ЗАКОН ОБ ОБЯЗАННОСТЯХ И ОСНОВАХ ИМУЩЕСТВЕННО-ПРАВООТНОШЕНИЙ В ВОЗДУШНОМ ДВИЖЕНИИ(“Официальный вестник РС”, № 87/2011 и 66/2015) |
Первая часть
И ВВОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящий Закон регулирует обязательственные отношения в воздушном сообщении, связанные с договорами перевозки пассажиров, багажа и вещей; договоры об осуществлении иной коммерческой деятельности на воздушном транспорте; договоры аренды воздушных судов; договоры страхования воздушного движения, а также отношения, возникающие в случае причинения вреда воздушным судном в полете третьим лицам и вещам на земле.
Этот закон также регулирует право собственности и правовые отношения в отношении воздушного судна, такие как право собственности и залоговое право на воздушное судно, правоприменительные процедуры и меры безопасности в отношении воздушного судна, а также юрисдикцию судов в части правоприменения и обеспечения безопасности.
К отношениям из пункта 1 настоящей статьи, не урегулированным настоящим Законом, соответственно применяются общие нормы, регулирующие обязательственные отношения.
Договоры и общие условия перевозки
Обязательственные отношения на воздушном транспорте, регулируемые положениями настоящего закона, могут регулироваться договором иначе, то есть общими условиями перевозки, если это не противоречит закону.
Общими условиями перевозки из пункта 1 настоящей статьи (далее – условия перевозки) авиаперевозчик предписывает способ выполнения задач, связанных с договорами перевозки.
В договоре, то есть в условиях перевозки из пункта 2 настоящей статьи, не могут быть предусмотрены положения, которыми авиаперевозчик полностью или частично освобождается от ответственности, предусмотренной настоящим законом, исключают или ограничивают права, которые согласно настоящему закону принадлежат пассажир и лицо, заказывающее перевозку, перекладывают бремя доказывания с авиаперевозчика на перевозчика или которые предусматривают более благоприятные для авиаперевозчика ограничения ответственности, чем ограничения, предусмотренные настоящим законом, если настоящим законом не установлено в противном случае.
Авиаперевозчик обязан предоставить условия перевозки заинтересованному лицу по его требованию.
Некоторые термины, используемые в настоящем Законе, имеют следующее значение:
1) аэропортом является любая определенная территория (включая все сооружения, установки и оборудование) на суше или на воде либо на стационарном, стационарном береговом или плавучем сооружении, предназначенная полностью или частично для посадки, взлета или движения самолетов;
2) авиаперевозчиком является компания или предприниматель, имеющий действующую лицензию на осуществление деятельности;
3) авиаперевозчиком страны, подписавшей Соглашение ECAA, является авиаперевозчик, которому компетентный орган страны, подписавшей Соглашение ECAA, выдал действующую эксплуатационную лицензию в соответствии с Регламентом Европейского Парламент и Совет (ИС) нет. № 1008/2008 от 24 сентября 2008 г. об единых правилах воздушного движения в Сообществе;
4) чрезвычайные обстоятельства – ситуации, при которых результатом решения организации воздушного движения в отношении конкретного воздушного судна в определенный день является более длительная задержка, ночная задержка воздушного судна или отмена одного или нескольких рейсов этого воздушного судна, даже если авиаперевозчик принял все разумные меры, чтобы избежать задержки или отмены рейса;
5) волонтером является лицо, своевременно подавшее заявку на посадку в соответствии с условиями пункта 3 статьи 8 настоящего Закона и готовое принять предложение авиаперевозчика об отказе от брони в обмен на льготы;
6) внутренняя перевозка – перевозка воздушным транспортом, при которой согласно договору перевозки пункт отправления и пункт назначения находятся на территории Республики Сербии;
7) Соглашение ECAA является многосторонним соглашением между Европейским сообществом и его государствами-членами, Республикой Албания, Боснией и Герцеговиной, Республикой Болгария, Республикой Хорватия, бывшей югославской Республикой Македония, Республикой Исландия, Республики Черногория, Королевство Норвегия, Румыния, Республика Сербия и Миссия администрации ООН в Косово (в соответствии с Резолюцией Совета Безопасности ООН 1244 от 10 июня 1999 г.) о создании Единого европейского авиационного пространства ;
8) правообладатель – лицо, имеющее на основании договора требование к авиаперевозчику;
9) общественный воздушный транспорт – рейс или серия рейсов с целью перевозки пассажиров, багажа, почты и вещей, которые при уплате стоимости перевозки или арендной платы предоставляются всем на равных условиях;
10) пассажирская воздушная перевозка общего пользования – воздушная перевозка пассажиров, осуществляемая авиаперевозчиком регулярными или специальными рейсами, предлагаемая населению за плату либо как самостоятельный рейс, либо как часть пакетного предложения;
11) пользователь аэропорта – юридическое лицо или предприниматель, на которых возложены обязанности по перевозке пассажиров и (или) багажа, и (или) почты, и (или) вещей воздушным транспортом, из аэропорта или в аэропорт;
12) конечный пункт назначения – пункт назначения, указанный в проездном билете, предъявляемом на стойке регистрации пассажиров на рейс, или, в случае прямых стыковочных рейсов, пункт назначения последнего рейса. Доступные альтернативные стыковочные рейсы не учитываются, если соблюдается первоначальное запланированное время прибытия;
13) лицом, имеющим право на возмещение убытков, является пассажир, то есть любое другое лицо, уполномоченное требовать возмещения убытков, причиненных пассажиру, в соответствии с действующими правилами;
14) инвалид или лицо с ограниченной подвижностью – лицо, подвижность которого ограничена на транспорте вследствие какого-либо физического недостатка (сенсорного или опорно-двигательного, постоянного или временного), умственного недостатка, возрастной или иной причины инвалидности, и чье состояние требует особого внимания и адаптации услуг, предоставляемых пассажирам, к их потребностям;
15) международная перевозка – перевозка воздушным транспортом, при которой согласно договору перевозки место отправления и место конечного назначения расположены на территории двух стран или на территории только одной страны, если промежуточная остановка на территории предусматривается другая страна;
16) Монреальская конвенция – Конвенция об унификации некоторых правил международных воздушных перевозок, подписанная в Монреале 28 мая 1999 года, что было подтверждено Законом об утверждении Конвенции об унификации некоторых правил международных воздушных перевозок Воздух (“Ведомости РС”, № 38/09);
17) заказчиком перевозки является лицо, заключающее договор перевозки с договорным перевозчиком;
18) разрешение на эксплуатацию – документ, дающий право его владельцу осуществлять перевозки воздушным транспортом общего пользования в соответствии с разрешением;
19) эксплуатантом аэропорта является хозяйственное общество, иное юридическое лицо или предприниматель, использующие аэропорт, зарегистрированные для оказания аэропортовых услуг и имеющие разрешение на использование аэропорта, внесенное в Реестр аэропортов;
20) организатор путешествия – лицо, за исключением авиаперевозчика, регулярно организующее комплексные мероприятия и продающее или предлагающее их к продаже непосредственно или через посредника;
21) ортодромия – геодезическая линия, представляющая кратчайший путь между двумя точками земного шара, дуга большого круга;
22) отмена рейса – отсутствие ранее запланированного рейса, на который забронировано хотя бы одно место;
23) пакетное предложение – заранее оговоренный набор услуг, посредством которого организатор путешествия обязуется предоставить путешественнику не менее двух услуг, состоящих из перевозки, размещения или иных туристических услуг, составляющих единое целое и оказываемых в срок более 24 часов. или включать хотя бы одну ночевку, и путешественник обязуется заплатить за это организатору путешествия одну общую (фиксированную) цену;
24) стоянка аэропорта – стоянка, расположенная в черте аэропорта или под непосредственным управлением органа, осуществляющего управление аэропортом, которая предназначена для пассажиров, пользующихся аэропортом;
25) грузоотправитель – лицо, от имени которого на основании договора сдается вещь к перевозке;
26) грузополучатель – лицо, уполномоченное на получение сданной к перевозке вещи в месте конечного назначения;
27) багаж, если не указано иное, является зарегистрированным (зарегистрированным) или ручной кладью в соответствии с пунктом 4 статьи 17 Монреальской конвенции;
28) пассажир – лицо, которое на основании договора перевозки имеет право на перевозку воздушным транспортом;
29) проездной билет – действующий документ или его эквивалент, не в бумажной форме, в том числе в электронной форме, дающий право на перевозку, и который выдается или утверждается авиаперевозчиком или его уполномоченным посредником;
30) бронь – документ, подтверждающий наличие у пассажира проездного билета, или иное доказательство того, что бронь принята и подтверждена авиакомпанией или организатором путешествия;
31) Совет – совет авиаперевозчиков, пользующихся услугами аэропорта, в состав которого входят представители пользователей аэропорта или представляющих их организаций;
32) специальное право заимствования – расчетная единица, определяемая Международным валютным фондом. Эквивалент специальных прав заимствования в динарах рассчитывается в соответствии с методом оценки, установленным Международным валютным фондом;
33) вещи – товары, которые предоставляются для перевозки, и на которые не распространяются положения настоящего Закона, относящиеся к договору перевозки пассажира;
34) фактический авиаперевозчик – авиаперевозчик, который выполняет или намеревается выполнить рейс на основании договора с пассажиром либо от имени иного юридического или физического лица, имеющего договор с пассажиром;
35) органом, управляющим аэропортом, является коммерческая компания, другое юридическое лицо или предприниматель, целью которого в соответствии с национальным законодательством является, в первую очередь, управление и управление инфраструктурой аэропорта, а также координация и надзор за деятельностью различных операторов на аэропорт или система аэропорта;
36) договорный перевозчик – лицо, заключившее договор перевозки с пассажиром, лицом, заказывающим перевозку, или отправителем;
37) последующий перевозчик – лицо, которое на основании договора перевозки, заключенного первым перевозчиком, выполняет одну часть этой перевозки с согласия пассажира, то есть лицо, заказывающее перевозку;
38) отказ в посадке – отказ пассажирам в возможности сесть на рейс, даже если они подали заявление на посадку, в соответствии с условиями пункта 3 статьи 8 настоящего Закона, за исключением случаев, когда им отказано в посадке по уважительной причине, например, по состоянию здоровья. , безопасность или причины предоставления или отсутствия соответствующего проездного документа;
39) Варшавская конвенция – Конвенция об уравнивании некоторых правил международных воздушных перевозок, подписанная в Варшаве 12 октября 1929 г., или Варшавская конвенция с поправками, внесенными в Гааге 28 сентября 1955 г., или Варшавская конвенция с поправками, внесенными в Гвадалахаре 18 сентября 1961 г., – в зависимости от того, что применяется к договору перевозки пассажиров вместе со всеми дополняющими его международными документами, связанными с ним и действующими.
Помимо терминов из пункта 1 настоящей статьи, в данном законе также используются соответствующие термины из Монреальской конвенции.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ВОЗДУШНОМ ДВИЖЕНИИ
ДОГОВОР НА ПЕРЕВОЗКУ ПАССАЖИРОВ, БАГАЖА И ИМУЩЕСТВА
1. Перевозка пассажиров и багажа
а) договор пассажирской перевозки
Заключение договора пассажирской перевозки
Договор пассажирской перевозки, заключенный между авиаперевозчиком и пассажиром или между авиаперевозчиком и лицом, заказывающим перевозку, взаимно регулирует условия перевозки.
Договор между авиаперевозчиком и пассажиром
По договору перевозки пассажира, заключенному между авиаперевозчиком и пассажиром, авиаперевозчик обязуется осуществить перевозку пассажира от места отправления до конечного пункта в срок, предусмотренный расписанием полетов, т.е. в оговоренное время, а пассажир обязан уплатить соответствующую пошлину.
Договорный перевозчик может доверить перевозку пассажиров фактическому перевозчику, если тот обеспечивает такие же или аналогичные условия перевозки, если иное не предусмотрено договором перевозки пассажира.
Отношения между договорным и фактическим перевозчиком, указанные в пункте 2 настоящей статьи, регулируются договором.
Проездной
Авиаперевозчик обязан оформить пассажиру индивидуальный или групповой проездной билет.
Проездной билет является доказательством того, что договор перевозки пассажира заключен, но наличие договора перевозки может быть доказано иным способом.
Проездной билет является именным и не может быть передан без согласия авиакомпании. Авиаперевозчик вправе отказать в своем согласии только по уважительным причинам.
В проездном билете должны быть указаны место отправления и место конечного назначения, а также время отправления воздушного судна, предусмотренное расписанием полетов, то есть договором перевозки.
Соглашение между авиаперевозчиком и заказчиком перевозки
По договору перевозки, заключенному между авиаперевозчиком и заказчиком перевозки, авиаперевозчик обязуется перевезти одного или нескольких пассажиров, указанных заказчиком перевозки, на условиях, установленных договором.
Договор, указанный в пункте 1 настоящей статьи, может быть заключен на одну или несколько поездок или на определенный период времени, на использование всей вместимости или части вместимости воздушного судна и может относиться к одному или нескольким пассажирам.
Договор перевозки пассажира между авиаперевозчиком и заказчиком перевозки, в котором указаны условия перевозки пассажира, является действительным, если он заключен в письменной или электронной форме.
б) Права пассажиров в случае отказа в посадке, отмены и задержки рейса
Минимальные права пассажиров
В соответствии с подтвержденными международными договорами и на условиях, установленных настоящим законом, пассажирам гарантируется минимум прав в случае:
1) об отказе в посадке против воли пассажира;
2) что рейс был отменен;
3) задержки рейсов.
Права, гарантируемые пассажирам в случаях, указанных в пункте 1 настоящей статьи, распространяются на:
1) пассажиры, следующие из аэропорта, расположенного на территории страны, подписавшей Соглашение ECAA , на которую распространяется действие Соглашения ECAA (далее: территория ECAA );
2) пассажиры, следующие из аэропорта в третьей стране в аэропорт, расположенный в зоне ECAA , если они не получили льготы или компенсацию за ущерб или помощь в этой третьей стране, если фактический авиаперевозчик на этом рейсе является авиаперевозчиком страна, подписавшая соглашение ECAA .
Положение пункта 2 настоящей статьи применяется при соблюдении пассажирами следующих условий:
1) иметь подтвержденное бронирование на конкретный рейс и, если рейс не отменен в соответствии со статьей 10 настоящего Закона, пройти регистрацию на рейс в пункте регистрации пассажиров:
(1) во время, указанное в проездном билете авиаперевозчиком, туроператором или уполномоченным турагентом заранее, в письменной или электронной форме, или если время не указано заранее,
(2) не позднее, чем за 45 минут до опубликованного времени отправления;
2) что авиаперевозчик или туроператор независимо от причины пересадили пассажиров с рейса, на который у них было забронировано бронирование, на другой рейс.
Право на возмещение ущерба и помощь не принадлежит пассажирам, которые путешествуют бесплатно или по льготному тарифу, который прямо или косвенно не доступен для широкой публики.
Право на возмещение ущерба и помощь имеют пассажиры, которым оформлен проездной билет в рамках программы вознаграждения пассажиров или другой коммерческой программы авиакомпании или организатора путешествия.
Право на возмещение ущерба и помощь принадлежит только пассажирам, путешествующим моторизованными воздушными судами.
Право на возмещение убытков и помощь должно быть предоставлено любым фактическим авиаперевозчиком, осуществляющим перевозку пассажиров из п. 2. и 3. этой статьи. В случаях, когда авиаперевозчик, не имеющий договора с пассажиром, выполняет обязанности, предусмотренные положениями ст. 8 – 20 настоящего Закона, считается, что он исполняет свои обязанности от имени лица, с которым заключен договор с пассажиром.
Положения ст. 8 – 20 настоящего Закона не затрагивают права пассажиров из положений, регулирующих права и обязанности из пакетных соглашений.
Положения ст. 8 – 20 этого закона не применяются, когда пакетное предложение отменяется по какой-либо причине, кроме отмены рейса.
Отказано в посадке
Если фактический авиаперевозчик разумно ожидает, что ему будет отказано в посадке, он сначала приглашает добровольцев, которые готовы отказаться от своего бронирования в обмен на льготы на условиях, согласованных между этими пассажирами и фактическим авиаперевозчиком.
Помимо льгот, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, волонтеры имеют право на помощь, предусмотренную статьей 13 настоящего закона.
Если достаточное количество добровольцев не выступит, чтобы позволить оставшимся зарезервированным пассажирам сесть на рейс, фактический авиаперевозчик может отказать пассажирам в посадке против их воли.
Пассажирам, которым против их воли отказано в посадке, фактический авиаперевозчик обязан немедленно возместить ущерб в соответствии со статьей 12 настоящего Закона и оказать им помощь по ст. 13 и 14 настоящего Закона.
Отмена рейса
В случае отмены рейса пассажиры имеют право:
1) помощь фактического авиаперевозчика, указанного в статье 13 настоящего Закона;
2) содействие фактического авиаперевозчика, указанного в статье 14, абзаца 1, п. 1) и абзаца 2 настоящего Закона, а также содействие в соответствии со статьей 14, абз. 1, п. 2) и 3) настоящего Закона, если маршрут изменен, а время отправления нового рейса по расписанию не менее чем на сутки позже запланированного времени отправления отмененного рейса;
3) возмещения убытков фактическим авиаперевозчиком в соответствии со статьей 12 настоящего Закона, за исключением случаев:
(1) пассажиры уведомлены об отмене рейса не менее чем за две недели до вылета по расписанию,
(2) пассажиры, уведомленные об отмене рейса в срок от двух недель до семи дней до вылета по расписанию, и если им было предложено изменить маршрут, который позволяет им путешествовать не более чем за два часа до вылета по расписанию и прибыть в конечный пункт назначения в течение четырех часов. от запланированного времени прибытия согласно расписанию рейсов,
(3) пассажиры, уведомленные об отмене рейса за семь дней до времени вылета по расписанию и предложившие маршрут изменения маршрута, который позволяет им путешествовать не более чем за один час до времени вылета по расписанию и прибыть в конечный пункт назначения в течение двух часов после прибытия. время, предусмотренное расписанием рейсов.
Вместе с уведомлением об отмене рейса пассажиры также информируются о других вариантах перевозки.
Фактический авиаперевозчик не обязан возмещать убытки в соответствии со статьей 12 настоящего Закона, если докажет, что рейс был отменен в связи с чрезвычайными обстоятельствами, которых нельзя было избежать, даже если были приняты все разумные меры.
Бремя доказывания того, был ли пассажир уведомлен об отмене рейса и когда, несет фактический авиаперевозчик.
Задержка рейса
Если фактический авиаперевозчик разумно предполагает, что рейс начнется позже запланированного времени вылета:
1) на два часа и более при полетах до 1500 км;
2) на три часа и более для полетов в пределах зоны ЕСАА протяженностью от 1500 до 3500 км;
3) на четыре часа и более для всех рейсов, не запланированных на 1) или 2) настоящего пункта фактический авиаперевозчик обязан предоставить пассажирам:
(1) помощь из статьи 14, параграф 1, пункт 1) и параграф 2 настоящего закона,
(2) помощь от статьи 14, параграф 1, пункт 2) и 3) настоящего закона, когда разумно ожидаемое время отправления наступает не менее чем на один день позже ранее объявленного времени отправления,
(3) помощь в соответствии со статьей 13, абзацем 1, пунктом 1) настоящего закона, когда рейс задерживается не менее чем на пять часов.
В любом случае помощь пассажирам оказывается в сроки, установленные пунктом 1 настоящей статьи, в зависимости от дальности каждого рейса.
Право на возмещение убытков
При наличии ссылки на данную статью в данном законе пассажиры имеют право на компенсацию в размере:
1) 250 евро (в эквиваленте в динарах) для рейсов до 1500 км;
2) 400 евро (в эквиваленте в динарах) для рейсов в пределах зоны ECAA на расстояние более 1500 км и для всех других рейсов на расстояние от 1500 км до 3500 км;
3) 600 евро (в эквиваленте в динарах) для рейсов, не запланированных на 1) и 2) настоящего пункта.
При определении расстояния из пункта 1 настоящей статьи за основу принимается конечный пункт назначения, куда из-за отказа в посадке или отмены рейса пассажиры прибывают с опозданием по сравнению со временем прибытия, предусмотренным расписанием рейсов.
Если пассажирам предлагается изменение маршрута до конечного пункта назначения альтернативным рейсом в соответствии со статьей 13 настоящего Закона и если достигнутое таким образом время прибытия не превышает запланированного времени прибытия первоначально забронированного рейса:
1) на два часа, для рейсов до 1500 км или
2) в течение трех часов для полетов в пределах зоны ECAA на расстояние более 1 500 км и для всех других рейсов на расстояние от 1 500 до 3 500 км или
3) на четыре часа, для рейсов, не покрываемых 1) и 2) настоящего пункта,
авиаперевозчик вправе уменьшить возмещение, предусмотренное пунктом 1 настоящей статьи, на 50%.
Возмещение ущерба из пункта 1 настоящей статьи выплачивается наличными, электронным банковским переводом, безналичным расчетом, чеками или, с письменного согласия пассажира, туристическим ваучером и/или иными услугами.
Расстояние от ул. 1 и 3 настоящей статьи измеряется методом определения маршрута по большому кругу ортодромии.
Евро конвертируются в динары по среднему курсу Национального банка Сербии, действующему на день выплаты, а если в суде инициирован спор о праве на возмещение убытков – на день вступления решения в законную силу.
Право на возмещение или изменение маршрута
При наличии ссылки на эту статью в данном законе пассажирам должен быть предложен выбор между:
1) – возмещение расходов в семидневный срок в порядке, установленном пунктом 4 статьи 12 настоящего Закона, в размере, соответствующем полной стоимости билета, на который он приобретен, на часть или части поездки которые не были завершены, и для части или частей путешествия, которые были завершены, если полет больше не служит цели, для которой пассажир первоначально планировал, вместе с, где это уместно,
– обратным рейсом в первый пункт отправления в кратчайшие сроки;
2) как можно скорее изменить маршрут дороги в соответствии с аналогичными условиями перевозки до конечного пункта назначения;
3) изменение маршрута по аналогичным условиям перевозки до конечного пункта назначения на более поздний срок, приемлемый для пассажира, в зависимости от наличия свободных мест.
Пункт 1 абзаца 1 настоящей статьи распространяется на пассажиров, чьи рейсы являются частью пакетного обслуживания, за исключением права на компенсацию в случаях, когда такое право вытекает из специального положения, регулирующего права и обязанности пакетного обслуживания.
Если место, город или регион имеют более одного аэропорта, и фактический авиаперевозчик предлагает пассажиру рейс в запасной аэропорт вместо аэропорта, для которого у пассажира есть бронирование, то фактический авиаперевозчик несет расходы по перевозке. пассажира из запасного аэропорта в аэропорт, в котором у пассажира есть бронирование, или в другой ближайший пункт назначения по согласованию с пассажиром.
Право на заботу
При наличии ссылки на данную статью в данном законе пассажирам будет предложено бесплатно:
1) приемлемая во время ожидания еда и прохладительные напитки;
2) проживание в гостинице:
(1) если необходима одна или несколько ночевок,
(2) если необходимо остаться дольше, чем планировал путешественник;
3) транспорт из аэропорта до места проживания (гостиница и т.п.).
Помимо прав, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, пассажиры имеют право на два бесплатных телефонных звонка или два сообщения по телексу или факсу или электронной почте.
Фактический авиаперевозчик проявляет особую заботу о нуждах лиц с ограниченной подвижностью, сопровождающих их лиц и нуждах несопровождаемых детей.
Размещение в более высоком или более низком классе
Если фактический авиаперевозчик размещает пассажира в более высоком классе, чем тот, на который пассажир приобрел билет, этот перевозчик не может требовать компенсации разницы в цене.
Если фактический авиаперевозчик размещает пассажира в более низком классе, чем тот, на который пассажир приобрел билет, этот перевозчик должен в течение семи дней выплатить пассажиру компенсацию в порядке, установленном пунктом 4 статьи 12 настоящего Закона, в количество:
1) 30% от стоимости билета, на рейсы до 1500 км;
2) 50% от стоимости билета на рейсы в пределах зоны ECAA на расстояние более 1500 км и на все остальные рейсы на расстояние от 1500 км до 3500 км;
3) 75% от стоимости билета, для рейсов, не включенных в балл 1) и 2) настоящего пункта.
Лица с ограниченной подвижностью или особыми потребностями
Фактический авиаперевозчик отдает приоритет при перевозке лицу с ограниченной подвижностью и всем сопровождающим лицам или сертифицированным собакам-поводырям и несопровождаемым детям.
В случаях отказа в посадке, отмены или задержки рейса любой продолжительности лица с ограниченной подвижностью и все лица, их сопровождающие, а также несопровождаемые дети имеют право на уход в соответствии со статьей 14 настоящего Закона в кратчайшие сроки. .
Права лиц с ограниченной подвижностью или особыми потребностями в случаях отказа в посадке, отмены или задержки рейса более подробно регламентированы в ст. 37 – 51 настоящего Закона.
Дополнительная компенсация ущерба
Пассажиры имеют право на дополнительную компенсацию ущерба, предусмотренную специальными правилами. Возмещение убытков, выплачиваемое пассажиру в соответствии со статьей 12 настоящего Закона, может быть вычтено из суммы такого дополнительного возмещения убытков.
Положения пункта 1 настоящей статьи не распространяются на пассажиров, добровольно отказавшихся от бронирования в соответствии с пунктом 1 статьи 9 настоящего Закона.
Право на регресс
В тех случаях, когда фактический авиаперевозчик возмещает убытки или выполняет другие обязательства в связи с этим в соответствии с настоящим законом, никакое положение настоящего закона не должно толковаться как ограничительное в отношении права фактического авиаперевозчика требовать регресса от кого-либо, включая и третьим лицам в соответствии с действующим законодательством.
Этот закон не ограничивает право фактического авиаперевозчика требовать возмещения расходов от организатора путешествия или иного лица, с которым у него заключен договор.
Ничто в этом законе не ограничивает право организатора путешествия или третьего лица, кроме пассажира, с которым фактический авиаперевозчик имеет договор, требовать возмещения расходов или компенсации от фактического авиаперевозчика в соответствии с применимыми правилами.
Обязанность информировать пассажиров об их правах
Авиаперевозчик, осуществляющий авиаперевозку, должен обеспечить наличие на стойке регистрации на рейс разборчиво написанной и четко видимой информации для пассажиров следующего содержания: «Если вам отказано в посадке или ваш рейс отменен или задержан не менее чем на два часа, запросите в на стойке регистрации пассажира на рейс или у выхода на посадку письменное уведомление о своих правах, в первую очередь о праве на возмещение убытков и помощь».
Любому пассажиру, которому отказано в посадке или чей рейс отменен, фактический авиаперевозчик должен вручить письменное уведомление, содержащее правила, регулирующие право на компенсацию и помощь в соответствии с настоящим законом. Фактический авиаперевозчик также должен направить такое же уведомление каждому пассажиру, чей рейс задерживается не менее чем на два часа.
Контактные данные компетентного органа, перед которым пассажир может реализовать свои права, также должны быть предоставлены пассажиру в письменной форме.
В отношении слепых и лиц с нарушением зрения положения настоящей статьи должны применяться с использованием соответствующих альтернативных средств.
Запрет на исключение ответственности и защита прав пассажиров
Права пассажиров из ст. 8 – 19 настоящего Закона не может быть ограничено или исключено, в частности, посредством отступающих или ограничительных положений в договоре перевозки.
В случае если право пассажира из ст. 8 – 19 настоящего Закона, и это касается рейсов, местом отправления которых является аэропорт на территории Республики Сербия или местом отправления которых является аэропорт страны, не указанной в статье 8, абзаце 2, пункт 1. ) настоящего закона, при условии, что пунктом конечного назначения является аэропорт назначения на территории Республики Сербия и рейс выполняется авиаперевозчиком страны, подписавшей Соглашение ECAA, пассажир может осуществить своих прав путем подачи жалобы авиаперевозчику в соответствии со статьей 97 настоящего Закона или путем подачи иска в компетентный суд.
Если к пассажиру применяется отступающее или ограничительное положение договора перевозки или если пассажир не был должным образом проинформирован о своих правах и поэтому принимает компенсацию за ущерб ниже той, которая предусмотрена настоящим законом, этот пассажир имеет право инициировать надлежащее разбирательство в компетентном суде или другом органе с целью получения дополнительной компенсации за ущерб.
в) Заключение договоров пассажирских перевозок
Ответственность заказчика перевозки
Заказчик перевозки несет ответственность перед авиаперевозчиком по обязательствам, вытекающим из договора перевозки пассажира, если иное не установлено договором.
Если лицо, заказывающее перевозку из пункта 1 настоящей статьи, несет ответственность перед авиаперевозчиком по обязательствам, вытекающим из договора перевозки пассажира, пассажир может исполнить свои требования, возникающие в случае отказа в посадке, отмены рейса или задержки рейса, только в отношении лицо, заказывающее перевозку.
Заказчик перевозки обязан предоставить пассажиру услуги авиаперевозчика, если иное не предусмотрено договором между заказчиком перевозки и пассажиром.
Доверить перевозку пассажиров фактическому авиаперевозчику
Если договором перевозки пассажира не предусмотрено иное, договорный перевозчик вправе поручить перевозку пассажиров фактическому воздушному перевозчику, если он обеспечивает такие же или не значительно худшие условия перевозки, а в случае предоставления более выгодных условий перевозки – договорному перевозчику. Перевозчик не имеет права требовать более высокую разницу в стоимости перевозки.
При заключении договора перевозки на определенный срок всем воздушным судном договорный авиаперевозчик может поручить перевозку фактическому авиаперевозчику только в том случае, если это предусмотрено договором или если лицо, заказывающее перевозку, впоследствии согласился на это в письменной форме.
Договор перевозки пассажира на определенный срок
Если договор перевозки пассажиров заключен на определенный срок с использованием всей вместимости воздушного судна, договорный перевозчик может изменить договорный тип воздушного судна только с письменного согласия лица, заказывающего перевозку. Если договорной перевозчик заменяет договорный тип воздушного судна без согласия лица, заказывающего перевозку, он несет ответственность за ущерб, причиненный лицу, заказывающему перевозку.
В случае заключения договора перевозки пассажиров на определенный срок всем воздушным судном договорный перевозчик обязан выполнять поручения заказчика перевозки в пределах, определенных договором перевозки, и в соответствии с целью самолета.
Заказчик перевозки из пункта 2 настоящей статьи не может определить поездку, которая подвергла бы воздушное судно, экипаж или пассажиров опасностям, которые нельзя было предвидеть на момент заключения договора, а также поездку, от которой можно ожидать заканчиваются со значительным превышением срока, на который заключен договор.
Договор перевозки пассажиров с использованием полной вместимости воздушного судна
Если по договору перевозки пассажиров используется вся вместимость воздушного судна, договорной перевозчик вправе распоряжаться неиспользованной вместимостью воздушного судна только с письменного согласия лица, заказывающего перевозку.
Если договорная перевозка пассажиров была заключена с использованием всей вместимости воздушного судна, а договорной перевозчик имел в своем распоряжении неиспользованную вместимость без письменного согласия лица, заказывающего перевозку, плата за договорную перевозку пропорционально уменьшается.
Если договорной перевозчик распорядился неиспользованной вместимостью воздушного судна без письменного согласия заказчика перевозки, он также несет ответственность за возмещение ущерба, понесенного в результате этого заказчиком перевозки.
Перевозка пассажиров воздушными судами, используемыми для перевозки почтовых отправлений
Положения ст. 9 – 11 настоящего Закона не распространяются на перевозки пассажиров воздушными судами, используемыми для перевозки почтовых отправлений.
При перевозке почтовых отправлений авиаперевозчик несет ответственность только перед соответствующей почтовой администрацией в соответствии с правилами, которые применяются к отношениям между авиаперевозчиком и почтовой администрацией.
g) Ответственность авиаперевозчика
Применение положений Монреальской конвенции
В дополнение к положениям настоящего закона к ответственности авиаперевозчика за перевозку пассажиров и их багажа воздушным транспортом применяются соответствующие положения Монреальской конвенции. Эти положения также применяются к перевозкам, которые осуществляются в воздушном пространстве Республики Сербии.
Воздушный перевозчик также несет ответственность за вред, предусмотренный пунктом 1 настоящей статьи, причиненный лицом, которое от его имени или за его счет работало над выполнением воздушной перевозки.
Если авиаперевозчик докажет, что ущерб был причинен или что ущербу способствовали небрежность или иное противоправное действие или бездействие лица, требующего возмещения вреда, или лица, от которого он получил свои права, авиаперевозчик полностью или частично освобожден от ответственности перед лицом, требующим возмещения ущерба, в той мере, в какой такая неосторожность, неправильное действие или бездействие причинили ущерб или способствовали его возникновению.
Если в связи со смертью или телесным повреждением пассажира возмещение вреда затребовано лицом, не являющимся пассажиром, авиаперевозчик полностью или частично освобождается от ответственности, если докажет, что он причинил вред или способствовал причинению вреда. ущерб в результате небрежности или какого-либо другого противоправного действия или бездействия этих пассажиров.
Положения об освобождении авиаперевозчика от ответственности или установлении более низкого предела ответственности, чем установленный Монреальской конвенцией и настоящим Законом, ничтожны, однако недействительность таких положений не влечет ничтожности всего договора перевозки, который по-прежнему подлежит положениям этой конвенции.
Страховое обязательство авиаперевозчика до соответствующей суммы
Ответственность авиаперевозчика Республики Сербии в отношении пассажиров и их багажа регулируется положениями Монреальской конвенции, касающимися этой ответственности.
Авиаперевозчик, имеющий действующую лицензию Республики Сербии, должен иметь соответствующую страховку на воздушном транспорте, покрывающую его ответственность за ущерб, в соответствии с положениями Монреальской конвенции.
Доказательство наличия соответствующей страховки на воздушном транспорте, покрывающей ответственность за ущерб в соответствии с положениями Монреальской конвенции, должно быть представлено каждым другим авиаперевозчиком, намеревающимся осуществлять общественные воздушные перевозки с Республикой Сербией.
Обязательство по страхованию установлено статьей 4, пункт 1. h) Регламент Европейского парламента и Совета (ЕС) №. 1008/2008 от 24 сентября 2008 г. об общих правилах воздушного транспорта в Сообществе, в части, касающейся ответственности пассажиров, подразумевает обязанность авиаперевозчика обеспечить до надлежащего уровня, чтобы все лица, имеющие право на компенсация убытков обеспечивает выплату всей суммы убытков, на которую они имеют право в соответствии с положениями настоящего закона.
Возмещение ущерба
Размер возмещения, а также минимальный предел ответственности за ущерб, причиненный смертью или телесными повреждениями пассажира в случае авиационного происшествия, за ущерб, причиненный уничтожением, утерей или повреждением ручной клади и зарегистрированной (зарегистрированной) багажа, а также за ущерб, причиненный гибелью, утратой или повреждением вещей, то есть просрочкой доставки вещей, определяется в соответствии со ст. 21-я и 22-я Монреальские конвенции.
Правительство предписывает опубликовать редакции пределов ответственности авиаперевозчиков в воздушном сообщении, определенных в ст. 21-я и 22-я Монреальские конвенции.
Дополнительная сумма за доставку зарегистрированного (зарегистрированного) багажа до конечного пункта
Пассажир имеет право при сдаче зарегистрированного (зарегистрированного) багажа в авиакомпанию определить стоимость доставки в конечный пункт назначения и при необходимости оплатить дополнительную сумму.
Дополнительная сумма, которая в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Монреальской конвенции может быть запрошена авиаперевозчиком, если пассажир в отдельном заявлении запрашивает доставку своего багажа в конечный пункт назначения, основывается на тарифе, который зависит на дополнительные расходы по перевозке и страхованию этого багажа, которые превышают обычные сборы за багаж, оцениваемые в размере, равном или меньшем предела ответственности.
Тариф из пункта 1 настоящей статьи предоставляется пассажирам по запросу.
Предоплата
Авиаперевозчик обязан безотлагательно и не позднее 15 дней после установления личности физического лица, имеющего право на возмещение, произвести авансовый платеж, соразмерный нанесенному материальному ущербу, для удовлетворения неотложных материальных потребностей этих лиц.
В порядке исключения из положения пункта 1 настоящей статьи размер аванса в случае гибели не может быть менее 16 000 специальных прав буксировки на одного пассажира.
Авансовый платеж не является признанием ответственности и может служить более поздним зачетом убытков со стороны авиакомпании. Уплаченный аванс возврату не подлежит, за исключением случаев, когда авиаперевозчик докажет, что ущерб причинен или что ущерб причинен по небрежности или иному противоправному действию или бездействию лица, требующего возмещения вреда, или лица, которого он получает свои права или, если лицо, получившее аванс, не имеет права на возмещение убытков, авиаперевозчик имеет право на возврат суммы, уплаченной авансом.
Наличие заявления об ответственности авиаперевозчика
Все авиаперевозчики обязаны при продаже транспорта информировать пассажиров о выдержках из основных положений, регламентирующих ответственность авиаперевозчика в отношении пассажиров и их багажа, в том числе о сроках предъявления требований о возмещении ущерба и возможности составления отдельного заявления о багаже и багаже. заявления об ответственности делают авиакомпанию доступной для пассажиров во всех торговых точках, включая продажи по телефону или через Интернет. Для выполнения данного запроса о предоставлении информации авиаперевозчики используют выдержку из статьи 32 настоящего Закона.
Выдержка из пункта 1 настоящей статьи не может служить основанием для требования о возмещении вреда, а также не может быть использована для толкования положений настоящего Закона или Монреальской конвенции.
Заявление об ответственности авиаперевозчика перед пассажирами и их багажом
Положение об ответственности авиаперевозчика перед пассажирами и их багажом, с которым авиаперевозчик обязан ознакомить пассажиров, гласит:
«Настоящая информация содержит выписку из правил об ответственности авиаперевозчика в соответствии с положениями закона, регулирующего обязанности и основы имущественно-правовых отношений на воздушном транспорте, и Монреальской конвенции, которая гласит:
1) Возмещение ущерба в случае смерти или телесных повреждений
Финансовых ограничений ответственности в случае смерти или телесных повреждений пассажиров не существует. Авиаперевозчик не может оспорить требование о возмещении ущерба в случае причинения ущерба в размере до 113 100 специальных прав заимствования. При превышении этой суммы авиакомпания может оспорить требование о возмещении ущерба, доказав, что она не была небрежной или виновной.
2) Предоплата
В случае смерти или телесных повреждений пассажира авиаперевозчик обязан в течение 15 дней после установления личности лица, имеющего право на получение компенсации, выплатить ему авансовый платеж, необходимый для покрытия его неотложных хозяйственных нужд. В случае смерти пассажира аванс должен быть не менее 16 000 СПЗ.
3) Задержка пассажиров
В случае задержки пассажира авиаперевозчик несет ответственность за ущерб, если им не были приняты все разумные меры для предотвращения ущерба или если принятие таких мер было невозможно. Ответственность за задержку пассажиров ограничена 4694 специальными правами на буксировку.
4) Задержка багажа
В случае задержки багажа авиаперевозчик несет ответственность за причинение вреда, если им не были приняты все разумные меры для предотвращения причинения ущерба или если принять такие меры было невозможно. Ответственность за задержку багажа ограничена 1131 специальным правом буксировки.
5) Уничтожение, утеря или повреждение багажа
Авиаперевозчик несет ответственность за уничтожение, утерю или повреждение багажа до 1131 специального права буксировки. За зарегистрированный (зарегистрированный) багаж авиаперевозчик несет ответственность и в случае его невиновности, за исключением случая, когда багаж имеет недостатки. За несданный (оформленный) багаж авиаперевозчик несет ответственность только по его вине.
6) Повышенный лимит ответственности за багаж
Пассажир имеет право установить более высокий предел ответственности авиакомпании, если он сделает специальное заявление и уплатит дополнительную сумму не позднее, чем при регистрации пассажира на рейс.
7) Жалобы на багаж
В случае повреждения, утери, уничтожения или задержки багажа пассажир должен как можно скорее подать письменную жалобу в авиакомпанию. В случае повреждения доставленного (зарегистрированного) багажа пассажир должен подать жалобу в течение семи дней, а в случае задержки багажа в течение 21 дня, при этом в обоих случаях срок исчисляется со дня выдачи багажа. передал пассажиру.
8) Ответственность договорных и фактических авиаперевозчиков
Если авиаперевозчик, фактически осуществляющий перевозку, не является одновременно договорным авиаперевозчиком, пассажир может предъявить жалобу или требование о возмещении убытков к любому из них. Если в проездном билете указано наименование или код авиаперевозчика, он считается договорным авиаперевозчиком.
9) Срок подачи иска в суд
Иски о возмещении ущерба могут быть поданы в суд в течение двух лет с даты приземления или должного приземления воздушного судна.
10) Основание для информации
Основанием для указанных правил является Монреальская конвенция от 28 мая 1999 г. и закон, регулирующий обязательства и основы имущественно-правовых отношений в воздушном сообщении.
Уведомление для пассажиров об ответственности авиаперевозчика
Помимо требования о предоставлении информации из статьи 31 настоящего Закона, все авиаперевозчики, осуществляющие перевозки или реализующие услуги по перевозке, обязаны выдать письменное уведомление каждому пассажиру о:
1) лимит ответственности авиаперевозчика, применимый к этому рейсу, в случае смерти или телесных повреждений, если такой лимит существует;
2) действующие на данном рейсе пределы ответственности авиаперевозчика в случае уничтожения, утраты или повреждения грязи и предупреждение пассажира о том, что багаж, стоимость которого превышает этот лимит, должен быть сообщен авиаперевозчику при оформлении багажа перед полетом или быть полностью застрахованным пассажиром перед поездкой;
3) пределы ответственности авиаперевозчика, действующие на данном рейсе, в случае причинения вреда задержкой рейса.
Пределы ответственности авиаперевозчика
Если вся перевозка осуществляется авиаперевозчиками страны, подписавшей соглашение ECAA из статьи 8, абзаца 2, пункта 1) настоящего закона, пределы ответственности, указанные в выписке и уведомлении из ст. 32 и 33 настоящего Закона, являются пределы, установленные настоящим Законом, за исключением случаев, когда авиаперевозчик добровольно увеличивает пределы ответственности.
Если перевозка осуществляется авиаперевозчиками, не являющимися перевозчиками страны, подписавшей соглашение ECAA из статьи 8, абзаца 2, пункта 1) настоящего закона, ст. 32 и 33 этого закона применяются только к перевозке в, из и в пределах зоны ECAA .
Пронос ручной клади в самолет
На основании договора перевозки пассажир имеет право проносить в салон воздушного судна и перевозить находящуюся на его попечении ручную кладь без специальной оплаты.
Под ручной кладью в смысле пункта 1 настоящей статьи понимаются вещи, которые пассажир перевозит при себе или на себе.
Предметы, которые по своему характеру и размерам могут представлять опасность или неудобства для воздушного судна, пассажиров или других предметов, или которые не помещаются в пассажирском салоне воздушного судна, не могут быть пронесены в воздушное судно в качестве ручной клади.
Авиаперевозчик самостоятельно определяет вес и габариты ручной клади, которую пассажир может пронести в пассажирский салон воздушного судна.
Время перевозки ручной клади – это время с момента посадки пассажиров в воздушное судно перед взлетом до момента высадки пассажиров из воздушного судна после приземления.
Перевозка зарегистрированного (зарегистрированного) багажа
Авиаперевозчик обязан принять зарегистрированный (зарегистрированный) багаж и выдать об этом письменное подтверждение.
Вещи, для перевозки которых требуется специальное разрешение, предметы, которые должны перевозиться на особых условиях, предметы, которые по своему характеру могут представлять опасность для воздушного судна или пассажиров либо причинить или нанести ущерб другому багажу, не могут быть сданы в зарегистрированном (зарегистрированном) виде. багаж, в том числе вещи, которые по своему характеру, размеру или массе не имеют места в помещениях, предназначенных для хранения багажа.
Авиаперевозчик определяет, что считается зарегистрированным (зарегистрированным) багажом, до какого веса и габаритов может быть зарегистрирован зарегистрированный (зарегистрированный) багаж, а также вес, до которого этот багаж перевозится без специальной оплаты.
г) Права инвалидов и лиц с ограниченной подвижностью
Цель и объем прав
Лица с ограниченными возможностями и лица с ограниченной подвижностью, которые пользуются или намереваются пользоваться услугами общественного воздушного транспорта при выходе из аэропорта, во время транзита или по прибытии в аэропорт, когда аэропорт находится на территории Республики Сербии, имеют право на помощь, предусмотренную при этом законом.
Положения ст. 38, 39 и 45 этого закона также применяются к пассажирам, вылетающим из аэропорта, расположенного на территории третьей страны, в аэропорт, расположенный на территории Республики Сербия, если оператор, осуществляющий перевозку, является авиаперевозчиком одной из подписавшие соглашение ECAA из статьи 8, абзаца 2, пункта 1) настоящего закона.
Право на помощь из пункта 1 настоящей статьи не затрагивает прав пассажира, предусмотренных ст. 8 – 11 настоящего Закона и специальных правил оказания наземных услуг.
Если положения о праве на помощь из пункта 1 настоящей статьи противоречат положениям специального регламента об оказании наземных услуг, применяются положения настоящего Закона.
Предупреждение отказа в перевозке
Авиаперевозчик, его представитель или организатор путешествия не могут в связи с инвалидностью или ограниченной подвижностью пассажира отказать в:
1) принять бронирование на рейс на воздушном судне, вылетающем из аэропорта или прибывающем в аэропорт, указанный в статье 37 настоящего Закона;
2) посадку инвалида или лица с ограниченной подвижностью в таком аэропорту при наличии у него действительного проездного билета и брони.
Отклонения, особые условия и уведомления
В порядке исключения из статьи 38 настоящего Закона авиаперевозчик, его представитель или организатор путешествия могут в связи с инвалидностью или ограниченной подвижностью пассажира отказать в принятии бронирования от лица с ограниченными возможностями или лица с ограниченной подвижностью или отказать в их интернат:
1) в целях выполнения требований безопасности, установленных подтвержденными международными договорами или национальным законодательством, либо требований безопасности, установленных авиационным органом, выдавшим авиаперевозчику сертификат на право выполнения общественных воздушных перевозок (СЭ ) ;
2) если размеры воздушного судна или его дверей таковы, что они физически препятствуют посадке или перевозке лиц с ограниченными возможностями или лиц с ограниченной подвижностью.
В случае отказа принять бронь на основании тач. 1) и 2) настоящего пункта авиаперевозчик, его представитель или организатор путешествия должны приложить все разумные усилия, чтобы предложить лицу другой приемлемый вариант.
Инвалид или лицо с ограниченной подвижностью, которому отказано в праве на посадку в связи с инвалидностью или ограниченной подвижностью, и лицо, сопровождающее его в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, имеют право на возмещение расходов или изменение маршрута поездки в соответствии с со статьей 13 настоящего Закона. Право выбора между обратным рейсом или изменением маршрута зависит от соблюдения требований безопасности.
В соответствии с положениями абзаца 1 пункта 1) настоящей статьи авиаперевозчик, его представитель или организатор путешествия могут потребовать, чтобы инвалид или лицо с ограниченной подвижностью сопровождалось другим лицом, способным оказать ему соответствующую помощь.
Авиаперевозчик или его представитель должны надлежащим образом и как минимум на тех же языках, на которых опубликованные объявления доступны другим пассажирам, довести до всеобщего сведения правила безопасности, применимые к перевозке инвалидов или лиц, с ограниченной подвижностью, а также любые возможные ограничения в связи с их транспортом или средствами передвижения, вызванные размерами воздушного судна.
Туроператор делает эти правила безопасности и ограничения доступными для рейсов, которые включены в поездки, каникулы или экскурсии в рамках пакетных мероприятий, которые он организует, продает или предлагает для продажи.
В случае отказа авиаперевозчика, его представителя или организатора путешествия принять бронирование инвалида или лица с ограниченной подвижностью, то есть просьбы о сопровождении инвалида или лица с ограниченной подвижностью другим лицом, способным его при соответствующей помощи он o немедленно сообщает инвалиду или лицу с ограниченной подвижностью о причинах этого.
По запросу лица с инвалидностью или лица с ограниченной подвижностью авиаперевозчик, его представитель или организатор путешествия обязаны в течение пяти рабочих дней со дня подачи заявления в письменной форме сообщить этим лицам о причинах отказа. запрос.
Определение пунктов прибытия и отправления
Орган, управляющий аэропортом, совместно с пользователями аэропорта, Советом, при его наличии, и соответствующими организациями, представляющими интересы инвалидов и лиц с ограниченной подвижностью, и с учетом местных условий в границах аэропорта, определяет точки прибытия и отправления или в точке, находящейся под его непосредственным контролем, внутри или за пределами зданий аэровокзала, где инвалиды или лица с ограниченной подвижностью могут легко объявить о своем прибытии в аэропорт и запросить помощь.
Пункты прибытия и отправления, указанные в пункте 1 настоящей статьи, четко обозначены, а пассажирам предоставляется основная информация об аэропорте в доступной форме.
Пересылка уведомлений
Авиаперевозчики, их агенты или туроператоры должны принимать необходимые меры для получения запросов о помощи от лиц с ограниченными возможностями или лиц с ограниченной подвижностью в своих торговых точках в зоне ECAA , включая продажи по телефону и через Интернет.
Когда авиаперевозчик, его агент или организатор путешествий получают уведомление о необходимости оказания помощи не менее чем за 48 часов до опубликованного времени вылета, они направляют эту информацию не менее чем за 36 часов до опубликованного времени вылета:
1) органы, осуществляющие управление аэропортами отправления, прибытия и транзита;
2) фактическому авиаперевозчику, если он не оформлял бронирование, за исключением случаев, когда личность фактического авиаперевозчика неизвестна на момент получения запроса о содействии, когда данные передаются в кратчайшие сроки.
В случае, не предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи, авиаперевозчик, его представитель или организатор путешествия направляет данные в кратчайшие сроки.
Фактический авиаперевозчик после взлета в кратчайшие сроки информирует орган, осуществляющий управление аэропортом конечного пункта назначения, если этот аэропорт находится в зоне ECAA, о количестве инвалидов или лиц с ограниченной подвижностью, нуждающихся в помощь на этом рейсе из статьи 49 настоящего закона, а также вид этой помощи.
Право на помощь в аэропортах
Когда инвалид или лицо с ограниченной подвижностью прибывает в аэропорт для перевозки, орган, управляющий аэропортом, несет ответственность за оказание помощи, определенной статьей 49 настоящего Закона, для того, чтобы это лицо могло сесть на рейс, на который у него есть бронирование, при условии, что авиаперевозчик или его агент или организатор путешествий проинформированы об особых потребностях лица в этом виде помощи не менее чем за 48 часов до опубликованного времени вылета. Это уведомление также относится к рейсу туда и обратно, если рейсы туда и обратно выполняются по контракту с одной и той же авиакомпанией.
Если требуется сопровождение сертифицированной собакой-поводырем, это возможно при условии, что запрос будет сообщен авиаперевозчику, его представителю или организатору путешествия в соответствии со специальными правилами, регулирующими перевозку собак-поводырей воздушным транспортом.
Если уведомление в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не направлено, орган управления аэропортом обязан приложить разумные усилия для оказания помощи, указанной в статье 49 настоящего Закона, для того, чтобы это лицо могло сесть на рейс, на который у него есть билет. бронирование.
Положения пункта 1 настоящей статьи применяются при условии:
1) о том, что лицо, зарегистрированное в пункте регистрации пассажиров на рейс:
(1) во время, заранее указанное в письменной форме (в том числе в электронной форме) авиаперевозчиком, его представителем или организатором путешествия или
(2) если время не указано, не позднее, чем за один час до опубликованного времени отправления;
2) для прибытия лица в пункт в границах аэропорта, определяемый в соответствии со статьей 40 настоящего Закона:
(1) во время, заранее указанное в письменной форме (в том числе в электронной форме) авиаперевозчиком, его представителем или организатором путешествия или
(2) если время не указано, не позднее, чем за два часа до опубликованного времени отправления.
Если инвалид или лицо с ограниченной подвижностью находится транзитом через аэропорт на территории Республики Сербии или если авиаперевозчик или туроператор переводит его с рейса, на который у него есть бронирование, на другой рейс, орган Администрация аэропорта несет ответственность за оказание помощи, указанной в статье 49 настоящего Закона, таким образом, чтобы это лицо могло сесть на рейс, на который у него есть бронирование.
Когда лицо с ограниченными возможностями или лицо с ограниченной подвижностью прибывает воздушным транспортом в аэропорт на территории Республики Сербии, орган, управляющий аэропортом, несет ответственность за предоставление помощи, указанной в статье 49 настоящего Закона, в таком случае. способ, которым это лицо может добраться до пункта отправления из аэропорта согласно статье 40 настоящего Закона.
Предоставляемая помощь, насколько это возможно, должна быть адаптирована к особым потребностям каждого отдельного пассажира.
Ответственность за помощь в аэропортах
Орган управления аэропортом несет ответственность за оказание помощи, указанной в статье 49 настоящего Закона, лицам с ограниченными возможностями или лицам с ограниченной подвижностью без дополнительной компенсации.
Орган, управляющий аэропортом, может только оказывать эту помощь, и он может, сохраняя свою ответственность и соблюдая выполнение стандартов качества из статьи 44 настоящего Закона, заключить договор с одним или несколькими юридическими или физическими лицами, специализирующимися на предоставлении этого вида. помощи.
Во взаимодействии с пользователями аэропорта через Совет, если таковой имеется, орган, осуществляющий управление аэропортом, может по собственной инициативе или по требованию других лиц, в том числе по требованию авиаперевозчиков, заключить договор или договоры из п. 2 настоящей статьи, с учетом существующих в аэропорту служб, а в случае отказа в таком запросе орган управления аэропорта должен предоставить свое письменное объяснение.
Орган, управляющий аэропортом, может без какой-либо дискриминации взимать с пользователей аэропорта специальный сбор для финансирования этой помощи, который распределяется между пользователями аэропорта пропорционально общему количеству пассажиров, которых каждый из них перевозит в аэропорт или из него.
Специальный сбор из пункта 4 настоящей статьи должен быть разумным, пропорциональным затратам, прозрачным и установленным органом, управляющим аэропортом, в сотрудничестве с пользователями аэропорта через Совет, если он существует, или в сотрудничестве с другими соответствующими органами.
Орган, управляющий аэропортом, должен отделить бизнес-счета для деятельности, связанной с оказанием помощи инвалидам или лицам с ограниченной подвижностью, от бизнес-счетов для других видов деятельности, а также в соответствии с законодательством и применимой деловой практикой.
Орган, осуществляющий управление аэропортом, дает возможность пользователям аэропорта через Совет, если таковой имеется, или иной соответствующий орган, а также орган или органы по исполнению из пункта 2 статьи 173 настоящего Закона ознакомиться с пересмотренными ежегодными обзор полученных вознаграждений и расходов, направленных на оказание помощи лицам с ограниченными возможностями или лицам с ограниченной подвижностью.
Стандарты качества помощи
За исключением аэропортов с годовым пассажиропотоком коммерческих пассажиров менее 150 000, орган управления аэропортом во взаимодействии с пользователями аэропорта через Совет, если таковой имеется, и организациями, представляющими пассажиров с ограниченными возможностями и пассажиров с ограниченной подвижностью, определяет стандарты качества оказания помощи, указанные в статье 49 настоящего Закона, и необходимые ресурсы для их выполнения.
При определении стандартов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, полностью соблюдаются международно признанная политика и правила поведения для облегчения перевозки лиц с ограниченными возможностями или лиц с ограниченной подвижностью, в частности Кодекс поведения при наземном обслуживании лиц. с ограниченной подвижностью Европейской конференции гражданской авиации – ECAC (Кодекс надлежащего поведения при наземном обслуживании для лиц с ограниченной подвижностью).
Орган управления аэропортом публикует свои стандарты качества.
Авиаперевозчик и орган, осуществляющий управление аэропортом, могут договориться о том, что орган, осуществляющий управление аэропортом, обеспечивает пассажирам, перевозимым авиаперевозчиком в аэропорт и из аэропорта, помощь более высокого стандарта, чем стандарт, предусмотренный пунктом 1 настоящей статьи, либо предоставляет им с дополнительными услугами помимо перечисленных в статье 49 настоящего Закона.
В целях финансирования мероприятий, указанных в настоящей статье, орган, в ведении которого находится аэропорт, может ввести для авиаперевозчика в дополнение к специальному сбору, установленному статьей 43 настоящего Закона, дополнительный сбор, являющийся прозрачным и соизмеримым с затратами на реализации этих мер после консультации с этим авиаперевозчиком.
Помощь авиакомпании
Авиаперевозчик оказывает лицам с ограниченными возможностями или лицам с ограниченной подвижностью, прибывающим в аэропорт, вылетающим из аэропорта или следующим транзитом через аэропорт, на который распространяется действие настоящего Закона, без дополнительной оплаты помощь, указанную в статье 50 настоящего Закона. , при условии, что лица, отвечающие условиям, предусмотренным статьей 42, абз. 1, 2 и 4 настоящего Закона.
Учебный курс
Авиаперевозчик и орган управления аэропортом:
1) обеспечить, чтобы их персонал, в том числе нанятый субподрядчиками, непосредственно оказывающими помощь инвалидам и лицам с ограниченной подвижностью, имел достаточные знания о том, как удовлетворить потребности лиц с различными видами инвалидности или затруднениями в передвижении;
2) обеспечить прохождение их персоналом, работающим в аэропорту непосредственно с пассажирами, обучения по вопросам равноправия инвалидов и повышения осведомленности об инвалидности;
3) обеспечить, чтобы после приема на работу все новые работники проходили инвалидное обучение, а остальные работники, при необходимости, проходили переподготовку.
Компенсация за утерянные или поврежденные инвалидные коляски, другое оборудование для передвижения и вспомогательные средства
В случае утери или повреждения инвалидной коляски, другого средства передвижения или вспомогательных средств при оказании услуг в аэропорту или при перевозке воздушным транспортом пассажиру, которому принадлежит данное оборудование, выплачивается компенсация в соответствии с утвержденным международным договором и положениями настоящего Закона.
Исключение отказа
Обязательства по отношению к инвалидам или лицам с ограниченной подвижностью, вытекающие из настоящего Закона, не могут быть ограничены или отвергнуты.
В случае если право пассажира из ст. 37 – 48 настоящего Закона, лицо с ограниченными возможностями или лицо с ограниченной подвижностью может осуществить свои права, подав жалобу в соответствии со статьей 97 настоящего Закона или подав иск в компетентный суд.
Авиаперевозчик и орган управления аэропортом обязаны предоставить лицам с ограниченными возможностями или лицам с ограниченной подвижностью соответствующую информацию о правах, которыми они могут пользоваться в соответствии с настоящим законом, а также информацию о компетентном органе, перед которым пассажир может реализовать эти права.
Помощь, за которую отвечает орган управления аэропортом
Орган управления аэропортом оказывает содействие и принимает необходимые меры, чтобы дать возможность инвалидам и лицам с ограниченной подвижностью:
1) уведомление о прибытии в аэропорт и право запроса помощи в специально отведенных пунктах, расположенных внутри или за пределами зданий аэровокзала, указанных в статье 40 настоящего Закона;
2) движение от отмеченной точки до места регистрации пассажиров на рейс;
3) регистрация на рейс и оформление багажа;
4) продолжение движения от пункта регистрации пассажиров к воздушному судну и завершение процедур, связанных с выездом из страны, таможенным контролем и контролем безопасности;
5) посадка в воздушное судно с использованием лифта, инвалидной коляски или другой необходимой помощи, в зависимости от обстоятельств;
6) продолжение движения от дверей самолета до своих мест;
7) размещение багажа в предназначенном для этого месте в воздушном судне и получение его с борта воздушного судна;
8) продолжение движения от места до двери ВС;
9) выход из воздушного судна с использованием лифта, инвалидной коляски или другой необходимой помощи, в зависимости от обстоятельств;
10) продолжение движения от воздушного судна до зоны выдачи багажа, получение багажа и выполнение процедур, связанных с въездом в страну и таможней;
11) продолжение движения от зоны выдачи багажа до отмеченной точки;
12) прибывающие стыковочными рейсами, если они находятся в пути и получают помощь в контролируемой зоне аэропорта, общественной зоне аэропорта, в терминалах и между ними;
13) доступ в туалетную зону.
При сопровождении инвалида или лица с ограниченной подвижностью лица, оказывающего ему помощь, сопровождающему лицу по его требованию должна быть оказана необходимая помощь в аэропорту, при посадке и высадке.
Орган управления аэропортом предоставляет услуги наземного обслуживания со всем необходимым оборудованием для передвижения, включая электрические инвалидные коляски, с предварительным уведомлением за 48 часов, соблюдением ограничений по пространству воздушного судна и соблюдением соответствующих правил перевозки опасных грузов.
Административный орган аэропорта временно заменяет поврежденное или утерянное транспортное средство, причем замена не обязательно должна быть такой же, как у поврежденного или утерянного оборудования.
Административный орган аэропорта должен обеспечить наземное обслуживание с сертифицированными собаками-поводырями, где это уместно.
Орган, управляющий аэропортом, сообщает данные, необходимые для выбора рейса, в доступной для всех форме.
Положения об обязанностях органа, осуществляющего управление аэропортом, по оказанию услуг наземного обслуживания в отношении лиц, указанных в настоящей статье, соответственно обязывают других поставщиков услуг наземного обслуживания.
Помощь авиакомпании
Авиаперевозчик разрешает перевозку сертифицированных собак-поводырей в салоне самолета в соответствии со специальными правилами.
В дополнение к медицинскому оборудованию авиаперевозчик разрешает перевозку не более двух единиц средств передвижения на одного человека с ограниченными возможностями или лиц с ограниченной подвижностью, включая электрические инвалидные коляски, при условии предварительного уведомления за 48 часов и соблюдения ограничений по размещению на воздушном судне и соблюдения с соответствующими правилами перевозки опасных грузов.
Авиакомпания сообщает важную информацию о рейсе в доступной для всех форме.
По желанию лица с инвалидностью или лица с ограниченной подвижностью авиаперевозчик прилагает все разумные усилия для организации мест в соответствии с потребностями этих лиц с учетом требований безопасности и доступности.
Авиакомпания оказывает помощь в доступе в туалет.
Когда инвалида или человека с ограниченной подвижностью сопровождает лицо, оказывающее ему помощь, авиаперевозчик прилагает все разумные усилия, чтобы предоставить ему место рядом с инвалидом или лицом с ограниченной подвижностью.
Содержание и форма договора перевозки грузов
При заключении договора перевозки груза воздушным транспортом договорный перевозчик обязуется перед лицом, заказывающим перевозку, осуществить перевозку товара воздушным транспортом, а лицо, заказывающее перевозку, – уплатить плату за перевозку.
Договор перевозки груза может касаться одной или нескольких перевозок или перевозки в течение определенного периода времени, всей вместимости воздушного судна, определенного количества товаров или одной вещи.
Договор перевозки грузов с использованием всей вместимости воздушного судна в течение определенного периода времени или на несколько перевозок должен быть заключен в письменной форме.
Договор из пункта 3 настоящей статьи, не заключенный в письменной форме, не имеет юридической силы.
Определение количества вещей
Количество сдаваемых к перевозке вещей может определяться количеством мест, массой, объемом, размерами или их сочетанием.
В случае сомнения количество товара определяется по мере, принятой в месте выдачи товара авиаперевозчику.
Поставка другого предмета для перевозки вместо предмета контракта
При перевозке предметов с использованием полной вместимости воздушного судна вместо законтрактованного предмета для перевозки может быть передан другой предмет, если это не меняет условий перевозки в ущерб авиаперевозчику, если воздушное судно не будет задержано как результате, если сохранность воздушного судна не будет поставлена под угрозу и если отправитель по требованию авиаперевозчика предоставит обеспечение требований, которые могут возникнуть в связи с заменой отправлений.
Третье лицо в качестве отправителя
Заказчик перевозки может уполномочить третье лицо передать договорное количество или часть договорного количества товара для перевозки, если это предусмотрено договором перевозки груза.
Заказчик перевозки, уполномочивший лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, сдать вещь к перевозке, отвечает перед авиаперевозчиком по обязательствам, вытекающим из договора перевозки вещей, если иное не согласовано между заказчиком перевозки и авиаперевозчик.
Авиаперевозчик не отвечает перед лицом, указанным в пункте 1 настоящей статьи, по обязательствам, превышающим те, которые приняты по договору с заказчиком.
Ответственность заказчика перевозки, то есть отправителя, по обязательствам из договора перевозки
Если в договоре между заказчиком перевозки и лицом, указанным в пункте 1 статьи 54 настоящего Закона, не предусмотрено иное, это лицо отвечает перед авиаперевозчиком по обязательствам из договора о перевозке предметов, относящихся к предмету, который он передал авиаперевозчику для перевозки.
Заказчик перевозки обязан оказывать услуги авиаперевозчика только лицу, указанному в пункте 1 статьи 54 настоящего Закона, если иное не предусмотрено договором между заказчиком перевозки и этим лицом.
Соответствующее применение положений
Положения о перевозке пассажиров из ст. 22-24. этого закона.
Составление и доставка авианакладной
Авиаперевозчик вправе потребовать от грузоотправителя составления и вручения авиагрузовой накладной (далее – накладная), а грузоотправитель вправе потребовать от авиаперевозчика получения этого документа.
Положения договора перевозки вещей, противоречащие пункту 1 настоящей статьи, юридической силы не имеют.
Накладная может быть оформлена на несколько посылок.
Авиаперевозчик вправе потребовать от отправителя оформления накладной на каждую посылку, а отправитель вправе потребовать от перевозчика получения на каждую посылку отдельной накладной.
Если авиаперевозчик оформляет накладную по требованию грузоотправителя, считается, что он сделал это от имени грузоотправителя.
Отсутствие или неправильность коносамента не влияет на наличие или действительность договора воздушной перевозки груза.
Отправитель изготавливает три оригинала коносамента и передает их вместе с отправлениями авиаперевозчику. Первый экземпляр остается у авиаперевозчика, второй экземпляр следует за отправлением, а третий экземпляр передается авиаперевозчиком отправителю после его подписания.
Содержание коносамента
Коносамент должен содержать:
1) место и дата выдачи коносамента;
2) место отправления и место конечного назначения (при необходимости указывается один из пунктов остановки, если место отправления и место конечного назначения расположены на территории одной и той же страны, и одна или несколько остановок планируется на территории другой страны);
3) наименование или наименование и адрес отправителя, получателя и авиаперевозчика;
4) размер платы за проезд;
5) вид, содержание и количество вещей;
6) перечень документов, прилагаемых к накладной.
Коносамент может содержать дату доставки, стоимость отправления и другие данные.
В первом экземпляре накладной должна быть сделана отметка: «для авиаперевозчика», а во втором: «для грузополучателя».
Первый экземпляр накладной подписывается грузоотправителем, второй – грузоотправителем и авиаперевозчиком, третий – авиаперевозчиком.
Подпись авиаперевозчика должна быть проставлена до погрузки вещей на борт самолета.
Подпись авиаперевозчика может быть заменена печатью, а подпись отправителя может быть предварительно напечатана или заменена печатью.
Ответственность отправителя
Отправитель несет ответственность за достоверность данных и заявлений в накладной, которую он вносит или которая вносится авиаперевозчиком по его требованию.
Отправитель несет ответственность за ущерб, понесенный авиаперевозчиком или за который авиаперевозчик несет ответственность перед третьими лицами, если ущерб причинен неверными, неверными или неполными данными или заявлениями отправителя.
Отправитель должен предоставить авиаперевозчику все данные, приложить их к накладной и предоставить перевозчику все документы, необходимые для осуществления таможенных и иных действий.
Авиаперевозчик не обязан проверять правильность и достоверность данных и документов из настоящего пункта.
Отправитель несет ответственность за ущерб, который мог возникнуть из-за отсутствия, неточности или неверности данных и документов из пункта 3 настоящей статьи.
Грузоотправитель несет ответственность за ущерб, причиненный лицам, транспортным средствам и иным вещам вследствие свойств сданных к перевозке вещей, если авиаперевозчик не знал и не должен был знать об этих свойствах.
Сдача вещей для перевозки
Вручением третьего экземпляра коносамента отправителю считается, что договор перевозки заключен и отправление принято к перевозке на условиях, указанных в коносаменте.
Считается, что указанные в коносаменте данные о массе, объеме, габаритах и упаковке, а также о количестве посылок верны. Если авиаперевозчик в присутствии отправителя проверил указанные в накладной данные об объеме, массе, состоянии груза и упаковки и указал это в накладной, считается, что эти данные, т. верны.
Авиаперевозчик может внести в накладную замечания о внешнем состоянии груза и упаковки.
Предполагается, что товар и упаковка не имели внешних дефектов, если в коносаменте не внесены возражения из пункта 3 настоящей статьи.
Выдача переводного коносамента
Отправитель и авиаперевозчик могут договориться о том, что третий экземпляр (копия для отправителя) коносамента будет выдан как коносамент “на заказ” или “на предъявителя” (далее – переводной коносамент).
Если был выдан переводной коносамент, это должно быть четко указано на других экземплярах коносамента.
Передаточная накладная должна содержать подписи авиаперевозчика и грузоотправителя или уполномоченного ими лица.
Если в коносаменте прямо не указано, что он является переводным коносаментом, считается, что выдан непередаваемый коносамент.
Грузоотправитель и авиаперевозчик могут потребовать изготовления копии переводной накладной для своих нужд. Если переводной коносамент был скопирован, это должно быть четко отмечено на каждой копии, и на этих копиях должно быть предупреждение о том, что товары не могут быть реализованы на их основании.
Способ передачи переводного коносамента
Переводной коносамент по приказу передается индоссаментом, а переводной коносамент на предъявителя – вручением.
Форма и юридическая сила индоссамента регулируются законом, регулирующим вексель, за исключением положений, касающихся регресса.
Если получатель товара не указан в переводном коносаменте по распоряжению, такой коносамент передается по распоряжению отправителя.
Обязанности уполномоченного держателя переводного коносамента
Условия договора перевозки связывают уполномоченного держателя переводного коносамента, не являющегося заказчиком перевозки или отправителем, только в том случае, если они содержатся в переводном коносаменте.
Договор перевозки и условия перевозки договорного авиаперевозчика обязывают уполномоченного держателя переводной накладной, который не является заказчиком перевозки или отправителем, и если переводная накладная прямо на них ссылается.
Условия перевозки фактического авиаперевозчика не обязывают уполномоченного держателя переводной накладной, даже если на них ссылается переводная накладная.
Соответствующее применение положений
Положения настоящего Закона о коносаменте соответственно применяются к переводному коносаменту, за исключением положений пункта 1 статьи 60 настоящего Закона.
Обязанности авиаперевозчика
Авиаперевозчик должен перевезти груз по договорному авиамаршруту. Если маршрут перевозки не оговорен, авиаперевозчик должен осуществить перевозку обычным воздушным путем.
Авиаперевозчик может осуществить перевозку другим воздушным путем, если этого требуют соображения безопасности воздушного движения или иные уважительные причины.
Срок перевозки
Авиаперевозчик обязан осуществить перевозку груза в согласованный срок (далее – срок перевозки).
Если срок перевозки не согласован, авиаперевозчик обязан осуществить перевозку в обычное время с учетом протяженности пути, типа воздушного судна и других обстоятельств, влияющих на время перевозки.
Срок перевозки начинается с момента поступления товара к перевозке, если не оговорено иное.
Срок перевозки не течет во время задержания отправления, произошедшего по причинам, препятствующим началу или продолжению перевозки, если нет вины авиаперевозчика.
Предполагается, что срок перевозки истек с момента уведомления получателя о том, что отправление прибыло в место конечного назначения и готово к передаче, или с момента, когда авиаперевозчик пытался передать отправление получатель.
Невозможность исполнения договора перевозки
Если по какой-либо причине авиаперевозчик не может выполнить договор перевозки на согласованных условиях, а нарушение будет длиться дольше или его продолжительность неясна, авиаперевозчик должен запросить инструкции у получателя.
Если авиаперевозчик не может действовать в порядке, указанном в пункте 1 настоящей статьи, или не может действовать в соответствии с полученными инструкциями, он должен, в зависимости от обстоятельств дела, перегрузить отправление или вернуть его в место отправления или действовать. по-другому, принимая во внимание, также учитываются интересы правообладателя.
г) Утилизация вещей при транспортировке
Право отправителя распоряжаться грузом, если не выдан переводной коносамент
Если переводной коносамент не выдан, грузоотправитель, исполнивший обязательства, вытекающие из договора перевозки, может распоряжаться грузом, а именно:
1) отозвать его из аэропорта отправления или конечного назначения;
2) сохранять при транспортировке в любом месте посадки;
3) требовать доставки его в место конечного назначения при перевозке лицу, не указанному в коносаменте в качестве грузополучателя;
4) просить вернуться к месту отправления.
Заявление о распоряжении из пункта 1 настоящей статьи подается отправителем договорному перевозчику, а его представителю – только в случае его согласования.
Отправитель обязан возместить авиаперевозчику расходы, вызванные исполнением требования пункта 1 настоящей статьи.
Грузоотправитель, распоряжающийся грузом в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, обязан представить третий экземпляр коносамента договорному перевозчику или его представителю.
Авиаперевозчик или его представитель вправе потребовать, чтобы заявление об утилизации груза было внесено в первый экземпляр накладной и чтобы это требование было оформлено в письменной форме.
Исключение или ограничение распоряжения вещами
Стороны могут по договору исключить или ограничить распоряжение предметами, предусмотренными статьей 68 настоящего Закона.
Договор из пункта 1 настоящей статьи, не занесенный в коносамент, не имеет юридической силы.
Ответственность авиаперевозчика в связи с требованием утилизации вещей
Если авиаперевозчик удовлетворит просьбу отправителя о распоряжении грузом, хотя третий экземпляр коносамента и не представлен, то по смыслу пункта 4 статьи 68 настоящего Закона он обязан возместить ущерб, причиненный выполнение этого запроса уполномоченному держателю третьего экземпляра коносамента.
Положение пункта 1 настоящей статьи не затрагивает право регресса авиаперевозчика к отправителю.
В случае, если исполнение требования о выбытии предмета невозможно или его выполнение нанесет ущерб авиаперевозчику или держателям заявления о выбытии другого предмета, авиаперевозчик должен сообщить об этом отправителю. .
Право авиаперевозчика в связи с отказом в распоряжении вещами
Авиаперевозчик может отказать в исполнении запроса на распоряжение вещами:
1) если исполнение запроса невозможно;
2) если отправитель в соответствии с положениями пункта 4 статьи 68 настоящего Закона не передал договорному авиаперевозчику третий экземпляр накладной;
3) если имелся бы ущерб держателю требования о распоряжении другой вещью;
4) если авиаперевозчику будет причинен ущерб или если расходы на выполнение требования превысят стоимость отправления;
5) если исполнение требования будет противоречить таможенным и иным правилам.
В случаях, указанных в абзаце первом пункта 4) настоящей статьи, перевозчик не может отказать в исполнении требования, если ему предоставлено соответствующее обеспечение.
В случае отказа в исполнении запроса авиаперевозчик обязан без промедления сообщить об этом заявителю и действовать в соответствии с положениями статьи 67 настоящего Закона.
Ответственность авиаперевозчика за убытки в случае невыполнения запроса
Если авиаперевозчик не выполняет требования пункта 1 статьи 68 настоящего закона или не действует в соответствии с положениями пункта 3 статьи 71 настоящего закона, он несет ответственность за причиненный в результате ущерб.
Размер возмещения из пункта 1 настоящей статьи, а также из пункта 1 статьи 70 настоящего Закона не может быть больше суммы, которую авиаперевозчик был бы обязан возместить в случае утраты сданного предмета. для перевозки.
Прекращение права отправителя распоряжаться отправлением
Распоряжение отправителя отправлением заканчивается, когда отправление прибывает в место конечного назначения и грузополучатель подает заявку на доставку отправления или коносамент.
Авиаперевозчик обязан передать отправление или накладную грузополучателю, если в распоряжении грузоотправителя не указано иное и если грузоотправитель выполнил обязательства, предусмотренные статьей 83 настоящего Закона.
Если после требования, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, получатель отказывается принять коносамент или груз, отправитель может вновь распорядиться грузом.
Если грузополучатель отказывается принять коносамент или груз, отправитель может распорядиться грузом без представления третьего экземпляра коносамента.
Если авиаперевозчик признал утерю отправления или если отправление не прибыло в место конечного назначения через семь дней после дня, когда оно должно было прибыть, получатель вправе действовать согласно соответствующим положениям, вытекающим из договор перевозки.
Право уполномоченного держателя документа распоряжаться отправлением, если был выдан переводной коносамент
Если переводной коносамент выдан, распоряжаться вещью может только уполномоченный держатель этого документа, исполнивший вытекающие из него обязательства, а именно:
1) отозвать его из места отправления;
2) хранит его или требует его передачи ему во время перевозки в любом месте посадки;
3) просит вернуться к месту отправления.
Уполномоченный держатель переводного коносамента, который на основании пункта 1 настоящей статьи требует выдачи ему отправления, при приеме отправления обязан возвратить оригинал переводного коносамента авиаперевозчику, а во всех других случаях он должен внести распоряжение об утилизации предмета в переводной коносамент и подписать его.
Соответствующее применение положений
Положения пункта 3 статьи 68, пункта 3 статьи 69 и пункта 3 статьи 70 настоящего закона соответственно применяются к переводному коносаменту.
Место и способ передачи вещей
Авиаперевозчик обязан сдать отправление в месте конечного назначения, указанном в договоре, накладной или переводной накладной, или в месте, указанном грузополучателем.
Авиаперевозчик передает отправление получателю в аэропорту конечного пункта назначения, если иное не предусмотрено договором.
Авиаперевозчик обязан доставить отправление получателю, указанному в коносаменте, или уполномоченному держателю переводного коносамента, а если коносамент не выдан, – лицу, указанному договором перевозки, или иным образом получить товар.
Если отправитель в соответствии с положениями статьи 68 настоящего Закона указывает в качестве получателя другое лицо, а не лицо, указанное в накладной, авиаперевозчик обязан передать отправление этому другому лицу.
Авиаперевозчик обязан без промедления уведомить получателя о прибытии отправления в пункт конечного назначения, если не оговорено иное.
Держатель переводного коносамента должен вернуть оригинал переводного коносамента авиаперевозчику при получении груза.
Перевозчик вправе потребовать, чтобы лицо, которому он передает отправление, не являющееся держателем переводного коносамента по смыслу настоящего закона, выдало справку о количестве и состоянии полученного отправления.
Возражение и сроки подачи возражения
Если получатель вещи не предъявит письменную претензию в связи с повреждением вещи при инкассации, то предполагается, что вещь была передана ему в том состоянии, в котором она была принята к перевозке, т.е. как указано в накладной. погрузка.
Если повреждение предмета не удалось установить при получении, получатель может подать письменную жалобу в авиакомпанию сразу после обнаружения повреждения и не позднее, чем в течение 14 дней со дня получения.
Если повреждение произошло из-за просрочки передачи вещи, получатель может подать письменную жалобу в течение 21 дня, считая со дня передачи ему вещи.
Если письменная претензия получателя не доставлена в срок, установленный настоящей статьей, авиаперевозчик не несет ответственности за причиненный ущерб, за исключением случаев, когда вред причинен действием или бездействием авиаперевозчика или лица, которое от его имени или от его имени работала над перевозкой, а действия или бездействие были совершены умышленно или по грубой неосторожности.
Невозможность передать вещи получателю
Если грузополучатель не может быть найден или если он отказывается принять коносамент или отправление, авиаперевозчик должен без промедления запросить инструкции у грузоотправителя.
Если он не получит указание от отправителя в разумный срок или не сможет выполнить полученное указание, авиаперевозчик может за счет и риск получателя сдать отправление на хранение на склад общего пользования или другому подходящему лицу или взять его на хранение самому, о чем он обязан без промедления известить отправителя или получателя.
Если вещь доверена другому лицу, ответственность за ее выбор несет авиаперевозчик.
Если авиаперевозчик действует в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, перевозка считается выполненной.
Неполучение предмета во владение в установленный срок и его продажа
Если отправитель или получатель не заберет отправление в течение 30 дней со дня сдачи отправления на хранение, авиаперевозчик имеет право продать отправление.
Авиаперевозчик может продать вещь и до истечения срока, указанного в пункте 1 настоящей статьи, если:
1) товар неисправен или находится в непосредственной опасности выхода из строя;
2) затраты на хранение не будут пропорциональны стоимости предмета;
3) в связи с задержкой реализации не удастся достичь суммы, достаточной для покрытия требований авиаперевозчика и расходов на содержание вещей.
Продажа осуществляется публично, за исключением случаев, когда это скоропортящийся товар или товар, цена которого определяется или формируется на бирже.
Сумма, полученная от продажи предмета, после вычета претензий, связанных с транспортировкой предмета, и после вычета расходов на хранение и продажу, авиаперевозчик должен внести в суд, компетентный по месту продажи, в пользу получателя и сообщить ему об этом.
Сумма фрахта
Плата за перевозку – это цена за перевозку товара.
Размер и способ оплаты транспортного сбора определяются договором.
Если по просьбе отправителя или в интересах получателя перевозка продлевается за пределы оговоренного в договоре места конечного назначения, плата за перевозку будет пропорционально увеличена.
Оплата фрахта
Плата за перевозку уплачивается только за ту вещь, которая была перевезена и предоставлена получателю в месте конечного назначения.
Авиаперевозчик имеет право на получение платы за перевозку и тогда, когда вещь не была перевезена и предоставлена получателю, если это произошло по вине лица, заказывающего перевозку, отправителя, лица, уполномоченного распоряжаться вещью, или лица, кого они несут ответственность, или если причина не прибытия вещи в место конечного назначения находится в самой вещи.
Авиаперевозчик имеет право на провозную плату пропорционально фактической перевозке, если вещь, за исключением случая, указанного в пункте 2 настоящей статьи, перевозилась только на одном участке пути.
Оплата фрахта в особых случаях
Если вместо предмета договора к перевозке передается другой предмет, плата за перевозку которого выше согласованной, то плата за перевозку оплачивается за поставленный предмет.
Если для перевозки сдано меньшее количество предметов, чем оговорено, или если ничего не сдано, плата за перевозку оплачивается за согласованное количество предметов.
Если доставлено меньше предметов, чем было согласовано, и плата за транспортировку другого доставленного предмета выше, чем согласованная плата за транспортировку, будет оплачена согласованная плата за транспортировку и разница между согласованной платой за перевозку и более высокой платой за перевозку доставленного предмета. .
Обязанности получателя
Грузополучатель, уполномоченный требовать доставки коносамента и доставки товара, должен урегулировать претензию и выполнить все другие условия, указанные в коносаменте или переводном коносаменте, которые прямо не указаны как оплачиваемые грузоотправителем. или лицо, заказывающее транспорт.
Если выдан переводной коносамент, грузополучатель обязан урегулировать требования, возникшие после выдачи коносамента, если такие требования внесены авиаперевозчиком в его экземпляр коносамента.
Грузополучатель, запрашивающий доставку груза, обязан оплатить транспортный сбор и другие требования авиаперевозчика в связи с перевозкой груза, если перевозка осуществляется без коносамента.
Оплата транспортных расходов по договорам перевозки на определенный срок
При перевозке на определенный срок заказчик перевозки уплачивает транспортную плату авансом равными ежемесячными суммами, а авиаперевозчик имеет право на транспортную плату только во время исполнения договора.
Если в период действия договора перевозки в течение определенного периода времени возникают помехи в использовании воздушного судна, клиент уплачивает плату за перевозку за время этих помех, если помеха возникла по его вине или помеха возникла из-за исполнение его приказа.
Авиаперевозчик может расторгнуть договор перевозки на определенный срок, если провозная плата не уплачена в срок, указанный в договоре.
По умолчанию получатель
В случае неисполнения грузополучателем своих обязательств авиаперевозчик вправе задержать отправление и передать его на хранение на склад общего пользования или иному подходящему лицу либо взять его на хранение самостоятельно, о чем он обязан уведомить грузополучателя. и отправитель без промедления.
Если суммы, причитающиеся по договору перевозки, не будут уплачены авиаперевозчику в течение 15 дней со дня подачи уведомления из пункта 1 настоящей статьи, он вправе реализовать предмет.
О хранении и продаже вещей из п. 1 и 2 настоящей статьи, положения ст. 78 и 79 настоящего Закона.
Право требования авиаперевозчика
Если авиаперевозчик, не воспользовавшись правом, предусмотренным статьей 85 настоящего Закона, передаст отправление получателю, хотя он и не выполнил свои обязательства по договору перевозки, авиаперевозчик не вправе требовать от отправителя , то есть от лица, заказывающего перевозку, чтобы оно выполнило те обязательства из договора перевозки, которые обязан был выполнить получатель, если только отправитель или лицо, заказывающее перевозку, неосновательно обогатились в результате этого.
Если авиаперевозчик, действовавший в соответствии с положениями статьи 85 настоящего Закона, взыскал свое требование лишь частично, он вправе потребовать оплаты неоплаченной части требования от лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи.
В целях обеспечения своих требований по договору перевозки груза авиаперевозчик вправе передать в залог принятый им к перевозке груз.
3. Перевозка с участием нескольких авиаперевозчиков
а) Последовательная транспортировка
Соглашение о последовательной воздушной перевозке
Договор последовательной перевозки на воздушном транспорте – договор перевозки пассажира, багажа или груза, по которому авиаперевозчик (первый авиаперевозчик) обязуется осуществить перевозку с участием нескольких авиаперевозчиков (последовательных авиаперевозчиков), и пассажир, т. е. лицо, заказывающее транспорт, соглашается на это.
Отношения между последовательными авиаперевозчиками регулируются их взаимным соглашением.
Если договором не предусмотрено иное, положения настоящего Закона применяются к отношениям последовательных авиаперевозчиков.
Ответственность авиаперевозчика за ущерб, причиненный в случае гибели или телесных повреждений пассажиров, а также за ущерб, причиненный опозданием
За ущерб, причиненный в случае смерти или телесного повреждения пассажира, а также за ущерб, причиненный задержкой, первый авиаперевозчик и последующий авиаперевозчик, на участке пути следования которого возник ущерб, несут солидарную ответственность. пункта 1 настоящей статьи, на участке дороги, по которому перевозка осуществляется последовательными авиаперевозчиками.
Если вред, причиненный в случае смерти или телесных повреждений потерпевшего, то есть его наследников, был возмещен первым авиаперевозчиком, он вправе требовать регресса от последующего авиаперевозчика, на участке пути которого возник вред.
Ответственность авиаперевозчика за утрату или повреждение багажа и вещей, а также за ущерб, причиненный задержкой перевозки и доставки отправителю
За утрату или повреждение багажа и вещей, а также за ущерб вследствие задержки перевозки и доставки отправителю, помимо авиаперевозчика, на участке пути которого произошло повреждение, солидарно отвечает отправитель. первого авиаперевозчика, а получателю – последнего авиаперевозчика.
Если невозможно определить, на каком участке маршрута предмет был утерян или поврежден, все авиаперевозчики несут солидарную ответственность за причиненный ущерб.
Авиаперевозчик может осуществлять договорные перевозки с участием перевозчиков других видов перевозок (комбинированные перевозки), если таковые предусмотрены договором.
Авиаперевозчик, заключивший договор комбинированной перевозки, несет ответственность за причинение вреда в соответствии с теми правилами возмещения вреда, которые применяются к перевозчику, на участке пути следования которого возник вред.
Авиаперевозчик, осуществляющий комбинированную перевозку грузов без согласия отправителя, несет ответственность за ущерб согласно положениям закона, наиболее выгодного для лица, заказывающего перевозку, независимо от того, на каком участке пути причинен ущерб. произошел.
4. Иные положения об ответственности авиаперевозчика за вещи
Лимит ответственности
Размер возмещения, а также пределы ответственности за вред, причиненный в случае уничтожения, утраты, повреждения или задержки при перевозке вещей, который определяется положениями Монреальской конвенции, во исполнение статьи 28 настоящего Закона , ограничены суммой 19 специальных прав буксировки за килограмм, если только в момент доставки груза авиаперевозчику отправитель отдельно не определил стоимость доставки в конечном пункте назначения и не уплатил дополнительную сумму, если это требуется , и в этом случае авиаперевозчик должен заплатить сумму, не превышающую указанную сумму, если только он не докажет, что сумма превышает фактическую стоимость доставки в конечном пункте назначения.
В случае уничтожения, утери, повреждения или задержки при перевозке части отправления или любого предмета, содержащегося в нем, массой, учитываемой при определении суммы, которой ограничивается ответственность авиаперевозчика, является общий вес отправления. элемент.
В случае, если уничтожение, утеря, повреждение или задержка во время перевозки предмета или части предмета влияет на стоимость других предметов, указанных в том же коносаменте или в том же сертификате, или в других соответствующих записях, которые хранятся, общий вес этих предметов учитывается при определении лимита ответственности.
5. Ответственность за наземное обслуживание
а) Наземное обслуживание пассажиров, багажа и вещей
В договор перевозки также включены услуги по наземному обслуживанию пассажиров, багажа и предметов, предоставляемых при воздушной перевозке.
Услуги по наземному обслуживанию пассажиров, багажа и вещей в понимании настоящего Закона означают оказание услуг по посадке и высадке пассажиров, услуги по загрузке и выгрузке багажа, услуги по приему и отправке грузов.
Ко всему, что не урегулировано настоящим законом, в условия наземного обслуживания пассажиров, багажа и вещей, багажа и обслуживания, приема и отправки вещей и положения иных нормативных актов, регулирующих доступ на рынок наземного обслуживания в аэропортах, предназначенных для воздушного транспорта общего пользования.
Ответственность авиаперевозчика
Авиаперевозчик несет ответственность перед лицом, оказывающим услуги по посадке и высадке пассажиров, погрузке и выгрузке багажа, а также по приемке и отправке грузов, за ущерб, причиненный в результате обращения с опасными грузами или с предметами, перевозимыми на особых условиях, если это не сообщил этому лицу о характере этих предметов или если он не дал ему необходимых инструкций, за исключением случаев, когда это лицо знало или должно было знать о характере дела.
Авиаперевозчик несет ответственность перед лицом, оказывающим услуги по посадке и высадке пассажиров, погрузке и выгрузке багажа, приему и отправке грузов, за ущерб, причиненный вследствие неверных, неверных и неполных данных или заявлений отправителя либо вследствие неверных, неверных и некомплект документов, необходимых для осуществления таможенных и иных действий.
Ответственность за ущерб, причиненный в результате оказания услуг по наземному обслуживанию
За ущерб, причиненный в результате оказания услуг наземного обслуживания, поставщик услуг посадки и высадки пассажиров, услуг по загрузке и выгрузке багажа, а также услуг по приему и доставке багажа несет ответственность перед авиаперевозчиком в соответствии с правилами ответственности авиаперевозчика при исполнении служебных обязанностей. договора перевозки.
В порядке исключения из положений пункта 1 настоящей статьи лицо, оказывающее услуги по посадке и высадке пассажиров, погрузке и выгрузке багажа, а также по приемке и отправке грузов, также несет ответственность перед пассажиром, то есть получателем, если он причинил вред умышленно или путем грубая небрежность или если он действовал за рамками своих обязанностей.
b) Договор перевозки, по которому авиаперевозчик берет на себя большую ответственность
Положение договора перевозки, по которому авиаперевозчик берет на себя большую ответственность, чем та, которая предусмотрена настоящим законом, также обязывает поставщика услуг по посадке и высадке пассажиров, услуг по загрузке и выгрузке багажа, а также услуг по приемке и отправке грузов, только если он прямо согласился к этому.
v) Договор перевозки, уменьшающий ответственность
Положения договора об оказании услуг по посадке и высадке пассажиров, услуг по погрузке и выгрузке багажа и услуг по приему и отправке грузов, уменьшающие ответственность лица, оказывающего эти услуги, установленную настоящим Законом, или уменьшающие ответственность авиаперевозчика от статьей 93 настоящего Закона или которые в ущерб третьему лицу изменяют положения об их ответственности, предусмотренные настоящим Законом, юридической силы не имеют.
Подача жалобы
Пассажир, считающий, что одно из его прав, основанных на этом законе, было нарушено в случае отказа в посадке, отмены рейса и задержки рейса, подает жалобу в авиакомпанию в письменной форме.
Лицо с ограниченными возможностями или лицо с ограниченной подвижностью, считающее, что некоторые из прав, предусмотренных настоящим законом, были нарушены, может подать жалобу в письменной форме авиаперевозчику или органу, осуществляющему управление аэропортом, в зависимости от случая, с которым он представляет соответствующие доказательства.
При бронировании авиакомпания или организатор путешествия информирует пассажира о порядке подачи жалоб из п. 1 и 2 настоящей статьи, а также соответствующие контактные адреса, по которым они доставляются, в том числе электронными способами доставки.
Жалоба из п. 1. и 2. настоящей статьи должны быть представлены не позднее чем в течение 90 дней со дня, когда рейс был выполнен или когда он должен был быть выполнен.
Если авиаперевозчик, т.е. орган, осуществляющий управление аэропортом, в течение 60 дней с даты представления всей документации, необходимой для жалобы, не удовлетворит жалобу из п. 1 и 2 этой статьи или не отвечают на них, заявитель из этой статьи имеет право сообщить о нарушении этого закона в Управление гражданской авиации Республики Сербия (далее: Управление).
Независимо от права из п. 1 и 2 настоящей статьи, пассажир, инвалид или лицо с ограниченной подвижностью имеет право на защиту своих прав путем обращения с иском в компетентный суд.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРОЧЕЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБЛАСТИ ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗОК
1. Соглашения об осуществлении иной коммерческой деятельности в сфере воздушного сообщения
По договору об осуществлении иной коммерческой деятельности на воздушном транспорте хозяйственное общество, другое юридическое лицо, орган государственного управления или предприниматель, имеющие соответствующие доказательства способности осуществлять эту деятельность (далее: поставщик услуг), обязуются оказать услугу. воздушным судном, которое не является воздушным судном для перевозки пассажиров или грузов, и заказчик этой услуги обязуется уплатить за это определенную плату.
К услугам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, относятся услуги в сельском или лесном хозяйстве, фотофиксация (геологическая фотосъемка, киносъемка и т.п.), калибровка с воздуха, реклама (перетаскивание баннеров, написание в воздухе, подбрасывание рекламного материала и т.п. ), наблюдение и отчетность с воздуха и другие услуги, предоставляемые с воздуха.
Соответствующее применение положений
Положения статьи 7, пункт 2 и ст. 23 и 25 настоящего Закона.
Выполнение заказа заказчика услуг
Поставщик услуг должен выполнять заказы заказчика услуги, вытекающие из положений договора и в соответствии с назначением воздушного судна.
Поставщик услуг может отказаться от выполнения заказа заказчика услуги, если выполнение такого заказа подвергнет опасности воздушное судно или находящихся в воздушном судне лиц или нанесет ущерб третьим лицам.
Услугодатель несет ответственность за ущерб, причиненный лицу, заказывающему услугу, при исполнении договора об осуществлении иной коммерческой деятельности на воздушном транспорте лицом, непосредственно оказывающим эту услугу по его заказу и за его счет.
Договор из пункта 1 настоящей статьи не может исключать ответственности за вред, причиненный умышленно или по грубой неосторожности лицом, которое по заказу и за счет поставщика услуг непосредственно оказывает эту услугу.
Соответствующее применение положений
В случае ущерба, вызванного смертью или телесными повреждениями лица, заказывающего услугу, лица, за которое несет ответственность заказчик, или пользователя услуги, находящихся на воздушном судне, а также ущерба вследствие утраты или повреждения вещей заказчика, находящихся на воздушном судне в целях оказания услуги, соответственно применяются положения настоящего закона об ответственности за причинение вреда по договорам перевозки пассажиров и грузов.
Соответствующее применение положений других нормативных актов
Если иное не установлено настоящим Законом, положения закона, регулирующего обязательное применение положений закона, соответственно применяются к ущербу, причиненному воздушным судном, находящимся в полете, при исполнении договора об осуществлении иной коммерческой деятельности. в воздушном сообщении, а также за ущерб, причиненный третьим лицам на земле при исполнении этого договора дорожного страхования.
АРЕНДА САМОЛЕТОВ
1. Договор аренды воздушного судна
Обязательства по договору аренды воздушного судна
По договору аренды воздушного судна, по смыслу этого закона, арендодатель обязуется передать арендатору в пользование конкретное воздушное судно, арендатор обязуется уплатить за него определенную арендную плату.
Договор аренды воздушного судна, в котором указаны условия аренды, действителен, если он заключен в письменной форме.
Если иное не установлено настоящим Законом, к договору аренды воздушного судна и существенным элементам договора аренды, видам аренды воздушного судна, а также к правам обязательства арендатора и арендодателя.
Обязанности арендодателя и экипажа воздушного судна
Арендодатель должен передать воздушное судно арендатору в таком состоянии, чтобы его можно было использовать в соответствии с договорными или обычными целями.
Если в договоре аренды воздушного судна предусмотрено, что арендодатель предоставляет экипаж воздушного судна, то в этом случае экипаж обязан выполнять распоряжения арендатора, если это не создает угрозы безопасности воздушного судна, пассажиров, багажа, имущества и третьих лиц.
Техническое обслуживание воздушных судов и расходы в течение срока действия контракта
Арендатор должен обслуживать воздушное судно в течение срока действия договора аренды, а по истечении срока действия договора он должен вернуть воздушное судно в том же состоянии, в котором он его получил, но он не несет ответственности за регулярный износ воздушного судна. .
Расходы по техническому обслуживанию воздушного судна несет арендатор, если иное не предусмотрено договором.
Арендатор не несет расходов по содержанию воздушного судна, необходимых для устранения скрытого дефекта воздушного судна, существовавшего на момент передачи ему воздушного судна в пользование, а также не несет расходов по возмещению ущерба вследствие утраты самолета из-за форс-мажора.
Ответственность за ущерб из-за отсутствия самолета
Арендодатель несет ответственность за ущерб, причиненный дефектом, который делает воздушное судно непригодным для использования или снижает его пригодность для использования по договору или в обычном режиме, и дефект существовал на момент передачи воздушного судна арендатору.
Если не указано иное, арендная плата уплачивается ежемесячно авансом, начиная со дня передачи арендованного воздушного судна.
Арендная плата не принадлежит арендодателю в течение времени, когда арендатор был лишен возможности пользоваться воздушным судном по вине арендодателя или из-за скрытого дефекта воздушного судна, если таковой существовал на момент передачи воздушного судна арендодателю. арендатор.
Арендодатель может расторгнуть договор со своим заявлением, если арендная плата не будет уплачена в течение 15 дней после установленного срока, что не влияет на его право на компенсацию.
В случае, указанном в пункте 3 настоящей статьи, договор остается в силе, если арендатор уплатит причитающуюся арендную плату до получения уведомления о расторжении.
2. Срок действия и расторжение договора аренды и период уведомления
Договор аренды может быть заключен на определенный или неопределенный срок.
Договор аренды может быть продлен или расторгнут только в письменной форме.
Договор аренды, заключенный на неопределенный срок, может быть расторгнут досрочно, в срок, который не может быть менее трех месяцев, и только в письменной форме.
Договор аренды расторгается в случае гибели воздушного судна и постоянной непригодности воздушного судна, а также в случае, который невозможно было предвидеть или предотвратить и который не позволяет арендатору использовать воздушное судно в течение срока аренды.
Если ремонт воздушного судна, расходы на который несет арендодатель, длится или, как ожидается, продлится дольше, чем срок действия договора аренды или цель заключения договора, арендатор может отказаться от договора аренды со своего письменного заявление.
Арендатор имеет право потребовать возврата пропорциональной части арендной платы, уплаченной за время, в течение которого он не мог пользоваться воздушным судном, независимо от того, отказался ли он от договора.
Если арендатор не возвращает воздушное судно арендодателю по истечении срока возврата воздушного судна, предусмотренного в договоре аренды, он должен уплатить пропорциональную плату в размере двукратного размера согласованной арендной платы за превышение срока.
Если арендатор виновен в просрочке возврата воздушного судна, он несет ответственность, кроме суммы, указанной в пункте 1 настоящей статьи, за любой ущерб, понесенный в результате этого арендодателем.
Награда за поисково-спасательные операции на зафрахтованных самолетах
Вознаграждение за поисково-спасательные работы на арендованном воздушном судне в течение срока действия договора аренды принадлежит арендатору.
Наличие сомнения относительно вида заключенного договора
В случае сомнения относительно того, заключен ли договор проката или договор перевозки на определенный срок, считается заключенным договор перевозки на определенный срок.
Арендатор может сдать воздушное судно другому лицу (субаренда) только с письменного согласия арендодателя.
ДОГОВОР О СТРАХОВАНИИ ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗОК
Если законом, регулирующим обязательное дорожное страхование, не установлено иное, страхование воздушного движения в соответствии с положениями настоящего закона включает страхование:
1) воздушное судно и его оборудование, а также вещи, перевозимые воздушным судном или находящиеся на нем;
2) пассажиры и багаж в результате несчастного случая;
3) владельца, то есть пользователя воздушного судна, от ответственности за ущерб, причиненный воздушным судном третьим лицам на земле.
В дополнение к страхованию, указанному в пункте 1 настоящей статьи, могут быть застрахованы и могут быть застрахованы плата за перевозку, расходы на страхование, ожидаемая прибыль, право удержания и другие права и материальные выгоды, которые существуют или могут быть разумно ожидаемы в связи с воздушным движением. оценивается в деньгах.
Контракт на определенное время или на конкретный рейс
Договор страхования воздушного транспорта заключается на определенный срок и может быть заключен на конкретный рейс.
Ответственность за ущерб, причиненный использованием воздушного судна в полете, для конкретного рейса, начинается с момента запуска двигателя для взлета в месте вылета, указанном в договоре страхования, до момента остановки воздушного судна сразу после приземления и двигатель перестает работать, в месте назначения, указанном в договоре страхования.
Ущерб, причиненный прямо или косвенно из-за отсутствия воздушного судна, влияющего на безопасность воздушного движения, исключается из страхования воздушного движения, если застрахованный знал о них или мог узнать о них с должной осторожностью, и не предотвратил причинение вреда, даже если он мог.
Положение пункта 1 настоящей статьи не распространяется на убытки, причиненные отсутствием воздушного судна, влияющим на безопасность воздушного движения, о которых страховщик был уведомлен или узнал иным образом при заключении договора страхования.
Недостатками воздушного судна, влияющими на безопасность воздушного движения, по смыслу настоящей статьи считаются технические неисправности, недостаточное оснащение воздушного судна и неподходящий экипаж или неправильная загрузка воздушного судна.
Соответствующее применение положений других нормативных актов
Ко всему, что не урегулировано настоящим законом в связи с договором страхования воздушного транспорта, соответственно применяются положения закона, регулирующего обязательное страхование на воздушном транспорте.
а) Ответственность за ущерб, причиненный воздушным судном в полете третьим лицам и вещам на земле
Собственник, то есть пользователь воздушного судна (далее: ответственное лицо) несет ответственность за ущерб, причиненный третьим лицам и находящемуся на земле имуществу использованием воздушного судна в полете, в результате которого наступила смерть или телесные повреждения указанных лиц. , то есть повреждение вещей на земле, если он не докажет, что смерть или телесные повреждения человека, либо повреждение вещей на земле не произошли в результате использования летательного аппарата.
Третьим лицом из пункта 1 настоящей статьи является любое лицо, за исключением пассажиров и летного или вспомогательного летного персонала, дежурящего во время полета.
Ответственное лицо несет ответственность за вред, указанный в пункте 1 настоящей статьи, причиненный лицом, которое по его приказу или от его имени работало над перевозкой.
Арендатор воздушного судна как пользователь воздушного судна также несет ответственность за ущерб, предусмотренный пунктом 1 настоящей статьи, если ущерб возник в результате использования арендованного воздушного судна.
Положение пункта 1 настоящей статьи распространяется также на ущерб, возникший в результате прохождения воздушного судна через воздушное пространство, если ущерб возник вследствие несоблюдения пользователем воздушного пространства соответствующих правил обеспечения безопасности воздушного движения.
Освобождение от ответственности
Ответственное лицо, указанное в статье 119 настоящего Закона, освобождается от ответственности за причинение вреда, если докажет, что вред причинен:
1) действиями потерпевшего или иного лица, работавшего по заказу или за счет потерпевшего;
2) действием третьего лица;
3) от каких-то обстоятельств вне самолета, которые нельзя было предвидеть, избежать или устранить.
Частичное освобождение от ответственности
Если ответственное лицо докажет, что потерпевший или иное лицо, действовавшее от имени или по поручению потерпевшего, частично содействовали причинению вреда, ответственность ответственного лица по возмещению ущерба уменьшается пропорционально вкладу указанных лиц в повреждение.
Если ответственное лицо докажет, что третье лицо частично содействовало причинению вреда, оно несет ответственность перед потерпевшим солидарно с ответственным лицом соразмерно его вине в причинении вреда.
Незаконное использование летательных аппаратов
Если воздушное судно было незаконно захвачено у ответственного лица и оно не виновно в захвате воздушного судна, то за ущерб, причиненный использованием этого воздушного судна, отвечает не ответственное лицо, а лицо, незаконно отнявшее у него это воздушное судно.
Ответственность за ущерб в результате авиационного происшествия или иного события с участием двух и более воздушных судов
Если вред, указанный в статье 119 настоящего Закона, возник в результате авиационного происшествия или иного события, имеющего значение для безопасности воздушного движения, в котором участвовали два или более воздушных судна, а также в результате вреда, причиненного совместно двумя или более воздушными судами, – ответственность является солидарной.
Ответственное лицо несет ответственность за ущерб, причиненный воздушным судном находящимся на земле вещам, в пределах стоимости (цены) нового воздушного судна на момент авиационного происшествия, но не более чем в размере фактически причиненного ущерба.
Если возмещение убытков присуждается в виде денежной арендной платы, общая сумма арендной платы не может превышать суммы, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
Положения закона об обязательном дорожном страховании соответственно применяются ко всему, что не урегулировано настоящим законом в отношении пределов ответственности за ущерб, причиненный воздушным судном в полете третьим лицам и вещам на земле.
Случаи, когда ответственная сторона не может ссылаться на пределы ответственности
Если будет доказано, что вред причинен умышленно или по грубой неосторожности, ответственное лицо не может ссылаться на пределы ответственности, установленные настоящим законом.
Ответственное лицо не может ссылаться на пределы ответственности, если вред причинен умышленно или по грубой неосторожности лицом, которое по его приказу или за его счет работало над выполнением перевозки, если докажет, что это лицо работало за пределами объем его обязанностей.
Лицо, незаконно использовавшее воздушное судно, причинившее ущерб, не вправе ссылаться на пределы ответственности, установленные настоящим Законом.
c) Адекватное применение правил к иностранным воздушным судам
Положения о пределах ответственности этого закона применяются также к иностранным воздушным судам на условиях взаимности.
Адекватное применение положений к национальным и иностранным национальным воздушным судам
Положения ст. 119 – 126 настоящего Закона распространяются на государственные воздушные суда (военные, таможенные и полицейские).
Положения настоящего Закона применяются к воздушным судам иностранных государств на условиях взаимности.
ДАВНОСТЬ ПРЕТЕНЗИИ
Устаревание и начало срока исковой давности
Иски из договора перевозки, а также регрессные требования в связи с этим договором истекают через два года.
Иски по договорам об осуществлении иной коммерческой деятельности на воздушном транспорте, требования по договорам аренды воздушных судов и требования о возмещении ответственности в соответствии со статьей 119 настоящего Закона, а также регрессные требования в связи с этим договором истекают через год.
Срок исковой давности начинает течь:
1) по договорам пассажирских перевозок:
1) в случае гибели, телесных повреждений пассажиров или задержки перевозки – со дня прибытия воздушного судна или должного прибытия в пункт конечного назначения,
(2) в случае смерти, наступившей после высадки пассажира из воздушного судна, в результате травмы, полученной при перевозке, – со дня смерти, с тем, что иск должен быть предъявлен не позднее трех лет со дня воздушное судно прибыло или должно было прибыть в пункт конечного назначения;
2) в случае провоза ручной клади – со дня прибытия или предполагаемого прибытия воздушного судна в пункт конечного назначения;
3) в случае перевозки зарегистрированного (зарегистрированного) багажа и вещей:
1) в случае утраты или повреждения – со дня их сдачи, т.е. они должны были быть сданы в место конечного назначения,
2) в случае иных требований – со дня, когда требование должно было быть исполнено;
4) в случае регрессных требований – со дня возникновения обязанности по уплате требований на основании решения суда или на основании иного акта, устанавливающего право регресса;
5) в случае заключения договора о приеме и отправке пассажиров, багажа и вещей – с даты, указанной в пункте. 1) – 3) настоящего пункта;
6) по договорам на осуществление иной коммерческой деятельности в сфере воздушного сообщения и по договорам аренды воздушных судов – со дня предъявления претензии;
7) при ответственности по статье 119 настоящего Закона – со дня, когда потерпевшему стало известно об ущербе и о лице, причинившем ущерб, и не позднее трех лет со дня причинения вреда.
Положения закона, регулирующего договорные обязательства, применяются соответственно к требованиям из договоров страхования, а также к исчислению сроков исковой давности по требованиям о возмещении убытков, т. е. ко всем другим требованиям на этом основании.
СОБСТВЕННОСТЬ И ПРАВООТНОШЕНИЯ ПО ВОЗДУШНЫМ СУДАМ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Самолет — движущаяся вещь.
В юридических сделках воздушное судно имеет статус недвижимого имущества, и правила, регулирующие передачу недвижимого имущества, соответственно применяются к передаче воздушных судов, особенно в отношении правовой формы договора, по которому осуществляется такая передача, за исключением случаев, когда иное, установленное настоящим Законом.
Положение пункта 2 настоящей статьи не распространяется на применение налогового законодательства.
На воздушное судно можно приобрести право собственности и другие вещные права.
Собственник воздушного судна имеет право хранить воздушное судно, пользоваться им и распоряжаться им в пределах, установленных законом.
При приобретении права собственности и иных вещных прав на воздушное судно на основании юридической сделки сделка действительна, если она совершена в письменной форме.
Право собственности на воздушное судно может быть приобретено на основании решения суда или иного компетентного органа, по наследству или по иным основаниям в соответствии с законом.
Предметом имущественных прав может быть строящееся воздушное судно, а также вещи, которые установлены на строящемся воздушном судне.
Если ничего другого не внесено в Реестр воздушных судов Республики Сербия, право собственности на строящееся воздушное судно также распространяется на вещи, которые находятся в производстве или техническом обслуживании и не установлены на воздушном судне, если они предназначены исключительно для установки на конкретном воздушном судне или за его принадлежность, или если они явно отмечены или отведены для установки на этом воздушном судне.
Самолеты и строящиеся самолеты могут находиться в совместной собственности, которая определяется в долях.
Каждый обладатель прав общей собственности может в соответствии с положениями настоящего закона отчуждать или обременять свою долю в воздушном судне.
Регистрация права собственности и иных вещных прав
Права собственности и другие вещные права на воздушное судно регистрируются в Реестре воздушных судов Республики Сербия и Реестре воздушных судов Республики Сербия (далее: Реестр).
В порядке исключения из пункта 1 настоящей статьи права, основанные на договоре аренды, не подлежат регистрации в Реестре.
К регистрации воздушных судов в Реестре, основаниям для регистрации прав собственности и залогов, порядку ведения Реестра соответственно применяются положения Закона о воздушном движении и принятых на его основании правил. , а также к действиям органов, ответственных за ведение Реестра.
2. Наложение ареста на воздушное судно
Залог на воздушное судно может быть установлен как юридический (на основании закона), договорный (на основании юридической сделки) и судебный (на основании решения суда).
Наличие законного залога
Право залога на воздушное судно существует для:
1) судебные расходы, понесенные в общих интересах всех кредиторов при проведении исполнительного или обеспечительного производства в целях удержания воздушного судна или проведения принудительной продажи;
2) требования, связанные с выплатой долга на основании розыска воздушного судна или его спасения;
3) требования, связанные с чрезвычайными расходами, необходимыми для сохранения воздушного судна.
Регистрация законного залога
Лицо, приобретающее законный залог, вправе зарегистрировать этот залог в Реестре в соответствии с законом, регулирующим воздушное движение, и принятыми на его основании правилами.
Урегулирование требований, обеспеченных правовыми залогами
Требования, обеспеченные залогом, удовлетворяются прежде всех других требований в порядке, установленном статьей 134 настоящего Закона.
Если требования, предусмотренные статьей 134 настоящего Закона, имеют одинаковую очередность и не могут быть полностью удовлетворены, они подлежат урегулированию пропорционально.
В случае требований, указанных в пункте 2 статьи 134 настоящего Закона, более поздние требования имеют приоритет перед более ранними, а в случае сомнения предполагается, что эти требования возникли одновременно.
Вынужденная продажа самолетов
В случае принудительной продажи воздушного судна требования о возмещении ущерба, причиненного третьим лицам на земле использованием воздушного судна в полете, повлекшего гибель или телесные повреждения указанных лиц, предусмотренные статьей 119 настоящего Закона, подлежат удовлетворению. урегулированы сразу после урегулирования требований, обеспеченных правовыми залогами.
Прекращение законного залога
Установленный законом залог на воздушное судно прекращается:
1) прекращением обеспеченного залогом требования, включая проценты и расходы;
2) по истечении одного года со дня возникновения претензии;
3) принудительная продажа в порядке исполнительного производства или банкротства;
4) добровольная продажа при условии:
(1) что передача права собственности, т.е. пользования, внесена в Реестр и что эта запись опубликована таким же образом, как опубликована запись в Реестре хозяйственных обществ, а также на доска объявлений суда, на территории которого ведется Реестр, в который внесено воздушное судно,
(2) что кредитор, имеющий законный залог, в течение 90 дней с даты публикации объявления о регистрации перехода права собственности, но до истечения одного года с даты возникновения требования, не инициировать судебное производство по удовлетворению данного иска.
Право залога на воздушное судно, не внесенное в Реестр, не прекращается с удалением воздушного судна из этого Реестра.
Случаи, когда законное право удержания не прекращается
В порядке исключения из положений статьи 138, п. 2) и 3) настоящего Закона требование, обеспеченное законным правом залога, не прекращается, если в течение одного года со дня возникновения требования:
1) зафиксировать претензию в Реестре, в котором зарегистрировано воздушное судно;
2) стороны договорились о сумме иска;
3) возбудить в суде производство о признании этого иска, при этом суд определяет наличие уважительных причин для возврата в прежнее состояние.
Расчет срока
Срок от ст. 138, абз. 1, п. 2) настоящего закона исчисляется для судебного залога по требованию о возмещении расходов и вознаграждений за проведение поисково-спасательных работ, а также о чрезвычайных расходах, необходимых для сохранения воздушного судна, со дня когда были предприняты действия, а по всей прочей дебиторской задолженности — с даты ее погашения.
Дедлайн перерыв
Срок, установленный пунктом 2) части 1 статьи 138 настоящего Закона, прекращается с момента подачи претензии при условии, что воздушное судно остановлено или запись о предъявленной претензии внесена в Реестр, в котором зарегистрировано воздушное судно.
Когда судебное решение, основанное на поданном иске, который был предметом записи, вступает в силу, право удержания прекращается в течение 60 дней с даты вступления в силу судебного решения, если кредитор не требует принудительной продажи или остановки воздушного судна в течение этого периода. .
Кредитор вправе просить суд в течение этого срока зарегистрировать требование об осуществлении правового удержания в качестве договорного залога с очередностью по времени, когда требование об осуществлении правового удержания было внесено в Реестр.
Случай, когда требование и уступка права требования не прекращаются
Прекращение законного права удержания не прекращает требования, которое было обеспечено этим правом.
При уступке требования, обеспеченного правовым залогом, передается и законный залог.
Незаконный захват воздушного судна
Положения этого закона о законном праве залога не применяются в случае, если воздушное судно было конфисковано у собственника или пользователя незаконным действием, а кредитор недобросовестным.
б) Договорное право удержания самолета
Право залога
Договорное право удержания воздушного судна — это право, в соответствии с которым кредитор уполномочен произвести расчеты за счет цены продажи воздушного судна, полученной в результате продажи в судебном порядке, если требование, обеспеченное договорным залогом, не будет урегулировано в установленный срок.
Плата за перевозку, плата за оказание авиаперевозок и арендная плата, а также вознаграждение за поиск и спасание воздушного судна принадлежат договорному залогодателю, если не оговорено иное.
Договорное право удержания в пользу принципала также существует в отношении трехлетних договорных или законных процентов, причитающихся до начала процедуры принудительного исполнения, процентов, причитающихся в течение этой процедуры, а также расходов на регистрацию договорного права удержания, судебных разбирательств и исполнительное производство.
Применение залога на страховое возмещение
Договорное право залога также относится к компенсации, которая принадлежит владельцу или пользователю воздушного судна от страхования воздушного судна, если не согласовано иное.
Если страховщик был проинформирован о договорном праве залога, он не может выплатить страховое возмещение застрахованному без согласия договорного залогового кредитора.
Право залога на страховое возмещение прекращается, если страховщик выплачивает возмещение до того, как залогодержатель уведомит его о наличии залога на воздушное судно.
Безвозвратный вывод из эксплуатации воздушного судна, обремененного залогом
Воздушное судно, обремененное договорным залогом, не может быть окончательно выведено из воздушного движения без предварительного согласия всех договорных залогов.
Договорный залогодержатель может потребовать от суда продажи воздушного судна с публичных торгов, если все договорные залогодержатели не дали на это своего согласия.
залог
Залог в пользу третьих лиц может быть основан на договорном залоге воздушного судна.
Если право субзалога установлено в пользу третьих лиц, должник по договору залога может урегулировать свой долг перед залоговым кредитором по договору только в том случае, если кредитор по договору позволит это сделать или если должник внесет сумму в суд.
Договорное право залога сохраняет силу в отношении требования кредитора по договорному залогу, если должник по договорному залогу не действует в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи.
Договор залога на долю в совместной собственности
Для установления договорного залога на находящуюся в совместной собственности часть воздушного судна требуется согласие совладельца, доли которого в совокупности составляют более половины стоимости воздушного судна.
Если доли в общей собственности, составляющие более половины стоимости воздушного судна, обременены договорным залогом, кредитор по договорному залогу может потребовать продажи всего воздушного судна, но урегулирование его требования может быть произведено только из части от цены продажи, которая относится к акциям, обремененным этим договорным залогом.
Положение пункта 2 настоящей статьи относится и к расходам на содержание.
Совместное договорное право удержания
Договорной залог может быть зарегистрирован в отношении одного и того же неделимого требования на два или более воздушных судов или на два или более договорных залога (совместный договорной залог).
В случае, указанном в пункте 1 настоящей статьи, кредитор вправе потребовать удовлетворения всего требования от каждого отдельного воздушного судна, обремененного договорным залогом.
Порядок старшинства
Договорное право залога и его очередность, приобретенные путем внесения в Реестр, не прекращаются с исключением воздушного судна из Реестра, даже если исключение было вызвано тем, что воздушное судно пришло в негодность, исчезло или прекратило свое существование. использоваться по другим причинам.
Прекращение договорного залога
Договорное право удержания прекращается:
1) исключение из Реестра;
2) путем продажи воздушного судна в порядке исполнительного производства или в порядке банкротства.
Залог, зарегистрированный в иностранном реестре
Залоговое право, зарегистрированное в реестре иностранных воздушных судов на воздушное судно, которое впоследствии приобретает статус государства Республики Сербия, будет внесено в Реестр в качестве предварительной записи о договорном залоговом удержании, если это указано в документе об исключении воздушного судна. из иностранного реестра, причем порядок приоритета признается в соответствии с классом, который правомочен определять его порядок приоритета в иностранном реестре.
Договорный залоговый кредитор, указанный в пункте 1 настоящей статьи, обязан представить доказательства наличия именной предварительной записи в течение 30 дней со дня регистрации предварительной записи.
Соответствующее применение положений
Если иное не установлено настоящим законом, положения закона об ипотеке применяются соответственно к договорному залогу воздушного судна.
Принудительный судебный арест
Принудительный судебный арест приобретается на основании решения суда, принятого в порядке принудительного обеспечения иска.
Условия, при которых суд может принять решение об установлении принудительного удержания, устанавливаются законом, регулирующим судебный порядок обеспечения денежных требований.
Пользователь права, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, уполномочен обеспечить внесение этого права в Реестр.
Возмещение ущерба, причиненного воздушным судном в полете на земле в случае вынужденной продажи воздушного судна
В случае принудительной продажи воздушного судна требования о возмещении ущерба, причиненного третьим лицам и вещам на земле в результате использования воздушного судна в полете, повлекшего гибель или телесные повреждения этих лиц, либо порчу или уничтожение вещей на основания, в соответствии со статьей 119 настоящего Закона, урегулируются до требований залоговых кредиторов, но не более чем до 20% достигнутой продажной цены воздушного судна.
Внесение судебного залога, зарегистрированного в реестре иностранных воздушных судов
Судебный залог на воздушное судно, которое впоследствии приобретает статус государства Республики Сербия и которое было внесено в реестр иностранных воздушных судов, вносится в Реестр в качестве предварительной записи о судебном залоге, если это указано в документе о исключение воздушного судна из иностранного реестра с условием, что оно признается в порядке очередности в соответствии с моментом, который имел значение для определения его очередности в иностранном реестре воздушных судов.
Кредитор из пункта 1 настоящей статьи должен обосновать предварительное уведомление в течение 30 дней со дня его регистрации.
Судебный залог на два или более самолетов
По одному и тому же иску судебный арест может быть зарегистрирован одновременно на два и более воздушных судна.
В случае, указанном в пункте 1 настоящей статьи, кредитор вправе потребовать погашения всего требования с каждого отдельного воздушного судна, обремененного судебным залогом.
ПРОЦЕДУРА ИСПОЛНЕНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ НА САМОЛЕТЕ
Когда казнь и охрана на самолете могут быть разрешены
Принудительное исполнение судебного решения, основанного на исполнении обязательства, а также в целях обеспечения требований к воздушному судну, может быть осуществлено, если воздушное судно находится на территории Республики Сербии.
Применение и обеспечение могут быть разрешены на воздушном судне, которое не находится на территории Республики Сербии, если оно внесено в Реестр.
Предметом принудительного исполнения или обеспечения не может быть:
1) государственные самолеты, самолеты медицинского назначения и самолеты пожаротушения;
2) иностранное воздушное судно, которое в соответствии с применимыми правилами пролетает над территорией Республики Сербии или приземляется в аэропорту на территории Республики Сербии в связи с обстоятельствами непреодолимой силы или в целях обеспечения безопасности воздушного движения (воздушное судно в чрезвычайной ситуации), пока действуют обстоятельства непреодолимой силы или причины безопасности воздушного движения, а также когда он совершает посадку по распоряжению компетентного органа.
Воздушное судно, указанное в абзаце первом пункта 2) настоящей статьи, может быть предметом взыскания или обеспечения, если процедура осуществляется в целях исполнения или обеспечения требований, возникших при полете или задержании воздушного судна на территории Республики Сербия.
Объектом исполнения путем продажи воздушного судна не может быть воздушное судно, представляющее собой основное средство и необходимое для осуществления основной деятельности хозяйственного общества, иного юридического лица или предпринимателя, в отношении которого осуществляется исполнение.
Положение пункта 1 настоящей статьи не относится к исполнению путем продажи в целях реализации требования лица, добивающегося исполнения, если речь идет о требовании, обеспеченном договорным правом удержания, или если речь идет об урегулировании требования, обеспеченного законное право залога.
Положение пункта 1 настоящей статьи не распространяется на исполнение путем купли-продажи в целях урегулирования требований, вытекающих из:
1) убытки, причиненные на земле вследствие гибели или телесных повреждений лица, причиненные воздушным судном в полете, на котором осуществляется казнь, или понесенные лицами, находящимися на воздушном судне, в результате использования этого воздушного судна;
2) поиск и спасание, оказание помощи или охрана воздушного судна;
3) договор перевозки или иной договор пользования воздушным судном, являющийся предметом исполнения;
4) поставка, ремонт летательных аппаратов и авиационной техники, на которые распространяется взыскание.
Временная мера остановки и охраны воздушного судна
Временная мера по остановке и охране воздушного судна не может быть допущена при выполнении общественного воздушного транспорта, если воздушное судно находится непосредственно перед взлетом или продолжает ранее начатую перевозку.
Остановка и охрана воздушных судов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, могут быть разрешены, если процедура осуществляется в целях обеспечения исполнения требования, возникающего в связи с этой перевозкой.
Положения настоящей статьи применяются также к иностранным воздушным судам на условиях взаимности.
Освобождение от остановки или удержания воздушного судна
Если для обеспечения денежных требований назначена временная мера, воздушное судно будет освобождено из-под стражи или задержания, если авиаперевозчик предоставит обеспечение, равное сумме требования, по которому запрашивается задержание, при условии, что обеспечение имеется и может быть передано в пользу кредиторов.
Размер обеспечения из пункта 1 настоящей статьи не может быть больше размера ограниченной ответственности, если речь идет о требованиях, по которым должник может ограничить свою ответственность.
Когда один из национальных судов на основании положения пункта 1 настоящей статьи освобождает воздушное судно от остановки, никакой другой национальный суд не может разрешить остановку этого или любого другого воздушного судна по тому же требованию и в пользу того же кредитора при условии, что что данное обеспечение доступно и может быть передано в пользу кредитора.
Юрисдикция судов по принятию решения по предложению о принудительном исполнении и обеспечении
Суд, на территории которого находится Реестр, в который внесено воздушное судно, фактически правомочен принять решение по предложению об исполнении и обеспечении.
Исполнение осуществляется компетентным судом, на территории которого находится воздушное судно, являющееся предметом взыскания, на момент исполнения.
Предложение об исполнении и осуществлении исполнения на иностранном воздушном судне и на отечественном воздушном судне, не зарегистрированном в Реестре, решается и исполняется компетентным судом, на территории которого находится предмет исполнения на момент подачи предложения. для выполнения.
Юрисдикция судов по определению временных мер и обеспечению безопасности активов
Предложение об определении временных мер в отношении воздушного судна принимает решение, и временные меры осуществляются компетентным судом, на территории которого находится воздушное судно, в момент подачи предложения об определении временных мер, т.е. в момент осуществление временных мер.
Суд, осуществляющий принудительное исполнение, то есть обеспечение на воздушном судне, исключительно правомочен на исполнение, то есть на обеспечение вещей, находящихся на воздушном судне в целях перевозки.
Компетентный орган, в который подаются конкретные предложения
Предложение о принудительной продаже воздушного судна, внесенного в Реестр, предложение об установлении принудительного судебного ареста или о предварительной записи принудительного судебного ареста на воздушное судно или зарегистрированное на нем право вносится в Дирекцию .
Дирекция незамедлительно представит предложения из пункта 1 настоящей статьи в компетентный суд.
Момент подачи предложения в Дирекцию считается моментом подачи предложения в компетентный суд.
Надлежащее применение других правил
Если настоящим Законом не установлено иное, к правоприменению и обеспечению безопасности воздушных судов в воздушном сообщении, а также к охране имущества применяются положения закона, регулирующие порядок обеспечения и обеспечения безопасности на водном транспорте.
ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Применение положений настоящего Закона к отношениям, возникающим в сфере международного воздушного сообщения
Положения настоящего Закона о договорах перевозки пассажиров и грузов не распространяются на отношения, возникающие в сфере международного воздушного сообщения, если стороны договорились о применении определенного иного права.
В договоры из пункта 1 настоящей статьи не могут быть включены положения, противоречащие положениям Монреальской конвенции и Соглашения ECAA .
Определение применимого права в договорах страхования
К договору страхования воздушного транспорта и вытекающим из него отношениям применяется право места нахождения страховщика при условии, что:
1) что стороны прямо не определили право, которое должно быть применено к договору, и их намерение применить определенное право не может быть определено даже из обстоятельств дела;
2) что право, применение которого стороны определили, не может быть применено к части этого договора или к какому-либо отношению из этого договора — или только к этой части договора, то есть к правоотношению из этого договора.
В порядке исключения из положений пункта 1 настоящей статьи национальное право применяется к отношениям из договоров страхования воздушного транспорта, если все заинтересованные стороны в этом договоре являются гражданами Республики Сербии, проживающими в Республике Сербия, или юридическими лицами, штаб-квартира которых находится в Республики Сербии, и речь идет о застрахованных предметах, которые подвергаются застрахованным рискам исключительно на территории Республики Сербии.
Определение применимого права, по которому судят о форме договора
Договор и иное юридическое действие, совершенное во исполнение этого договора, являются действительными по форме, если договор был заключен, то есть действие было совершено в форме, предусмотренной законодательством страны, где был заключен договор, то есть действие было исполняемый или закон, по которому оцениваются основные права и основные обязанности из договора.
Определение применимого права в спорах о праве собственности, праве залога и иных правах на воздушное судно
К спорам о праве собственности, праве залога и других правах на воздушное судно применяется право страны, в которой зарегистрировано воздушное судно.
Определение применимого права, которым определяется ответственность за ущерб, причиненный воздушным судном на земле в полете
К ответственности за вред, причиненный находящимся в полете воздушным судном на земле, из статьи 119 настоящего Закона применяется право государства, на территории которого причинен вред.
Когда иностранное право не применяется
Положения иностранного права не применяются, если их применение явно противоречило бы общественному порядку Республики Сербии.
НАДЗОР
НАДЗОР, ВОЗНИКАЮЩИЙ НА УТВЕРЖДЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ СОГЛАШЕНИЯХ
Контрольные полномочия Дирекции
Дирекция является органом Республики Сербия в соответствии с правилами Европейского Союза, который заботится о выполнении положений этого закона, касающихся соблюдения прав, гарантированных пассажирам, для рейсов, место отправления которых является аэропортом на территории Республики Сербия или местом отправления которого является аэропорт страны, не указанной в пункте 1) пункта 2 статьи 8 настоящего закона, при условии, что местом конечного назначения является аэропорт на территории Республики Сербии и что рейс выполняется авиаперевозчиком страны, подписавшей Соглашение ECAA .
Управление является органом Республики Сербии, в соответствии с правилами Европейского Союза, который заботится о реализации положений этого закона, касающихся прав лиц с ограниченными возможностями и лиц с ограниченной подвижностью, если это аэропорту, указанному в пункте 1 статьи 37 настоящего закона, и принимает все необходимые меры для соблюдения прав лиц с ограниченными возможностями или лиц с ограниченной подвижностью и для информирования этих лиц об их правах в соответствии с Законом.
В соответствии с принятыми международными обязательствами Европейская комиссия уведомлена о полномочиях Дирекции из п. 1. и 2. этой статьи.
ИНСПЕКЦИОННЫЙ НАДЗОР
Понятие инспекционного надзора и полномочия авиационных инспекторов
Инспекционный надзор за применением настоящего Закона, соответствующих международных норм и подзаконных актов, принятых на основании настоящего Закона, в части прав пассажиров в случае отказа в посадке, отмены рейсов и задержек рейсов, прав инвалидов и лиц с ограниченной подвижностью, осуществляется Дирекцией через авиационных инспекторов.
Авиационный инспектор при осуществлении процедуры инспекционного надзора, указанной в пункте 1 настоящей статьи, обладает полномочиями, установленными законом, регулирующим воздушное движение.
УГОЛОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Коммерческая компания – фактический авиаперевозчик – будет оштрафована на сумму от 100 000 до 400 000 динаров за правонарушение, если:
1) пассажиры, которым против их воли отказано в посадке, не возмещают незамедлительно причиненный ущерб в соответствии со статьей 12 настоящего Закона и не оказывают им помощь согласно ст. 13 и 14 настоящего Закона (статья 9, пункт 4);
2) в случае отмены рейса не оказывает помощи пассажирам, то есть не возмещает ущерб в соответствии с пунктом 1 статьи 10 настоящего Закона;
3) не информирует пассажиров о других видах транспорта (пункт 2 статьи 10);
4) в случае задержки рейса не оказывает надлежащей помощи пассажирам (статья 11, пункт 1);
5) в случаях, когда пассажиры ссылаются на статью 12 настоящего Закона, не возмещать пассажирам убытки в размерах и на условиях, установленных этой статьей;
6) в случаях, когда пассажиры ссылаются на статью 13 настоящего Закона, они действуют вопреки положениям этой статьи;
7) в случаях, когда пассажиры ссылаются на статью 14 настоящего Закона, они действуют вопреки положениям этой статьи;
8) в течение семи дней не возвращает расходы пассажиру, который был размещен классом ниже того, на который пассажир приобрел билет (пункт 2 статьи 15);
9) не отдает приоритет в перевозке лицу с ограниченной подвижностью и всем лицам или аттестованным собакам-поводырям, сопровождающим их и несопровождаемым детям, и не осуществляет попечение о них в соответствии со статьей 14 настоящего Закона (статья 16);
10) не обеспечивает вывешивание разборчиво написанного и хорошо заметного уведомления для пассажиров на стойке регистрации пассажиров, каждого пассажира, которому отказано в посадке или рейс которого отменен, а также каждого пассажира, рейс которого задержан не менее чем на два часов, не получает письменного уведомления, содержащего правила, согласно которым в соответствии с настоящим законом осуществляется право на возмещение вреда и помощь, и не использует надлежащие альтернативные способы применения положений этой статьи к слепым и слабовидящим лицам. обесценение (Статья 19);
11) не позднее 15 дней после установления личности физического лица, имеющего право на возмещение убытков, не вносит аванс, соразмерный нанесенному материальному ущербу (пункт 1 статьи 30);
12) при реализации перевозки не информирует пассажиров об основных положениях, регулирующих ответственность авиаперевозчика в отношении пассажиров и их багажа, в том числе о сроках предъявления требования о возмещении убытков и возможности предоставления отдельное заявление о багаже и выписки об ответственности авиаперевозчика не делает его доступным для пассажиров во всех точках продажи, включая телефонную или интернет-продажу (статья 31, пункт 1);
13) не предоставляет каждому пассажиру письменное уведомление о действующем на данном рейсе лимите ответственности авиаперевозчика (статья 33);
14) в связи с инвалидностью или ограниченной подвижностью отказывается от брони на рейс воздушным судном, то есть отказывается от посадки на борт инвалида или лица с ограниченной подвижностью при наличии у него действующего проездного билета и брони (статья 38) ;
15) не доводить до всеобщего сведения правила безопасности при перевозке инвалидов или лиц с ограниченной подвижностью, а также все возможные ограничения, связанные с их перевозкой или оборудованием для передвижения, обусловленные размерами воздушного судна (статья 39 , пункт 5);
16) не сообщает в письменной форме инвалиду или лицу с ограниченной подвижностью в течение пяти рабочих дней с момента запроса о причинах отказа в принятии брони инвалида или лица с ограниченной подвижностью, то есть об отказе в удовлетворении запроса чтобы это лицо сопровождали другие лица, способные оказать ему соответствующую помощь (статья 39, пункт 8);
17) непредоставление помощи и иных средств, необходимых инвалидам и лицам с ограниченной подвижностью в соответствии со статьей 50 настоящего Закона.
Предприниматель – фактический авиаперевозчик будет оштрафован на сумму от 100 000 до 400 000 динаров за правонарушение, указанное в пункте 1 настоящей статьи.
За правонарушение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, ответственное лицо фактического авиаперевозчика также будет оштрафовано на сумму от 50 000 до 100 000 динаров.
Коммерческая компания – орган, управляющий аэропортом, будет оштрафована на сумму от 100 000 до 400 000 динаров за правонарушение, если:
1) не назначает пунктов прибытия и отправления или пунктов, находящихся под его непосредственным контролем, а также внутри или за пределами зданий аэровокзала, где лица с ограниченными возможностями или лица с ограниченной подвижностью могут легко объявить о своем прибытии в аэропорт и запросить помощь (статья 40 статья 1 );
2) не отделяет счета хозяйственной деятельности по деятельности, связанной с оказанием помощи инвалидам или лицам с ограниченной подвижностью, от счетов хозяйственной деятельности по другим видам деятельности в соответствии с действующими обычаями делового оборота (пункт 6 статьи 43);
3) не оказывает помощь и иные средства, которые необходимы инвалидам и лицам с ограниченной подвижностью в соответствии со статьей 49 настоящего Закона.
Штраф в размере от 100 000 до 400 000 динаров будет наложен на предпринимателя – орган, управляющий аэропортом, за правонарушение, указанное в пункте 1 настоящей статьи.
За правонарушение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, ответственное лицо в органе, указанном в пункте 1 настоящей статьи, наказывается штрафом в размере от 50 000 до 100 000 динаров.
Уведомление об уголовных положениях
Европейская комиссия должна быть уведомлена об уголовных наказаниях, предусмотренных за нарушение положений настоящего закона, касающихся прав лиц с ограниченными возможностями и лиц с ограниченной подвижностью, а также о последующих изменениях и дополнениях к этим положениям.
ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
К отношениям, возникшим до дня вступления в силу настоящего Закона, применяются правила, действовавшие на момент возникновения этих отношений.
Прекращение действия других правил
На день вступления в силу настоящего Закона Закон об обязательствах и основах имущественно-правовых отношений в сфере воздушного движения («Официальный вестник СРЮ», № 12/98 и 15/98) и Решение о денежных суммах которыми ограничивается ответственность авиакомпаний, перестают действовать перевозчики в воздушном сообщении (“Официальный вестник СРЮ”, № 12/99).
Вступление в силу настоящего закона
Настоящий закон вступает в силу на восьмой день со дня его опубликования в «Официальном вестнике Республики Сербии».