РЕГЛАМЕНТ КОМИССИИ ПО ВНЕДРЕНИЮ (ЕС) № 577/2013 от 28 июня 2013 г. О ТИПОВЫХ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫХ ДОКУМЕНТАХ ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ СОБАК, КОШЕК и ХОРЬКОВ, УСТАНОВЛЕНИИ СПИСКОВ ТЕРРИТОРИЙ И ТРЕТЬИХ СТРАН, А ТАКЖЕ О ТРЕБОВАНИЯХ К ФОРМАТУ, РАСПОЛОЖЕНИЮ И ЯЗЫКУ ДЕКЛАРАЦИЙ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ СОБЛЮДЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В РЕГЛАМЕНТЕ (ЕС) № 576/2013 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,
Принимая во внимание Регламент (ЕС) № 576/2013 Европейского парламента и Совета от 12 июня 2013 года о некоммерческом перемещении домашних животных и отменяющий Регламент (ЕС) № 998/2003 ( 1 ) , и в частности статью 7(3), статью 11(4), статью 13(1) и (2), статью 21(2) и статью 25(2) этого Регламента,
Тогда как:
(1) | Регламент (ЕС) № 576/2013 устанавливает требования к здоровью животных, применимые к некоммерческому перемещению домашних животных в государство-член из другого государства-члена или с территории или третьей страны, а также правила проверки соответствия при таких перемещениях. Этот Регламент отменил и заменил Регламент (ЕС) № 998/2003 Европейского парламента и Совета от 26 мая 2003 года о требованиях к здоровью животных, применимых к некоммерческому перемещению домашних животных и вносящий поправки в Директиву Совета 92/65/EEC ( 2 ) . |
(2) | Собаки, кошки и хорьки перечислены в Части А Приложения I к Регламенту (ЕС) № 576/2013 как виды животных, подпадающие под действие данного Регламента. |
(3) | Регламент (ЕС) № 576/2013 предусматривает, что собаки, кошки и хорьки не должны перемещаться в государство-член из другого государства-члена или с территорий или третьих стран, если они не получили вакцинацию против бешенства, которая соответствует требованиям действительности, изложенным в Приложении III к нему. Однако перемещение молодых собак, кошек и хорьков, которые не вакцинированы или не соответствуют требованиям действительности, изложенным в Приложении III к нему, может быть разрешено из государств-членов или с территорий или третьих стран, перечисленных в соответствии со статьей 13 Регламента (ЕС) № 576/2013, где, в частности, владелец или уполномоченное лицо предоставляет подписанную декларацию о том, что с рождения до момента некоммерческого перемещения домашние животные не имели контакта с дикими животными видов, восприимчивых к бешенству. Поэтому целесообразно изложить требования к формату, расположению и языку для этой декларации в настоящем Регламенте. |
(4) | Кроме того, Регламент (ЕС) № 576/2013 предусматривает, что Комиссия должна принять два списка территорий или третьих стран, из которых собаки, кошки или хорьки, перемещаемые в некоммерческих целях в государство-член, не обязаны проходить тест на титрование антител к бешенству. Один из этих списков должен включать те территории или третьи страны, которые продемонстрировали, что они применяют правила, содержание и действие которых совпадают с правилами, применяемыми государствами-членами, а другой список должен включать те территории или третьи страны, которые продемонстрировали, что они, по крайней мере, соответствуют критериям, изложенным в статье 13(2) Регламента (ЕС) № 576/2013. Поэтому целесообразно изложить эти списки в Приложении к настоящему Регламенту. |
(5) | Кроме того, эти списки должны учитывать положения Договора о присоединении Хорватии, в соответствии с которым Хорватия должна стать членом Европейского Союза 1 июля 2013 года, и Решение Европейского Совета 2012/419/EU от 11 июля 2012 года об изменении статуса Майотты по отношению к Европейскому Союзу ( 3 ) , которое предусматривает, что с 1 января 2014 года Майотта перестает быть заморской страной или территорией, к которой применяются положения Части четвертой Договора о функционировании Европейского Союза, и становится самым удаленным регионом Союза в значении статьи 349 этого Договора. |
(6) | Регламент (ЕС) № 576/2013 также предусматривает, что собаки, кошки и хорьки не должны перемещаться в государство-член с территории или из третьей страны, кроме тех, которые перечислены в Приложении к настоящему Регламенту, если они не прошли тест на титр антител к бешенству, который соответствует требованиям действительности, изложенным в Приложении IV к Регламенту (ЕС) № 576/2013. Однако транзит через одну из этих территорий или третьих стран не подлежит такому тесту, если владелец или уполномоченное лицо предоставляет подписанную декларацию о том, что животные не имели контакта с животными видов, восприимчивых к бешенству, и остаются в безопасности в транспортном средстве или в пределах периметра международного аэропорта. Поэтому целесообразно изложить требования к формату, расположению и языку для этой декларации в настоящем Регламенте. |
(7) | Требования к валидности, изложенные в Приложении IV к Регламенту (ЕС) № 576/2013, включают обязательство проводить этот тест в лаборатории, утвержденной в соответствии с Решением Совета 2000/258/EC от 20 марта 2000 года, назначающим конкретный институт, ответственный за установление критериев, необходимых для стандартизации серологических тестов для контроля эффективности вакцин против бешенства ( 4 ) , которое предусматривает, что Французское агентство по санитарной безопасности продуктов питания (AFSSA) в Нанси, Франция (интегрированное с 1 июля 2010 года в Национальное агентство по санитарной безопасности продуктов питания, окружающей среды и труда, ANSES) должно оценивать лаборатории в государствах-членах и третьих странах с целью их авторизации на проведение серологических тестов для контроля эффективности вакцин против бешенства у собак, кошек и хорьков. |
(8) | Регламент (ЕС) № 576/2013 также предусматривает, что собаки, кошки и хорьки, перемещаемые в государство-член из другого государства-члена в некоммерческих целях, должны сопровождаться идентификационным документом в формате паспорта в соответствии с образцом, который будет принят Комиссией. Этот образец должен содержать записи для внесения информации, изложенной в Регламенте (ЕС) № 576/2013. Образец и дополнительные требования к паспорту должны быть изложены в Приложении к настоящему Регламенту, и в целях ясности и упрощения законодательства Союза Решение Комиссии 2003/803/EC от 26 ноября 2003 года, устанавливающее образец паспорта для перемещений собак, кошек и хорьков внутри Сообщества ( 5 ) , должно быть отменено. |
(9) | Регламент (ЕС) № 576/2013 также предусматривает, что собаки, кошки и хорьки, перемещаемые в государство-член с территории или из третьей страны в некоммерческих целях, должны сопровождаться идентификационным документом в формате ветеринарного сертификата в соответствии с образцом, который будет принят Комиссией. Этот образец должен содержать записи для внесения информации, изложенной в Регламенте (ЕС) № 576/2013. Поэтому целесообразно изложить этот образец в Приложении к настоящему Регламенту. |
(10) | В порядке отступления от формата ветеринарного сертификата, предусмотренного в случае перемещения в государство-член с территории или из третьей страны, Регламент (ЕС) № 576/2013 предусматривает, что государства-члены должны разрешать некоммерческое перемещение собак, кошек и хорьков с территории или из третьей страны, которые продемонстрировали, что они применяют правила, содержание и действие которых совпадают с правилами, применяемыми государствами-членами, если сопровождающий их идентификационный документ был выдан в соответствии с процедурой, предусмотренной в случае перемещения в государство-член из другого государства-члена. Однако необходимо внести ряд технических изменений в типовой паспорт, который будет использоваться в таких случаях, в частности, в отношении элементов на титульном листе, которые не могут полностью соответствовать требованиям, предъявляемым к паспортам, выдаваемым государством-членом. Поэтому для ясности целесообразно изложить в настоящем Регламенте типовой паспорт. |
(11) | Регламент (ЕС) № 576/2013 предусматривает, что в случае, если количество собак, кошек или хорьков, перемещаемых в некоммерческих целях за одну перевозку, превышает пять, к этим животным применяются соответствующие требования к здоровью животных, изложенные в Директиве Совета 92/65/EEC ( 6 ) от 13 июля 1992 года, устанавливающей требования к здоровью животных, регулирующие торговлю и импорт в Сообщество животных, спермы, яйцеклеток и эмбрионов, не подпадающих под требования к здоровью животных, изложенные в специальных правилах Сообщества, указанных в Приложении A(I) к Директиве 90/425/EEC, за исключением особых условий и для определенных категорий животных. |
(12) | Кроме того, Решение Комиссии 2004/839/EC от 3 декабря 2004 года, устанавливающее условия для некоммерческих перемещений молодых собак и кошек из третьих стран в Сообщество ( 7 ) , и Решение Комиссии 2005/91/EC от 2 февраля 2005 года, устанавливающее период, по истечении которого вакцинация против бешенства считается действительной ( 8 ), были приняты с целью обеспечения единых правил для реализации Регламента (ЕС) № 998/2003. Правила, предусмотренные в этих актах, были пересмотрены и теперь включены в положения Регламента (ЕС) № 576/2013. Поэтому в целях ясности и упрощения законодательства Союза Решения 2004/839/EC и 2005/91/EC следует отменить. |
(13) | Директива Совета 96/93/EC от 17 декабря 1996 года о сертификации животных и продуктов животного происхождения ( 9 ) устанавливает правила, которые необходимо соблюдать при выдаче сертификатов, требуемых ветеринарным законодательством для предотвращения вводящей в заблуждение или мошеннической сертификации. Целесообразно обеспечить, чтобы правила и принципы, по крайней мере эквивалентные тем, которые изложены в этой Директиве, применялись официальными ветеринарами третьих стран. |
(14) | Делегированный Регламент Комиссии (ЕС) № 1152/2011 от 14 июля 2011 г., дополняющий Регламент (ЕС) № 998/2003 Европейского парламента и Совета в отношении профилактических мер по контролю инфекции Echinococcus multilocularis у собак ( 10 ), предусматривает, что с 1 января 2012 г. собаки, въезжающие в государства-члены или их части, перечисленные в Приложении I к настоящему Регламенту, должны проходить лечение от паразита Echinococcus multilocularis в соответствии с требованиями, изложенными в этом Регламенте. |
(15) | Настоящий Регламент должен применяться без ущерба для Решения Комиссии 2006/146/EC от 21 февраля 2006 г. о некоторых мерах защиты в отношении некоторых видов крыланов, собак и кошек, ввозимых из Малайзии (полуостров) и Австралии ( 11 ) , которое запрещает импорт собак и кошек из Малайзии (полуостров) и кошек из Австралии, если не соблюдены определенные условия в отношении болезни Нипах и болезни Хендра соответственно. |
(16) | Настоящий Регламент должен применяться с даты применения Регламента (ЕС) № 576/2013. |
(17) | Меры, предусмотренные настоящим Регламентом, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных, |
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ:
Статья 1
Требования к формату, расположению и языку деклараций, указанных в статьях 7, 11 и 12 Регламента (ЕС) № 576/2013
1. Декларации, указанные в пункте (а) статьи 7(2) и статьи 11(2) Регламента (ЕС) № 576/2013, должны быть составлены в соответствии с форматом и макетом, изложенными в Части 1 Приложения I к настоящему Регламенту, и должны соответствовать языковым требованиям, изложенным в Части 3 этого Приложения.
2. Декларация, указанная в пункте (c) статьи 12(1) Регламента (ЕС) № 576/2013, должна быть составлена в соответствии с форматом и макетом, изложенными в Части 2 Приложения I к настоящему Регламенту, и должна соответствовать языковым требованиям, изложенным в Части 3 этого Приложения.
Статья 2
Списки территорий и третьих стран, указанных в статье 13 Регламента (ЕС) № 576/2013
1. Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13(1) Регламента (ЕС) № 576/2013, изложен в Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту.
2. Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13(2) Регламента (ЕС) № 576/2013, изложен в Части 2 Приложения II к настоящему Регламенту.
Статья 3
Образец паспорта для некоммерческого перемещения собак, кошек или хорьков
1. Паспорт, указанный в статье 21(1) Регламента (ЕС) № 576/2013, должен быть составлен в соответствии с образцом, изложенным в Части 1 Приложения III к настоящему Регламенту, и должен соответствовать дополнительным требованиям, изложенным в Части 2 этого Приложения.
2. В отступление от пункта 1 паспорта, выдаваемые в соответствии с пунктом (а) статьи 27 Регламента (ЕС) № 576/2013 на одной из территорий или в одной из третьих стран, перечисленных в Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту, должны быть составлены в соответствии с образцом, изложенным в Части 3 Приложения III к настоящему Регламенту, и должны соответствовать дополнительным требованиям, изложенным в Части 4 этого Приложения.
Статья 4
Сертификат здоровья животных для некоммерческого перемещения в Союз собак, кошек или хорьков
Сертификат здоровья животных, упомянутый в статье 25(1) Регламента (ЕС) № 576/2013, должен быть:
(а) | составленный в соответствии с образцом, изложенным в части 1 Приложения IV к настоящему Положению; |
(б) | надлежащим образом заполненные и выпущенные в соответствии с пояснительными записками, изложенными в Части 2 настоящего Приложения; |
(с) | дополняется письменной декларацией, указанной в статье 25(3) Регламента (ЕС) № 576/2013, которая составлена в соответствии с образцом, изложенным в Разделе A Части 3 этого Приложения, и которая соответствует дополнительным требованиям, изложенным в Разделе B Части 3 этого Приложения. |
Статья 5
Отменяет
Решения 2003/803/EC, 2004/839/EC и 2005/91/EC отменяются.
Статья 6
Вступление в силу и применимость
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его публикации в Официальном журнале Европейского Союза .
Он вступает в силу с 29 декабря 2014 года.
Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению во всех государствах-членах.
Совершено в Брюсселе 28 июня 2013 года.
Для Комиссии
Президент
Жозе Мануэль БАРРОСО
( 1 ) См. страницу 1 этого Официального журнала.
( 2 ) OJ L 146, 13.6.2003, с. 1 .
( 3 ) OJ L 204, 31 июля 2012 г., с. 131 .
( 4 ) OJ L 79, 30 марта 2000 г., с. 40 .
( 5 ) OJ L 312, 27.11.2003, с. 1 .
( 6 ) OJ L 268, 14 сентября 1992 г., с. 54 .
( 7 ) OJ L 361, 8 декабря 2004 г., с. 40 .
( 8 ) OJ L 31, 4 февраля 2005 г., с. 61 .
( 9 ) ОЖ L 13, 16 января 1997 г., с. 28 .
( 10 ) OJ L 296, 15.11.2011, с. 6 .
( 11 ) OJ L 55, 25 февраля 2006 г., с. 44 .
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Требования к формату, расположению и языку деклараций
указанные в пункте (а) статьи 7(2) и статьи 11(2) и в пункте (c) статьи 12(1) Регламента (ЕС) № 576/2013
ЧАСТЬ 1
Формат и расположение декларации, указанной в пункте (а) статьи 7(2) и статьи 11(2) Регламента (ЕС) № 576/2013

ЧАСТЬ 2
Формат и расположение декларации, указанной в пункте (c) статьи 12(1) Регламента (ЕС) № 576/2013

ЧАСТЬ 3
Требования к языку деклараций, указанных в пункте (a) статьи 7(2) и статьи 11(2), а также в пункте (c) статьи 12(1) Регламента (ЕС) № 576/2013
Декларации должны быть составлены как минимум на одном из официальных языков государства-члена назначения/въезда и на английском языке.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13 Регламента (ЕС) № 576/2013
ЧАСТЬ 1
Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13(1) Регламента (ЕС) № 576/2013
ИСО-код | Территория или третья страна |
ОБЪЯВЛЕНИЕ | Андорра |
Ч. | Швейцария |
ФО | Фарерские острова |
ГИ | Гибралтар |
ГЛ | Гренландия |
HR ( *1 ) | Хорватия |
ЯВЛЯЕТСЯ | Исландия |
ЛИ | Лихтенштейн |
МС | Монако |
НЕТ | Норвегия |
СМ | Сан-Марино |
ВА | Ватикан – город-государство |
ЧАСТЬ 2
Список территорий и третьих стран, указанных в статье 13(2) Регламента (ЕС) № 576/2013
ИСО-код | Территория или третья страна | Включенные территории |
АС | Остров Вознесения | |
АЕ | Объединенные Арабские Эмираты | |
АГ | Антигуа и Барбуда | |
АР | Аргентина | |
AU | Австралия | |
АВ | Аруба | |
БА | Босния и Герцеговина | |
ВВ | Барбадос | |
БХ | Бахрейн | |
БМ | Бермудские острова | |
БК | Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба (острова BES) | |
К | Беларусь | |
КА | Канада | |
КЛ | Чили | |
CW | Кюрасао | |
ФЖ | Фиджи | |
ФК | Фолклендские острова | |
Гонконг | Гонконг | |
Дж. М. | Ямайка | |
Дж.П. | Япония | |
КН | Сент-Китс и Невис | |
Кентукки | Каймановы острова | |
ЛК | Сент-Люсия | |
РС | Монтсеррат | |
МУ | Маврикий | |
МХ | Мексика | |
МОЙ | Малайзия | |
NC | Новая Каледония | |
Новая Зеландия | Новая Зеландия | |
ПФ | Французская Полинезия | |
ПМ | Сен-Пьер и Микелон | |
RU | Россия | |
СГ | Сингапур | |
Ш | Святая Елена | |
СХ | Синт-Мартен | |
ТТ | Тринидад и Тобаго | |
ТВ | Тайвань | |
НАС | Соединенные Штаты Америки | AS – Американское СамоаГУ – ГуамМП – Северные Марианские островаPR – Пуэрто-РикоVI – Виргинские острова США |
ВК | Сент-Винсент и Гренадины | |
ВГ | Британские Виргинские острова | |
ВУ | Вануату | |
ВФ | Уоллис и Футуна | |
YT ( *2 ) | Майотта |
( *1 ) Применимо только до тех пор, пока данное присоединяющееся государство не станет государством-членом Союза.
( *2 ) Применимо только до тех пор, пока данная территория не станет самым удаленным регионом Союза в значении статьи 349 ДФЕС.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Образцы паспортов для некоммерческого перемещения собак, кошек и хорьков
ЧАСТЬ 1
Образец паспорта, выданного в государстве-члене

Евросоюз
[Государство-член]
ПАСПОРТ ДОМАШНЕГО ЖИВОТНОГО
Код страны ISO + номер


Евросоюз
[Государство-член]
ПАСПОРТ ДОМАШНЕГО ЖИВОТНОГО
Код страны ISO + номер
Страница 1 из X

Пояснительная записка по заполнению паспорта
В каждом разделе паспорта должен использоваться следующий формат для указания
дата: дд/мм/гггг
время: 00:00
Раздел III, пункт 5: информация, требуемая в случае, если животное имеет четко читаемую татуировку, нанесенную до 3 июля 2011 года и не отмечено имплантированным транспондером.
Раздел V: только обязательно
перед перемещением в другое государство-член в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных; или
если животное повторно въезжает в Союз после перемещения на территории или в третьи страны в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных (должно быть завершено до того, как животное покинет Союз); или
в соответствии с национальным законодательством.
Раздел V, «ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 2 »: информация не требуется для ревакцинации.
Код страны ISO + номер

Пояснительная записка по заполнению паспорта
Раздел VI: требуется только в том случае, если животное повторно ввозится в Союз после перемещения на определенные территории или в третьи страны в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных (заполняется до того, как животное покинет Союз).
Раздел VII: требуется только перед ввозом в определенные государства-члены в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных.
Разделы VIII–XI: могут потребоваться территориями или третьими странами назначения, которые принимают паспорт.
Раздел X: требуется только в том случае, если животное сопровождается сертификатом здоровья в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных.
Раздел XII: дополнительная информация, требуемая в соответствии с национальным законодательством.
Код страны ISO + номер

I. ПОДРОБНОСТИ СОБСТВЕННОСТИ
1. Имя:
Фамилия:
Адрес:
Почтовый индекс:
Город:
Страна
Номер телефона*:
Подпись:
2. Имя:
Фамилия:
Адрес:
Почтовый индекс:
Город:
Страна
Номер телефона*:
Подпись:
* необязательный
Код страны ISO + номер

II. ОПИСАНИЕ ЖИВОТНОГО
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЖИВОТНОГО
(необязательный)
1. Имя*:
2. Виды:
3. Порода*:
4. Секс
5. Дата рождения*:
6. Цвет:
7. Любые заметные или различимые особенности или характеристики:
* как заявлено владельцем
Код страны ISO + номер

III. МАРКИРОВКА ЖИВОТНЫХ
1. Буквенно-цифровой код транспондера
2. Дата нанесения или считывания* транспондера
3. Расположение транспондера
4. Татуировка буквенно-цифрового кода
5. Дата нанесения/дата прочтения татуировки/
6. Место татуировки
Отметку необходимо проверить перед внесением любой новой записи в этот паспорт.
* удалить при необходимости
Код страны ISO + номер

IV. ВЫДАЧА ПАСПОРТА
Имя уполномоченного ветеринара:
Адрес:
Почтовый индекс:
Город:
Страна:
Номер телефона:
Адрес электронной почты:
Дата выдачи:
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
Код страны ISO + номер

V. ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ БЕШЕНСТВА
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАЗВАНИЕ ВАКЦИНЫ
НОМЕР ПАРТИИ
ДАТА ВАКЦИНАЦИИ 1
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 2
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 3
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
1
2
3
*
1
2
3
*
* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

Код страны ISO + номер
1
2
3
*
1
2
3
*
1
2
3
*
* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

VI. ТЕСТ ТИТРОВАНИЯ АНТИТЕЛ К БЕШЕНСТВУ
Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что ознакомился с официальной записью, в которой указано, что тест на титрование антител к вирусу бешенства, проведенный в одобренной ЕС лаборатории на образце крови, взятом в указанную ниже дату у описанного выше животного, показал наличие ответа на вакцинацию против бешенства при уровне нейтрализующих антител в сыворотке, равном или превышающем 0,5 МЕ/мл.
Образец собран:
Имя уполномоченного ветеринара:
Адрес:
Номер телефона:
Дата:
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
Код страны ISO + номер

В СЛУЧАЕ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПЫТАНИЯ
Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что ознакомился с официальной записью, в которой указано, что тест на титрование антител к вирусу бешенства, проведенный в одобренной ЕС лаборатории на образце крови, взятом в указанную ниже дату у описанного выше животного, показал наличие ответа на вакцинацию против бешенства при уровне нейтрализующих антител в сыворотке, равном или превышающем 0,5 МЕ/мл.
Образец собран:
Имя уполномоченного ветеринара:
Адрес:
Номер телефона:
Дата:
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
Код страны ISO + номер

VII. ПРОТИВОЭХИНОКОККОВОЕ ЛЕЧЕНИЕ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА
ДАТА 1
ВРЕМЯ 2
ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

VIII. ДРУГИЕ АНТИПАРАЗИТАРНЫЕ СРЕДСТВА ЛЕЧЕНИЯ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА
ДАТА 1
ВРЕМЯ 2
ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

IX. ДРУГИЕ ПРИВИВКИ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАЗВАНИЕ ВАКЦИНЫ
НОМЕР ПАРТИИ
ДАТА ВАКЦИНАЦИИ 1
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 2
ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

X. КЛИНИЧЕСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ
ДЕКЛАРАЦИЯ
ДАТА
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.
*
Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.
*
Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.
*
Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.
*
* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

XI. ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
ЛЕГАЛИЗИРУЮЩИЙ ОРГАН
ДАТА
ПЕЧАТЬ/ПОДПИСЬ
Код страны ISO + номер
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

XII. ДРУГИЕ
Код страны ISO + номер


ЧАСТЬ 2
Дополнительные требования к паспорту, выданному в государстве-члене
1. | Формат паспорта:Размер паспорта должен быть 100 × 152 мм. |
2. | Обложка паспорта:(а)передняя обложка:(я)цвет: синяя (PANTONE ® Reflex Blue) и желтая звезда (PANTONE ® Yellow) в верхней четверти, соответствующая спецификации европейской эмблемы ( 1 ) ;(ii)слова «Европейский Союз» и название государства-члена, выдавшего билет, должны быть напечатаны одним и тем же шрифтом;(iii)внизу должен быть напечатан код страны ISO государства-члена, выдавшего паспорт, за которым следует уникальный буквенно-цифровой код (указанный как «номер» в образце паспорта, указанном в Части 1);(б)внутренняя сторона передней обложки и внутренняя сторона задней обложки: цвет белый;(с)задняя обложка: цвет синий (PANTONE ® Reflex Blue). |
3. | Последовательность заголовков и нумерация страниц паспорта:(а)последовательность заголовков (с римскими цифрами) должна строго соблюдаться;(б)страницы паспорта должны быть пронумерованы внизу каждой страницы в следующем формате: «x из n», где x — текущая страница, а n — общее количество страниц паспорта;(с)На каждой странице паспорта должен быть напечатан код страны ISO государства-члена, выдавшего паспорт, за которым следует уникальный буквенно-цифровой код;(г)Количество страниц, размер и форма граф в образце паспорта, указанном в Части 1, являются ориентировочными. |
4. | Языки:Весь печатный текст должен быть на официальном языке(ах) государства-члена, выдавшего сертификат, и на английском языке. |
5. | Функции безопасности:(а)после внесения необходимой информации в раздел III паспорта страница запечатывается прозрачной самоклеящейся пленкой;(б)Если информация на одной из страниц паспорта представлена в виде наклейки, то наклейку следует запечатать прозрачной самоклеящейся пленкой в том случае, если последняя не самоуничтожается при ее удалении. |
ЧАСТЬ 3
Образец паспорта, выданного на одной из территорий или третьих стран, перечисленных в Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту

[Государственный герб]
[территория или третья страна]
ПАСПОРТ ДОМАШНЕГО ЖИВОТНОГО
Код страны ISO + номер

[Евросоюз]
[территория или третья страна]
ПАСПОРТ ДОМАШНЕГО ЖИВОТНОГО
Код страны ISO + номер
Страница 1 из X

Пояснительная записка по заполнению паспорта
В каждом разделе паспорта должен использоваться следующий формат для указания
дата: дд/мм/гггг
время: 00:00
Раздел III, пункт 5: информация, требуемая в случае, если животное имеет четко читаемую татуировку, нанесенную до 3 июля 2011 года и не отмечено имплантированным транспондером.
Раздел V: только обязательно
перед перемещением в другое государство-член/… в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных; или
если животное повторно въезжает в Союз/… после перемещения на территории или в третьи страны в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных (заполняется до того, как животное покинет Союз/…); или
в соответствии с национальным законодательством.
Раздел V, «ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 2 »: информация не требуется для ревакцинации.
Код страны ISO + номер

Пояснительная записка по заполнению паспорта
Раздел VI: требуется только в том случае, если животное повторно ввозится в Союз/… после перемещения на определенные территории или в третьи страны в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных (заполняется до того, как животное покинет Союз/…).
Раздел VII: требуется только перед перемещением в определенные государства-члены/… в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных.
Разделы VIII–XI: могут потребоваться территориями или третьими странами назначения, которые принимают паспорт.
Раздел X: требуется только в том случае, если животное сопровождается сертификатом здоровья в соответствии с законодательством ЕС о здоровье животных.
Раздел XII: дополнительная информация, требуемая в соответствии с национальным законодательством.
Код страны ISO + номер

I. ПОДРОБНОСТИ СОБСТВЕННОСТИ
1. Имя:
Фамилия:
Адрес:
Почтовый индекс:
Город:
Страна
Номер телефона*:
Подпись:
2. Имя:
Фамилия:
Адрес:
Почтовый индекс:
Город:
Страна
Номер телефона*:
Подпись:
* необязательный
Код страны ISO + номер

II. ОПИСАНИЕ ЖИВОТНОГО
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЖИВОТНОГО
(необязательный)
1. Имя*:
2. Виды:
3. Порода*:
4. Пол:
5. Дата рождения*:
6. Цвет:
7. Любые заметные или различимые особенности или характеристики:
* как заявлено владельцем
Код страны ISO + номер

III. МАРКИРОВКА ЖИВОТНЫХ
1. Буквенно-цифровой код транспондера
2. Дата нанесения или считывания* транспондера
3. Расположение транспондера
4. Татуировка буквенно-цифрового кода
5. Дата нанесения/дата прочтения татуировки
/
6. Место татуировки
Отметку необходимо проверить перед внесением любой новой записи в этот паспорт.
* удалить при необходимости
Код страны ISO + номер

IV. ВЫДАЧА ПАСПОРТА
Имя уполномоченного ветеринара:
Адрес:
Почтовый индекс:
Город:
Страна:
Номер телефона:
Адрес электронной почты:
Дата выдачи:
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
Код страны ISO + номер

V. ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ БЕШЕНСТВА
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАЗВАНИЕ ВАКЦИНЫ
НОМЕР ПАРТИИ
ДАТА ВАКЦИНАЦИИ 1
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 2
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 3
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
1
2
3
*
1
2
3
*
* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

Код страны ISO + номер
1
2
3
*
1
2
3
*
1
2
3
*
* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

VI. ТЕСТ ТИТРОВАНИЯ АНТИТЕЛ К БЕШЕНСТВУ
Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что ознакомился с официальной записью, в которой указано, что тест на титрование антител к вирусу бешенства, проведенный в одобренной ЕС лаборатории на образце крови, взятом в указанную ниже дату у описанного выше животного, показал наличие ответа на вакцинацию против бешенства при уровне нейтрализующих антител в сыворотке, равном или превышающем 0,5 МЕ/мл.
Образец собран:
Имя уполномоченного ветеринара:
Адрес:
Номер телефона:
Дата:
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
Код страны ISO + номер

В СЛУЧАЕ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПЫТАНИЯ
Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что ознакомился с официальной записью, в которой указано, что тест на титрование антител к вирусу бешенства, проведенный в одобренной ЕС лаборатории на образце крови, взятом в указанную ниже дату у описанного выше животного, показал наличие ответа на вакцинацию против бешенства при уровне нейтрализующих антител в сыворотке, равном или превышающем 0,5 МЕ/мл.
Образец собран:
Имя уполномоченного ветеринара:
Адрес:
Номер телефона:
Дата:
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
Код страны ISO + номер

VII. ПРОТИВОЭХИНОКОККОВОЕ ЛЕЧЕНИЕ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА
ДАТА 1
ВРЕМЯ 2
ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

VIII. ДРУГИЕ АНТИПАРАЗИТАРНЫЕ СРЕДСТВА ЛЕЧЕНИЯ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА
ДАТА 1
ВРЕМЯ 2
ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

IX. ДРУГИЕ ПРИВИВКИ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И НАЗВАНИЕ ВАКЦИНЫ
НОМЕР ПАРТИИ
ДАТА ВАКЦИНАЦИИ 1
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 2
ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Код страны ISO + номер
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
1
2
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

X. КЛИНИЧЕСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ
ДЕКЛАРАЦИЯ
ДАТА
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВЕТЕРИНАР
Код страны ISO + номер
Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.
*
Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.
*
Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.
*
Животное не проявляет никаких признаков заболеваний и пригодно для транспортировки в предполагаемое путешествие.
*
* Как минимум имя, адрес, номер телефона и подпись.

XI. ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
ЛЕГАЛИЗИРУЮЩИЙ ОРГАН
ДАТА
ПЕЧАТЬ/ПОДПИСЬ
Код страны ISO + номер
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

XII. ДРУГИЕ
Код страны ISO + номер


ЧАСТЬ 4
Дополнительные требования к паспорту, выданному на одной из территорий или третьих стран, перечисленных в Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту
1. | Формат паспорта:Размер паспорта должен быть 100 × 152 мм. |
2. | Обложка паспорта:(а)передняя обложка:(я)цвет: монохромный PANTONE ® и государственный герб в верхней четверти;(ii)внизу должен быть напечатан код страны ISO территории или третьей страны выдачи, за которым следует уникальный буквенно-цифровой код (указанный как «номер» в образце паспорта, указанном в Части 3);(б)внутренняя сторона передней обложки и внутренняя сторона задней обложки: цвет белый;(с)задняя обложка: цвет PANTONE ® монохромный. |
3. | Последовательность заголовков и нумерация страниц паспорта:(а)последовательность заголовков (с римскими цифрами) должна строго соблюдаться;(б)страницы паспорта должны быть пронумерованы внизу каждой страницы в следующем формате: «x из n», где x — текущая страница, а n — общее количество страниц паспорта;(с)На каждой странице паспорта должен быть напечатан код страны ISO территории или третьей страны выдачи, за которым следует уникальный буквенно-цифровой код;(г)количество страниц, размер и форма граф в образце паспорта, указанном в Части 3, являются ориентировочными. |
4. | Языки:Весь печатный текст должен быть на официальном языке(ах) территории или третьей страны выдачи и на английском языке. |
5. | Функции безопасности:(а)после внесения необходимой информации в раздел III паспорта страница запечатывается прозрачной самоклеящейся пленкой;(б)Если информация на одной из страниц паспорта представлена в виде наклейки, то наклейку следует запечатать прозрачной самоклеящейся пленкой в том случае, если последняя не самоуничтожается при ее удалении. |
( 1 ) Графическое руководство по Европейской эмблеме: http://publications.europa.eu/code/en/en-5000100.htm
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ЧАСТЬ 1
Образец ветеринарного сертификата для некоммерческого перемещения в государство-член с территории или из третьей страны собак, кошек или хорьков в соответствии со статьей 5(1) и (2) Регламента (ЕС) № 576/2013





ЧАСТЬ 2
Пояснительная записка по заполнению ветеринарно-санитарных сертификатов
(а) | Если в сертификате указано, что определенные положения должны быть сохранены в надлежащем виде, не имеющие отношения к делу положения могут быть вычеркнуты, заверены инициалами и печатью официального ветеринара или полностью удалены из сертификата. |
(б) | Оригинал каждого сертификата должен состоять из одного листа бумаги или, если требуется больше текста, он должен быть в такой форме, чтобы все требуемые листы бумаги были частью единого целого и неделимы. |
(с) | Сертификат должен быть составлен по крайней мере на одном из официальных языков государства-члена въезда и на английском языке. Он должен быть заполнен печатными буквами по крайней мере на одном из официальных языков государства-члена въезда или на английском языке. |
(г) | Если к сертификату прилагаются дополнительные листы бумаги или подтверждающие документы, то эти листы бумаги или документы также считаются частью оригинала сертификата путем проставления подписи и печати официального ветеринарного врача на каждой из страниц. |
(е) | Если сертификат, включая дополнительные листы, указанные в пункте (d), состоит из более чем одной страницы, каждая страница должна быть пронумерована (номер страницы из общего числа страниц) в конце страницы и в верхней части каждой страницы должен быть указан номер сертификата, присвоенный компетентным органом. |
(ж) | Оригинал сертификата должен быть выдан официальным ветеринаром территории или третьей страны отправления или уполномоченным ветеринаром и впоследствии одобрен компетентным органом территории или третьей страны отправления. Компетентный орган территории или третьей страны отправления должен гарантировать, что соблюдаются правила и принципы сертификации, эквивалентные тем, которые изложены в Директиве 96/93/EC.Цвет подписи должен отличаться от цвета печати. Это требование также распространяется на штампы, не являющиеся рельефными или снабженными водяными знаками. |
(г) | Номер сертификата, указанный в графах I.2 и II.a, выдается компетентным органом территории или третьей страны отправления. |
ЧАСТЬ 3
Письменное заявление, упомянутое в статье 25(3) Регламента (ЕС) № 576/2013
Раздел А
Образец декларации

Раздел Б
Дополнительные требования к декларации
Декларация должна быть составлена как минимум на одном из официальных языков государства-члена въезда и на английском языке и заполнена печатными буквами.