Регламент о типовых идентификационных документах для некоммерческого перемещения собак, кошек и хорьков, установлении списков территорий и третьих стран, а также о требованиях к формату, расположению и языку деклараций, подтверждающих соблюдение определенных условий, предусмотренных в Регламенте (ЕС) № 576/2013 Европейского парламента и Совета

Читать оригинал

Регламент о типовых идентификационных документах для некоммерческого перемещения собак, кошек и хорьков, установлении списков территорий и третьих стран, а также о требованиях к формату, расположению и языку деклараций, подтверждающих соблюдение определенных условий, предусмотренных в Регламенте (ЕС) № 576/2013 Европейского парламента и Совета

РЕГЛАМЕНТ КОМИССИИ ПО ВНЕДРЕНИЮ (ЕС) № 577/2013 от 28 июня 2013 г. О ТИПОВЫХ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫХ ДОКУМЕНТАХ ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ СОБАК, КОШЕК и ХОРЬКОВ, УСТАНОВЛЕНИИ СПИСКОВ ТЕРРИТОРИЙ И ТРЕТЬИХ СТРАН, А ТАКЖЕ О ТРЕБОВАНИЯХ К ФОРМАТУ, РАСПОЛОЖЕНИЮ И ЯЗЫКУ ДЕКЛАРАЦИЙ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ СОБЛЮДЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В РЕГЛАМЕНТЕ (ЕС) № 576/2013 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Регламент (ЕС) № 576/2013 Европейского парламента и Совета от 12 июня 2013 года о некоммерческом перемещении домашних животных и отменяющий Регламент (ЕС) № 998/2003  1 ) , и в частности статью 7(3), статью 11(4), статью 13(1) и (2), статью 21(2) и статью 25(2) этого Регламента,

Тогда как:

(1)Регламент (ЕС) № 576/2013 устанавливает требования к здоровью животных, применимые к некоммерческому перемещению домашних животных в государство-член из другого государства-члена или с территории или третьей страны, а также правила проверки соответствия при таких перемещениях. Этот Регламент отменил и заменил Регламент (ЕС) № 998/2003 Европейского парламента и Совета от 26 мая 2003 года о требованиях к здоровью животных, применимых к некоммерческому перемещению домашних животных и вносящий поправки в Директиву Совета 92/65/EEC  2 ) .
(2)Собаки, кошки и хорьки перечислены в Части А Приложения I к Регламенту (ЕС) № 576/2013 как виды животных, подпадающие под действие данного Регламента.
(3)Регламент (ЕС) № 576/2013 предусматривает, что собаки, кошки и хорьки не должны перемещаться в государство-член из другого государства-члена или с территорий или третьих стран, если они не получили вакцинацию против бешенства, которая соответствует требованиям действительности, изложенным в Приложении III к нему. Однако перемещение молодых собак, кошек и хорьков, которые не вакцинированы или не соответствуют требованиям действительности, изложенным в Приложении III к нему, может быть разрешено из государств-членов или с территорий или третьих стран, перечисленных в соответствии со статьей 13 Регламента (ЕС) № 576/2013, где, в частности, владелец или уполномоченное лицо предоставляет подписанную декларацию о том, что с рождения до момента некоммерческого перемещения домашние животные не имели контакта с дикими животными видов, восприимчивых к бешенству. Поэтому целесообразно изложить требования к формату, расположению и языку для этой декларации в настоящем Регламенте.
(4)Кроме того, Регламент (ЕС) № 576/2013 предусматривает, что Комиссия должна принять два списка территорий или третьих стран, из которых собаки, кошки или хорьки, перемещаемые в некоммерческих целях в государство-член, не обязаны проходить тест на титрование антител к бешенству. Один из этих списков должен включать те территории или третьи страны, которые продемонстрировали, что они применяют правила, содержание и действие которых совпадают с правилами, применяемыми государствами-членами, а другой список должен включать те территории или третьи страны, которые продемонстрировали, что они, по крайней мере, соответствуют критериям, изложенным в статье 13(2) Регламента (ЕС) № 576/2013. Поэтому целесообразно изложить эти списки в Приложении к настоящему Регламенту.
(5)Кроме того, эти списки должны учитывать положения Договора о присоединении Хорватии, в соответствии с которым Хорватия должна стать членом Европейского Союза 1 июля 2013 года, и Решение Европейского Совета 2012/419/EU от 11 июля 2012 года об изменении статуса Майотты по отношению к Европейскому Союзу  3 ) , которое предусматривает, что с 1 января 2014 года Майотта перестает быть заморской страной или территорией, к которой применяются положения Части четвертой Договора о функционировании Европейского Союза, и становится самым удаленным регионом Союза в значении статьи 349 этого Договора.
(6)Регламент (ЕС) № 576/2013 также предусматривает, что собаки, кошки и хорьки не должны перемещаться в государство-член с территории или из третьей страны, кроме тех, которые перечислены в Приложении к настоящему Регламенту, если они не прошли тест на титр антител к бешенству, который соответствует требованиям действительности, изложенным в Приложении IV к Регламенту (ЕС) № 576/2013. Однако транзит через одну из этих территорий или третьих стран не подлежит такому тесту, если владелец или уполномоченное лицо предоставляет подписанную декларацию о том, что животные не имели контакта с животными видов, восприимчивых к бешенству, и остаются в безопасности в транспортном средстве или в пределах периметра международного аэропорта. Поэтому целесообразно изложить требования к формату, расположению и языку для этой декларации в настоящем Регламенте.
(7)Требования к валидности, изложенные в Приложении IV к Регламенту (ЕС) № 576/2013, включают обязательство проводить этот тест в лаборатории, утвержденной в соответствии с Решением Совета 2000/258/EC от 20 марта 2000 года, назначающим конкретный институт, ответственный за установление критериев, необходимых для стандартизации серологических тестов для контроля эффективности вакцин против бешенства  4 ) , которое предусматривает, что Французское агентство по санитарной безопасности продуктов питания (AFSSA) в Нанси, Франция (интегрированное с 1 июля 2010 года в Национальное агентство по санитарной безопасности продуктов питания, окружающей среды и труда, ANSES) должно оценивать лаборатории в государствах-членах и третьих странах с целью их авторизации на проведение серологических тестов для контроля эффективности вакцин против бешенства у собак, кошек и хорьков.
(8)Регламент (ЕС) № 576/2013 также предусматривает, что собаки, кошки и хорьки, перемещаемые в государство-член из другого государства-члена в некоммерческих целях, должны сопровождаться идентификационным документом в формате паспорта в соответствии с образцом, который будет принят Комиссией. Этот образец должен содержать записи для внесения информации, изложенной в Регламенте (ЕС) № 576/2013. Образец и дополнительные требования к паспорту должны быть изложены в Приложении к настоящему Регламенту, и в целях ясности и упрощения законодательства Союза Решение Комиссии 2003/803/EC от 26 ноября 2003 года, устанавливающее образец паспорта для перемещений собак, кошек и хорьков внутри Сообщества  5 ) , должно быть отменено.
(9)Регламент (ЕС) № 576/2013 также предусматривает, что собаки, кошки и хорьки, перемещаемые в государство-член с территории или из третьей страны в некоммерческих целях, должны сопровождаться идентификационным документом в формате ветеринарного сертификата в соответствии с образцом, который будет принят Комиссией. Этот образец должен содержать записи для внесения информации, изложенной в Регламенте (ЕС) № 576/2013. Поэтому целесообразно изложить этот образец в Приложении к настоящему Регламенту.
(10)В порядке отступления от формата ветеринарного сертификата, предусмотренного в случае перемещения в государство-член с территории или из третьей страны, Регламент (ЕС) № 576/2013 предусматривает, что государства-члены должны разрешать некоммерческое перемещение собак, кошек и хорьков с территории или из третьей страны, которые продемонстрировали, что они применяют правила, содержание и действие которых совпадают с правилами, применяемыми государствами-членами, если сопровождающий их идентификационный документ был выдан в соответствии с процедурой, предусмотренной в случае перемещения в государство-член из другого государства-члена. Однако необходимо внести ряд технических изменений в типовой паспорт, который будет использоваться в таких случаях, в частности, в отношении элементов на титульном листе, которые не могут полностью соответствовать требованиям, предъявляемым к паспортам, выдаваемым государством-членом. Поэтому для ясности целесообразно изложить в настоящем Регламенте типовой паспорт.
(11)Регламент (ЕС) № 576/2013 предусматривает, что в случае, если количество собак, кошек или хорьков, перемещаемых в некоммерческих целях за одну перевозку, превышает пять, к этим животным применяются соответствующие требования к здоровью животных, изложенные в Директиве Совета 92/65/EEC  6 ) от 13 июля 1992 года, устанавливающей требования к здоровью животных, регулирующие торговлю и импорт в Сообщество животных, спермы, яйцеклеток и эмбрионов, не подпадающих под требования к здоровью животных, изложенные в специальных правилах Сообщества, указанных в Приложении A(I) к Директиве 90/425/EEC, за исключением особых условий и для определенных категорий животных.
(12)Кроме того, Решение Комиссии 2004/839/EC от 3 декабря 2004 года, устанавливающее условия для некоммерческих перемещений молодых собак и кошек из третьих стран в Сообщество  7 ) , и Решение Комиссии 2005/91/EC от 2 февраля 2005 года, устанавливающее период, по истечении которого вакцинация против бешенства считается действительной  8 ), были приняты с целью обеспечения единых правил для реализации Регламента (ЕС) № 998/2003. Правила, предусмотренные в этих актах, были пересмотрены и теперь включены в положения Регламента (ЕС) № 576/2013. Поэтому в целях ясности и упрощения законодательства Союза Решения 2004/839/EC и 2005/91/EC следует отменить.
(13)Директива Совета 96/93/EC от 17 декабря 1996 года о сертификации животных и продуктов животного происхождения  9 ) устанавливает правила, которые необходимо соблюдать при выдаче сертификатов, требуемых ветеринарным законодательством для предотвращения вводящей в заблуждение или мошеннической сертификации. Целесообразно обеспечить, чтобы правила и принципы, по крайней мере эквивалентные тем, которые изложены в этой Директиве, применялись официальными ветеринарами третьих стран.
(14)Делегированный Регламент Комиссии (ЕС) № 1152/2011 от 14 июля 2011 г., дополняющий Регламент (ЕС) № 998/2003 Европейского парламента и Совета в отношении профилактических мер по контролю инфекции Echinococcus multilocularis у собак  10 ), предусматривает, что с 1 января 2012 г. собаки, въезжающие в государства-члены или их части, перечисленные в Приложении I к настоящему Регламенту, должны проходить лечение от паразита Echinococcus multilocularis в соответствии с требованиями, изложенными в этом Регламенте.
(15)Настоящий Регламент должен применяться без ущерба для Решения Комиссии 2006/146/EC от 21 февраля 2006 г. о некоторых мерах защиты в отношении некоторых видов крыланов, собак и кошек, ввозимых из Малайзии (полуостров) и Австралии  11 ) , которое запрещает импорт собак и кошек из Малайзии (полуостров) и кошек из Австралии, если не соблюдены определенные условия в отношении болезни Нипах и болезни Хендра соответственно.
(16)Настоящий Регламент должен применяться с даты применения Регламента (ЕС) № 576/2013.
(17)Меры, предусмотренные настоящим Регламентом, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ:

Статья 1

Требования к формату, расположению и языку деклараций, указанных в статьях 7, 11 и 12 Регламента (ЕС) № 576/2013

1. Декларации, указанные в пункте (а) статьи 7(2) и статьи 11(2) Регламента (ЕС) № 576/2013, должны быть составлены в соответствии с форматом и макетом, изложенными в Части 1 Приложения I к настоящему Регламенту, и должны соответствовать языковым требованиям, изложенным в Части 3 этого Приложения.

2. Декларация, указанная в пункте (c) статьи 12(1) Регламента (ЕС) № 576/2013, должна быть составлена ​​в соответствии с форматом и макетом, изложенными в Части 2 Приложения I к настоящему Регламенту, и должна соответствовать языковым требованиям, изложенным в Части 3 этого Приложения.

Статья 2

Списки территорий и третьих стран, указанных в статье 13 Регламента (ЕС) № 576/2013

1. Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13(1) Регламента (ЕС) № 576/2013, изложен в Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту.

2. Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13(2) Регламента (ЕС) № 576/2013, изложен в Части 2 Приложения II к настоящему Регламенту.

Статья 3

Образец паспорта для некоммерческого перемещения собак, кошек или хорьков

1. Паспорт, указанный в статье 21(1) Регламента (ЕС) № 576/2013, должен быть составлен в соответствии с образцом, изложенным в Части 1 Приложения III к настоящему Регламенту, и должен соответствовать дополнительным требованиям, изложенным в Части 2 этого Приложения.

2. В отступление от пункта 1 паспорта, выдаваемые в соответствии с пунктом (а) статьи 27 Регламента (ЕС) № 576/2013 на одной из территорий или в одной из третьих стран, перечисленных в Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту, должны быть составлены в соответствии с образцом, изложенным в Части 3 Приложения III к настоящему Регламенту, и должны соответствовать дополнительным требованиям, изложенным в Части 4 этого Приложения.

Статья 4

Сертификат здоровья животных для некоммерческого перемещения в Союз собак, кошек или хорьков

Сертификат здоровья животных, упомянутый в статье 25(1) Регламента (ЕС) № 576/2013, должен быть:

(а)составленный в соответствии с образцом, изложенным в части 1 Приложения IV к настоящему Положению;
(б)надлежащим образом заполненные и выпущенные в соответствии с пояснительными записками, изложенными в Части 2 настоящего Приложения;
(с)дополняется письменной декларацией, указанной в статье 25(3) Регламента (ЕС) № 576/2013, которая составлена ​​в соответствии с образцом, изложенным в Разделе A Части 3 этого Приложения, и которая соответствует дополнительным требованиям, изложенным в Разделе B Части 3 этого Приложения.

Статья 5

Отменяет

Решения 2003/803/EC, 2004/839/EC и 2005/91/EC отменяются.

Статья 6

Вступление в силу и применимость

Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его публикации в Официальном журнале Европейского Союза .

Он вступает в силу с 29 декабря 2014 года.

Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению во всех государствах-членах.

Совершено в Брюсселе 28 июня 2013 года.

Для Комиссии

Президент

Жозе Мануэль БАРРОСО


1 )   См. страницу 1 этого Официального журнала.

2 )    OJ L 146, 13.6.2003, с. 1 .

3 )    OJ L 204, 31 июля 2012 г., с. 131 .

4 )    OJ L 79, 30 марта 2000 г., с. 40 .

5 )    OJ L 312, 27.11.2003, с. 1 .

6 )    OJ L 268, 14 сентября 1992 г., с. 54 .

7 )    OJ L 361, 8 декабря 2004 г., с. 40 .

8 )    OJ L 31, 4 февраля 2005 г., с. 61 .

9 )    ОЖ L 13, 16 января 1997 г., с. 28 .

10 )    OJ L 296, 15.11.2011, с. 6 .

11 )    OJ L 55, 25 февраля 2006 г., с. 44 .


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Требования к формату, расположению и языку деклараций

указанные в пункте (а) статьи 7(2) и статьи 11(2) и в пункте (c) статьи 12(1) Регламента (ЕС) № 576/2013

ЧАСТЬ 1

Формат и расположение декларации, указанной в пункте (а) статьи 7(2) и статьи 11(2) Регламента (ЕС) № 576/2013

Текст изображения

ЧАСТЬ 2

Формат и расположение декларации, указанной в пункте (c) статьи 12(1) Регламента (ЕС) № 576/2013

Текст изображения

ЧАСТЬ 3

Требования к языку деклараций, указанных в пункте (a) статьи 7(2) и статьи 11(2), а также в пункте (c) статьи 12(1) Регламента (ЕС) № 576/2013

Декларации должны быть составлены как минимум на одном из официальных языков государства-члена назначения/въезда и на английском языке.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13 Регламента (ЕС) № 576/2013

ЧАСТЬ 1

Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13(1) Регламента (ЕС) № 576/2013

ИСО-кодТерритория или третья страна
ОБЪЯВЛЕНИЕАндорра
Ч.Швейцария
ФОФарерские острова
ГИГибралтар
ГЛГренландия
HR  ( *1 )Хорватия
ЯВЛЯЕТСЯИсландия
ЛИЛихтенштейн
МСМонако
НЕТНорвегия
СМСан-Марино
ВАВатикан – город-государство

ЧАСТЬ 2

Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13(2) Регламента (ЕС) № 576/2013

ИСО-кодТерритория или третья странаВключенные территории
АСОстров Вознесения 
АЕОбъединенные Арабские Эмираты 
АГАнтигуа и Барбуда 
АРАргентина 
AUАвстралия 
АВАруба 
БАБосния и Герцеговина 
ВВБарбадос 
БХБахрейн 
БМБермудские острова 
БКБонайре, Синт-Эстатиус и Саба (острова BES) 
КБеларусь 
КАКанада 
КЛЧили 
CWКюрасао 
ФЖФиджи 
ФКФолклендские острова 
ГонконгГонконг 
Дж. М.Ямайка 
Дж.П.Япония 
КНСент-Китс и Невис 
КентуккиКаймановы острова 
ЛКСент-Люсия 
РСМонтсеррат 
МУМаврикий 
МХМексика 
МОЙМалайзия 
NCНовая Каледония 
Новая ЗеландияНовая Зеландия 
ПФФранцузская Полинезия 
ПМСен-Пьер и Микелон 
RUРоссия 
СГСингапур 
ШСвятая Елена 
СХСинт-Мартен 
ТТТринидад и Тобаго 
ТВТайвань 
НАССоединенные Штаты АмерикиAS – Американское СамоаГУ – ГуамМП – Северные Марианские островаPR – Пуэрто-РикоVI – Виргинские острова США
ВКСент-Винсент и Гренадины 
ВГБританские Виргинские острова 
ВУВануату 
ВФУоллис и Футуна 
YT  ( *2 )Майотта 

*1 )   Применимо только до тех пор, пока данное присоединяющееся государство не станет государством-членом Союза.

*2 )   Применимо только до тех пор, пока данная территория не станет самым удаленным регионом Союза в значении статьи 349 ДФЕС.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Образцы паспортов для некоммерческого перемещения собак, кошек и хорьков

ЧАСТЬ 1

Образец паспорта, выданного в государстве-члене

Евросоюз

[Государство-член]

ПАСПОРТ ДОМАШНЕГО ЖИВОТНОГО

Код страны ISO + номер

Евросоюз

[Государство-член]

ПАСПОРТ ДОМАШНЕГО ЖИВОТНОГО

Код страны ISO + номер

Страница 1 из X

Пояснительная записка по заполнению паспорта

В каждом разделе паспорта должен использоваться следующий формат для указания

дата: дд/мм/гггг

время: 00:00

Раздел III, пункт 5: информация, требуемая в случае, если животное имеет четко читаемую татуировку, нанесенную до 3 июля 2011 года и не отмечено имплантированным транспондером.

Раздел V: только обязательно

перед перемещением в другое государство-член в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных; или

если животное повторно въезжает в Союз после перемещения на территории или в третьи страны в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных (должно быть завершено до того, как животное покинет Союз); или

в соответствии с национальным законодательством.

Раздел V, «ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 2 »: информация не требуется для ревакцинации.

Код страны ISO + номер

Пояснительная записка по заполнению паспорта

Раздел VI: требуется только в том случае, если животное повторно ввозится в Союз после перемещения на определенные территории или в третьи страны в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных (заполняется до того, как животное покинет Союз).

Раздел VII: требуется только перед ввозом в определенные государства-члены в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных.

Разделы VIII–XI: могут потребоваться территориями или третьими странами назначения, которые принимают паспорт.

Раздел X: требуется только в том случае, если животное сопровождается сертификатом здоровья в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных.

Раздел XII: дополнительная информация, требуемая в соответствии с национальным законодательством.

Код страны ISO + номер

I. ПОДРОБНОСТИ СОБСТВЕННОСТИ

1. Имя:

Фамилия:

Адрес:

Почтовый индекс:

Город:

Страна

Номер телефона*:

Подпись:

2. Имя:

Фамилия:

Адрес:

Почтовый индекс:

Город:

Страна

Номер телефона*:

Подпись:

* необязательный

Код страны ISO + номер

II. ОПИСАНИЕ ЖИВОТНОГО

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЖИВОТНОГО

(необязательный)

1. Имя*:

2. Виды:

3. Порода*:

4. Секс

5. Дата рождения*:

6. Цвет:

7. Любые заметные или различимые особенности или характеристики:

* как заявлено владельцем

Код страны ISO + номер

III. МАРКИРОВКА ЖИВОТНЫХ

1. Буквенно-цифровой код транспондера

2. Дата нанесения или считывания* транспондера

3. Расположение транспондера

4. Татуировка буквенно-цифрового кода

5. Дата нанесения/дата прочтения татуировки/

6. Место татуировки

Отметку необходимо проверить перед внесением любой новой записи в этот паспорт.

* удалить при необходимости

Код страны ISO + номер

IV. ВЫДАЧА ПАСПОРТА

Имя уполномоченного ветеринара:

Адрес:

Почтовый индекс:

Город:

Страна:

Номер телефона:

Адрес электронной почты:

Дата выдачи:

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

V. ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ БЕШЕНСТВА

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАЗВАНИЕ ВАКЦИНЫ

НОМЕР ПАРТИИ

ДАТА ВАКЦИНАЦИИ 1

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 2

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 3

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

1

2

3

*

1

2

3

*

* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

Код страны ISO + номер

1

2

3

*

1

2

3

*

1

2

3

*

* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

VI. ТЕСТ ТИТРОВАНИЯ АНТИТЕЛ К БЕШЕНСТВУ

Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что ознакомился с официальной записью, в которой указано, что тест на титрование антител к вирусу бешенства, проведенный в одобренной ЕС лаборатории на образце крови, взятом в указанную ниже дату у описанного выше животного, показал наличие ответа на вакцинацию против бешенства при уровне нейтрализующих антител в сыворотке, равном или превышающем 0,5 МЕ/мл.

Образец собран:

Имя уполномоченного ветеринара:

Адрес:

Номер телефона:

Дата:

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

В СЛУЧАЕ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПЫТАНИЯ

Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что ознакомился с официальной записью, в которой указано, что тест на титрование антител к вирусу бешенства, проведенный в одобренной ЕС лаборатории на образце крови, взятом в указанную ниже дату у описанного выше животного, показал наличие ответа на вакцинацию против бешенства при уровне нейтрализующих антител в сыворотке, равном или превышающем 0,5 МЕ/мл.

Образец собран:

Имя уполномоченного ветеринара:

Адрес:

Номер телефона:

Дата:

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

VII. ПРОТИВОЭХИНОКОККОВОЕ ЛЕЧЕНИЕ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА

ДАТА 1

ВРЕМЯ 2

ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

VIII. ДРУГИЕ АНТИПАРАЗИТАРНЫЕ СРЕДСТВА ЛЕЧЕНИЯ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА

ДАТА 1

ВРЕМЯ 2

ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

IX. ДРУГИЕ ПРИВИВКИ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАЗВАНИЕ ВАКЦИНЫ

НОМЕР ПАРТИИ

ДАТА ВАКЦИНАЦИИ 1

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 2

ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

X. КЛИНИЧЕСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ

ДЕКЛАРАЦИЯ

ДАТА

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.

*

Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.

*

Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.

*

Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.

*

* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

XI. ЛЕГАЛИЗАЦИЯ

ЛЕГАЛИЗИРУЮЩИЙ ОРГАН

ДАТА

ПЕЧАТЬ/ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

XII. ДРУГИЕ

Код страны ISO + номер

ЧАСТЬ 2

Дополнительные требования к паспорту, выданному в государстве-члене

1.Формат паспорта:Размер паспорта должен быть 100 × 152 мм.
2.Обложка паспорта:(а)передняя обложка:(я)цвет: синяя (PANTONE ® Reflex Blue) и желтая звезда (PANTONE ® Yellow) в верхней четверти, соответствующая спецификации европейской эмблемы  1 ) ;(ii)слова «Европейский Союз» и название государства-члена, выдавшего билет, должны быть напечатаны одним и тем же шрифтом;(iii)внизу должен быть напечатан код страны ISO государства-члена, выдавшего паспорт, за которым следует уникальный буквенно-цифровой код (указанный как «номер» в образце паспорта, указанном в Части 1);(б)внутренняя сторона передней обложки и внутренняя сторона задней обложки: цвет белый;(с)задняя обложка: цвет синий (PANTONE ® Reflex Blue).
3.Последовательность заголовков и нумерация страниц паспорта:(а)последовательность заголовков (с римскими цифрами) должна строго соблюдаться;(б)страницы паспорта должны быть пронумерованы внизу каждой страницы в следующем формате: «x из n», где x — текущая страница, а n — общее количество страниц паспорта;(с)На каждой странице паспорта должен быть напечатан код страны ISO государства-члена, выдавшего паспорт, за которым следует уникальный буквенно-цифровой код;(г)Количество страниц, размер и форма граф в образце паспорта, указанном в Части 1, являются ориентировочными.
4.Языки:Весь печатный текст должен быть на официальном языке(ах) государства-члена, выдавшего сертификат, и на английском языке.
5.Функции безопасности:(а)после внесения необходимой информации в раздел III паспорта страница запечатывается прозрачной самоклеящейся пленкой;(б)Если информация на одной из страниц паспорта представлена ​​в виде наклейки, то наклейку следует запечатать прозрачной самоклеящейся пленкой в ​​том случае, если последняя не самоуничтожается при ее удалении.

ЧАСТЬ 3

Образец паспорта, выданного на одной из территорий или третьих стран, перечисленных в Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту

[Государственный герб]

[территория или третья страна]

ПАСПОРТ ДОМАШНЕГО ЖИВОТНОГО

Код страны ISO + номер

[Евросоюз]

[территория или третья страна]

ПАСПОРТ ДОМАШНЕГО ЖИВОТНОГО

Код страны ISO + номер

Страница 1 из X

Пояснительная записка по заполнению паспорта

В каждом разделе паспорта должен использоваться следующий формат для указания

дата: дд/мм/гггг

время: 00:00

Раздел III, пункт 5: информация, требуемая в случае, если животное имеет четко читаемую татуировку, нанесенную до 3 июля 2011 года и не отмечено имплантированным транспондером.

Раздел V: только обязательно

перед перемещением в другое государство-член/… в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных; или

если животное повторно въезжает в Союз/… после перемещения на территории или в третьи страны в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных (заполняется до того, как животное покинет Союз/…); или

в соответствии с национальным законодательством.

Раздел V, «ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 2 »: информация не требуется для ревакцинации.

Код страны ISO + номер

Пояснительная записка по заполнению паспорта

Раздел VI: требуется только в том случае, если животное повторно ввозится в Союз/… после перемещения на определенные территории или в третьи страны в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных (заполняется до того, как животное покинет Союз/…).

Раздел VII: требуется только перед перемещением в определенные государства-члены/… в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных.

Разделы VIII–XI: могут потребоваться территориями или третьими странами назначения, которые принимают паспорт.

Раздел X: требуется только в том случае, если животное сопровождается сертификатом здоровья в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных.

Раздел XII: дополнительная информация, требуемая в соответствии с национальным законодательством.

Код страны ISO + номер

I. ПОДРОБНОСТИ СОБСТВЕННОСТИ

1. Имя:

Фамилия:

Адрес:

Почтовый индекс:

Город:

Страна

Номер телефона*:

Подпись:

2. Имя:

Фамилия:

Адрес:

Почтовый индекс:

Город:

Страна

Номер телефона*:

Подпись:

* необязательный

Код страны ISO + номер

II. ОПИСАНИЕ ЖИВОТНОГО

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЖИВОТНОГО

(необязательный)

1. Имя*:

2. Виды:

3. Порода*:

4. Пол:

5. Дата рождения*:

6. Цвет:

7. Любые заметные или различимые особенности или характеристики:

* как заявлено владельцем

Код страны ISO + номер

III. МАРКИРОВКА ЖИВОТНЫХ

1. Буквенно-цифровой код транспондера

2. Дата нанесения или считывания* транспондера

3. Расположение транспондера

4. Татуировка буквенно-цифрового кода

5. Дата нанесения/дата прочтения татуировки

/

6. Место татуировки

Отметку необходимо проверить перед внесением любой новой записи в этот паспорт.

* удалить при необходимости

Код страны ISO + номер

IV. ВЫДАЧА ПАСПОРТА

Имя уполномоченного ветеринара:

Адрес:

Почтовый индекс:

Город:

Страна:

Номер телефона:

Адрес электронной почты:

Дата выдачи:

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

V. ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ БЕШЕНСТВА

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАЗВАНИЕ ВАКЦИНЫ

НОМЕР ПАРТИИ

ДАТА ВАКЦИНАЦИИ 1

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 2

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 3

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

1

2

3

*

1

2

3

*

* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

Код страны ISO + номер

1

2

3

*

1

2

3

*

1

2

3

*

* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

VI. ТЕСТ ТИТРОВАНИЯ АНТИТЕЛ К БЕШЕНСТВУ

Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что ознакомился с официальной записью, в которой указано, что тест на титрование антител к вирусу бешенства, проведенный в одобренной ЕС лаборатории на образце крови, взятом в указанную ниже дату у описанного выше животного, показал наличие ответа на вакцинацию против бешенства при уровне нейтрализующих антител в сыворотке, равном или превышающем 0,5 МЕ/мл.

Образец собран:

Имя уполномоченного ветеринара:

Адрес:

Номер телефона:

Дата:

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

В СЛУЧАЕ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПЫТАНИЯ

Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что ознакомился с официальной записью, в которой указано, что тест на титрование антител к вирусу бешенства, проведенный в одобренной ЕС лаборатории на образце крови, взятом в указанную ниже дату у описанного выше животного, показал наличие ответа на вакцинацию против бешенства при уровне нейтрализующих антител в сыворотке, равном или превышающем 0,5 МЕ/мл.

Образец собран:

Имя уполномоченного ветеринара:

Адрес:

Номер телефона:

Дата:

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

VII. ПРОТИВОЭХИНОКОККОВОЕ ЛЕЧЕНИЕ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА

ДАТА 1

ВРЕМЯ 2

ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

VIII. ДРУГИЕ АНТИПАРАЗИТАРНЫЕ СРЕДСТВА ЛЕЧЕНИЯ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА

ДАТА 1

ВРЕМЯ 2

ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

IX. ДРУГИЕ ПРИВИВКИ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАЗВАНИЕ ВАКЦИНЫ

НОМЕР ПАРТИИ

ДАТА ВАКЦИНАЦИИ 1

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 2

ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

1

2

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

X. КЛИНИЧЕСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ

ДЕКЛАРАЦИЯ

ДАТА

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВЕТЕРИНАР

Код страны ISO + номер

Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.

*

Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.

*

Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.

*

Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.

*

* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

XI. ЛЕГАЛИЗАЦИЯ

ЛЕГАЛИЗИРУЮЩИЙ ОРГАН

ДАТА

ПЕЧАТЬ/ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

XII. ДРУГИЕ

Код страны ISO + номер

ЧАСТЬ 4

Дополнительные требования к паспорту, выданному на одной из территорий или третьих стран, перечисленных в Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту

1.Формат паспорта:Размер паспорта должен быть 100 × 152 мм.
2.Обложка паспорта:(а)передняя обложка:(я)цвет: монохромный PANTONE ® и государственный герб в верхней четверти;(ii)внизу должен быть напечатан код страны ISO территории или третьей страны выдачи, за которым следует уникальный буквенно-цифровой код (указанный как «номер» в образце паспорта, указанном в Части 3);(б)внутренняя сторона передней обложки и внутренняя сторона задней обложки: цвет белый;(с)задняя обложка: цвет PANTONE ® монохромный.
3.Последовательность заголовков и нумерация страниц паспорта:(а)последовательность заголовков (с римскими цифрами) должна строго соблюдаться;(б)страницы паспорта должны быть пронумерованы внизу каждой страницы в следующем формате: «x из n», где x — текущая страница, а n — общее количество страниц паспорта;(с)На каждой странице паспорта должен быть напечатан код страны ISO территории или третьей страны выдачи, за которым следует уникальный буквенно-цифровой код;(г)количество страниц, размер и форма граф в образце паспорта, указанном в Части 3, являются ориентировочными.
4.Языки:Весь печатный текст должен быть на официальном языке(ах) территории или третьей страны выдачи и на английском языке.
5.Функции безопасности:(а)после внесения необходимой информации в раздел III паспорта страница запечатывается прозрачной самоклеящейся пленкой;(б)Если информация на одной из страниц паспорта представлена ​​в виде наклейки, то наклейку следует запечатать прозрачной самоклеящейся пленкой в ​​том случае, если последняя не самоуничтожается при ее удалении.

1 )   Графическое руководство по Европейской эмблеме: http://publications.europa.eu/code/en/en-5000100.htm


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ЧАСТЬ 1

Образец ветеринарного сертификата для некоммерческого перемещения в государство-член с территории или из третьей страны собак, кошек или хорьков в соответствии со статьей 5(1) и (2) Регламента (ЕС) № 576/2013

Текст изображения

Текст изображения

Текст изображения

Текст изображения

Текст изображения

ЧАСТЬ 2

Пояснительная записка по заполнению ветеринарно-санитарных сертификатов

(а)Если в сертификате указано, что определенные положения должны быть сохранены в надлежащем виде, не имеющие отношения к делу положения могут быть вычеркнуты, заверены инициалами и печатью официального ветеринара или полностью удалены из сертификата.
(б)Оригинал каждого сертификата должен состоять из одного листа бумаги или, если требуется больше текста, он должен быть в такой форме, чтобы все требуемые листы бумаги были частью единого целого и неделимы.
(с)Сертификат должен быть составлен по крайней мере на одном из официальных языков государства-члена въезда и на английском языке. Он должен быть заполнен печатными буквами по крайней мере на одном из официальных языков государства-члена въезда или на английском языке.
(г)Если к сертификату прилагаются дополнительные листы бумаги или подтверждающие документы, то эти листы бумаги или документы также считаются частью оригинала сертификата путем проставления подписи и печати официального ветеринарного врача на каждой из страниц.
(е)Если сертификат, включая дополнительные листы, указанные в пункте (d), состоит из более чем одной страницы, каждая страница должна быть пронумерована (номер страницы из общего числа страниц) в конце страницы и в верхней части каждой страницы должен быть указан номер сертификата, присвоенный компетентным органом.
(ж)Оригинал сертификата должен быть выдан официальным ветеринаром территории или третьей страны отправления или уполномоченным ветеринаром и впоследствии одобрен компетентным органом территории или третьей страны отправления. Компетентный орган территории или третьей страны отправления должен гарантировать, что соблюдаются правила и принципы сертификации, эквивалентные тем, которые изложены в Директиве 96/93/EC.Цвет подписи должен отличаться от цвета печати. ​​Это требование также распространяется на штампы, не являющиеся рельефными или снабженными водяными знаками.
(г)Номер сертификата, указанный в графах I.2 и II.a, выдается компетентным органом территории или третьей страны отправления.

ЧАСТЬ 3

Письменное заявление, упомянутое в статье 25(3) Регламента (ЕС) № 576/2013

Раздел А

Образец декларации

Текст изображения

Раздел Б

Дополнительные требования к декларации

Декларация должна быть составлена ​​как минимум на одном из официальных языков государства-члена въезда и на английском языке и заполнена печатными буквами.

Search