Закон о СМИ

Закон о СМИ

ЗАКОН ОБ ОБЩЕСТВЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ И СМИ («Официальный вестник РС», № 92/2023)

I ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Общественная информация и СМИ

Статья 1

Общественная информация предоставляется через средства массовой информации.

Цель правового регулирования

Статья 2

Правила об общественной информации обеспечивают и защищают выражение мнений, получение, обмен информацией, идеями и мнениями через средства массовой информации в целях пропаганды ценностей демократического общества, предотвращения конфликтов и сохранения мира, предотвращения языка вражды и нетерпимости, предоставления правдивой, своевременной, достоверной и полной информации, в том числе информирования и повышения уровня знаний о правах человека и меньшинств, а также обеспечения свободного развития личности.

Предмет правового регулирования

Статья 3

Настоящий Закон регулирует порядок осуществления свободы публичной информации, которая, в частности, включает свободу собирать, публиковать и получать информацию, а также свободу формировать, выражать идеи и мнения, свободу печатать, распространять газеты и свободу производить, предоставлять и публиковать аудио- и аудиовизуальные медиа-услуги, в том числе свободу распространять информацию и идеи через Интернет и другие платформы, а также свободу публиковать сведения в средствах массовой информации и осуществлять деятельность по информированию общественности.

Настоящий Закон также регулирует принципы публичной информации, общественный интерес в публичной информации, предоставление и распределение средств для реализации общественного интереса, единую информационную систему для реализации и мониторинга софинансирования проектов в сфере публичной информации, выходные данные, сокращенные выходные данные и идентификацию, а также публичный доступ к данным СМИ, Реестр СМИ и Учет производителей медиаконтента, защиту плюрализма СМИ, права журналистов на работе и в связи с их работой, положение редакторов, журналистов и представителей иностранных СМИ, распространение СМИ, временное хранение и доступ к записям СМИ, особые права и обязанности в области публичной информации, персональные данные, средства и процедуры правовой защиты, надзор за исполнением положений Закона, а также положения уголовного характера.

Термины, используемые в настоящем Законе и имеющие гендерное значение, выраженное в грамматическом мужском роде, подразумевают естественный женский и мужской пол лица, к которому они относятся.

Свобода публичной информации

Статья 4

Публичная информация свободна и не подлежит цензуре.

Запрещается прямая и косвенная дискриминация в отношении редакторов СМИ, журналистов и других лиц в сфере общественной информации, особенно по признаку их политической принадлежности, убеждений или иных личных характеристик.

Свободный поток информации через средства массовой информации, а также редакционная автономия СМИ не должны подвергаться угрозе, особенно путем оказания давления, угроз или шантажа редакторов, журналистов, либо источников информации.

Физическое нападение на редактора, журналиста и иных лиц, участвующих в сборе и распространении информации через средства массовой информации, влечет ответственность в соответствии с Законом.

Свобода публичной информации не должна нарушаться путем злоупотребления должностным положением и публичной властью, имущественными и иными правами, а также путем влияния и контроля над средствами печати, распространения газет или электронными коммуникационными сетями, используемыми для распространения медиаконтента, в том числе платформами, через которые распространяется медиаконтент.

Информирование о вопросах, представляющих общественный интерес

Статья 5

Информация, идеи и мнения о явлениях, событиях и личностях, в знании которых общественность имеет законный интерес, публикуются через средства массовой информации независимо от способа получения информации в соответствии с положениями настоящего Закона.

Каждый имеет право получать правдивую, полную и своевременную информацию по вопросам, имеющим общественное значение, и средства массовой информации обязаны уважать это право.

Защита плюрализма СМИ и запрет монополий в сфере общественной информации

Статья 6

Для того чтобы граждане могли сформировать собственное мнение о явлениях, событиях и личностях, предоставляются разнообразные источники информации и медиаконтента.

В целях защиты конкуренции и многообразия идей или мнений, запрещается любая форма монополии в сфере публичной информации.

Никто не может иметь монополию на публикацию информации, идей и мнений в средствах массовой информации.

Никто не может иметь монополию на создание или распространение средств массовой информации.

Публичность медиа-данных

Статья 7

В целях формирования собственного мнения о достоверности и надежности информации, а также идей и мнений, публикуемых в средствах массовой информации, в целях учета возможного влияния средств массовой информации на общественное мнение, либо в целях защиты плюрализма СМИ, обеспечивается доступ общественности к данным о средствах массовой информации.

Положение лиц, занимающих государственные и политические должности

Статья 8

Избранный, назначенный или должностной государственный и политический деятель обязан терпеть выражение критических мнений, касающихся результатов его работы или политики, которую он реализует, а также связанных с исполнением им своих должностных обязанностей, независимо от того, чувствует ли он себя лично оскорбленным выражением этих мнений.

Обязанность журналистского внимания

Статья 9

Редактор и журналист обязаны проверять происхождение, правдивость и полноту информации, содержащей данные о конкретном явлении, событии или лице, с должной тщательностью, соответствующей обстоятельствам и в соответствии с правилами журналистской профессии, перед ее публикацией.

Редактор и журналист обязаны передавать полученную информацию, идеи и мнения правдиво и полно, а если информация взята из другого средства массовой информации – указывать название этого средства массовой информации.

Если информация загружается между редакционно разработанными веб-сайтами, редактор и журналист обязаны разместить ссылку на редакционно разработанный веб-сайт, с которого загружается контент.

Государственные учреждения СМИ

Статья 10

Учреждения общественных СМИ и другие средства массовой информации, действующие в соответствии с принципами общественных СМИ, в частности, обязаны своевременно и беспристрастно освещать явления, события и личности, давать возможность выражать идеи и мнения, представленные в обществе, а также поощрять дискуссии в духе толерантности по всем темам, представляющим интерес для общества, создавать разнообразный программный контент и стремиться к наивысшему уровню качества обслуживания.

Права издателя

Статья 11

Каждый обязан уважать права издателей средств массовой информации и поставщиков аудио- и аудиовизуальных медиауслуг (далее именуемых: издатель).

Физические и юридические лица, как отечественные, так и иностранные, имеют равные права на издательскую деятельность и иные права в области публичной информации в соответствии с Законом и ратифицированными международными договорами.

Осуществление права на информацию для лиц с ограниченными возможностями

Статья 12

В целях защиты интересов лиц с ограниченными возможностями и обеспечения им равного пользования правом на свободу мнения и его свободное выражение Республика Сербия, автономный край или единица местного самоуправления принимают меры, позволяющие им беспрепятственно получать информацию, предназначенную для общественности, в надлежащей форме и с применением соответствующих технологий, а также предоставляют часть средств или других условий для работы средств массовой информации, которые публикуют информацию на языке жестов или шрифтом Брайля, либо иным образом позволяют этим лицам беспрепятственно осуществлять свои права на общественную информацию.

Республика Сербия принимает меры для обеспечения доступности информационного, образовательного, культурного и развлекательного контента для лиц с ограниченными возможностями.

Осуществление права на информацию представителей национальных меньшинств

Статья 13

В целях обеспечения реализации права представителей национальных меньшинств на информацию на их родном языке и письменности, а также на развитие их собственной культуры и самобытности Республика Сербия, автономный край или единица местного самоуправления выделяют часть средств посредством софинансирования или иных условий для работы средств массовой информации, публикующих информацию на языках национальных меньшинств, через орган, ответственный за общественную информацию.

Республика Сербия, либо автономный край, выделяет часть бюджетных средств на издание газет на языках национальных меньшинств. Право на софинансирование предоставляется издателям газет, учредителями которых являются национальные советы национальных меньшинств, зарегистрированные на территории Республики Сербии.

Критерии выделения средств, порядок распределения и определения размера средств, указанных в пункте 2 настоящей статьи, регулируются Правительством специальным актом.

Применение и толкование положений Закона

Статья 14

Положения настоящего Закона не могут толковаться или применяться таким образом, чтобы отменять свободу публичной информации или ограничивать ее в большей степени, чем это предусмотрено настоящим Законом.

Положения настоящего Закона толкуются и применяются в соответствии с общепринятыми нормами международного права, действующими международными стандартами в области прав человека и прав меньшинств, а также практикой международных институтов, осуществляющих контроль за их соблюдением.

II ОБЩЕСТВЕННЫЙ ИНТЕРЕС В ОБЩЕСТВЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ

Общественный интерес

Статья 15

Общественный интерес в сфере публичной информации, это:

1) правдивая, беспристрастная, своевременная и полная информация предоставляемая всем гражданам Республики Сербии;

2) предоставление информации на родном языке и письменности представителей национальных меньшинств;

3) предоставление информации по темам местного и регионального значения;

4) информирование иностранной общественности на иностранных языках и письменностях, когда это представляет интерес для Республики Сербии;

5) предоставление информации на сербском языке и кириллице представителям сербского народа, проживающим за пределами территории Республики Сербии;

6) повышение профессионализма и этических стандартов СМИ и журналистики, а также безопасности и защиты журналистов и работников СМИ;

7) поддержка производства медиаконтента в целях развития и сохранения культурной самобытности сербского народа и национальных меньшинств на территории Республики Сербии;

8) поддержка производства медиаконтента, направленного на защиту и развитие прав человека и меньшинств, демократии, укрепление верховенства Закона и социального государства, свободное развитие личности и защиту детей и молодежи, а также других уязвимых групп, в том числе развитие культурного и художественного творчества, развитие образования, включая медиаграмотность, как часть системы образования, включая развитие науки, развитие спорта и физической культуры, охрану окружающей среды и здоровья человека;

9) поддержка производства медиаконтента, предназначенного для лиц с ограниченными возможностями, и адаптация контента к сербскому языку жестов, шрифту Брайля, аудиоописанию и другим соответствующим форматам для лиц с сенсорными и интеллектуальными нарушениями;

10) поддержка производства медиаконтента в целях повышения интереса граждан к использованию объектов публичной собственности;

11) поддержка производства медиаконтента, направленного на поощрение толерантности, гендерного равенства и межкультурного диалога, предотвращение всех форм дискриминации в общественном пространстве в целях содействия взаимному уважению и взаимопониманию между гражданами, проживающими на территории Республики Сербии, независимо от их этнической, культурной, языковой, гендерной или религиозной идентичности;

12) разработка и реализация скоординированной национальной политики в области медиа, информации и цифровой грамотности;

13) предоставление информации о процессе европейской интеграции Сербии, едином европейском культурном, историческом и географическом пространстве, а также о политике, ценностях и будущем Европейского Союза;

14) поддержка производства медиаконтента в целях повышения безопасности и защищенности журналистов и работников СМИ;

15) поддержка производства медиаконтента, направленного на повышение осведомленности о равенстве, поощрение гендерного равенства и устранение стереотипов и предрассудков в отношении представителей групп, подверженных риску дискриминации.

Республика Сербия, автономный край или единица местного самоуправления обеспечивает достижение общественных интересов путем поощрения разнообразия медиаконтента, свободы выражения идей и мнений, свободного развития независимых и профессиональных СМИ, а также благоприятной среды для устойчивости СМИ, что способствует удовлетворению потребностей граждан в информации и контенте из всех сфер жизни без какой-либо дискриминации.

Преследование общественных интересов

Статья 16

Республика Сербия преследует общественные интересы в сфере публичной информации исключительно:

1) путем создания государственных служб на республиканском и областном уровнях в соответствии с Законом;

2) путем создания учреждения с целью реализации права на публичную информацию населения на территории Автономного края Косово и Метохия;

3) предоставление национальным советам национальных меньшинств возможности создавать учреждения и компании в целях осуществления права на публичную информацию на языке национального меньшинства или фонды в целях достижения общеполезной цели улучшения публичной информации на языке национального меньшинства в соответствии с Законом;

4) софинансирование проектов в области общественной информации в целях достижения общественных интересов;

5) создание благоприятных условий для работы средств массовой информации гражданского общества;

6) создание благоприятных условий для освещения СМИ местных и региональных тем;

7) создание благоприятной среды для работы многоязычных СМИ;

8) разработка и реализация мер по развитию информационной и цифровой грамотности и создание скоординированной национальной сети по медийной, информационной и цифровой грамотности.

Благоприятная среда подразумевает создание и поддержание политической, экономической и социальной среды, которая должна гарантировать, что средства массовой информации могут работать свободно, без давления.

Акт создания учреждения, компании или фонда, упомянутый в пп. 2 и 3 пункта 1 настоящей статьи, в частности, регламентирует порядок избрания и назначения органа управления, а в случаях, когда издателем средства массовой информации является учреждение, компания или фонд, а также главного редактора средства массовой информации таким образом, чтобы обеспечивалась полную редакционную независимость и автономию средства массовой информации.

Директор учреждения, компании или фонда, а в случае, когда учреждение, компания или фонд является издателем, и главного редактора средства массовой информации, назначаются и освобождаются от должности органом управления сроком на четыре года на основе публичного конкурса.

Две трети членов руководящего органа учреждения, указанного в пп. 2 пункта 1 настоящей статьи, должны быть независимыми членами, то есть лицами, которые в течение не менее трех лет до их назначения членом руководящего органа учреждения, указанного в пп. 2 пункта 1 настоящей статьи, не являлись государственными должностными лицами в значении положений, регулирующих предотвращение конфликта интересов при исполнении государственных обязанностей.

При назначении членов органа управления учреждения, компании или фонда, указанных в пункте пп. 1 – 3 пункта 1 настоящей статьи, необходимо принять меры для обеспечения сбалансированного гендерного представительства.

Статья 17

Принципы деятельности средств массовой информации, издатели которых учреждены национальными советами национальных меньшинств, должны быть согласованы с принципами деятельности государственных средств массовой информации.

Редакционная политика средств массовой информации, издателями которых являются национальные советы национальных меньшинств, независима от учредителей.

Достижение профессиональных и этических стандартов в деятельности средств массовой информации, издатели которых учреждены национальными советами национальных меньшинств, обеспечивается принятием внутреннего акта, принимаемого национальным советом национального меньшинства и издателем, учрежденным национальным советом национального меньшинства. Внутренний акт более подробно регулирует отношения между учредителем и издателем, учредителем которого является национальный совет национального меньшинства.

При избрании главного редактора средств массовой информации, учредителями которых являются национальные советы национальных меньшинств, в обязательном порядке запрашивается мнение редакционной коллегии по кандидатуре. Редакционная коллегия избирает кандидатуру главного редактора тайным голосованием.

Членами органов управления издателей средств массовой информации, учрежденных национальными советами национальных меньшинств, не могут быть председатель национального совета национального меньшинства, председатель и члены исполнительного совета национального совета национального меньшинства, лица, занимающие государственные должности и должности в политической партии, а также лица, членство которых в органе управления может привести к конфликту интересов в соответствии с положением, регулирующим предотвращение конфликта интересов при исполнении государственных обязанностей.

Члены органов управления издательств, учрежденных национальными советами национальных меньшинств, назначаются из числа авторитетных специалистов в областях, имеющих отношение к осуществлению деятельности средств массовой информации, издательства которых учреждены национальными советами национальных меньшинств (эксперты в области СМИ, культуры, управления, права и финансов).

Представитель издательства, основанного советом национального меньшинства, должен соответствовать тем же требованиям, что и член руководящего органа, и иметь опыт управления СМИ.

Издательства, созданные национальными советами национальных меньшинств, обязаны ежегодно публиковать финансовый отчет и отчет о выполнении внутреннего акта.

III СОВМЕСТНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ПРОЕКТОВ В ОБЛАСТИ ПУБЛИЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ОБЩЕСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСАХ

Метод обеспечения и распределения средств

Статья 18

Республика Сербия, автономный край или единица местного самоуправления, выделяют часть средств из бюджета на реализацию общественных интересов в сфере публичной информации и распределяют их на основе проводимых публичных конкурсов (далее именуемых: конкурсы), а также индивидуальных грантов на основе положений о распределении государственной помощи и защите конкуренции, без дискриминации.

Денежные средства, выделенные и перечисленные на специальный счет в Управлении финансов, в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, не подлежат принудительному взысканию в порядке принудительного исполнения в соответствии с правилами принудительного исполнения и обеспечения.

При принятии решения о размере средств, а также минимальном и максимальном размере средств, подлежащих распределению по каждому объявленному конкурсу, указанному в пункте 1 настоящей статьи, орган государственной власти исходит из фактических затрат на производство продукции средства массовой информации, на которую объявлены эти конкурсы.

Пункт 3 настоящей статьи, применяется соответственно к конкурсам, объявляемым на проекты в области профессионального образования, повышения профессиональных и этических стандартов, а также исследований в области общественной информации.

На индивидуальные гранты может быть выделено не более 5% от общего объема средств, выделяемых на реализацию общественных интересов в сфере публичной информации.

Конкурсы

Статья 19

К участию в конкурсе приглашаются проекты:

1) по производству медиаконтента;

2) в области профессионального образования, повышения профессиональных и этических стандартов и проведения исследований в области общественной информации.

Республика Сербия объявляет конкурс на обеспечение условий для работы средств массовой информации, информирующих людей с ограниченными возможностями, а также представителей сербского народа в странах региона на сербском языке.

Объем средств, выделяемых на проекты по производству медиаконтента, не может быть менее 90% от объема средств, выделяемых на конкурс.

Объявляется конкурс и выделяются средства на проекты, реализация которых может длиться до одного года с даты принятия решения о выделении средств.

Срок реализации проекта может быть продлен по решению органа, объявившего конкурс, при наличии обоснованных обстоятельств.

Объявление о конкурсе

Статья 20

На основании общественного интереса, определенного в статье 15 настоящего Закона, и отчета, указанного в статье 28 настоящего Закона, орган, ответственный за публичную информацию Республики Сербии, автономного края или единицы местного самоуправления, в соответствии с положениями, регулирующими работу этих органов (далее: орган, объявляющий конкурс), принимает решение о конкурсах, которые будут объявлены в течение календарного года.

Орган, объявляющий конкурс, получает рекомендацию от национальных советов национальных меньшинств, члены которых проживают на территории юрисдикции органа, объявляющего конкурс, о медиаконтенте, необходимом конкретному национальному меньшинству, в целях повышения качества информации на родном языке.

Орган, объявляющий конкурс, обязан объявить его не позднее 1 марта текущего года на соответствующий календарный год.

В случае приостановления органом, указанным в пункте 3 настоящей статьи, конкурсной процедуры, инициированной им в соответствии с положениями настоящего Закона, он обязан в течение 30 дней со дня приостановления конкурсной процедуры объявить конкурс повторно.

Орган, объявляющий конкурс, обязан уделять особое внимание повышению качества информации, предоставляемой лицам, указанным в ст. 12 и 13 настоящего Закона.

Орган, отвечающий за вопросы общественной информации Республики Сербии, объявляет конкурс на улучшение качества информации, предоставляемой гражданам, проживающим на территории Автономного края Косово и Метохия.

Конкурс объявляется в форме публичного запроса предложений и публикуется на веб-сайте органа, указанного в пункте 1 настоящей статьи, а также на веб-портале Единой информационной системы реализации и контроля софинансирования проектов в сфере публичной информации.

Конкурсный контент

Статья 21

Конкурс определяет:

1) целевое назначение средств, выделяемых по конкурсу, и их размер, а также минимальную и максимальную сумму, которая может быть одобрена для реализации проекта;

2) право на участие в конкурсе;

3) условия участия в конкурсе;

4) критерии оценки проекта;

5) сроки проведения конкурса;

6) документацию, представленную заявителем проекта.

Конкурс также включает в себя выдвижение кандидатур на должности членов комиссий по оценке проектов, представленных на объявленный конкурс.

Право на участие в конкурсе

Статья 22

К участию в конкурсе допускаются:

1) издатель, средство массовой информации которого зарегистрировано в Реестре средств массовой информации в соответствии с Законом и которое имеет соответствующее разрешение на оказание услуг средств массовой информации в соответствии с законодательством, регулирующим электронные средства массовой информации, или которое зарегистрировано в Реестре услуг средств массовой информации, который ведет Орган по регулированию электронных средств массовой информации, в случае электронных средств массовой информации;

2) лицо, осуществляющее деятельность по производству медиаконтента, зарегистрированное в Реестре производителей медиаконтента и предоставившее доказательства того, что софинансируемое производство медиаконтента будет осуществляться через средство массовой информации, соответствующее требованиям пп. 1) настоящего пункта.

Право на участие в конкурсе, указанном в пп. 2) пункта 1 статьи 19 настоящего Закона, предоставляется каждому юридическому лицу или предпринимателю, за исключением лиц, указанных в пункте 1 статьи 52 настоящего Закона.

Положения пункта 1 настоящей статьи не распространяются на издателей, зарегистрированных на территории Автономного края Косово и Метохия, а также на издателей, головной офис которых находится в одной из стран региона.

Издательства, расположенные в одной из стран региона, имеют право участвовать в конкурсе с целью обеспечения условий для работы средств массовой информации, информирующих представителей сербского народа в странах региона.

К участию в конкурсе не допускаются издатели или лица, занимающиеся производством медиаконтента, проект которых был поддержан в конкурсах, объявленных Республикой Сербия, автономным краем или органом местного самоуправления, и по которым бенефициар представил органу власти отчет о реализации проекта.

К участию в конкурсе не допускаются издательства, в которых не публикуется основная информация о носителе в виде выходных данных.

Издательства, финансируемые из государственных доходов для осуществления деятельности в сфере общественной информации, не имеют права участвовать в конкурсе.

Условия участия в конкурсе

Статья 23

На конкурс может быть подан только один проект.

Под проектом в значении настоящего Закона, понимается законченная программная единица или часть единицы (жанровая и временная), способствующая достижению общественных интересов, предусмотренных статьей 15 настоящего Закона.

Под проектом в значении настоящего Закона, не понимается ежедневный мониторинг социальных, экономических, политических, культурных, спортивных и иных событий (новости, центральная новостная программа, утренняя программа, ежедневный обзор и т. д.).

Издатель нескольких СМИ может подать заявку с одним проектом для каждого СМИ.

Участник конкурса может подать заявку на софинансирование проекта в размере, не превышающем 80% от приемлемых затрат предлагаемого проекта и не превышающем максимальную сумму, определяемую конкурсом.

Участник конкурса на производство медиаконтента для телевидения может подать заявку на софинансирование проектов в размере, не превышающем 50% обоснованных затрат на производство медиаконтента, и до максимального размера, определяемого конкурсом.

Участник конкурса, уже использовавший в текущем календарном году средства, предназначенные для софинансирования проектов в сфере общественной информации на республиканском, областном или местном уровне, может участвовать в конкурсе на софинансирование того же проекта только один раз в этом году в размере, который с учетом уже полученных средств не превышает 80% приемлемых расходов, а по телевидению – 50% приемлемых расходов.

Участник конкурса, не имеющий соответствующих возможностей, вправе привлечь к производству медиаконтента другое лицо, стоимость которого не превышает 20% от размера средств, выделенных органом власти на реализацию проекта, при условии регистрации этого лица в Реестре производителей медиаконтента.

Лицо, осуществляющее деятельность по производству медиаконтента, указанного в пункте 8 настоящей статьи, не может быть работником издателя или лица, аффилированного с издателем в значении Закона, регулирующего правовое положение предприятий и иных форм организаций.

Орган, объявляющий конкурс, не может устанавливать критерии, благоприятствующие определенному издателю, путем установления необоснованных критериев, в частности, обусловливая их объемом и качеством предыдущего сотрудничества государственного органа с определенным издателем, или путем создания критериев, которым может соответствовать только один или небольшое число издателей.

Критерии оценки проекта

Статья 24

Проект оценивается:

1) по степени соответствия мероприятий предлагаемого проекта целям достижения общественного интереса в сфере публичной информации в соответствии со статьей 15 настоящего Закона, и

2) по тому насколько степень средства массовой информации, посредством которых будет реализован проект, соответствует профессиональным и этическим стандартам.

Мера, указанная в пп. 2) пункте 1 настоящей статьи, должна быть доказана путем получения от компетентных органов данных о том, что в течение года, предшествующего проведению конкурса, регулирующим органом в отношении электронных СМИ не применялись меры или органом саморегулирования Совета по прессе – в отношении печатных и сетевых СМИ не принимался акт, устанавливающий нарушение конкретным средством массовой информации положений законодательства или норм профессиональной этики.

При применении меры, указанной в пункте 2 настоящей статьи, учитываются тяжесть нарушения и количество примененных мер, а также поведение после применения меры, что также должно быть доказано на основе данных компетентного регулирующего или саморегулирующего органа, указанного в пункте 2 настоящей статьи, и что более подробно регулируется актом, указанным в статье 30 настоящего Закона.

Более подробные критерии для каждого объявленного конкурса публикуются в публичном объявлении об участии в конкурсе.

Конкурсный комитет

Статья 25

Оценку проектов, представленных на конкурс, осуществляет комиссия в составе трех или пяти человек (далее — комиссия).

Для проектов, представленных на конкурс, объявленный в целях повышения качества информации для представителей национальных меньшинств, обязательным является получение мнения соответствующего национального совета национального меньшинства.

Члены комиссии, указанные в пункте 1 настоящей статьи, назначаются руководителем органа, объявившего конкурс, из числа теоретиков, аналитиков и практиков в области средств массовой информации, подавших заявку самостоятельно или по представлению журналистских и медийных объединений, не находящихся в конфликте интересов, либо не исполняющих публичную функцию, в порядке, установленном нормативными актами, регулирующими конфликт интересов при исполнении публичной функции.

Большинство членов комиссии, указанной в пункте 1 настоящей статьи, назначаются по предложению журналистских и информационных объединений, если такое предложение имеется и предлагаемые лица соответствуют требованиям, установленным Законом.

Членом комиссии может быть назначено лицо, пользующееся авторитетом в профессиональном сообществе, имеющее академическое образование в областях, имеющих отношение к средствам массовой информации, или опубликовавшее научные и профессиональные работы, либо имеющее опыт работы в сфере средств массовой информации.

Лица, избранные или назначенные в органы Республики Сербия, автономного края, единицы местного самоуправления, органы государственных предприятий и компаний, учреждений, а также других организаций, учредителем или членом которых является Республика Сербия, автономный край, единица местного самоуправления, либо лица, связанные с этими лицами в значении положений, регулирующих конфликты интересов при исполнении государственных обязанностей, не могут участвовать в работе комиссии, указанной в пункте 1 настоящей статьи.

Членами комиссий не могут быть сотрудники или лица, иным образом занятые в органе государственной власти, объявившим конкурс.

Профессиональное и административно-техническое обеспечение работы комиссии осуществляется работниками или иными лицами, привлеченными к работе в органе государственной власти, объявившем конкурс.

Члены комиссии назначаются на каждый конкурс отдельно, а решение о назначении и оценочные ведомости оценки резюме, а также резюме всех кандидатов, претендующих на членство в комиссии, в том числе резюме назначенных членов комиссии, незамедлительно публикуются на сайте органа, объявившего конкурс, а также на веб-портале Единой информационной системы реализации и мониторинга софинансирования проектов в сфере публичной информации.

Персональные данные, содержащиеся в биографиях кандидатов в члены комиссии, публикуются в соответствии с нормативными актами, регулирующими защиту персональных данных.

Комиссия готовит мотивированное предложение, оценивает все представленные проекты и представляет их вместе с протоколом работы и принятия решения руководителю государственного органа, объявившего конкурс. Обоснованное предложение, оценочные листы всех представленных проектов, протоколы работы и принятия решений незамедлительно публикуются на сайте органа, объявившего конкурс, и на веб-портале Единой информационной системы реализации и контроля софинансирования проектов в сфере публичной информации.

Мотивированное предложение о принятии решения подписывается всеми членами комиссии.

Член комиссии имеет право на вознаграждение за свою работу.

Размер оплаты труда члена комиссии определяется министром, компетентным органом автономного края или компетентным органом местного самоуправления в соответствии с имеющимися в бюджете средствами.

Министр, ответственный за общественную информацию, устанавливает структуру и содержание формы для подачи резюме, а также более подробно регламентирует критерии оценки на основе представленных резюме.

Министр, ответственный за общественную информацию, устанавливает структуру и содержание формы подачи проекта и более подробно регламентирует критерии оценки представленных проектов, а также порядок работы и принятия решений Комиссией.

Решение о распределении средств

Статья 26

Решение о распределении средств принимается руководителем органа, объявившего конкурс, безотлагательно на основании мотивированного предложения комиссии.

Решение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, принимается в форме мотивированного решения по каждому объявленному конкурсу не позднее 90 дней со дня его завершения.

Решение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, не может отличаться от предложения комиссии, если только предложение комиссии не противоречит регламенту или критериям, опубликованным в публичном приглашении.

В случае если государственный орган установит, что предложение комиссии не соответствует регламенту, он письменно уведомит комиссию о выявленном недостатке.

Комиссия обязана рассмотреть недостаток, указанный в пункте 4 настоящей статьи, безотлагательно на специальном заседании.

Если комиссия не изменит свое предложение в ходе повторного рассмотрения, государственный орган выносит решение в соответствии с регламентом.

Решение, указанное в пункте 2 настоящей статьи, является окончательным и может быть обжаловано в административном порядке.

Решение о распределении средств доводится до каждого участника конкурса в электронном виде, без промедления.

Решение, указанное в пункте 2 настоящей статьи, является основанием для заключения договора с лицом, получившим средства на софинансирование проекта.

Решение, указанное в пункте 2, и договор, указанный в пункте 9 настоящей статьи, публикуются на сайте органа, объявившего конкурс, в том же разделе, где был объявлен конкурс, а также на веб-портале Единой информационной системы реализации и контроля софинансирования проектов в сфере публичной информации.

Отчет о проделанной работе

Статья 27

Описательно-финансовый отчет о реализованных мероприятиях проекта представляется в орган, принявший решение о выделении средств, в соответствии с договорными обязательствами.

К отчету, указанному в пункте 1 настоящей статьи, должны прилагаться доказательства реализации проекта.

Лицо, получившее средства на софинансирование проектов в области общественной информации в размере, превышающем 1 200 000 динаров, обязано представить отчет сертифицированного аудитора вместе с описательной частью и финансовым отчетом, указанным в пункте 1 настоящей статьи.

Лицо, обязанное представить отчет, указанный в пункте 3 настоящей статьи, финансирует расходы на его подготовку за счет средств, выделенных органом государственной власти на реализацию проекта.

Отчеты, указанные в пункте 1 настоящей статьи, представляются не позднее 30 дней со дня реализации проекта, а отчет, указанный в пункте 3 настоящей статьи, представляется не позднее 60 дней со дня реализации проекта.

В случае непредставления получателем средств отчетов, указанных в настоящей статье, в случае, если указанные в пунктах 1 и 3 настоящей статьи средства были использованы не по целевому назначению, орган, выделивший средства, обязан потребовать возврата выделенных средств или средств, израсходованных не по целевому назначению, с начислением процентов со дня перечисления средств на реализацию проекта.

Описательный и финансовый отчет о реализованных мероприятиях проекта включает данные, дезагрегированные по полу.

Орган, объявивший конкурс, по завершении софинансирования проектов в текущем году готовит отчет о проведенных конкурсах в сфере публичной информации в разрезе тематического и жанрового разнообразия и целевых групп, на которые рассчитан контент, в соответствии с определением общественного интереса в сфере публичной информации, предусмотренным статьей 15 настоящего Закона, и размещает его без промедления, но не позднее окончания календарного года, на сайте органа, объявившего конкурс, а также на веб-портале Единой информационной системы реализации и мониторинга софинансирования проектов в сфере публичной информации.

Орган, объявляющий конкурс, проводит оценку реализации проектов, поддержанных в конкурсах за предыдущий календарный год (внутренняя оценка).

Орган, объявляющий конкурс, помимо внутренней оценки, указанной в пункте 9 настоящей статьи, обязан не реже одного раза в три года привлекать лиц, обладающих профессиональными знаниями в области производства медиаконтента, которые для нужд органа, объявляющего конкурс, проводят оценку реализации проектов, поддержанных на конкурсах в течение предыдущего календарного года (внешняя оценка).

Орган, объявивший конкурс, не позднее 31 декабря текущего года для проектов, реализованных в предыдущем году, публикует на своем сайте в сети Интернет, а также на веб-портале Единой информационной системы реализации и мониторинга софинансирования проектов в сфере публичной информации отчет о проведенной оценке (внутренней или внешней).

Министр, ответственный за публичную информацию, устанавливает формы для представления описательных и финансовых отчетов, порядок подготовки отчетов, указанных в пункте 8 и 9 настоящей статьи, а также критерии оценки поддержанных проектов, обязанность защиты коммерческой тайны и авторских прав получателей средств, а также другие вопросы, имеющие значение для проведения оценки.

Анализ необходимого медиаконтента

Статья 28

Республика Сербия, автономный край или единица местного самоуправления не реже одного раза в три года проводит анализ необходимого содержания средств массовой информации на основе определения общественного интереса в сфере публичной информации, указанного в статье 15 настоящего Закона, и составляет отчет о данном анализе, который является неотъемлемой частью публичных конкурсов, указанных в статье 19 настоящего Закона.

В процессе анализа и подготовки отчета государственный орган, указанный в пункте 1 настоящей статьи, вправе привлекать аккредитованные высшие учебные заведения и научно-исследовательские организации, обладающие экспертными знаниями в области производства медиаконтента.

При подготовке анализа и составлении отчета, орган, указанный в пункте 1 настоящей статьи, использует имеющиеся отчеты, анализы и другие материалы, имеющие значение для подготовки предложений по необходимому содержанию средств массовой информации, обеспечивающему общественный интерес в сфере публичной информации.

В целях получения предложений от специалистов и широкой общественности в процессе анализа, государственный орган, указанный в пункте 1 настоящей статьи, проводит публичные консультации, которые не могут быть короче 30 дней.

В процессе публичных консультаций, государственный орган собирает предложения экспертов и общественности о необходимом содержании средств массовой информации, которое обеспечивает достижение некоторых целей общественного интереса, предусмотренных статьей 15 настоящего Закона, и готовит по этому вопросу отчет, который публикует на своем веб-сайте.

Орган государственной власти, указанный в пункте 1 настоящей статьи, принимает программу публичных консультаций, которая включает в себя период консультаций и информацию для заинтересованных лиц о порядке подачи предложений по необходимому медийному контенту, представляющему общественный интерес, и публикует ее на своем веб-сайте.

Предложение по предмету общественного обсуждения подается в письменной форме.

Отчет по анализу необходимого медиаконтента включает в себя как минимум:

1) отчет о конкурсах, проведенных органом государственной власти в период, предшествовавший подготовке анализа;

2) оценку реализации проектов, указанных в статье 27 настоящего Закона (внутренняя и внешняя оценка), подготовленную за период, предшествующий подготовке анализа;

3) анализ отчетов средств массовой информации, журналистских объединений и объединений граждан, а также иных материалов, имеющих отношение к направлению софинансирования проекта, относящихся к периоду, предшествующему подготовке анализа;

4) отчет о публичных слушаниях;

5) предложения по определению тематических направлений и жанрового разнообразия медиаконтента, а также целевых групп, которые государственный орган будет софинансировать в период до подготовки следующего анализа;

6) рекомендации по определению размера средств, которые будут выделены по объявленному конкурсу, а также минимального и максимального размера средств, которые будут одобрены по одному проекту;

7) иные данные, имеющие значение для наиболее точного определения недостающего медиаконтента, представляющего общественный интерес.

Отчет, указанный в пункте 1 настоящей статьи, подлежит незамедлительному размещению на сайте органа, объявившего конкурс, а также на веб-портале Единой информационной системы реализации и контроля софинансирования проектов в сфере публичной информации.

Министр, ответственный за публичную информацию, регулирует порядок подготовки отчета, указанного в пунктах 1 и 5 настоящей статьи, а также устанавливает форму и содержание формы для представления предложений в ходе процедуры публичных консультаций.

Индивидуальные преимущества

Статья 29

Распределение средств, выделяемых на индивидуальные пособия, указанные в статье 18 настоящего Закона, осуществляется по решению руководителя органа, ведающего вопросами публичной информации, которое принимается без проведения публичного конкурса.

Положения ст. 11, 22, 23, 24, 26 и 27 настоящего Закона соответственно применяются к условиям и порядку распределения средств, предназначенных для индивидуальных пособий.

Иные правила обеспечения и распределения средств

Статья 30

Министр, ответственный за вопросы общественной информации, должен издать постановление, регулирующее софинансирование проектов, направленных на достижение общественных интересов в области общественной информации.

Заявка на участие в конкурсе должна содержать информацию о том, использовал ли заявитель проекта уже государственные средства для этого же проекта.

Единая информационная система реализации и контроля софинансирования проектов в сфере общественной информации

Статья 31

В целях консолидации всей соответствующей информации и повышения прозрачности ее реализации, Министерство, ответственное за вопросы общественной информации (далее – Министерство), создает и управляет Единой информационной системой по реализации и мониторингу софинансирования проектов в сфере общественной информации (далее – Единая информационная система).

Единая информационная система обеспечивает ввод, сбор, обработку и представление данных, а также подготовку, создание и представление документов в электронной форме, имеющих значение для проведения конкурса, работы комиссии и упрощенного доступа к медиаконтенту, указанному в подпункте 1) пункта 1 статьи 19 настоящего Закона, а также создание и публикацию публичного объявления, указанного в пункте 7 статьи 20 настоящего Закона.

Процедура софинансирования проекта осуществляется исключительно через Единую информационную систему.

Министерство осуществляет разработку и сопровождение Единой информационной системы при технической поддержке органа государственного управления, осуществляющего проектирование, создание, подключение, развитие и содержание информационно-коммуникационных технологических ресурсов и инфраструктуры, необходимых для предоставления электронных государственных услуг, а также содействие внедрению указанных технологий.

Министру, ответственному за информационные вопросы, установить более подробные условия и методы создания Единой информационной системы, а также регистрации, обработки, управления, актуализации и доступности данных и документов в электронном виде, аутентификации и авторизации пользователей, в том числе иные вопросы технического значения для управления Единой информационной системой.

Лица, обязанные вносить сведения и документы в Единую информационную систему

Статья 32

Обязанными вносить сведения и документы и пользователями Единой информационной системы являются:

1) Республика Сербия, автономные края или органы местного самоуправления, которые проводят публичные конкурсы в области публичной информации;

2) издатели и производители медиаконтента, участвующие в конкурсах в сфере общественной информации;

3) журналистские и медийные объединения, а также медиаэксперты, претендующие на членство в комиссии;

4) представители государственных органов, Органа по регулированию электронных СМИ и Совета по прессе, применяющие меры воздействия к средствам массовой информации за нарушение нормативных актов, а также профессионально-этических норм;

5) члены комитетов.

Лица, обязанные вносить данные и документы из пп. 1) и 4) пункта 1 настоящей статьи обязаны в течение 15 дней с момента создания Единой информационной системы назначить уполномоченное лицо, которое от имени и за счет налогоплательщика выполняет задачи по вводу данных и документов через веб-портал, указанный в пункте 3 статьи 31 настоящего Закона.

Лица, обязанные вносить данные и документы из пп. 2) и 3) пункта 1 настоящей статьи, обязаны вносить данные и регистрировать их на веб-портале, указанном в пункте 3 статьи 31 настоящего Закона, до конца года, предшествующего году объявления конкурса.

Для обеспечения доступа к Единой информационной системе обязанные субъекты, указанные в пункте 1 настоящей статьи, обязаны незамедлительно, но не позднее 3 рабочих дней со дня назначения, уведомить об этом Министерство.

Если лицо обязаное внести данные и документы из пп. 1) и 4) пункта 1 настоящей статьи, не исполняет обязанности, предусмотренные п. 2 и 4 настоящей статьи, считается, что лицом, уполномоченным на внесение сведений и документов, является ответственное лицо кредитора.

Если лицо обязаное внести данные и документы из пп. 2), 3) и 5) пункта 1 настоящей статьи, не исполняет обязанности, предусмотренные п. 3 и 4 настоящей статьи, оно лишено права участвовать в конкурсе, то есть претендовать в качестве члена комиссии.

Лица, обязанные вносить данные, указанные в пп. 3) пункта 1 настоящей статьи, вносят персональные данные, в том числе: имя и фамилию, адрес, место жительства, контактный телефон, адрес электронной почты, данные об образовании и опыте работы в сфере СМИ.

Данные, указанные в пункте 7 настоящей статьи, обрабатываются в целях отбора лучших кандидатов в члены комитетов и хранятся в соответствии с законодательством, регулирующим защиту персональных данных, с обязательством соблюдать соразмерность обработки по отношению к целям и задачам обработки данных.

Содержание Единой информационной системы

Статья 33

Единая информационная система содержит:

1) сведения о средстве массовой информации, издателе и производителе медиаконтента, подлежащие регистрации или учету в порядке, установленном настоящим Законом, в частности, регистрационный номер средства массовой информации, персональный идентификационный номер, номер плательщика НДС, фирменное наименование и юридический адрес издателя, а также номер лицензии на оказание медиауслуг, выданной органом регулирования электронных СМИ;

2) сведения о мерах воздействия, примененных к субъектам, указанным в подпункте 1) настоящего пункта, государственными органами, Органом по регулированию в сфере электронных СМИ и Советом по печати за нарушение нормативных правовых актов, а также профессионально-этических норм;

3) текст конкурса, составленный в соответствии с настоящим Законом;

4) сведения о кандидатах в члены комиссии;

5) акт о назначении членов комиссии;

6) решение о распределении средств;

7) описательные и финансовые отчеты о реализации проекта;

8) произведенный медиа-контент;

9) отчет органа о проведенном конкурсе;

10) сведения о начатых и завершенных процедурах в связи с неисполнением договорных обязательств в процедуре софинансирования проекта.

Данные, указанные в пункте 1 настоящей статьи, берутся из Реестра средств массовой информации или Учета производителей медиаконтента.

Помимо сведений, указанных в пункте 1 настоящей статьи, в Единой информационной системе могут содержаться иные сведения и документы в электронной форме, имеющие значение для проведения конкурса.

Содержание Единой информационной системы, указанной в пункте 1 настоящей статьи, устанавливается министром, курирующим вопросы информации.

Веб-портал Единой информационной системы

Статья 34

В целях повышения прозрачности и информирования о ходе проведения конкурса обеспечивается возможность доступа общественности к информации, указанной в пункте 1 статьи 33 настоящего Закона, через соответствующий веб-портал Единой информационной системы в порядке, установленном нормативными актами в области электронного администрирования и электронного бизнеса.

IV ПРОИЗВОДИТЕЛИ МЕДИА И МЕДИАКОНТЕНТА

Концепция медиа

Статья 35

Средство массовой информации — это средство публичной информации, которое посредством слов, изображений или звука передает редакционно сформированную информацию, идеи, мнения и иной контент, предназначенный для публичного распространения и неопределенного круга пользователей.

Для целей настоящего Закона к средствам массовой информации, в частности, относятся ежедневные и периодические газеты, службы информационных агентств, радио- и телепрограммы, а также электронные версии этих средств массовой информации, в том числе независимые электронные издания (редакционно разработанные веб-сайты).

Средства массовой информации не имеют статуса юридического лица.

Статья 36

Средства массовой информации гражданского общества — это публичные информационные агентства, которые предоставляют свои услуги в общественных интересах, чтобы удовлетворить конкретные интересы определенных социальных групп и организаций граждан.

Издатель гражданского СМИ не может быть юридическим лицом, созданным в целях получения прибыли.

Статья 37

Носителем информации не являются: книга, фильм, носитель аудио- и аудиовизуального контента, научный и профессиональный журнал, предназначенный в первую очередь для информации или обучения определенной профессиональной группы, а также иные печатные издания, в том числе каталог, содержащий исключительно уведомления, рекламу, рекламные объявления и информацию, предназначенную для рынка, или информационный бюллетень и аналогичные издания, предназначенные для внутренней информации, электронное издание государственных органов и организаций, учреждений, государственных предприятий и компаний, предпринимателей и их объединений, включая официальные бюллетени, печатную продукцию, такую как листовки, плакаты и аналогичные средства общественной информации, а также иные издания в значении положений, регулирующих издательское дело, в том числе поисковые системы и агрегаторы в Интернете.

Средствами массовой информации в значении настоящего Закона не являются: платформы, такие как интернет-форумы, социальные сети и иные платформы, которые позволяют их участникам свободно обмениваться информацией, идеями и мнениями, а также любые другие независимые электронные издания, такие как блоги, веб-презентации и аналогичные электронные презентации, если они не зарегистрированы в Реестре средств массовой информации в соответствии с настоящим Законом.

Статья 38

Каждая газета с отдельным названием считается отдельным средством массовой информации.

Все выпуски газеты, опубликованные под одним и тем же названием, считаются одним средством массовой информации.

Каждая отдельная радио- или телепрограмма считается единым средством массовой информации, независимо от способа распространения.

Каждая услуга информационного агентства, распространяемая отдельно, считается отдельным средством массовой информации.

Отдельное электронное издание считается единым носителем.

Медиа-издатель

Статья 39

Издателем может быть предприниматель или юридическое лицо.

Предприниматели и юридические лица, издатели средств массовой информации должны быть зарегистрированы в органе Республики Сербии, ответственном за реестры предприятий.

Юридическое лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, может быть создано любым отечественным или иностранным юридическим или физическим лицом в соответствии с Законом.

Юридическое лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, не может быть создано, прямо или косвенно, Республикой, автономной провинцией или единицей местного самоуправления, а также учреждением или юридическим лицом, которые полностью или частично находятся в государственной собственности, либо полностью или частично финансируются за счет государственных доходов.

Условия, указанные в пункте 4 настоящей статьи, не распространяются на следующие случаи:

1) предусмотренные пп. 1) – 3) пунктом 1 статьи 16, пункте 1 настоящего Закона,

2) если учредителем юридического лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, является общество с ограниченной ответственностью, осуществляющее деятельность в сфере электронных коммуникаций, в соответствии с законодательством, регулирующим электронные средства массовой информации, при условии, что оно не является получателем государственной помощи в значении Закона о ратификации Соглашения о стабилизации и ассоциации между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Сербия, с другой стороны, или в соответствии с Законом, регулирующим контроль государственной помощи.

Государственная помощь, указанная в пп. 2) пункте 5 настоящей статьи, оценивается на основе критериев, вытекающих из применения правил конкуренции, действующих в Европейском Союзе, в частности статьи 107 Договора о функционировании Европейского Союза и толковательных документов, принятых институтами Европейского Союза.

В целях защиты свободы публичной информации, указанной в статье 4 настоящего Закона, издатель обязан подготовить и опубликовать документ, предусматривающий меры и процедуры защиты редакционной политики, который подлежит регистрации в соответствии с настоящим Законом.

Статья 40

Право на публикацию средств массовой информации находится в законном обороте.

Смена издателя регистрируется в Реестре средств массовой информации в соответствии с настоящим Законом.

Изменение издателя, указанное в пункте 2 настоящей статьи, вступает в силу в отношении третьих лиц с даты регистрации такого изменения.

Юридическая сделка, указанная в пункте 1 настоящей статьи, должна быть совершена в письменной форме.

Право на смену издателя электронного СМИ регулируется законодательством, регулирующим сферу электронных СМИ.

Продюсер медиа-контента

Статья 41

Производитель медиаконтента — юридическое лицо или предприниматель, который в качестве бизнеса производит контент, предназначенный для публикации в средствах массовой информации, и не является издателем.

Производители медиаконтента должны быть зарегистрированы в органе Республики Сербии, ответственном за ведение реестров предприятий.

Юридическое лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, может быть создано любым отечественным или иностранным юридическим или физическим лицом в соответствии с Законом.

Юридическое лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, не может быть создано, прямо или косвенно, Республикой, автономной провинцией или единицей местного самоуправления, а также учреждением или юридическим лицом, которые полностью, либо частично находятся в государственной собственности, а также полностью или частично финансируются за счет государственных доходов.

Условия, указанные в пункте 4 настоящей статьи, не распространяются на следующие случаи:

1) предусмотренные в пп. 1- 3 пункта 1 статьи 16 настоящего Закона,

2) если учредителем юридического лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, является общество с ограниченной ответственностью, осуществляющее деятельность в сфере электронных коммуникаций, в соответствии с законодательством, регулирующим электронные средства массовой информации, при условии, что оно не является получателем государственной помощи в значении Закона о ратификации Соглашения о стабилизации и ассоциации между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Сербия, с другой стороны, а также в соответствии с Законом, регулирующим контроль государственной помощи.

Государственная помощь, указанная в пп. 2 пункте 5 настоящей статьи, оценивается на основе критериев, вытекающих из применения правил конкуренции, действующих в Европейском Союзе, в частности статьи 107 Договора о функционировании Европейского Союза и толковательных документов, принятых институтами Европейского Союза.

V ПУБЛИКАЦИЯ, СОКРАЩЕННАЯ ПУБЛИКАЦИЯ И ИДЕНТИФИКАЦИЯ

Обязательство публикации

Статья 42

Каждое средство массовой информации обязано публиковать основную информацию о средстве массовой информации в форме выходных данных, сокращенных выходных данных или идентификационных данных.

Содержание

Статья 43

Выходные данные средства массовой информации содержат: наименование средства массовой информации, наименование и местонахождение издателя, адрес электронной почты или адрес веб-сайта, личные имена главного редактора средства массовой информации и главных редакторов отдельных выпусков, рубрик, программных подразделений, сведения о компетентных регулирующих или надзорных органах, а также регистрационный номер средства массовой информации.

В выходных данных поставщика аудио- и аудиовизуальных медиауслуг, помимо сведений, указанных в пункте 1 настоящей статьи, должны быть указаны дата выхода в эфир программы и время выхода в эфир выходных данных, а также обозначение частоты, т.е. телеканала, на котором осуществляется трансляция программы, а в выходных данных информационного агентства – дата предоставления информации.

Сокращенный газетный выходной текст содержит название и дату выхода газеты.

Идентификатор телевизионной программы содержит характерный знак аудиовизуальной медиауслуги или телевизионной программы.

Идентификатор радиопрограммы содержит название радиопрограммы и радиочастоту, на которой она транслируется.

Сокращенный выходной сигнал информационного агентства содержит наименование службы и дату предоставления информации.

Сокращенный выходной материал независимых электронных изданий содержит название издания и дату предоставления информации.

Метод публикации

Статья 44

Выходные данные должны быть полностью и наглядно опубликованы и четко отделены от остального медиаконтента.

Выходные данные и сокращенные выходные данные газеты публикуются в каждом номере и на каждом экземпляре газеты.

Сокращенный текст газеты публикуется на полях каждой страницы.

Выходные данные теле-, радиопрограммы публикуются в начале и в конце программы, ежедневно в период ее выхода в эфир, а если программа выходит в эфир непрерывно, то ежедневно в период с полуночи до двух часов ночи.

Название телепрограммы объявляется на протяжении всего вещания программы.

Идентификатор радиопрограммы объявляется не реже одного раза в два часа вещания программы.

Выходные данные информационного агентства публикуются не реже одного раза в день.

С каждым опубликованным материалом публикуется сокращенный текст информационного агентства.

Выходные данные самостоятельного электронного издания публикуются в нижней части титульного листа электронного издания.

Выходные данные, сокращенные выходные данные или идентификация других средств массовой информации публикуются надлежащим образом в соответствии с положениями настоящей статьи.

VI. ПУБЛИЧНОСТЬ ДАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, РЕЕСТР СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ И УЧЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Реестр СМИ и записи о производителях медиаконтента

Статья 45

Реестр средств массовой информации (далее — Реестр) и Реестр производителей медиаконтента (далее — Реестр) ведутся Агентством коммерческих реестров (далее — Агентство) в соответствии с законодательством, регулирующим правовой статус Агентства, а также законодательством, регулирующим порядок регистрации в Агентстве, и настоящим Законом.

Цель реестра и записей

Статья 46

Целью Реестра и записей является предоставление общественности данных о средствах массовой информации и производителях медиа-контента.

Содержание реестра и записей

Статья 47

В Реестре зарегистрированы:

1) наименование и регистрационный номер средства массовой информации, указанного в статье 35 настоящего Закона;

2) имя и персональный идентификационный номер отечественного физического лица или номер и страна выдачи паспорта иностранного физического лица, являющегося главным редактором средства массовой информации;

3) номер лицензии на осуществление деятельности по предоставлению услуг в области медиавещания для электронных средств массовой информации;

4) сведения о языке, на котором издается средство массовой информации или на котором предоставляется медийная услуга;

5) информация в сети Интернет, электронных и иных средствах массовой информации;

6) интернет-адрес для средств массовой информации, распространяемых исключительно через Интернет;

7) наименование/название компании, зарегистрированный офис и регистрационный номер издателя СМИ/поставщика медиауслуг;

8) документ, содержащий данные о юридических и физических лицах, которые прямо или косвенно владеют более 5 процентами уставного капитала издателя, данные об их связанных лицах в значении Закона, регулирующего правовое положение предприятий, и данные о других издательствах, в которых эти лица владеют более 5 процентами уставного капитала;

9) сведения о размере средств, выделенных средству массовой информации в качестве государственной помощи или малозначительной помощи в соответствии с законодательством;

10) данные о размере средств, полученных прямо или косвенно от органов государственной власти, к которым относятся органы государственной власти, органы территориальной автономии, единицы местного самоуправления, организации, наделенные полномочиями по осуществлению государственных полномочий, а также юридические лица, основанные, либо финансируемые полностью или в значительной степени Республикой Сербия, автономным краем, единицей местного самоуправления (далее: орган государственной власти), а также компанией, в которой орган государственной власти имеет значительную долю в уставном капитале, в значении Закона, регулирующего правовой статус компаний, на иных основаниях, которые не подпадают под пп. 9) настоящего пункта, включая пожертвования, дары, спонсорство, услуги по исследованию рынка и экономические исследования, услуги по опросу общественного мнения, услуги по проведению кампаний, рекламе и маркетингу, услуги по продвижению, услуги от средств массовой информации, основанные на применении положений в области государственных закупок, а также другие услуги, предоставляемые средствами массовой информации, включая эквивалент в динарах бесплатной услуги аренды, предоставляемой органом государственной власти издателю средств массовой информации, рассчитанный в соответствии с налоговыми правилами, в том числе государственная реклама и публичное уведомление, включая все иные гранты средств издателям средств массовой информации этими лицами;

11) документ, предусматривающий внутренние меры и процедуры по достижению гендерного равенства;

12) документ, предусматривающий меры и процедуры по защите редакционной политики;

13) документ, предусматривающий меры и порядок трудоустройства лиц с ограниченными возможностями;

14) документ, предусматривающий меры и процедуры по обеспечению безопасных условий труда журналистов и работников средств массовой информации;

15) данные о среднем тираже реализованных средств массовой информации за календарный год;

16) иные документы, на основании которых осуществлялась регистрация;

17) дата и время регистрации;

18) внесение изменений в зарегистрированные данные;

19) дата и время регистрации изменения данных.

В записях производителей медиаконтента должно быть зафиксировано следующее:

1) фирменное наименование, зарегистрированный офис и регистрационный номер производителя медиаконтента;

2) документ, содержащий данные о юридических и физических лицах, которые прямо или косвенно владеют более 5% уставного капитала производителя медиаконтента, данные об их связанных лицах в значении Закона, регулирующего правовое положение компаний, и данные об издателях или иных производителях медиаконтента, в которых эти лица владеют более 5% уставного капитала;

3) сведения о размере средств, выделенных производителю медиаконтента в качестве государственной помощи или малозначительной помощи в соответствии с положениями настоящего Закона;

4) иные документы, на основании которых осуществлялась регистрация;

5) дата и время регистрации;

6) изменения зарегистрированных данных;

7) дата и время регистрации изменения данных.

Документ, указанный в пп. 8) пункта 1 и пп. 2) пункта 2 настоящей статьи, должен содержать наименование юридического лица, место нахождения и регистрационный номер юридического лица, имя и персональный идентификационный номер отечественного физического лица или номер паспорта и наименование страны, выдавшей паспорт иностранного физического лица, а также их индивидуальную процентную долю в правах управления.

Заявитель на регистрацию данных из пп. 9) и 10) пункта 1 настоящей статьи, является государственным органом или обществом, в котором государственный орган имеет значительную долю в уставном капитале, в значении Закона, регулирующего правовое положение обществ. В заявлении должны быть указаны, как минимум следующие сведения: регистрационный номер и наименование средства массовой информации, сведения о выделенных или полученных средствах, наименование и регистрационный номер государственного органа, либо фирменное наименование и регистрационный номер общества, в котором государственный орган имеет значительную долю в уставном капитале, а также указание на основание, на котором выделены или получены средства, в том числе вид акта, которым выделены средства (решение, постановление, договор и т.п.), номер акта и дата его принятия.

Заявителем данных, указанных в пп. 3) пункте 2 настоящей статьи, является государственный орган. В заявлении должны быть указаны, как минимум, следующие сведения: наименование и регистрационный номер производителя медиаконтента, которому выделены средства, размер выделенных средств, указание основания выделения средств, номер акта и дата его принятия.

Сведения о средствах, предусмотренных пп. 9) и 10) пункта 1 и пп. 3) пункта 2 настоящей статьи, подаются в Реестр средств массовой информации, не позднее 15 дней со дня принятия решения о выделении средств, т.е. загружаются из Единой информационной системы, начиная со дня создания.

Сведения о среднем реализованном тираже, указанном в пп. 15) пункта 1 настоящей статьи, за предыдущий календарный год, представляются в Реестр до 31 марта текущего года.

Изменения в зарегистрированных данных и документах

Статья 48

Изменения зарегистрированных данных сообщаются в Реестр не позднее, чем через 15 дней с даты возникновения изменения.

В случае расхождения данных, опубликованных в выходных данных, с данными, зарегистрированными в Реестре, правильными считаются данные, зарегистрированные в Реестре.

Исключение СМИ и производителей медиаконтента из Реестра

Статья 49

Исключение носителя из Реестра производится на основании заявления издателя.

Регистратор в силу занимаемой должности удаляет данные носителя из Реестра:

1) на основании решения уполномоченного государственного органа в соответствии со статьей 55 настоящего Закона;

2) при исключении издателя из Реестра, в котором он был зарегистрирован;

3) при исключении из Реестра медиауслуг, который ведет орган по регулированию в сфере электронных СМИ;

4) по иным основаниям, предусмотренным специальным Законом.

Исключение производителя медиаконтента из Реестра осуществляется на основании заявления представителя.

Уполномоченный регистратор, удаляет СМИ и производителя медиаконтента из Реестра, а также удаляет иные данные о них, после удаления издателя, или производителя медиаконтента из Реестра, в котором он был зарегистрирован, без принятия специального акта.

Решение о регистрации и учете

Статья 50

Апелляция на решение регистратора, ведущего Реестр, может быть подана министру, ответственному за общественную информацию, через Агентство в течение 30 дней с даты публикации решения на веб-сайте Агентства. Решение министра является окончательным и может быть обжаловано в административном порядке.

Регистрация и учетная документация

Статья 51

Министр, ответственный за вопросы общественной информации, устанавливает перечень документов, которые необходимо представить в ходе процедуры регистрации и учета.

Последствия отказа от регистрации

Статья 52

Издатель, чье средство массовой информации не зарегистрировано в Реестре, или производитель медиаконтента, который не зарегистрирован в Реестре, а также Республика Сербия, автономный край и единица местного самоуправления, в том числе учреждение, компания и другое юридическое лицо, полностью или частично находящиеся в государственной собственности, либо полностью или частично финансируемые за счет государственных доходов, не могут софинансировать проекты и иным образом получать государственную помощь в области общественной информации.

Республика Сербия, автономный край и единица местного самоуправления, а также учреждение, компания и иное юридическое лицо, находящиеся в государственной собственности, либо финансируемые полностью или частично за счет государственных доходов, не могут рекламировать и использовать другие услуги средств массовой информации или производителей медиа-контента, указанных в пункте 1 настоящей статьи.

VII ЗАЩИТА ПЛЮРАЛИЗМА СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Запрет на нарушение плюрализма СМИ

Статья 53

В целях недопущения возникновения или усиления доминирующего влияния в сфере общественной информации, существенно ограничивающего плюрализм СМИ, необходимо объединение:

– прав учредителей, либо управляющих в двух или более издательствах ежедневных газет, публикующих информацию из всех сфер общественной жизни, общий годовой тираж которых превышает 50% тиража ежедневных газет, проданных или иным образом реализованных на территории Республики Сербии, в календарном году, предшествующем слиянию;

– учредительских или управленческих прав в двух и более изданиях печатных средств массовой информации, публикующих информацию по всем сферам общественной жизни, независимо от динамики издания, совокупный годовой тираж которых превышает 50% проданного или иным образом реализованного тиража соответствующего печатного средства массовой информации на соответствующем национальном, региональном, либо местном рынке в календарном году, предшествующем слиянию;

– прав основателей, либо управляющих в двух или более издательствах, предоставляющих аудио- или аудиовизуальные медиауслуги, совокупная доля которых в количестве слушателей или зрителей превышает 35% от общего количества слушателей, либо зрителей в зоне покрытия или на соответствующем национальном, региональном, а также местном рынке в календарном году, предшествующем слиянию.

Соответствующим рынком для целей настоящего Закона считается территория, на которой издатели выпускают печатные средства массовой информации, публикующие информацию из всех сфер общественной жизни, или оказывают аудио-, аудиовизуальные медиауслуги и на которой существуют одинаковые, либо схожие условия конкуренции, существенно отличающиеся от условий конкуренции на соседних территориях.

При определении соответствующего рынка учитываются критерии определения соответствующего географического рынка, установленные в соответствии с законодательством, регулирующим защиту конкуренции.

Объединение прав учредителя или управляющего, подразумевает возможность решающего влияния на ведение бизнеса двух и более издательств, в частности, в качестве контролирующей (материнской) компании, контролирующего участника, либо акционера, на основе права собственности или иных вещных прав на активы, а также часть активов, на основе прав по контрактам, соглашениям или ценным бумагам, в том числе на основе требований и активов для обеспечения требований или на основе условий деловой практики.

Пункты 1 и 2 настоящей статьи не ставят под сомнение применение положений законодательства, регулирующего защиту конкуренции.

Статья 54

Не допускается приобретение доли более 50% в уставном капитале между издателями ежедневных газет, публикующих информацию из всех сфер общественной жизни, со средним ежедневным тиражом более 50 000 экземпляров в год, и издателями, предоставляющими аудио- и аудиовизуальные медиауслуги.

Не допускается приобретение доли более 50% в уставном капитале между издателями печатных СМИ, публикующими информацию из всех сфер общественной жизни, независимо от динамики публикации, и издателями, предоставляющими аудио- и аудиовизуальные медиауслуги на том же релевантном рынке, но уже национального.

Лицо, которое помимо деятельности издателя, осуществляет также распространение продукции СМИ, обязано осуществлять деятельность издателя через аффилированное с ним юридическое лицо.

Взаимозависимыми юридическими лицами в значении настоящего Закона, считаются субъекты, которые связаны между собой таким образом, что один или несколько из них имеют возможность оказывать решающее влияние на управление делами другого, либо других юридических лиц, в частности влияние, вытекающее из:

1) имущества контролирующего (материнская) общества, либо контролирующего участника или акционера, действующих самостоятельно или совместно, в соответствии с правилами о взаимозависимых лицах в значении Закона, регулирующего положение хозяйственных обществ;

2) права собственности или иных прав на имущество, либо часть имущества другого юридического лица;

3) договоров, соглашений или права собственности на ценные бумаги;

4) требований, обеспечений или условий деловой практики, имеющихся у контролирующего лица, либо определяемых им.

Определение угроз плюрализму СМИ

Статья 55

Наличие угрозы плюрализму СМИ в печатных СМИ определяется Министерством, ответственным за вопросы общественной информации, а в случаях слияний или перекрестных поглощений, затрагивающих хотя бы одно электронное СМИ, — независимым регулирующим органом, ответственным за электронные СМИ, в соответствии с законодательством, регулирующим сферу электронных СМИ.

Министерство, ответственное за публичную информацию, инициирует процедуру, указанную в пункте 1 настоящей статьи, на основании сообщения заинтересованного лица и в силу занимаемой должности.

В случае установления факта наличия угрозы плюрализму средств массовой информации, Министерство, указанное в пункте 2 настоящей статьи, должно вынести издателю предупреждение и обязать его представить доказательства того, что он устранил причины угрозы плюрализму средств массовой информации своими действиями в течение шести месяцев с момента получения предупреждения.

Министерство, указанное в пункте 2 настоящей статьи, обязано в силу своих полномочий уведомить Регистратора о предупреждении, вынесенном издателю.

Если издатель печатного средства массовой информации не принимает мер в связи с предупреждением, указанным в пункте 3 настоящей статьи, Регистратор на основании решения Министерства, ответственного за вопросы общественной информации, исключает средство массовой информации из Реестра.

VIII ПРАВА ЖУРНАЛИСТОВ НА РАБОТЕ И В СВЯЗИ С ИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, А ТАКЖЕ РЕДАКТОРОВ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ ЖУРНАЛИСТОВ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ СМИ

Право журналистов публиковать заявления и выражать взгляды и мнения

Статья 56

Журналиста нельзя уволить, уменьшить ему зарплату или вознаграждение по договору, либо поставить в невыгодное положение каким-либо иным образом из-за того, что он опубликовал правдивое утверждение или выразил мнение в средствах массовой информации, а также из-за того, что он выразил свое мнение вне средств массовой информации в качестве личной позиции.

Журналист не может быть уволен, ему не может быть уменьшена заработная плата или ухудшится его положение в редакции за отказ выполнить поручение, нарушающее правовые и этические нормы журналистской профессии.

Право журналиста на подлинность своих репортажей

Статья 57

Тексты, статьи, материалы и иной медиаконтент, за исключением пресс-релизов, заявлений третьих лиц и служебной информации, должны быть подписаны именем и фамилией, инициалами, либо псевдонимом автора или группы авторов.

Материал журналиста, смысл которого был изменен в процессе редактирования, не может быть опубликован под его именем без его согласия.

Журналистская тайна

Статья 58

Журналист не обязан раскрывать источник информации, за исключением данных, относящихся к уголовному преступлению или к лицу, совершившему уголовное преступление, за которое предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок не менее пяти лет, если данные об этом уголовном преступлении не могут быть получены иным способом.

Часы работы

Статья 59

Работодатель обязан установить для всех работников средства массовой информации режим рабочего времени в соответствии с трудовым законодательством.

Работодатель обязан предоставить работникам письменное уведомление о графике рабочего времени не позднее, чем за 48 часов.

Изменение графика работы в случае чрезвычайной ситуации

Статья 60

В случае неотложной необходимости, работодатель вправе изменить режим рабочего времени не позднее, чем в течение рабочего дня, на следующий рабочий день, если возникли обстоятельства, которые невозможно было предвидеть, устранить или предотвратить, при условии предоставления работнику ежедневного времени отдыха в соответствии с трудовым законодательством.

Работодатель вправе устно информировать работника об изменении графика рабочего времени, указанного в пункте 1 настоящей статьи, и в течение 24 часов подготовить письменное уведомление.

Готовность к работе

Статья 61

Работодатель может предъявить работнику требование о готовности к работе в соответствии с трудовым законодательством.

Режим ожидания на работе не может длиться более четырех часов в день или двенадцати часов в неделю.

Готовность к работе не может быть навязана работнику, работающему сверхурочно или в режиме перераспределения рабочего времени.

Компенсация за каждый час, проведенный в режиме ожидания, составляет 10% от стоимости базовой заработной платы работника за час работы. Более высокий размер компенсации может быть установлен общим актом работодателя, коллективным договором или трудовым договором.

Право быть исключенным из общения

Статья 62

Во время еженедельного и ежегодного трудового отпуска работник имеет право в соответствии с утвержденным работодателем графиком рабочего времени и ежегодным графиком отпусков не отвечать на обращения работодателя, независимо от способа их подачи (телефонный звонок, электронное сообщение и т.п.), за исключением случаев, когда в период его отсутствия на территории страны возникли чрезвычайные обстоятельства, относящиеся к сфере деятельности работника (чрезвычайные ситуации, чрезвычайное положение, состояния общей опасности для здоровья граждан и т.п.).

Работник не может быть подвергнут дисциплинарному взысканию или иным вредным последствиям за осуществление прав, указанных в пункте 1 настоящей статьи.

Редакторы

Статья 63

У СМИ должен быть главный редактор.

Главный редактор средства массовой информации, имеет статус главного редактора этого средства массовой информации.

Редактор конкретного выпуска, раздела или программного блока несет ответственность перед главным редактором за редактируемый им контент.

Редактор не может быть уволен с работы, ему не может быть уменьшена заработная плата или он не может быть уволен за отказ выполнить распоряжение, которое нарушает правовые и этические нормы журналистской профессии.

Главным редактором не может быть лицо, пользующееся иммунитетом от ответственности.

Главным редактором назначается лицо, проживающее на территории Республики Сербии.

Свобода профессиональных объединений

Статья 64

Журналисты могут свободно создавать свои собственные объединения в соответствии с законодательством, регулирующим деятельность объединений.

Право на объединение в судебных разбирательствах

Статья 65

Журналистская ассоциация имеет законный интерес вмешаться в трудовой спор с участием члена этой ассоциации, если только этот член не возражает.

Представители иностранных СМИ и корреспонденты иностранных СМИ

Статья 66

Представитель иностранного средства массовой информации (редактор, журналист, фоторепортер, оператор и другие сотрудники) и корреспондент иностранного средства массовой информации при осуществлении своей деятельности имеют те же права и обязанности, что и отечественные редактор, журналист, а также другие сотрудники и средства массовой информации.

В целях содействия осуществлению журналистской деятельности, представитель иностранного средства массовой информации и корреспондент иностранного средства массовой информации могут быть зарегистрированы в реестре иностранных представителей и корреспондентов, который ведется Министерством, ведающим вопросами общественной информации, на основании чего им выдается соответствующее удостоверение личности.

Иностранный корреспондент, как организованное представительство иностранного средства массовой информации, приобретает статус юридического лица с момента регистрации.

Министерство, ответственное за публичную информацию, более подробно регламентирует порядок хранения, регистрации и выдачи удостоверений личности, указанных в пункте 2 настоящей статьи.

IX РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ И МЕДИАКОНТЕНТА

Свобода распространения

Статья 67

Распространение отечественных и зарубежных СМИ, а также медиаконтента осуществляется бесплатно.

Свобода распространения, предусмотренная пунктом 1 настоящей статьи, обеспечивает доступ общественности к средству массовой информации и его содержанию в сети распространения, независимо от способа предоставления средств массовой информации публике.

Распространение СМИ

Статья 68

Дистрибьютор имеет право отказать в распространении носителя без выходных данных.

В случае возникновения спора относительно информации, опубликованной в средстве массовой информации, которую дистрибьютор согласился распространять без указания выходных данных, ответственность также несет дистрибьютор.

Запрет на отказ от распространения

Статья 69

Лицо, осуществляющее распространение средств массовой информации, не может отказать в распространении средств массовой информации, применяя неравные условия распространения к различным участникам рынка средств массовой информации, а также иным образом существенно ограничивать, искажать или препятствовать конкуренции на соответствующем рынке средств массовой информации на территории Республики Сербии в соответствии с положениями Закона, регулирующего защиту конкуренции.

Издатель, распространение информации которого было приостановлено полностью или в значительной части из-за нарушения запрета, указанного в пункте 1 настоящей статьи, имеет право требовать возмещения, причиненного в результате этого ущерба в компетентном суде.

Возмещение ущерба, причиненного нарушением положений пункта 1 настоящей статьи, определяется отдельно с учетом стоимости нереализованного тиража, доли аудитории, а также стоимости реализованной рекламной площади в нереализованном тираже или в аудио- и аудиовизуальных медиауслугах, которые не были оказаны.

Процедура рассмотрения заявления, указанного в пункте 2 настоящей статьи, является неотложной.

В порядке, предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи, компетентный суд по предложению издателя, определяет временную меру, обязывающую лицо, осуществляющее распространение средства массовой информации, продолжать распространение этого средства массовой информации до окончательного завершения процедуры.

Компетентный суд принимает решение по предложению, указанному в пункте 5 настоящей статьи, в течение восьми дней со дня внесения предложения и незамедлительно направляет свое решение издателю, главному редактору средства массовой информации и лицу, осуществляющему распространение средства массовой информации.

Запрет на распространение информации или иного медиаконтента

Статья 70

По предложению компетентного прокурора, компетентный суд может запретить распространение информации или иного медиа – контента (далее: информация), если это необходимо в демократическом обществе и если информация касается:

1) актов прямого насильственного свержения конституционного строя;

2) актов прямого насилия в отношении лица или группы лиц по признаку расы, национальности, политической принадлежности, религии, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентичности, инвалидности, либо иных личных качеств, а также если публикация информации создает непосредственную угрозу серьезных и непоправимых последствий, наступление которых невозможно предотвратить иным способом.

Предложение о запрете

Статья 71

Предложение о запрете распространения информации (далее — предложение о запрете) вносится уполномоченным прокурором.

В ходатайстве о запрете может содержаться требование о запрете распространения информации, указанной в статье 70 настоящего Закона, а также о конфискации экземпляров газет, содержащих определенную информацию, либо о запрете распространения определенной информации через иные средства массовой информации, если цель запрета может быть достигнута только таким образом.

Временный запрет

Статья 72

По предложению компетентного прокурора, компетентный суд может вынести решение о временном запрете распространения информации до вынесения окончательного решения о запрете.

Суд принимает решение по предложению, указанному в пункте 1 настоящей статьи, в течение шести часов с момента его внесения.

Компетентный суд обязан немедленно направить решение о временном запрете издателю, главному редактору, а также распространителю или типографии.

Компетентный суд обязан обязать Министерство внутренних дел не допустить распространения информации на основании решения, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

Судебное заседание

Статья 73

Слушание по ходатайству о вынесении запретительного постановления должно быть проведено в течение 24 часов с момента получения ходатайства.

Судебное заседание, указанное в пункте 1 настоящей статьи, может проводиться без присутствия надлежащим образом вызванных сторон, о чем стороны должны быть прямо предупреждены в повестке о судебном заседании.

Решение по ходатайству о запрете

Статья 74

Суд выносит решение по ходатайству о запрете немедленно после слушания, а председатель коллегии объявляет его без промедления.

Решение должно быть вынесено в письменной форме, а его заверенная копия должна быть вручена сторонам в течение трех дней с даты публикации.

Отклонение ходатайства о запрете

Статья 75

При принятии решения об отклонении предложения о запрете, отменяется мера по временному пресечению распространения информации, указанная в пункте 1 статьи 72 настоящего Закона.

Обжалование компетентным прокурором решения, указанного в пункте 1 настоящей статьи, не приостанавливает его исполнение.

Возмещение ущерба

Статья 76

Если суд отклонит ходатайство о наложении временного запрета, издатель имеет право на компенсацию убытков, причиненных необоснованным временным запретом.

Обжалование решения суда первой инстанции

Статья 77

Апелляционная жалоба на решение суда первой инстанции по ходатайству о запрете подается в трехдневный срок со дня вручения копии решения.

Апелляция не направляется противной стороне для ответа.

Суд первой инстанции обязан подать своевременную и приемлемую апелляционную жалобу вместе со всеми документами в суд второй инстанции в течение двух дней со дня получения апелляционной жалобы.

Суд второй инстанции может вызвать и заслушать стороны.

Суд второй инстанции принимает решение по апелляционной жалобе в трехдневный срок со дня поступления апелляционной жалобы и документов.

Правильное применение норм уголовного судопроизводства

Статья 78

Если иное не установлено настоящим Законом, к порядку установления запрета на распространение информации применяются соответственно положения уголовно-процессуального законодательства.

X ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ И ПРАВО ПРОСМОТРА

Обязательства издателя

Статья 79

Издатель обязан хранить один экземпляр записи носителя информации (далее – запись), а именно:

1) газету – каждый номер каждого издания – шесть месяцев со дня выхода в свет;

2) самостоятельное электронное издание – шесть месяцев со дня опубликования;

3) запись опубликованной радио- или телепередачи – шесть месяцев со дня опубликования;

4) иные записи – 30 дней со дня их опубликования.

Право доступа и право копирования

Статья 80

Издатель обязан обеспечить доступность хранящихся записей для ознакомления и предоставить их копию по требованию суда, иного уполномоченного государственного органа, либо органа регулирования в сфере электронных средств массовой информации, а также заинтересованного лица незамедлительно, но не позднее трех дней со дня получения письменного требования.

Издатель не обязан предоставлять доступ к хранящимся записям для проверки или предоставлять копию записи, если он предоставил запрашивающему лицу адрес веб-сайта, с которого запись может быть загружена бесплатно в неизмененном виде.

Осуществление права на доступ

Статья 81

С записью можно ознакомиться в помещении издателя в определенный день в рабочее время.

Лицу, которое не может ознакомиться с досье без сопровождения, разрешается сделать это с помощью сопровождения.

Компенсация

Статья 82

Плата за просмотр записи не взимается.

За необходимые расходы по копированию записи может взиматься плата.

По требованию суда, уполномоченного государственного органа, а также органа, регулирующего сферу электронных СМИ, копия записи изготавливается и предоставляется бесплатно, если запрос связан с выполнением задач, относящихся к их компетенции.

Злоупотребление правом на доступ к записям СМИ

Статья 83

Издатель имеет право отклонить запрос на доступ и копию записи, если запрашивающая сторона злоупотребляет своим правом, особенно если она необоснованно часто подает запрос или повторяет запрос на доступ к одной и той же или уже полученной записи, либо к записи, которая находится в свободном доступе в неизмененной форме по интернет-адресу, на который издатель направил запрашивающую сторону.

XI ОСОБЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ В ОБЛАСТИ ПУБЛИЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ

Презумпция невиновности

Статья 84

В целях защиты человеческого достоинства, а также независимости, репутации и беспристрастности суда или иного компетентного органа, никто не может быть через средства массовой информации назван виновным в совершении наказуемого деяния, а также виновным или ответственным до вынесения судом окончательного решения.

Публикация информации, связанной с уголовным производством

Статья 85

Информация из текущего уголовного дела может быть опубликована, если она была представлена ​​в ходе основного судебного заседания, а также если она была получена или могла быть получена от государственного органа в соответствии с Законом, регулирующим доступ к информации, имеющей общественное значение.

Запрет на разжигание ненависти

Статья 86

Идеи, мнения или информация, опубликованные в средствах массовой информации, не должны подстрекать к дискриминации, ненависти, либо насилию в отношении человека или группы лиц по признаку их расы, религии, национальности, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентичности и других личных характеристик, независимо от того, является ли публикация уголовным преступлением.

Освобождение от ответственности

Статья 87

Не считается нарушением запрета на разжигание ненависти, если информация, указанная в статье 86 настоящего Закона, является частью журналистского текста и опубликована:

1) без намерения подстрекать к дискриминации, ненависти, либо насилию в отношении лица или группы лиц, указанных в статье 86 настоящего Закона, особенно если такая информация является частью объективного журналистского сообщения;

2) с намерением критически указать на дискриминацию, ненависть, либо насилие в отношении лица или группы лиц, указанных в статье 86 настоящего Закона, а также на явления, которые представляют собой или могут представлять собой подстрекательство к такому поведению.

Защита несовершеннолетних

Статья 88

В целях защиты свободного развития личности несовершеннолетних, необходимо проявлять особую заботу о том, чтобы содержание средств массовой информации и способ их распространения не наносили вреда нравственному, интеллектуальному, эмоциональному или социальному развитию несовершеннолетних.

Запрет на публичную демонстрацию порнографии

Статья 89

Печатные издания порнографического содержания не должны демонстрироваться публично в доступной для несовершеннолетних форме.

Печатные издания с порнографическим содержанием на первой и последней страницах не должны содержать порнографию и должны иметь видимое предупреждение о том, что они содержат порнографию, а также предупреждение о том, что они не предназначены для несовершеннолетних.

Положения специального Закона, регулирующего электронные СМИ, распространяются на порнографический аудио- и аудиовизуальный медиаконтент, а также на контент, распространяемый через Интернет.

XII ЛИЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Личное достоинство и право на подлинность

Статья 90

Личное достоинство (честь, репутация или благочестие) лица, к которому относится информация, охраняется Законом.

Публикация информации, которая порочит честь, репутацию или достоинство, либо изображает человека в ложном свете, приписывая ему черты или характеристики, которых у него нет, а также отрицает черты или характеристики, которыми он обладает, не допускается, если интерес в публикации информации не перевешивает интерес в защите достоинства и право на подлинность, и особенно если это не способствует публичному обсуждению явления, события или лица, к которым относится информация.

Изображение или описание сцен насилия в средствах массовой информации или медиа-контенте не должно оскорблять достоинство жертвы насилия.

Карикатурные, сатирические, коллажные и иные подобные изображения лиц не считаются нарушением достоинства или права на подлинность.

Частная жизнь и личные записи

Статья 91

Информация из частной жизни, т. е. личные записи (письмо, дневник, записка, цифровая запись и т. д.), запись внешности человека (фотографическая, карикатурная, кино-, видео-, цифровая и т. д.) и запись голоса (кассетная, граммофонная, цифровая и т. д.), не может быть опубликована без согласия лица, частной жизни которого касается информация, либо лица, слова, изображение или голос которого она содержит, если на момент публикации можно сделать вывод о том, кем является это лицо.

Несовершеннолетний не должен быть опознан в информации, которая может нарушить его права или интересы.

Согласие также требуется для прямой передачи изображения или голоса по телевидению, радио и т. д.

Информация и записи, указанные в пункте 1 настоящей статьи, не могут быть опубликованы без согласия лица, к которому они относятся, если публикация нарушит его право на неприкосновенность частной жизни или любое иное право.

Согласие, данное на одну публикацию, на определенный способ публикации или на публикацию с определенной целью, не считается согласием на повторную публикацию, а также на публикацию иным способом или на публикацию с другими целями.

Согласие других лиц

Статья 92

В случае смерти лица, указанного в п. 1, 2 и 4 статьи 91 настоящего Закона, согласие дают его супруг (супруга), ребенок, достигший пятнадцатилетнего возраста, независимый родитель, кровный родственник по прямой линии, усыновитель, опекун, либо иной законный представитель, брат, сестра, либо юридическое лицо, участником (органом, членом, работником) которого являлся умерший, если сведения или запись относятся к его участию в этом юридическом лице, либо лицо, назначенное умершим для этой цели, или лицо, призванное к наследованию.

Прекращение деятельности юридического лица не прекращает прав участника юридического лица, которого лично затрагивает информация или запись.

Согласие считается данным с момента его дачи одним из лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, независимо от того, отказались ли другие лица его дать.

Случаи, когда согласие для публикации не требуется

Статья 93

Сведения из частной жизни или личные записи, в исключительных случаях, могут быть опубликованы без согласия лица, указанного в ст. 91 и 92 настоящего Закона, если в конкретном случае интерес общественности в ознакомлении с информацией или записью преобладает над интересом в предотвращении их опубликования.

Считается, что общественный интерес, указанный в пункте 1 настоящей статьи, преобладает над интересом предотвращения публикации сведений о частной жизни лица или личных записей, в частности:

1) если это лицо предназначало информацию или запись для общественности, либо предоставило ее средствам массовой информации с целью публикации;

2) если информация или запись относятся к лицу, явлению, либо событию, представляющему общественный интерес, особенно если они относятся к лицу, занимающему государственную или политическую должность;

3) если лицо привлекло внимание общественности своими публичными заявлениями или поведением в частной, семейной, либо профессиональной жизни и тем самым послужило поводом для публикации информации или записей;

4) если информация была сообщена, либо если была сделана запись в ходе публичных парламентских дебатов или публичных дебатов в парламентском органе;

5) если публикация отвечает интересам правосудия, национальной безопасности или общественного порядка;

6) если лицо не возражало против получения информации или составления записи, хотя и знало, что это делается в целях публикации;

7) если публикация отвечает интересам науки или образования;

8) если публикация необходима для предупреждения об опасности (профилактика инфекционных заболеваний, розыск пропавшего человека, предотвращение мошенничества и т. п.);

9) если запись относится к множеству персонажей или голосов (поклонники, зрители концерта, демонстранты, уличные прохожие и т. д.);

10) если это запись публичного собрания;

11) если лицо изображено, как часть пейзажа, природы, панорамы, населенного пункта, площади, улицы или как часть подобной сцены.

XIII ОТВЕТ НА ИНФОРМАЦИЮ И ИСПРАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ

Право на ответ

Статья 94

Лицо, в отношении которого размещена информация, которая может нарушать его права или интересы, может обратиться к главному редактору с просьбой опубликовать на безвозмездной основе ответ, в котором оно утверждает, что представленная информация является недостоверной, неполной или передана неточно.

Если главный редактор не публикует ответ и при этом отсутствуют предусмотренные настоящим Законом причины для непубликации или ответ опубликован ненадлежащим образом, обладатель права на ответ может подать иск к главному редактору за публикацию ответа.

В иске о публикации ответа рассматриваются только те факты, которые установлены настоящим Законом и от которых зависит обязанность главного редактора опубликовать ответ.

Право на исправление

Статья 95

Лицо, права или интересы которого нарушены недостоверной, неполной или неточно переданной информацией, может обратиться в суд с иском о том, чтобы обязать главного редактора опубликовать без какой-либо компенсации исправление этой информации, как недостоверной, неполной или неточно переданной.

В иске о публикации исправления, вопрос заключается в том, является ли предоставленная информация ложной, неполной или неточной, а также нарушает ли она права или интересы истца.

Право других лиц на ответ и исправление

Статья 96

В отношении лица, не способного самостоятельно позаботиться о своих интересах, отзыв, а точнее иск о публикации отзыва и иск о публикации опровержения подаются его законным представителем, а в отношении юридического лица — уполномоченным органом юридического лица.

Участник юридического лица (член, орган, работник) имеет право на самостоятельный ответ и исправление, если опубликованная информация относится, как к юридическому лицу, так и к участнику лично.

В случае смерти лица, к которому относятся сведения, право на ответ и исправление предоставляется: супругу, детям, родителям, юридическому лицу, участником которого является умерший, если сведения касаются его участия в юридическом лице, либо иным лицам, память которых об умершем может быть ущемлена опубликованными сведениями.

Если юридическое лицо, к которому относится информация, прекратило свое существование, участники юридического лица имеют право на ответ и исправление.

Публикация ответа и исправления одним из лиц, указанных в пунктах 3 и 4 настоящей статьи, прекращает право на ответ и исправление других лиц, если запрашиваемые ответ и исправление относятся к тем же частям информации.

Крайний срок подачи запроса на публикацию ответов

Статья 97

Запрос на публикацию ответа подается главному редактору в течение 30 дней со дня публикации информации в ежедневной газете или ежедневной радио- или телепередаче, либо в течение 60 дней со дня публикации информации в периодической газете или нерегулярной радио- или телепередаче.

Если ответ подается лицом, постоянное или временное место жительства, которого находится за рубежом, срок составляет 60 дней.

Крайний срок публикации ответов

Статья 98

Главный редактор обязан опубликовать ответ без промедления, но не позднее, чем во втором номере ежедневной газеты или во втором ежедневном выпуске печатных изданий с момента получения ответа.

Ответ на информацию, касающуюся участника избирательной кампании, публикуется в первом по счету выпуске или в первом выпуске печатного издания после получения ответа.

Крайний срок подачи иска за непубликацию ответа

Статья 99

В случае непубликации ответа главным редактором, иск о неопубликовании ответа подается в суд в течение 30 дней со дня истечения срока публикации, указанного в статье 98 настоящего Закона.

Крайний срок публикации ответов на основании решения суда

Статья 100

В случае удовлетворения иска о публикации ответа суд обязывает главного редактора опубликовать ответ без промедления и не позднее, чем во втором номере ежедневной газеты или во втором ежедневном выпуске передачи с даты получения решения о публикации ответа.

Если информация, на которую дается ответ, касается участника избирательной кампании, ответ публикуется в первом по счету выпуске или в первом выпуске после получения постановления о публикации ответа.

Крайний срок подачи иска о публикации исправления

Статья 101

Иск о публикации исправления должен быть подан в течение 90 дней с даты публикации информации.

Крайний срок публикации исправлений

Статья 102

Главный редактор обязан опубликовать исправление без промедления и не позднее, чем во втором номере ежедневной газеты или во втором ежедневном выпуске радиопередачи со дня получения решения о публикации исправления.

Если исправленные сведения относятся к участнику избирательной кампании, исправление публикуется в первом после получения постановления о публикации исправления выпуске или в первом после получения постановления о внесении исправления выпуске.

Сроки в случае смерти или прекращения юридического лица

Статья 103

Если сведения относятся к умершему лицу или прекратившему свое существование юридическому лицу, то в течение срока подачи требования о публикации ответа или опровержения, либо срока подачи иска о публикации ответа или опровержения, течение срока начинается заново со дня смерти лица, либо со дня прекращения юридического лица.

Судебный штраф и присоединение к иску

Статья 104

Истец может ходатайствовать перед судом о том, чтобы ответчик опубликовал ответ или исправление под угрозой выплаты истцу определенной суммы денег в случае неопубликования.

К жалобе необходимо приложить копию печатного издания, в котором была опубликована информация, или, по возможности, аудио- или видеозапись передачи, в которой была опубликована информация.

Заказ на доставку аудио- или аудиовизуальной записи

Статья 105

Главный редактор средства массовой информации, в котором опубликованы сведения, обязан при предъявлении иска о публикации ответа или опровержения, а также по требованию суда, незамедлительно представить суду аудио- или аудиовизуальную запись передачи.

Отправка нескольких ответов

Статья 106

Если уполномоченное лицо в течение установленного срока одновременно или один за другим представит несколько существенно различных ответов, главный редактор публикует тот из них, который помечен как достоверный.

Если ни один ответ не отмечен как достоверный, главный редактор публикует последний полученный ответ, а если ответы поступили одновременно, публикует наиболее полный из них в значении пункта 1 статьи 94 настоящего Закона.

Принцип равной эффективности информации и реагирования, т.е. исправления

Статья 107

Ответ или исправление публикуется в той же части средства массовой информации, в том же издании, в том же разделе, на той же странице, с использованием того же оборудования или в той же части передачи, что и информация, на которую был опубликован ответ, под тем же заголовком и с пометкой «ответ» или «исправление».

Если информационное оборудование, на которое дается ответ или исправление, содержит иллюстрации (таблицы, фотографии, рисунки, видеозаписи и т.п.), то ответ или исправление также могут их содержать.

Ответ или исправление должны быть опубликованы в полном объеме, если только информация, на которую дается ответ или исправление, не была опубликована в продолжениях, а объем ответа или исправления требует публикации в продолжениях.

Если передача, в которой была опубликована информация, на которую был дан ответ или исправление, была единственной или последней в серии, то ответ или исправление должны быть опубликованы в наиболее соответствующей передаче или в ближайшее время.

В случае, если средство массовой информации, в котором была опубликована информация, на которую дается ответ или исправление, прекратило свое существование, то ответ или исправление публикуются в смежном средстве массовой информации за счет лица, являвшегося издателем или главным редактором на момент публикации информации, на которую дается ответ или исправление, либо за счет правопреемника издателя.

Если информация, на которую был опубликован ответ, повторно публикуется в тех же средствах массовой информации, то одновременно с публикацией ответа должно быть указано, чей он, когда и где был опубликован, а по запросу должен быть опубликован и ответ.

Если информация, в отношении которой опубликовано исправление, повторно публикуется в средствах массовой информации, исправление должно быть опубликовано одновременно.

Если информация, на которую был опубликован ответ или исправление, опубликована в другом средстве массовой информации, ответ или исправление должны быть опубликованы по запросу.

Ответ или исправление публикуются на том языке, на котором была опубликована информация, на которую дается ответ или исправление.

Если ответ или исправление написаны на языке, отличном от языка, на котором была опубликована информация, на которую дан ответ или которая исправляется, главный редактор обязан опубликовать ответ или исправление, если лицо, имеющее право на ответ или исправление, переведет ответ или исправление за свой счет на язык, на котором была опубликована информация, на которую дан ответ или которая исправляется.

Запрет на изменение и комментирование ответов и исправлений

Статья 108

Ответ или исправление публикуются без изменений, упущений или дополнений.

Разрешаются самые необходимые редакционные изменения, не меняющие смысла.

Если опубликованный ответ или исправление были изменены полностью или частично, главный редактор обязан по запросу опубликовать исходный текст ответа или исправления, либо исходные части ответа или исправления.

Не разрешается комментировать ответ или исправление в том же выпуске СМИ, либо в той же передаче, в которой опубликован ответ или исправление, а также в других передачах в день публикации ответа или исправления.

Причины не публикации ответов

Статья 109

Главный редактор не обязан публиковать ответ, т.е. суд не обяжет главного редактора публиковать ответ:

1) если ответ был представлен лицом, к которому информация не относится, или иным неуполномоченным лицом;

2) если в тех же средствах массовой информации уже был опубликован ответ того же содержания от одного из уполномоченных лиц;

3) если реакция уполномоченного лица того же содержания (например, интервью, заявление и т.п.) уже была опубликована в том же средстве массовой информации в иной, равнозначной форме;

4) если судебное разбирательство не было окончательно завершено в связи с публикацией ранее поданного ответа на те же сведения;

5) если заявитель в требовании о публикации ответа не указал свое имя и адрес, либо наименование и место нахождения, а также если он не подписал ответ лично или если к ответу, поданному через доверенное лицо, не была приложена специальная доверенность;

6) если ответ не относится к информации, на которую заявитель, по его утверждению, отвечает;

7) если информация, на которую дается ответ, не маркирована (название информации, номер и страница газеты, где она опубликована, название программы и время выхода в эфир и т. п.), и главный редактор не может определить, к какой именно информации она относится;

8) если ответ относится к мнению, а не к утверждению факта, или если ответ содержит не утверждение факта, а мнение;

9) если в ответе не оспаривается правдивость, полнота или точность переданных сведений, а также если в ответе упоминаются сведения, которые могут быть недостоверными, неполными или переданными неточно, но не нарушают права и интересы лица;

10) если ответ составлен не на том языке, на котором была опубликована информация, на которую дан ответ, и не был впоследствии переведен на этот язык;

11) если ответ необоснованно длиннее информации и подающее лицо не сокращает его в установленный срок подачи ответа;

12) если ответ представлен после истечения срока подачи ответа;

13) если ответ неразборчив, непонятен или бессмыслен и не исправлен до истечения срока подачи ответа;

14) если публикация ответа в силу его содержания может повлечь за собой запрет на распространение информации, уголовную или гражданско-правовую ответственность;

15) если исправление той же информации, на которую дается ответ, уже было опубликовано или если эффект, ради которого запрашивается публикация ответа, был достигнут иным способом, если только это не является повторной публикацией информации;

16) если правдивость, полнота или точность передаваемых сведений очевидна, общеизвестна или установлена ​​окончательным актом компетентного органа;

17) если содержание сведений, на которые дается ответ, совпадает с содержанием сведений, уполномоченного лица, запрашивающего публикацию ответа;

18) если недостоверность, неполнота или неточность передачи информации, на которую дается ответ, таковы, что не влияют на правдивость, полноту или точность самой информации;

19) если ответ касается информации, сообщенной в ходе публичных парламентских дебатов, публичных дебатов в парламентском органе или в ходе судебного разбирательства.

Причины не публикации ответа применимы и к не публикации части ответа.

Уведомление о причине не публикации ответа

Статья 110

В случае издания газеты, выхода в эфир радио- или телепрограммы с интервалом более 30 дней главный редактор обязан сообщить заявителю причину отказа в публикации ответа в течение семи дней со дня получения запроса на публикацию ответа.

Причины, по которым суд не выносит постановление о публикации исправления

Статья 111

Суд не вправе обязать главного редактора опубликовать исправление или часть исправления: если истец не докажет, что опубликованные сведения являются недостоверными, неполными или переданы неточно; а также если информация является ложной, неполной или передана неточно и суд установит, что это не нарушает права лица, которого она касается; в том числе если имеется одна из причин не публикации, перечисленных в пп. 1), 2), 4) и 6)-18) пункте 1 статьи 109 настоящего Закона, которые применяются соответственно к исправлению.

XIV ИНЫЕ ФОРМЫ СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ

Содержание претензий

Статья 112

Если публикация информации или записей нарушает презумпцию невиновности, запрет на разжигание ненависти, права и интересы несовершеннолетних, запрет на публичную демонстрацию порнографического контента, право на личное достоинство, право на подлинность или право на неприкосновенность частной жизни, в соответствии с положениями настоящего Закона может быть подан иск с требованием:

1) установления того факта, что публикация информации, либо записей нарушила право или интерес;

2) не опубликования, а также запрета на повторное опубликование информации или записей;

3) передачи записи, изъятия или уничтожения опубликованной записи (удаление видеозаписи, удаление аудиозаписи, уничтожение негативов, изъятие из публикации и т.п.).

Активный идентификатор

Статья 113

Лицо, которому в результате публикации сведений или записей причинен личный вред, имеет право обратиться в суд с иском в соответствии со статьей 112 настоящего Закона.

Право на обращение в суд с иском, предусмотренным пунктом 1 настоящей статьи, имеет также юридическое лицо, деятельность которого направлена ​​на защиту прав человека в случае нарушения запрета на разжигание ненависти, прав и интересов несовершеннолетних.

Если сведения или запись относятся к конкретному лицу, юридическое лицо, указанное в пункте 2 настоящей статьи, может обратиться в суд только с согласия лица, к которому относятся сведения.

Пассивная легитимация

Статья 114

Иск, предусмотренный статьей 112 настоящего Закона, предъявляется к главному редактору средства массовой информации, в котором опубликованы сведения или запись.

Временный запрет на перепубликацию информации

Статья 115

Лицо, права которого нарушаются в результате публикации сведений или записей, указанных в статье 112 настоящего Закона, может ходатайствовать перед судом о принятии временной меры, запрещающей главному редактору публиковать те же сведения или записи до окончательного завершения разбирательства.

Истец должен доказать, что существует конкретный риск того, что информация или запись будут повторно опубликованы, и что повторное опубликование информации или записи нарушит его права, либо интересы в соответствии со статьей 112 настоящего Закона.

Суд должен принять решение по ходатайству о принятии временных мер безотлагательно и не позднее 48 часов с даты подачи ходатайства.

Возражение против решения о применении временной меры должно быть подано в течение 48 часов с момента получения решения, и суд должен принять решение по возражению в течение 48 часов.

Штраф суда

Статья 116

Вместе с жалобой по пунктам 2) и 3) статьи 112 настоящего Закона, а также с предложением о временном запрете на перепечатку информации, содержащейся в статье 115 настоящего Закона, можно обратиться в компетентный суд с просьбой пригрозить главному редактору выплатить истцу соответствующую денежную сумму, если он будет действовать вопреки решению суда.

Применение иных положений настоящего Закона

Статья 117

К требованиям, указанным в статье 112 настоящего Закона, соответственно применяются положения пункта 2 статьи 103, статьи 104 и статьи 105 настоящего Закона.

XV ИНФОРМАЦИЯ О РЕЗУЛЬТАТАХ УГОЛОВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА

Право на публикацию информации

Статья 118

В случае публикации в средстве массовой информации сведений о возбуждении уголовного дела в отношении определенного лица, это лицо вправе после окончания производства по делу обратиться к главному редактору с просьбой опубликовать на безвозмездной основе сведения об окончательном прекращении производства по делу, снятии обвинения или освобождении от ответственности.

В случае не публикации главным редактором сведений об окончательном прекращении производства по делу, снятии обвинений или освобождении от ответственности и отсутствия оснований для не публикации, предусмотренных настоящим Законом, либо публикации сведений ненадлежащим образом, правообладатель вправе обратиться в суд с иском к главному редактору за публикацию указанных сведений.

Крайний срок подачи запроса и содержание информации

Статья 119

Заявление, предусмотренное статьей 118 настоящего Закона, подается главному редактору не позднее 30 суток со дня окончательного завершения уголовного производства.

Информация, публикация которой запрашивается, может содержать только факты, касающиеся окончательного решения по делу, а не мнения и комментарии относительно первоначальной информации.

Крайний срок публикации информации

Статья 120

Информация, указанная в статье 118 настоящего Закона, должна быть опубликована безотлагательно, но не позднее второго номера ежедневной газеты или второго ежедневного выпуска средств массовой информации со дня получения требования о ее опубликовании.

Причины неразглашения информации

Статья 121

Главный редактор не обязан публиковать сведения или часть сведений, указанных в статье 118 настоящего Закона:

1) если публикация запрошена неуполномоченным лицом;

2) если в том же средстве массовой информации уже опубликована идентичная, достоверная и полная информация об окончании уголовного дела;

3) если уполномоченное лицо не указало в запросе на публикацию свое имя и адрес, либо наименование и зарегистрированный офис;

4) если в запросе не указана исходная информация и невозможно определить, к какой именно информации она относится;

5) если информация содержит только мнение или комментарий относительно исходной информации;

6) если сведения или часть сведений об окончательном прекращении производства по делу, прекращении обвинения или освобождении от ответственности не соответствуют действительности;

7) если объем информации не соответствует установленным нормам, и заявитель не сократит ее по требованию главного редактора средства массовой информации в течение 15 дней со дня подачи требования;

8) если запрос о публикации информации подан после истечения установленного срока;

9) если содержание информации или части информации таково, что ее опубликование повлечет за собой уголовную или гражданско-правовую ответственность.

Применение иных положений настоящего Закона

Статья 122

Положения статьи 99, 100, 103-105, 107, 108 и 111 настоящего Закона, применяются соответственно к опубликованию сведений о результатах уголовного судопроизводства.

XVI ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА

Право на возмещение ущерба

Статья 123

Лицо, на которое распространяется информация, распространение которой запрещено в соответствии с настоящим Законом, и которому причинен ущерб в связи с ее распространением, имеет право на возмещение материального и морального вреда в соответствии с общими правилами и положениями настоящего Закона, независимо от иных средств правовой защиты, доступных этому лицу в соответствии с положениями настоящего Закона.

Право на возмещение убытков, указанных в пункте 1 настоящей статьи, предоставляется также лицу, ответ, исправление или иная информация которого, публикация которых предписана решением компетентного суда, не была опубликована и которому причинен ущерб в связи с не опубликованием.

Ответственность журналистов и главных редакторов

Статья 124

Журналист или главный редактор несет ответственность за вред, причиненный опубликованием сведений, указанных в пункте 1 статьи 123 настоящего Закона, если доказано, что вред причинен по его вине.

Строгая ответственность издателя

Статья 125

Издатель несет ответственность за ущерб, причиненный опубликованием сведений, указанных в пункте 1 статьи 123 настоящего Закона, а также за не опубликование сведений, указанных в пункте 2 статьи 123 настоящего Закона, независимо от наличия вины.

Солидарная ответственность

Статья 126

Журналист, главный редактор и издатель несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный опубликованием сведений, указанных в пункте 1 статьи 123 настоящего Закона, а также за не опубликование сведений, указанных в пункте 2 статьи 123 настоящего Закона.

Солидарная ответственность, предусмотренная пунктом 1 настоящей статьи, не распространяется на журналиста, главного редактора или издателя другого средства массовой информации.

Исключение ответственности

Статья 127

Журналист, главный редактор и издатель не несут ответственности за ущерб, если информация:

1) достоверно передана с публичных парламентских дебатов или публичных дебатов в парламентском органе;

2) достоверно передана из судебного заседания в соответствии с настоящим Законом;

3) достоверно передана с публичного мероприятия, и журналист действовал с должной журналистской осмотрительностью;

4) содержится в документе государственного органа, на который распространяется действие закона, регулирующего свободный доступ к информации, имеющей общественное значение, и общественность имеет законный интерес знать об этом;

5) опубликована в прямом эфире, и журналист действовал с должной журналистской осмотрительностью.

Республика Сербия, автономный край или единица местного самоуправления, в состав которой входит орган, несут ответственность за ущерб, причиненный публикацией ложной, либо неполной информацией, исходящей от органа государственной власти, независимо от наличия вины.

Размер возмещения ущерба

Статья 128

При принятии решения о размере возмещения ущерба суд, в частности, учитывает:

1) пытался ли истец уменьшить ущерб путем использования иных средств правовой защиты в соответствии с положениями настоящего Закона;

2) воспрепятствовал ли ответчик истцу уменьшить ущерб путем публикации ответа, исправления или иной информации на основании решения компетентного суда.

Крайний срок подачи иска о возмещении ущерба

Статья 129

Иск о возмещении ущерба может быть предъявлен в течение шести месяцев со дня опубликования сведений, указанных в пункте 1 статьи 123 настоящего Закона, либо со дня, когда ответчик был обязан опубликовать сведения, указанные в пункте 2 статьи 123 настоящего Закона.

XVII ПРАВО НА ДОЛЮ ПРИБЫЛИ

Статья 130

Если опубликованная информация или запись нарушает личное достоинство, подлинность, либо неприкосновенность частной жизни человека, пострадавшая сторона имеет право предъявить издателю иск о возмещении части прибыли, полученной от публикации информации или записи, пропорционально размеру, в котором публикация способствовала получению прибыли, независимо от других средств правовой защиты, доступных этому лицу в соответствии с положениями настоящего Закона.

XVIII ПУБЛИКАЦИЯ РЕШЕНИЯ

Статья 131

По заявлению истца в судебном разбирательстве по иску, предусмотренному ст. 112, 123 и 130 настоящего Закона, суд обязывает главного редактора опубликовать окончательное решение суда без комментариев и без промедления за свой счет и не позднее, чем во втором последующем номере газеты или во второй последующей радио- или телепередаче со дня вступления решения суда в законную силу.

Положения п. 1 статьи 104, применяются соответственно к публикации решения, указанного в пункте 1 настоящей статьи 107 и статьи 118 настоящего Закона.

XIX ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПОРЯДКА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ

Юрисдикция суда

Статья 132

Иск в порядке правовой защиты на основании ст. 94, 95, 96, 112, пункт 2 ст. 118, ст. 123 и 130 настоящего Закона, подаются в компетентный суд в соответствии с Законом, регулирующим организацию судов.

Срочность процедуры

Статья 133

Производство по гражданскому делу по иску, указанному в статье 132 настоящего Закона, является безотлагательным.

Основные дебаты

Статья 134

При рассмотрении дела по иску, предусмотренному статьей 132 настоящего Закона, подготовительное судебное заседание не назначается.

В случае судебного разбирательства по иску о публикации ответа, ответчик не обязан подавать ответ на иск, а в случае судебного разбирательства по иным искам суд обязывает ответчика ответить на иск в течение восьми дней с даты вручения иска.

По делам о подаче иска о публикации отзыва первое заседание по существу дела, проводится в течение восьми дней со дня поступления в суд иска, а по делам о других исках — в течение пятнадцати дней со дня получения отзыва на иск или истечения срока для ответа на иск.

В повестке истцу должно быть указано, что в случае его неявки на первое или любое последующее слушание, он считается отказавшимся от иска. В повестке ответчику должно быть указано, что решение может быть вынесено в случае его неявки на первое слушание, а в случае его неявки на последующее слушание решение выносится на основании фактических обстоятельств, установленных к этому моменту.

Приостановление производства по делу, основанному на требовании, предусмотренном статьей 132 настоящего Закона, не допускается.

В иске, основанном на требовании о публикации отзыва, восстановление прежнего состояния может быть заявлено в течение суток со дня прекращения исключительных обстоятельств и в течение пяти суток со дня несовершения процессуального действия.

Решение и вердикт

Статья 135

Суд выносит и публично объявляет приговор немедленно после окончания основного слушания.

Заверенная копия решения суда должна быть вручена сторонам в течение трех дней со дня вынесения решения.

Жалоба

Статья 136

Стороны могут обжаловать решение суда в течение восьми дней со дня вручения протокола решения суда.

Апелляция должна быть передана противной стороне для ответа без промедления и не позднее трех дней со дня получения апелляции.

Срок ответа на жалобу составляет три дня со дня ее получения.

В судебном разбирательстве, основанном на иске о публикации ответа, апелляция противной стороне на ответ не подается.

При рассмотрении дел по иску о публикации ответа, положения о подаче заявления по телеграфу, предусмотренные гражданским процессуальным законодательством, не применяются.

Суд первой инстанции обязан подать своевременную и приемлемую апелляционную жалобу со всеми прилагаемыми к ней документами в суд второй инстанции в течение пяти дней со дня получения ответа на апелляционную жалобу или по истечении срока для ответа на апелляционную жалобу, а в случае судебного разбирательства по иску о публикации ответа – в течение двух дней со дня получения апелляционной жалобы.

Суд второй инстанции принимает решение по апелляционной жалобе в течение восьми дней со дня поступления апелляционной жалобы с приложениями, а если это иск, основанный на иске о публикации отзыва, — в течение пяти дней со дня поступления апелляционной жалобы с приложениями.

Пересмотр

Статья 137

Пересмотр решения суда второй инстанции допускается в случае отклонения иска, и он подается в течение 15 дней с даты вынесения решения суда второй инстанции.

Срок ответа на аудиторскую проверку составляет 15 дней с даты подачи аудиторской проверки.

В судебных разбирательствах по иску о возмещении убытков и иску об осуществлении права на долю прибыли пересмотр допускается всегда.

Решение суда второй инстанции по иску, основанному на требовании о публикации ответа, обжалованию не подлежит.

Передача окончательного решения издателю

Статья 138

Если издатель не был включен в иск, указанный в статье 132 настоящего Закона, то издателю одновременно вручается заверенная копия окончательного и подлежащего исполнению решения суда.

Смена главного редактора

Статья 139

Если после подачи иска произойдет смена главного редактора и истец не изменит иск к моменту рассмотрения дела по существу, суд отказывает в удовлетворении иска.

Изменение иска, предусмотренное пунктом 1 настоящей статьи, не требует согласия ни первоначального ответчика, ни нового главного редактора.

До завершения основного слушания, истец вправе изменить содержание иска без согласия ответчика.

Суд не разрешит вносить изменения в иск, если определит, что это представляет собой злоупотребление процессуальными полномочиями, особенно если было внесено несколько изменений; в этом случае суд выносит отдельное решение, на которое допускается отдельная апелляция.

В случае смены главного редактора после вынесения окончательного решения, обязательства, установленные решением, переходят к новому главному редактору, если только решение не вынесено после предъявления иска о возмещении ущерба.

Последствия превышения сроков

Статья 140

Если суд пропустит сроки, указанные в п. 3 статьи 134, п. 2 статьи 135, п. 6 и 7 статьи 136 настоящего Закона, председатель суда по представлению прокурора незамедлительно передает дело в другой состав суда.

Действия, предпринятые коллегией, которой изначально было поручено рассмотрение дела, и действия сторон, предпринятые в этой коллегии, остаются в силе и не требуют повторения.

Стоимость процедуры

Статья 141

Ответчик несет судебные издержки по иску, предусмотренному ст. 94, 95, 96 и 112 и пунктом 2 статьи 118 настоящего Закона и если он путем опубликования отзыва, исправления или иным способом устранил нарушение прав истца до окончания разбирательства дела.

Применение правил гражданского судопроизводства

Статья 142

Если иное не установлено настоящим Законом, в судебном разбирательстве по иску, указанному в статье 132 настоящего Закона, соответственно применяются положения Закона, регулирующего судебное разбирательство.

XX НАДЗОР

Статья 143

Надзор за исполнением настоящего Закона осуществляется органом государственного управления, компетентным в вопросах общественной информации, а на территории автономной провинции – надзор за исполнением настоящего Закона осуществляется органом провинциальной администрации, компетентным в вопросах общественной информации, в качестве делегированной задачи.

Статья 144

Инспекционный надзор за исполнением настоящего Закона и принятых на его основе нормативных правовых актов осуществляет Министерство.

На территории автономного края инспекционный надзор за исполнением настоящего Закона и принятых на его основе нормативных актов, осуществляется компетентным органом автономного края в качестве возложенной на него задачи.

XXI УГОЛОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Экономические правонарушения

Статья 145

Юридическое лицо – издатель, не принявшее мер по предупреждению компетентного органа в рамках процедуры определения угрозы плюрализму СМИ, будет оштрафовано на сумму от 100 000 динаров до 1 000 000 динаров за экономическое правонарушение (статья 55, пункт 3).

За экономическое правонарушение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, ответственное лицо издателя также подлежит штрафу в размере от 10 000 динаров до 200 000 динаров.

Статья 146

Юридическое лицо, осуществляющее распространение средств массовой информации с нарушением положений пункта 1 статьи 69 настоящего Закона, подлежит штрафу в размере от 100 000 динаров до 1 000 000 динаров за экономическое правонарушение.

За экономическое правонарушение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, на ответственное лицо юридического лица, являющегося распространителем средств массовой информации, также налагается штраф в размере от 10 000 до 200 000 динаров.

Нарушения

Статья 147

Штраф в размере от 50 000 до 150 000 динаров налагается на физическое лицо, которое издает газету или предоставляет услуги по радио- или телепрограммам и не зарегистрировано для осуществления этой деятельности (статья 39, пункт 2).

Статья 148

Юридическое лицо – издатель будет оштрафовано на сумму от 100 000 динаров до 1 000 000 динаров за следующие правонарушения:

1) если он выпускает средство массовой информации без выходных данных установленного содержания или не выпускает выходные данные в установленном порядке (статьи 42–44);

2) если в течение 15 дней не сообщено об изменении данных, содержащихся в Реестре и учете (статья 48);

3) если главным редактором назначено лицо, пользующееся иммунитетом от ответственности, или лицо, не проживающее на территории Республики Сербии (статья 63, пункты 5 и 6);

4) в случае неисполнения обязанности по ведению учета (статья 79);

5) если он не предоставил носитель информации для ознакомления или не снял с него копию в соответствии с положениями настоящего Закона (статьи 80–82).

За правонарушение, предусмотренное п. 1 настоящей статьи, ответственное лицо издателя также подлежит штрафу в размере от 10 000 динаров до 150 000 динаров.

За правонарушение, предусмотренное п. 1 настоящей статьи, предприниматель-издатель также подлежит штрафу в размере от 10 000 динаров до 150 000 динаров.

Статья 149

Штраф в размере от 50 000 до 150 000 динаров налагается на должностное лицо государственного органа за следующие правонарушения:

1) если не объявлен публичный конкурс на реализацию общественного интереса в сфере публичной информации (статья 20, пункты 3 и 4);

2) если оно не публикует все данные и документы, связанные с публичным конкурсом или оценкой проекта (пункт 7 статья 20, пункты 9 и 11 статья 25,  пункт 10 статья 26, пункты 8 и 11 статья 27 и пункты 1 и 5 статья 28);

3) если он объявляет конкурс, не содержащий условий, предусмотренных Законом (статья 21);

4) если он устанавливает критерии, которые ставят определенного издателя средства массовой информации в более выгодное положение путем установления необоснованных критериев (статья 23, пункт 10);

5) если он не может получить данные от компетентных органов (статья 24, пункт 2);

6) если вопреки Закону принимает решение о назначении комиссии по оценке проектов, представленных на конкурс (статья 25, пункты 3–6);

7) если в течение 90 дней со дня подведения итогов конкурса не принято решение о распределении средств (статья 26, пункт 2);

8) непредставления отчета о проведенных в текущем году соревнованиях (статья 27, пункт 8);

9) если не проведена оценка реализации проектов, поддержанных в конкурсах проектных предложений в течение предыдущего календарного года (внутренняя оценка) (статья 27, пункт 9);

10) в случае не привлечения не реже одного раза в три года экспертов для проведения оценки реализации проектов, поддержанных на конкурсах за предыдущий календарный год (внешняя оценка) для нужд органа, объявляющего конкурс (статья 27, пункт 10);

11) если не проведен анализ потребностей в контенте СМИ (статья 28);

12) если в течение 15 дней не представлены в Реестр сведения о распределении средств (статья 47, пункт 6).

Статья 150

Штраф в размере от 50 000 до 150 000 динаров налагается на ответственное лицо государственного органа и юридическое лицо, которое находится преимущественно в государственной собственности, либо финансируется полностью или частично из государственных доходов, если они софинансируют проекты, а также иным образом оказывают помощь издателю, чье средство массовой информации не зарегистрировано, либо если они рекламируют или используют игые услуги средства массовой информации, которое не зарегистрировано (статья 52).

Статья 151

Штраф в размере от 10 000 до 200 000 динаров налагается на издателя предпринимателя, который не принимает мер в ответ на предупреждение, вынесенное компетентным органом в рамках процедуры определения угрозы плюрализму СМИ (статья 55, пункт 3).

На предпринимателя-дистрибьютора, действующего вопреки положениям пункта 1 статьи 69 настоящего Закона, налагается штраф в размере от 200 000 до 400 000 динаров.

Статья 152

Главный редактор средства массовой информации будет оштрафован на сумму от 50 000 до 150 000 динаров за следующие правонарушения:

1) если текст, статья, репортаж или иной материал средства массовой информации опубликованы в средстве массовой информации, не подписанном именем и фамилией, инициалами, либо псевдонимом автора или коллективом авторов (статья 57, пункт 1);

2) если опубликованная информация указывает на кого-либо, как на совершившего наказуемое деяние, либо как на виновного или подлежащего ответственности до вступления в законную силу решения суда или иного компетентного органа (статья 84);

3) если содержание средств массовой информации, которое может представлять опасность для развития несовершеннолетних, не обозначено четко и наглядно, либо если несовершеннолетний становится узнаваемым в опубликованной информации, которая может нарушить его права или интересы (статья 88, пункт 2 статья 89, пункт 2 статья 91);

4) если он не представил суду по требованию суда аудио- или видеозапись передачи (статья 105).

XXII ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 153

Процедуры, инициированные до вступления в силу настоящего Закона, проводятся в соответствии с положениями Закона об общественной информации и средствах массовой информации («Официальный вестник Республики Сербии», № 83/14, 58/15 и 12/16 – аутентичное толкование).

Статья 154

Издатель обязан зарегистрировать данные на носителе, указанные в пп. 1, 2 и 8 пункта 1 статьи 47 настоящего Закона, в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона, если он еще этого не сделал.

В случае невнесения издателем в установленный срок сведений, указанных в пункте 1 настоящей статьи, регистратор исключает средство массовой информации из Реестра в одностороннем порядке без выдачи отдельного акта об исключении.

Производители медиаконтента обязаны подать заявление на регистрацию данных для внесения в Реестр производителей медиаконтента в течение шести месяцев со дня создания Реестра.

Статья 155

Процедуры приватизации издательств, начатые до дня вступления в силу настоящего Закона, завершаются в соответствии с положениями, регулирующими условия и порядок изменения права собственности на публичный капитал, и положениями настоящего Закона.

Приватизация издателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи, осуществляется таким образом, что покупатель средства массовой информации обязуется обеспечить непрерывность производства контента средства массовой информации, представляющего общественный интерес, в течение пяти лет со дня заключения договора купли-продажи, а договор купли-продажи может определять и иные обязательства покупателя, как правило, в течение пяти лет со дня заключения договора купли-продажи.

Непрерывность производства медиаконтента, указанного в пункте 2 настоящей статьи, для электронных СМИ подразумевает обязанность сохранения доли программного времени в соответствии с программным графиком, действовавшим в 12-месячный период до дня вступления в силу настоящего Закона.

Преемственность производства контента средства массовой информации, указанного в пункте 2 настоящей статьи, для печатных средств массовой информации подразумевает обязанность сохранения редакционной концепции, принятой уполномоченным органом издателя, которая действовала в данном средстве массовой информации в течение 12 месяцев до вступления в силу настоящего Закона.

Министерство экономики осуществляет контроль за выполнением покупателем договорных обязательств, указанных в пункте 3 настоящей статьи, на основании отчета Органа по регулированию электронных СМИ.

Министерство экономики осуществляет контроль за выполнением покупателем договорных обязательств, указанных в пункте 4 настоящей статьи, на основании заключения судебной экспертизы, которое покупатель представляет в Министерство экономики один раз в год в течение срока действия договора купли-продажи капитала.

Если в течение двух лет со дня вступления в силу настоящего Закона, капитал издательства не будет продан, процедура продажи капитала приостанавливается, а капитал издательства приватизируется путем безвозмездной передачи капитала работникам в течение последующих шести месяцев.

Капитал эмитента, переданный после вступления в силу настоящего Закона в Реестр акций и акций, переданных после расторжения договора, заключенного в порядке приватизации, который ведется Министерством экономики в соответствии с законодательством, регулирующим приватизацию, приватизируется путем безвозмездной передачи капитала работникам в течение шести месяцев со дня расторжения договора о продаже капитала.

В случае несогласия работников с передачей безвозмездно акций в соответствии с пунктами 7 и 8 настоящей статьи, средство массовой информации прекращает свое существование и исключается из Реестра средств массовой информации на основании уведомления Министерства экономики о несогласии работников с передачей безвозмездно акций, а издатель обязан принять решение о прекращении деятельности средства массовой информации и изменении вида его деятельности.

Статья 156

В процессе приватизации издательств, Министерство, отвечающее за экономические вопросы, перед заключением договора купли-продажи капитала электронных СМИ направляет в Орган по регулированию электронных СМИ запрос о вынесении заключения о наличии или отсутствии ситуации, нарушающей плюрализм СМИ со стороны покупателя, в соответствии с положениями ст. 53, 54 и 55 настоящего Закона и положений Закона об электронных средствах массовой информации, касающихся нарушения плюрализма средств массовой информации.

Орган регулирования электронных средств массовой информации обязан представить в Министерство экономики заключение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, в течение 20 дней со дня получения запроса.

Министерство экономики обязано представить в Орган по регулированию электронных СМИ договор о продаже капитала электронных СМИ в течение трех дней со дня заключения договора о продаже капитала издателя средства массовой информации.

Регулирующий орган в сфере электронных СМИ, должен представить письменный акт об исполнении обязательства покупателя, т.е. об обеспечении непрерывности производства медиаконтента, представляющего общественный интерес для электронных СМИ, на срок 12 месяцев с даты заключения договора купли-продажи капитала в течение согласованного срока действия обязательства, т.е. всякий раз, когда будет установлено отклонение от обязательства по непрерывности производства медиаконтента, представляющего общественный интерес, требующее принятия мер в рамках компетенции Министерства экономики.

Орган регулирования электронных средств массовой информации обязан представить в Министерство, отвечающее за экономические вопросы, письменный акт, указанный в пункте 4 настоящей статьи, в течение 30 дней со дня истечения соответствующего срока, на который представлен письменный акт.

Орган, регулирующий деятельность электронных СМИ, также направляет в Министерство экономики уведомления об аннулировании лицензии на оказание услуг СМИ или об исключении электронного СМИ из Реестра услуг СМИ.

Статья 157

Правительству в течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона принять подзаконный акт, предусмотренный статьей 13 настоящего Закона.

Министерству, ответственному за информационные вопросы, в течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона необходимо принять подзаконные акты, предусмотренные статьей 1, 25, 27, 28, 30, 31, 33, 51 и 66 настоящего Закона.

Статья 158

Со дня вступления в силу настоящего Закона утрачивает силу Закон об общественной информации и средствах массовой информации («Официальный вестник Республики Сербии», № 83/14, 58/15 и 12/16 – аутентичное толкование).

Статья 159

Настоящий Закон вступает в силу на восьмой день после его опубликования в «Официальном вестнике Республики Сербии», за исключением ст. 31-34, пп. 11-14 пунктов 1 и 2 статьи 47, которые применяются с 1 января 2025 года.

Search