Закон об иностранцах Словении (официальный сводный текст) (ZTuj-2-UPB9), стр. 5363.

Закон об иностранцах Словении (официальный сводный текст) (ZTuj-2-UPB9), стр. 5363.

На основании второго абзаца статьи 153 Регламента Национальной ассамблеи и постановления Национальной ассамблеи от 30 марта 2021 года Национальная ассамблея на своем заседании 28 мая 2021 года утвердила официальный сводный текст Закона об иностранцах, который включает в себя:– Закон об иностранцах – ZTuj-2 (Официальный вестник Республики Словении, № 50/11 от 27 июня 2011 г.),– Поправка к Закону об иностранцах – ZTuj-2 (Официальный вестник Республики Словении, № 57/11 от 15 июля 2011 г.),– Закон о внесении изменений в Закон об иностранцах – ZTuj-2A (Официальный вестник Республики Словении, № 26/14 от 14 апреля 2014 г.),– Закон о внесении изменений в Закон об иностранцах – ZTuj-2B (Официальный вестник Республики Словении, № 90/14 от 15 декабря 2014 г.),– Закон о внесении изменений в Закон об иностранцах – ZTuj-2C (Официальный вестник Республики Словении, № 19/15 от 20 марта 2015 г.),– Закон о занятости, самозанятости и труде иностранцев – ZZSDT (Официальный вестник Республики Словении, № 47/15 от 30 июня 2015 г.),– Закон о внесении изменений и дополнений в Закон об иностранцах – ZTuj-2D (Официальный вестник Республики Словении, № 5/17 от 3 февраля 2017 г.),– Закон о внесении изменений в Закон об иностранцах – ZTuj-2E (Официальный вестник Республики Словении, № 59/17 от 27 октября 2017 г.),– Поправка к официальному сводному тексту Закона об иностранцах – ZTuj-2-UPB6p (Официальный вестник Республики Словении, № 9/18 от 16 февраля 2018 г.),– Решение Конституционного суда об отмене второго, третьего и четвертого предложений второго абзаца и третьего абзаца статьи 10b Закона об иностранцах № UI-59/17 (Официальный вестник Республики Словении № 62/19 от 18 октября 2019 г.),– Закон о внесении изменений и дополнений в Закон об иностранцах – ZTuj-2F (Официальный вестник Республики Словении, № 57/21 от 12 апреля 2021 г.).№ 213-04/21-5/5Любляна, 28 мая 2021 г.Агентство по охране окружающей среды 1848-VIIIНациональная Ассамблея Республика Словения Игорь Зорчич президент ЗАКОН ОБ ИНОСТРАНЦАХ официальный сводный текст (ZTuj-2-UPB9) 

ГЛАВА I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1 (содержание закона) (1) Настоящий закон определяет условия и порядок въезда, выезда и проживания иностранцев в Республике Словении.(2) Настоящий Закон включает в себя следующие директивы и решения Европейского Союза:– Директива Совета 2001/40/EC от 28 мая 2001 г. о взаимном признании решений о высылке граждан третьих стран (OJ L 149, 2.6.2001, стр. 34);– Директива Совета 2001/51/EC от 28 июня 2001 г., дополняющая положения статьи 26 Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г. (OJ L 187, 10.7.2001, стр. 45);– Директива Совета 2002/90/EC от 28 ноября 2002 г., определяющая содействие несанкционированному въезду, транзиту и проживанию (OJ L 328, 5.12.2002, стр. 17);– Директива Совета 2003/86/EC от 22 сентября 2003 г. о праве на воссоединение семьи (OJ L 251, 3.10.2003, стр. 12);– Директива Совета 2003/109/EC от 25 ноября 2003 г. о статусе граждан третьих стран, являющихся долгосрочными резидентами (OJ L 16, 23.1.2004, стр. 44);– Директива Совета 2003/110/EC от 25 ноября 2003 г. о помощи в случае транзита в целях репатриации воздушным транспортом (OJ L 321, 6.12.2003, стр. 26);– Директива 2004/38/ЕС Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов, вносящая изменения в Регламент (ЕЭС) № 1612/68 и отменяющая Директивы 64/221/ЕЭС, 68/360/ЕЭС, 72/194/ЕЭС, 73/148/ЕЭС, 75/34/ЕЭС, 75/35/ЕЭС, 90/364/ЕЭС, 90/365/ЕЭС и 93/96/ЕЭС (ОЖ L 158, 30.4.2004, стр. 77);– Директива Совета 2004/81/EC от 29 апреля 2004 г. о виде на жительство для граждан третьих стран, которые стали жертвами торговли людьми или объектом операции по незаконной иммиграции и которые сотрудничают с компетентными органами (OJ L 261, 6.8.2004, стр. 19);– Директива 2016/801/ЕС Европейского парламента и Совета от 11 мая 2016 г. об условиях въезда и проживания граждан третьих стран в целях проведения исследований, обучения, стажировок, волонтерской деятельности, программ обмена учениками или образовательных проектов и работы по программе Au Pair (пересмотренная) (OJ L 132, 21.5.2016, стр. 21);– Директива Совета 2008/115/EC от 16 декабря 2008 г. об общих стандартах и ​​процедурах в государствах-членах для возвращения незаконно пребывающих граждан третьих стран (OJ L 348, 24.12.2008, стр. 98), включая Общие руководящие принципы по обеспечению безопасности при коллективной высылке воздушным транспортом, прилагаемые к Решению Европейского Совета 2004/573 от 29 апреля 2004 г. (OJ L 261/5, 6.8.2004, стр. 5);– Директива Совета 2009/50/EC от 25 мая 2009 г. об условиях въезда и проживания граждан третьих стран в целях высококвалифицированной занятости (OJ L 155, 18.6.2009, стр. 17);– Директива 2009/52/EC Европейского парламента и Совета от 18 июня 2009 г. о минимальных стандартах санкций и мер в отношении работодателей незаконно пребывающих граждан третьих стран (OJ L 168, 30.6.2009, стр. 24);– Директива 2011/51/ЕС Европейского парламента и Совета от 11 мая 2011 г. о внесении изменений в Директиву Совета 2003/109/ЕС с целью распространения ее сферы действия на бенефициаров международной защиты (OJ L 132/1, 19. 5. 2011, стр. 1);– Директива 2011/98/ЕС Европейского парламента и Совета от 13 декабря 2011 г. о единой процедуре рассмотрения заявлений на выдачу единого разрешения на проживание и работу граждан третьих стран на территории государства-члена и об общем наборе прав для работников из третьих стран, законно проживающих в государстве-члене (OJ L 343, 23.12.2011, стр. 1);– Директива 2014/66/ЕС Европейского парламента и Совета от 15 мая 2014 г. об условиях въезда и проживания граждан третьих стран в рамках внутрикорпоративного перевода (OJ L 157, 27.5.2014, стр. 1);– Директива 2014/36/ЕС Европейского парламента и Совета от 26 февраля 2014 г. об условиях въезда и пребывания граждан третьих стран в целях трудоустройства в качестве сезонных работников (OJ L 94, 28.3.2014, стр. 375);– Решение Совета 94/795/JHA от 30 ноября 1994 г., основанное на статье K.3(2)(b) Договора о Европейском Союзе о совместных действиях по обеспечению проезда учащихся из третьих стран, проживающих в государстве-члене (OJ L 327, 19.12.1994, стр. 1).(3) Настоящий Закон регулирует реализацию следующих положений Европейского Союза:– Регламент Совета (ЕС) 2252/2004 от 13 декабря 2004 г. о стандартах элементов безопасности и биометрических данных в паспортах и ​​проездных документах, выдаваемых государствами-членами (OJ L 385, 29.12.2004, стр. 1);– Регламент Совета (ЕС) № 539/2001/ЕС от 15 марта 2001 г., содержащий перечень третьих стран, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и стран, граждане которых освобождены от этого требования (OJ L 81, 21.3.2001, стр. 1);– Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение лиц через границы (кодифицированный текст) (OJ L 77 от 23.03.2016, далее именуемый Шенгенским кодексом о границах);– Регламент Совета (ЕС) № 1030/2002, устанавливающий единый формат видов на жительство для граждан третьих стран (OJ L 157, 15. 6. 2002, стр. 1), с последними изменениями, внесенными Регламентом (ЕС) 2017/1954 Европейского парламента и Совета от 25 октября 2017 г., вносящим поправки в Регламент Совета (ЕС) № 1030/2002, устанавливающий единый формат видов на жительство для граждан третьих стран (OJ L 286, 1. 11. 2017, стр. 9) (далее именуемый: Регламент 1030/2002/EC);– Регламент (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) (OJ L 243, 15.9.2009, стр. 1, далее именуемый Визовым кодексом);– Регламент (ЕС) № 265/2010 Европейского парламента и Совета от 25 марта 2010 г. о внесении изменений в Конвенцию о применении Шенгенского соглашения и Регламент (ЕС) № 562/2006 в отношении передвижения лиц с долгосрочной визой (OJ L 85, 31.3.2010, стр. 1);– Регламент (ЕС) 2016/1953 Европейского парламента и Совета от 26 октября 2016 г., устанавливающий европейский проездной документ для возвращения незаконно пребывающих граждан третьих стран и отменяющий Рекомендацию Совета от 30 ноября 1994 г. (OJ L 311, 27.11.2016, стр. 13).

Статья 2 (определение терминов) Отдельные термины, используемые в настоящем Законе, имеют следующие значения:1. Иностранцем (далее: иностранец) является лицо, не имеющее гражданства Республики Словении.2. Лицо без гражданства — иностранец, который не считается гражданином какого-либо государства в соответствии с его правовыми актами.3. Въезд означает прибытие, а выезд означает выезд с национальной территории Республики Словении.4. Транзит — проезд через территорию Республики Словении.5. Пограничный контроль — контроль на государственной границе, осуществляемый компетентными органами в связи с предполагаемым въездом, транзитом и выездом иностранцев с национальной территории Республики Словении.6. Проездной документ – паспорт или проездной документ, приравненный к паспорту, если это предусмотрено международным договором.7. Действительным проездным документом является документ, выданный компетентным международным органом, если в нем четко указаны личность владельца и срок его действия.8. Поденный трудовой мигрант — иностранец, имеющий постоянное место жительства в соседней стране, в которую он возвращается и который приезжает в Республику Словению поденно на работу или с целью трудоустройства или работы.9. Перевозчик — физическое или юридическое лицо, профессионально занимающееся перевозкой пассажиров по суше, воздуху или воде.10. Командированный работник — иностранец, который состоит в трудовых отношениях с иностранным работодателем во время выполнения договорных работ на территории Республики Словении и за которого иностранный работодатель уплачивает взносы на социальное страхование.11. Долгосрочным резидентом является иностранец, не являющийся гражданином ЕС и имеющий постоянный или долгосрочный вид на жительство в государстве-члене Европейского Союза, выданный сроком действия не менее пяти лет на бланке, установленном Европейским Союзом в едином формате для видов на жительство для граждан третьих стран, в котором тип разрешения указывает на то, что он или она является долгосрочным резидентом.12. Гражданин ЕС — иностранец, имеющий гражданство другого государства-члена Европейского Союза.13. Третья страна — это любая страна, не являющаяся членом Европейского Союза.14. Научно-исследовательская организация является юридическим лицом публичного или частного права, которое соответствует условиям осуществления научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, установленным в нормативных актах, регулирующих научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую деятельность в Республике Словении, и может заключать соглашения о приеме с иностранными исследователями в соответствии с нормативными актами, регулирующими научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую деятельность в Республике Словении.15. Исследователь — иностранный гражданин, не являющийся гражданином ЕС, имеющий докторскую степень или соответствующую квалификацию высшего образования, позволяющую поступление в докторантуру, отобранный исследовательской организацией для выполнения исследовательской работы.16. Высшими учебными заведениями являются университеты, факультеты, академии искусств и высшие профессиональные училища в соответствии с законодательством, регулирующим высшее образование.17. Преподаватель высшего образования — это иностранец, не являющийся гражданином ЕС, как это определено в законодательстве, регулирующем высшее образование.18. Работником сферы высшего образования является иностранец, не являющийся гражданином ЕС, как это определено в законодательстве, регулирующем высшее образование.19. Высшие учебные заведения или высшие профессиональные школы являются государственными или частными учебными заведениями в соответствии с законодательством, регулирующим высшее профессиональное образование.20. Преподавателем высшего профессионального образования является иностранец, не являющийся гражданином ЕС, определяемый законодательством, регулирующим высшее профессиональное образование.21. Соглашение о приеме – это соглашение между исследователем из третьей страны и научно-исследовательской организацией, или соглашение между высшим учебным заведением и преподавателем высшего образования или младшим специалистом высшего образования, или соглашение между высшим учебным заведением и преподавателем высшего образования, по которому исследователь обязуется стремиться к выполнению исследовательской деятельности, преподаватель высшего образования, старший специалист или преподаватель высшего образования – выполнять педагогическую работу, научно-исследовательская организация обязуется принять исследователя с этой целью, а высшее учебное заведение или высшее учебное заведение обязуется принять преподавателя высшего образования, старшего специалиста или преподавателя высшего образования с этой целью.22. Жертвой торговли людьми является иностранец, не являющийся гражданином ЕС, который был куплен, получен, размещен, перевезен, продан, передан или иным образом использован с целью проституции или других форм сексуального насилия, принудительного труда, рабства, подневольного состояния или торговли человеческими органами, тканями или кровью.23. Гарантом является юридическое лицо или индивидуальный предприниматель с зарегистрированным офисом в Республике Словении или физическое лицо с зарегистрированным постоянным или временным местом жительства в Республике Словении, которое во время пребывания иностранца в Республике Словении гарантирует гарантийным письмом покрытие всех расходов, понесенных в связи с пребыванием и размещением иностранца в Республике Словении, а также возвращением и высылкой иностранца на родину.24. Гарантийное письмо — это документ, используемый гражданином третьей страны при оформлении визы для подтверждения цели своего пребывания в Республике Словении, наличия жилья и достаточных средств к существованию во время своего пребывания в Республике Словении и для возвращения на родину.25. Дипломатическое представительство — представительство Республики Словения за рубежом, возглавляемое послом, который компетентен выполнять консульские обязанности в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.26. Консульство — представительство Республики Словения за рубежом, возглавляемое профессиональным консульским должностным лицом, компетентным выполнять консульские обязанности в соответствии с Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.27. Жертвой нелегальной занятости является несовершеннолетний иностранец, не являющийся гражданином ЕС, незаконно проживающий в Республике Словении и работающий по найму или выполняющий работу, а также иностранец, не являющийся гражданином ЕС, незаконно проживающий в Республике Словении и работающий по найму или выполняющий работу в особо эксплуататорских условиях труда, как это определено законом, регулирующим предотвращение занятости и недекларируемой работы.28. Голубая карта ЕС — это разрешение на временное проживание для высококвалифицированной работы, имеющее обозначение «Голубая карта ЕС», выдаваемое государством-членом Европейского союза иностранному гражданину, не являющемуся гражданином ЕС, для высококвалифицированной работы и позволяющее его владельцу въезжать, проживать и работать в государстве-члене Европейского союза.29. Высококвалифицированная занятость – это занятость гражданина третьей страны, как она определяется в целях получения Голубой карты ЕС в соответствии с законом, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев в Республике Словении.30. Добровольный выезд означает добровольное исполнение обязательства по возвращению иностранца в соответствии с настоящим Законом.31. Риск побега означает, что существуют обстоятельства, определенные настоящим Законом, которые дают основание предполагать, что гражданин третьей страны, подлежащий процедуре возвращения, может уклониться от возвращения.32. Высылка означает возвращение иностранца в страну происхождения, страну транзита, другую третью страну, которая готова принять его или ее, или в государство-член Европейского Союза, в котором он или она отвечает условиям проживания.33. Внутрикорпоративный перевод означает временное командирование в целях выполнения профессиональной деятельности или обучения иностранца, не являющегося гражданином ЕС, из компании, созданной в третьей стране, которая заключила трудовой договор с иностранцем до и во время перевода, в дочернюю компанию, созданную в Республике Словении, а также краткосрочный или долгосрочный перевод между дочерней компанией, созданной в другом государстве-члене Европейского Союза, и дочерней компанией, созданной в Республике Словении.34. Внутрикорпоративный переводной сотрудник — иностранец, не являющийся гражданином ЕС, который проживает и работает в третьей стране и переводится в дочернюю компанию, зарегистрированный офис которой находится в Республике Словения.35. Принимающим субъектом является компания, зарегистрированный офис которой находится в Республике Словении, в которую иностранец переводится в рамках внутрифирменного перевода.36. Аффилированные компании — это компании, определенные законом, регулирующим трудоустройство, самозанятость и работу иностранцев.37. Менеджер — иностранец, не являющийся гражданином ЕС, занимающий руководящую должность в принимающей организации, которая считается должностью, требующей управления компанией или ее частью и надзора за работой других руководящих, профессиональных или управленческих сотрудников и позволяющей прямо или косвенно влиять на кадровые вопросы.38. Специалист — иностранец, не являющийся гражданином ЕС, обладающий определенными знаниями и профессиональным опытом, необходимыми для осуществления зарегистрированной деятельности в принимающем субъекте, в который он или она переводится.39. Стажер — иностранный гражданин, не являющийся гражданином ЕС, имеющий как минимум высшее образование, который переводится в принимающую организацию для профессионального развития или оплачиваемого обучения по методам или приемам ведения бизнеса.40. Сезонный работник — иностранец, не являющийся гражданином ЕС, имеющий постоянное место жительства в третьей стране, который выполняет сезонную работу в Республике Словении, как это определено в законе, регулирующем занятость, самозанятость и работу иностранцев.41. Жертвой домашнего насилия является иностранец, не являющийся гражданином ЕС и являющийся жертвой домашнего насилия, как это определено законом, регулирующим профилактику домашнего насилия.42. Стажер — иностранец, не являющийся гражданином ЕС, получивший послесреднее или высшее образование, или иностранец, обучающийся по программе, позволяющей ему получить послесреднее или высшее образование, и допущенный на территорию Республики Словении в рамках программы стажировки с целью получения знаний, практики и опыта в профессиональной среде.43. Волонтер — иностранец, не являющийся гражданином ЕС и допущенный на территорию Республики Словении с целью выполнения волонтерской работы в порядке, установленном законом, регулирующим волонтерскую деятельность.44. Европейский проездной документ для возвращения незаконно пребывающих граждан третьих стран — это проездной документ, выдаваемый гражданину третьей страны, который находится в процессе высылки и не может или не желает получить проездной документ или документ, эквивалентный проездному документу, от страны, гражданином которой он или она является.45. Незаконное проживание означает присутствие на территории Республики Словении иностранца, который не соответствует или перестал соответствовать условиям въезда или проживания в соответствии с Шенгенским кодексом о границах или положениями настоящего Закона.

Статья 3 (область применения) (1) Положения настоящего Закона применяются ко всем иностранцам, если иное не предусмотрено законом.(2) В случаях, когда положения Конвенции о правовом статусе апатридов (Официальный вестник Республики Словении – МП, № 9/92) более благоприятны для лиц без гражданства, применяются положения настоящей Конвенции.(3) В случаях, когда принцип взаимности требуется законом для иностранцев, лица без гражданства могут быть освобождены от этого условия, если они проживают в Республике Словении не менее трех лет.(4) Настоящий Закон не распространяется на иностранцев, подавших ходатайство о предоставлении международной защиты (заявителей о предоставлении международной защиты), а также на иностранцев, которым предоставлена ​​международная защита в Республике Словении, если иное не предусмотрено законом.(5) Настоящий Закон не распространяется на лиц, имеющих временное убежище в Республике Словении в соответствии с законодательством, регулирующим временное убежище, и лиц, которым предоставлена ​​временная защита в соответствии с законодательством, регулирующим временную защиту перемещенных лиц, если иное не предусмотрено законом.(6) Положения настоящего Закона не распространяются на лиц, имеющих право на привилегии и иммунитеты в соответствии с международным правом.(7) Несмотря на положения предыдущего пункта, положения настоящего Закона могут в исключительных случаях и только с предварительного согласия министерства иностранных дел применяться к лицам, имеющим право на привилегии или иммунитеты в соответствии с международным правом, при условии, что применение настоящего Закона не противоречит принятым международным обязательствам и принципу взаимности. В таком случае настоящий Закон может применяться только в той мере, в какой он не противоречит принятым международным обязательствам и принципу взаимности.(8) В случае сомнений относительно наличия и объёма привилегий, иммунитетов и взаимности министерство иностранных дел обязано предоставить разъяснения. Другие органы государственного управления обязаны руководствоваться разъяснениями министерства иностранных дел.

Статья 4 (права и обязанности иностранцев) (1) Иностранцу, в отношении которого возбуждено уголовное дело или производство по делу о правонарушении и который находится под стражей или задержан, орган, вынесший постановление о задержании или задержании, должен по его просьбе предоставить возможность связаться с дипломатическим представительством или консульством страны, гражданином которой он является.(2) Во время пребывания в Республике Словении иностранец обязан соблюдать Конституцию, законы и другие общеправовые акты Республики Словении, а также подчиняться мерам компетентных государственных органов.

Статья 5 (миграционная политика) (1) Государственное собрание Республики Словении по предложению Правительства Республики Словении принимает постановление о миграционной политике, в котором определяются экономические, социальные и другие меры и действия, которые должна предпринять Республика Словения в этой области, а также сотрудничество с другими странами и международными организациями в этой области.(2) Правительство Республики Словении может в соответствии с постановлением, указанным в предыдущем абзаце, ежегодно определять количество (квоту) видов на жительство в Республике Словении, которые могут быть выданы иностранцам в текущем году. Виды на жительство, выдаваемые в целях воссоединения семьи, виды на жительство, выдаваемые членам семей граждан Словении или граждан ЕС, виды на жительство, выдаваемые аккредитованным журналистам, виды на жительство, выдаваемые деятелям искусства, виды на жительство, выдаваемые в целях проведения научно-исследовательской работы, виды на жительство, выдаваемые в целях высококвалифицированной занятости, виды на жительство, выдаваемые жертвам торговли людьми, виды на жительство, выдаваемые жертвам незаконного трудоустройства, и виды на жительство, выдаваемые по другим обоснованным причинам и в интересах Республики Словении, не включаются в квоту.

ГЛАВА II ВЪЕЗД ИНОСТРАНЦЕВ В РЕСПУБЛИКУ СЛОВЕНИЯ И ВЫЕЗД ИЗ РЕСПУБЛИКИ СЛОВЕНИЯ Статья 6 (въезд в Республику Словения и выезд из нее) (1) Въезд в Республику Словения и выезд из нее через внешнюю границу разрешены только через обозначенные пункты пропуска через государственную границу.(2) Въезд в Республику Словения и выезд из нее через внутренние границы возможен в любом месте без пограничного контроля.(3) Правительство Республики Словении своим постановлением определяет исключения, касающиеся пересечения государственной границы для местного приграничного движения, а также для особых категорий морского судоходства, туристического судоходства и прибрежного рыболовства.(4) Задержание иностранца в транзитной зоне аэропорта и задержание иностранцев на судне в порту не является въездом в Республику Словения.(5) Задержание лица, которое выражает намерение подать ходатайство о предоставлении международной защиты на границе и ходатайство о предоставлении международной защиты которого рассматривается в рамках процедуры на границе, в аэропортах и ​​портах в соответствии с законодательством, регулирующим международную защиту, в качестве лица, находящегося на границе или вблизи границы, не является въездом в Республику Словения.

Статья 7 (обязанность иметь проездной документ) (1) Иностранец должен иметь действительный проездной документ для въезда, выезда и пребывания в Республике Словении, если иное не предусмотрено законом или международным договором.(2) Иностранцы, в проездном документе которых дополнительно указана их запись, могут въезжать в Республику Словения и выезжать из нее только вместе с лицом, в проездном документе которого они указаны.(3) Иностранцы, имеющие групповой паспорт, могут въезжать в Республику Словению и выезжать из нее только вместе, при этом лица, вписанные в групповой паспорт, должны иметь документ с фотографией, на основании которого можно установить их личность. Руководитель группы должен иметь личный проездной документ.(4) В исключительных случаях отдельному члену группы может быть разрешено покинуть Республику Словения, если это необходимо по его личным причинам или по распоряжению компетентного органа.(5) Правительство Республики Словении может установить, что граждане некоторых стран могут въезжать в Республику Словению и выезжать из нее также при наличии удостоверения личности или другого соответствующего документа, который предусмотрен в стране проживания иностранца и с помощью которого они могут удостоверить свою личность.(6) Въезд без действительного проездного документа разрешается иностранцам, которых Республика Словения обязана принять на основании международного договора или в соответствии с принятыми международными актами.(7) Въезд без действительного проездного документа может быть разрешен также на основании международного договора в случае транзита высланных иностранцев, не являющихся гражданами страны, с которой заключен такой договор.

Статья 8 (разрешение на въезд в Республику Словения) (1) Для въезда в Республику Словения иностранец должен иметь, помимо действительного проездного документа, указанного в предыдущей статье, также визу или вид на жительство, выданные компетентным органом Республики Словения или компетентным органом государства-участника Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если иное не предусмотрено законом или международным договором.(2) Список стран, гражданам которых требуется виза для въезда в Республику Словения, регулируется acquis communautaire Европейского Союза, в котором указан список третьих стран, граждане которых должны иметь визу при пересечении внешних границ, и стран, граждане которых освобождены от этого требования.

Статья 9 (запись школьников на школьную экскурсию) (1) Иностранец, являющийся учеником или студентом общеобразовательного учреждения в другом государстве-члене Европейского Союза, в котором он или она законно проживает, может въехать в Республику Словения без визы, если:– выезжает в составе группы школьников общеобразовательного учреждения на школьную экскурсию,– группу сопровождает преподаватель учреждения, имеющий список учащихся по установленной форме, изложенной в Приложении к Решению Совета от 30 ноября 1994 года о совместных действиях, принятых Советом на основании статьи К.3(2)(b) Договора о Европейском Союзе относительно перевозки учащихся из третьих стран, проживающих в одном из государств-членов (94/795/JHA), заполненный образовательным учреждением, и– имеет действительный паспорт или иной документ на въезд, предусмотренный международным договором или решением Правительства Республики Словения, за исключением случая, указанного в пункте втором настоящей статьи.(2) Список студентов, указанных во втором абзаце предыдущего пункта, также служит документом для въезда в Республику Словения при условии, что:– ученик или студент, включенный в список, имеет действительный документ с фотографией, с помощью которого он может удостоверить свою личность, или если к списку приложена фотография, на которой видно его настоящее изображение, и– компетентный орган другого государства-члена подтверждает законность проживания на его территории тех учащихся или студентов из списка, которые не являются гражданами ни одного из государств-членов Европейского Союза, и их право на повторный въезд на его территорию.(3) Иностранец, въезжающий в Республику Словению в соответствии с положениями настоящей статьи, может находиться в Республике Словении в течение срока школьной экскурсии, но не более трех месяцев или пяти дней, если он следует через Республику Словению транзитом.(4) В отношении иностранца, имеющего действующее разрешение на проживание в Республике Словении, являющегося учащимся или студентом общеобразовательного учреждения в Республике Словении и намеревающегося отправиться в составе группы школьников на школьную экскурсию в другое государство-член Европейского Союза, и отвечающего условиям, указанным в первом абзаце настоящей статьи, образовательное учреждение заполняет форму, указанную во втором абзаце первого абзаца настоящей статьи. В этой форме административная единица, на территории которой находится местонахождение образовательного учреждения, подтверждает законность проживания иностранца в Республике Словении.

Статья 10 (отказ во въезде в Республику Словения) (1) Иностранцу может быть отказано во въезде в Республику Словения по причинам, указанным в Шенгенском кодексе о границах.(2) Орган пограничного контроля принимает решение об отказе во въезде в соответствии с процедурой, установленной Шенгенским кодексом о границах. Иностранец может обжаловать отказ во въезде в течение восьми дней. Апелляция подается в письменной форме в орган, принявший решение об отказе во въезде. Решение по апелляции принимает министерство внутренних дел. Апелляция не приостанавливает исполнение решения.(3) В случае въезда иностранца в Республику Словения на основании действительного вида на жительство или действительной долгосрочной визы основания для отказа во въезде, предусмотренные Шенгенским кодексом о границах, не применяются. Иностранцу может быть отказано во въезде в страну только в случае отсутствия у него действительного проездного документа.(4) Отказ во въезде указывается в проездном документе иностранца и заносится в реестр лиц, которым отказано во въезде, в порядке, установленном Шенгенским кодексом о границах.(5) Министр внутренних дел более подробно определяет причины отказа во въезде иностранцу в связи с угрозой общественному порядку, внутренней безопасности Республики Словении или общественному здоровью, а также причины отказа во въезде иностранцу, не имеющему действительного проездного документа для въезда.

Статья 10а (сложный миграционный кризис) (1) Министерство внутренних дел регулярно отслеживает ситуацию в сфере миграции, в первую очередь на основе информации, получаемой от государственных органов, других государств-членов Европейского Союза и третьих стран, институтов Европейского Союза, а также международных и межправительственных организаций, действующих в сфере миграции.(2) Если министерство, ответственное за внутренние дела, на основании информации от органов и учреждений, указанных в предыдущем абзаце, оценит, что в Республике Словении возник сложный кризис из-за изменившихся условий в области миграции или других обстоятельств, указанных в шестом абзаце статьи 20 Закона о Правительстве Республики Словении (Официальный вестник Республики Словении, № 24/05 – официальный сводный текст, 109/08, 38/10 – ZUKN, 8/12, 21/13, 47/13 – ZDU-1G, 65/14 и 55/17), оно должно предложить Правительству Республики Словении, на основании восьмого абзаца статьи 20 Закона о Правительстве Республики Словении (Официальный вестник Республики Словении, № 24/05 – официальный сводный текст, 109/08, 38/10 – ZUKN, 8/12, 21/13, 47/13 – ЗДУ-1Г, 65/14 и 55/17) принимает решение о внедрении антикризисного управления и лидерства в условиях сложного кризиса.(3) В рамках управления кризисом и управления сложным кризисом Правительство Республики Словении может на основании обоснованного и мотивированного предложения министерства внутренних дел предложить Народному собранию Республики Словении, учитывая принцип пропорциональности и степень угрозы конституционно защищаемым активам, принять решение о применении статьи 10b настоящего Закона на срок не более шести месяцев и определить сферу применения этой меры. Народное собрание Республики Словении может по предложению Правительства Республики Словении продлить действие статьи 10b настоящего Закона каждый раз на срок не более шести месяцев, если для этого по-прежнему существуют основания. Народное собрание Республики Словении принимает решение большинством голосов от общего числа депутатов.(4) В предложении, указанном в предыдущем абзаце, министерство, ответственное за внутренние дела, должно подготовить оценку ситуации, вызванной сложным кризисом, указанным во втором абзаце настоящей статьи, и влияния на уровень угрозы конституционно защищенным основным социальным ценностям, перечисленным в шестом абзаце статьи 20 Закона о правительстве Республики Словении (Официальный вестник Республики Словении, № 24/05 — официальный сводный текст, 109/08, 38/10 — ZUKN, 8/12, 21/13, 47/13 — ZDU-1G, 65/14 и 55/17), в частности, в отношении эффективного функционирования верховенства права и государства всеобщего благосостояния, обеспечения общественного порядка и мира, эффективного функционирования экономики, защиты здоровья и жизни населения и уровня безопасности. При оценке учитываются ситуация в странах, из которых иностранцы намереваются въехать или уже въехали в Республику Словения, ситуация в сфере миграции в странах региона, количество нелегально проживающих иностранцев и иностранцев, которым принято решение о разрешении пребывания в Республике Словения, количество ходатайствующих о предоставлении международной защиты и лиц, которым признана международная защита в Республике Словения, возможности Республики Словения по размещению и интеграции всех вышеупомянутых категорий иностранцев, возможность реализации закона, регулирующего международную защиту, и другие факторы, которые могут повлиять на угрозу конституционно защищенным основным социальным ценностям.(5) Правительство Республики Словении ежемесячно представляет Государственной скупщине Республики Словении доклад о применении статьи 10b настоящего Закона. Как только причины, указанные во втором абзаце настоящей статьи, перестанут существовать, и применение статьи 10b настоящего Закона больше не будет необходимым, министерство внутренних дел обратится к Правительству Республики Словении с предложением о внесении в Государственную скупщину Республики Словении решения о досрочном прекращении применения статьи 10b настоящего Закона. Государственная скупщина Республики Словении принимает решение большинством голосов от общего числа депутатов.(6) Правительство Республики Словении информирует Генерального секретаря Совета Европы, Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Европейскую комиссию о причинах, применении и прекращении применения статьи 10b настоящего Закона.

Статья 10б (реакция на сложный миграционный кризис) (1) Если Государственное собрание Республики Словении примет решение, указанное в третьем абзаце предыдущей статьи, полиция не разрешает въезд иностранцу, не соответствующему условиям въезда, и должна доставить иностранца, незаконно въехавшего в Республику Словения после вступления в силу настоящего решения и незаконно находящегося на территории, на которой действует настоящая статья, к государственной границе и выслать его в страну, из которой он незаконно въехал.(2) Если иностранец, который пытается незаконно проникнуть на территорию Республики Словении через пограничный переход или уже незаконно проник на территорию Республики Словении из соседнего государства и находится в районе, на котором действует настоящая статья, после вступления в силу решения Народной скупщины Республики Словении, указанного в третьем абзаце предыдущей статьи, выражает намерение подать ходатайство о предоставлении международной защиты, полиция устанавливает личность иностранца в соответствии с законом, регулирующим задачи и полномочия полиции, и, независимо от положений закона, регулирующего международную защиту, проверяет:– установлено, что в сопредельном государстве, из которого прибыл иностранец, имеются системные недостатки в отношении процедуры международной защиты и условий приема заявителей, которые могут повлечь за собой риск пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения;– иностранец индивидуально, правдоподобно и убедительно доказал в ходе разбирательства, что он или она лично сталкивается с реальной опасностью пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания в соседней стране и что по обоснованным причинам он или она не может ходатайствовать о предоставлении международной защиты в этой стране;– индивидуальное состояние здоровья иностранца или члена его семьи явно препятствует направлению в соседнюю страну;– является несовершеннолетним без сопровождения взрослых по внешнему виду, поведению или иным обстоятельствам.(3) Если полиция после проведения процедуры установит, что обстоятельства, указанные в предыдущем абзаце, не относятся к иностранцу, указанному в предыдущем абзаце, полиция отклоняет намерение подать ходатайство о предоставлении международной защиты своим решением. Решение может быть обжаловано, что не приостанавливает исполнение. Решение по апелляции принимается министерством внутренних дел. При наличии одного из обстоятельств, указанных в предыдущем абзаце, полиция разрешает иностранцу подать ходатайство о предоставлении международной защиты и действует в соответствии с положениями законодательства, регулирующего международную защиту, которые регулируют предварительную процедуру.(4) На основании подлежащего исполнению решения, указанного в предыдущем абзаце, полиция доставляет иностранца на государственную границу и направляет его в соседнюю безопасную страну, из которой прибыл иностранец. Если соседняя безопасная страна, из которой прибыл иностранец, не принимает иностранца на свою территорию, решение отменяется, и с иностранцем обращаются в соответствии с положениями законодательства, регулирующего международную защиту.(5) После вступления в силу решения Народной скупщины Республики Словении, указанного в третьем абзаце предыдущей статьи, полиция воздерживается от осуществления процедур по делам о правонарушениях, предусмотренных законом, регулирующим пограничный контроль на государственной границе, и настоящим законом, в отношении лиц, указанных в настоящей статье.

Статья 11 (пограничный контроль) (1) Иностранцы обязаны проходить пограничный контроль на внешней границе при въезде в Республику Словения и выезде из нее.(2) Пограничный контроль иностранцев, въезжающих в Республику Словению, помимо личного контроля, контроля транспортных средств и контроля предметов в соответствии с законодательством, регулирующим государственный пограничный контроль, включает также проверку наличия оснований для отказа во въезде в Республику Словению в соответствии с предыдущей статьей.(3) Пограничный контроль иностранцев, выезжающих из Республики Словении, включает, в частности, контроль, необходимый по соображениям общественного порядка, внутренней безопасности или международных отношений Республики Словении, а также проверку наличия причин, по которым иностранцу не разрешается выезжать из Республики Словении.

Статья 12 (несанкционированный въезд в Республику Словения) Иностранец считается въехавшим в Республику Словения незаконно, если:– обходит пограничный контроль в пункте пропуска во время его работы;– уклоняется от пограничного контроля вне зоны пограничного перехода или на пограничном переходе в нерабочее время;– при въезде в Республику Словения использует иностранные, поддельные или иным образом измененные проездные и другие документы, необходимые для въезда, или предоставляет органам пограничного контроля ложную информацию или умышленно скрывает информацию об измененном личном имени или новом документе, выданном на момент уведомления о действующей мере в Шенгенской информационной системе или национальных реестрах;– въезжает в Республику Словения через внутреннюю границу с нарушением статей 7 и 8 настоящего Закона;– въезжает в Республику Словения через внутреннюю границу, даже если срок, на который ему запрещен въезд в страну, еще не истек.

Статья 13 (покидая Республику Словения) (1) Иностранцы имеют право свободно покидать Республику Словения в соответствии с законом.(2) Иностранцу не разрешается покинуть Республику Словения, если в отношении него возбуждено уголовное дело, производство по делу о правонарушении или любое другое производство, в котором требуется его присутствие, и об этом ходатайствует орган, ведущий производство.

Статья 14 (разрешенный срок пребывания иностранца) (1) Иностранец может въехать в Республику Словения и проживать в Республике Словения в течение срока, разрешенного визой, видом на жительство, решением Правительства Республики Словения, законом или международным договором.(2) Иностранец, которому на основании acquis communautaire Европейского Союза или международного договора или решения Правительства Республики Словении не требуется виза для въезда и пребывания в Республике Словении, может въезжать и находиться в Республике Словении не более 90 дней в течение любого 180-дневного периода, включая каждый день пребывания в течение последнего 180-дневного периода.(3) Иностранец, который может проживать и передвигаться без визы на территории государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, может въехать в Республику Словению и оставаться там в течение максимального периода времени таким образом, чтобы общая продолжительность пребывания во всех государствах-участниках не превышала 90 дней в течение любого 180-дневного периода, включая каждый день пребывания в течение последнего 180-дневного периода.(4) Иностранец, имеющий действительную краткосрочную визу или долгосрочную визу, выданную другим Договаривающимся государством Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, или действительный вид на жительство, выданный другим Договаривающимся государством, может въехать в Республику Словения и оставаться там на основании действительной визы или вида на жительство в течение максимального периода времени таким образом, чтобы общая продолжительность пребывания во всех Договаривающихся государствах, за исключением государства, выдавшего визу или вид на жительство, не превышала 90 дней в течение любого 180-дневного периода, который включает каждый день пребывания в последний 180-дневный период, или до истечения срока действия визы или вида на жительство, если он короче.(5) Несмотря на положения второго и третьего абзацев статьи 60 настоящего Закона, иностранец, которому не требуется виза для въезда в Республику Словения, может оставаться и проживать в Республике Словения в течение максимум 90 дней после истечения срока действия вида на жительство или долгосрочной визы на жительство, если только он или она не обязаны покинуть Республику Словения на основании решения компетентного органа.(6) Долгосрочный резидент и члены его/ее семьи, имеющие вид на жительство в другом государстве-члене Европейского Союза, могут находиться в Республике Словении в течение 90 дней с даты въезда в Республику Словению или до истечения срока действия разрешения, если этот срок короче.(7) Иностранец должен покинуть Республику Словения до истечения разрешенного срока пребывания в Республике Словения, если такое решение принял компетентный орган.

Статья 15 (помощь иностранцу при въезде, транзите или проживании) Физическое лицо не имеет права совершать действия, которые позволяют или способствуют незаконному въезду иностранца, его транзитному проезду или проживанию на территории Республики Словении.

Статья 16 (обязанность перевозчиков) (1) Перевозчик может доставить иностранца к внешней границе по суше, воздуху или воде только при наличии у иностранца соответствующего проездного документа и разрешения на въезд, если такое разрешение требуется для гражданина конкретной страны.(2) Если иностранцу отказано во въезде в Республику Словения, перевозчик, который доставил его к внешней границе воздушным, наземным или водным транспортом, обязан по требованию органа пограничного контроля вернуть его в страну, из которой он был доставлен, или в страну, выдавшую проездной документ, по которому иностранец следовал, или в любую другую страну, которая готова его принять.(3) Если перевозчик не имеет возможности перевезти иностранца из Республики Словении в соответствии с предыдущим пунктом, он должен немедленно найти другого перевозчика, который сделает это за свой счет.(4) Перевозчик, доставивший иностранца на внешнюю границу с нарушением положений первого абзаца настоящей статьи, обязан возместить расходы на его размещение и высылку. После возвращения или высылки иностранца из Республики Словении размер расходов на размещение и высылку, которые перевозчик обязан оплатить, определяется полицией в решении, которое перевозчик может обжаловать в течение восьми дней с момента получения решения. Решение по апелляции принимается министерством внутренних дел.(5) Обязанность, указанная во втором, третьем и четвертом абзацах настоящей статьи, распространяется также на перевозчика, который доставляет к внешней границе воздушным, наземным или водным транспортом иностранца, следующего транзитом, который не принят для дальнейшей перевозки тем же или другим перевозчиком или которому отказано во въезде в страну, в которую он следует, и который был возвращен в Республику Словения.

ГЛАВА III ВИЗЫ Статья 17 (визы и типы виз) (1) Виза – это разрешение, выдаваемое компетентным органом иностранцу, на основании которого он может, если нет оснований для отказа во въезде иностранцу, въехать в страну и находиться там в течение срока, разрешенного визой, или которое позволяет ему транзитом проехать через территорию страны при условии соблюдения им определенных условий транзита.(2) Типы виз:– аэропортовая транзитная виза (виза А),– краткосрочная виза (виза C),– долгосрочная виза (виза D).(3) Условия и порядок выдачи краткосрочной визы и транзитной визы в аэропорту определяются Визовым кодексом.

Статья 18 (орган, компетентный выдавать и продлевать срок действия виз) (1) Визы выдаются дипломатическими представительствами и консульствами Республики Словении за рубежом, а в случаях, указанных в пункте 2 статьи 20 настоящего Закона, – министерством иностранных дел.(2) В случаях, предусмотренных Визовым кодексом, краткосрочная виза и транзитная виза в аэропорту могут быть выданы также органом пограничного контроля Республики Словении или дипломатическим представительством или консульством другого государства-участника Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, с которым министерство иностранных дел заключает соглашение о представительстве в визовых операциях.(3) Министр внутренних дел определяет пограничные переходы, на которых органы пограничного контроля могут выдавать визы, указанные в предыдущем абзаце.(4) В случаях и порядке, предусмотренных Визовым кодексом, срок действия краткосрочной визы может быть продлен министерством иностранных дел.

Статья 19 (виза для долгосрочного пребывания) (1) Долгосрочная виза выдаётся на срок предполагаемого пребывания иностранца в Республике Словении, превышающий 90 дней, но не превышающий один год. Иностранец должен получить долгосрочную визу до въезда в Республику Словению, если иное не предусмотрено настоящим законом.(2) Виза на долгосрочное пребывание может быть выдана иностранцу в случае, указанном в четвертом абзаце первого пункта статьи 28 настоящего Закона, на срок предполагаемого пребывания иностранца в Республике Словении, который составляет менее 90 дней.(3) Долгосрочная виза позволяет иностранцу въезжать в Республику Словения и находиться в ней в течение всего срока действия визы.

Статья 20 (выдача долгосрочной визы) (1) Долгосрочная виза может быть выдана иностранцу:– который является членом семьи гражданина ЕС, и иностранец, который является членом семьи гражданина Словении и намеревается проживать в Республике Словении с целью воссоединения семьи с гражданином ЕС или гражданином Словении, если им требуется виза для въезда в Республику Словению;– являющееся владельцем дипломатического или служебного паспорта и намеревающееся проживать в Республике Словении для выполнения поручения дипломатического представительства или консульства другого государства или международной организации, штаб-квартира которой находится в Республике Словении, и члены его семьи, указанные в статье 47 настоящего Закона, если иное не установлено международным договором;– в связи с участием в курсах или других подобных формах обучения или стажировки, для которых иностранцу не требуется вид на жительство с целью обучения, если курсы или другие подобные формы обучения или стажировки длятся не менее 20 часов в месяц и если он/она представит справку о зачислении на курсы или другие подобные формы обучения и справку об оплате, если курсы или другие подобные формы обучения являются платными;– в связи с наличием у иностранца экономического интереса в Республике Словении, который подтверждается заключением компетентного министерства;– который является преподавателем высшего образования, научным сотрудником высшего образования или научным сотрудником в связи с наличием интереса Республики Словении в сфере образования или науки, который иностранец подтверждает заключением компетентного министерства;– который является деятелем искусства или культуры, ввиду наличия у Республики Словении интереса в сфере культуры, который иностранец подтверждает заключением компетентного министерства;– который является спортивным тренером, профессиональным спортсменом или частным спортивным работником и имеет тренировочный контракт, трудовой договор или рабочий договор с клубом или спортивной организацией, базирующейся в Республике Словении;– аккредитован в Республике Словении в качестве репортера иностранных СМИ или иностранного корреспондента;– который будет исполнять священнические обязанности или осуществлять религиозную деятельность в зарегистрированной религиозной общине в Республике Словении, и иностранец, который будет организовывать или возглавлять благотворительную и гуманитарную деятельность в признанной гуманитарной организации или зарегистрированной религиозной общине.(2) Несмотря на положения предыдущего пункта, долгосрочная виза может быть выдана также иностранцу, который уже проживает в Республике Словении и которому не требовалась виза для въезда в Республику Словения, но которому необходимо продлить разрешенный срок пребывания в Республике Словении, указанный во втором пункте статьи 14 настоящего Закона, в связи с:– экстренное стационарное лечение;– смерть или тяжелая болезнь члена семьи, проживающего в Республике Словении;– стихийные бедствия;– срочное продление делового визита в связи с непредвиденными обстоятельствами в целях предотвращения крупного экономического ущерба или предотвращения вредных последствий для окружающей среды;– необходимое участие в разбирательстве дела в государственном органе Республики Словения.(3) Заявление на получение визы для долгосрочного пребывания, указанное в предыдущем абзаце, должно быть подано иностранцем в министерство иностранных дел до истечения разрешенного 90-дневного пребывания в Республике Словении.(4) Министр, ответственный за экономическое развитие и технологии, издает правила, устанавливающие критерии определения наличия экономического интереса, указанного в четвертом абзаце первого абзаца настоящей статьи.

Статья 21 (сотрудничество с полицией) (1) В случае, если в Шенгенской информационной системе в отношении иностранца или его поручителя, а также в полицейском досье зафиксирована мера, иная, чем отказ во въезде, дипломатическое представительство или консульство, рассматривающее заявление на визу, обязано направить запрос в полицию для получения заключения о выдаче визы. Дипломатическое представительство или консульство может направить запрос в полицию даже при отсутствии записи о какой-либо мере в Шенгенской информационной системе или в полицейском досье в отношении иностранца или его поручителя, если сочтет это способствующим выяснению обстоятельств. Запросы и заключения подаются в электронном или письменном виде.(2) Полиция должна предоставить заключение не позднее 15 дней со дня получения заявления. Если полиция не предоставит заключение в течение указанного срока, считается, что она дала согласие на выдачу визы.

Статья 22 (порядок и условия выдачи визы на долгосрочное пребывание) (1) Долгосрочная виза выдаётся по заявлению иностранца. Заявление может быть подано не позднее, чем за три месяца до предполагаемого прибытия иностранца в Республику Словения в компетентный орган, указанный в статье 18 настоящего Закона. Форма заявления о выдаче долгосрочной визы устанавливается министром иностранных дел.(2) Иностранец, желающий въехать в Республику Словения и проживать в ней по долгосрочной визе, должен иметь действительный проездной документ, срок действия которого не менее чем на три месяца превышает предполагаемый срок пребывания в Республике Словении, туристическую медицинскую страховку, достаточные средства к существованию и должен подтвердить одну из целей, указанных в статье 20 настоящего Закона, для которой может быть выдана долгосрочная виза.(3) Заявитель обязан приложить к заявлению о выдаче долгосрочной визы действительный проездной документ и его копию, а также другие доказательства и документы, подтверждающие выполнение условий, указанных в предыдущем абзаце, и оплатить административный сбор за выдачу долгосрочной визы. Заявление о выдаче долгосрочной визы, за которое административный сбор не был оплачен, отклоняется решением. Член семьи гражданина Европейского Союза и член семьи гражданина Словении, указанные в первом абзаце первого абзаца статьи 20 настоящего Закона, не платят административный сбор за процедуру выдачи долгосрочной визы.(4) Решение об отказе в выдаче долгосрочной визы, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления, вынесенные в ходе процедуры выдачи долгосрочной визы, выносятся на бланке, установленном министром иностранных дел.(5) Выданная долгосрочная виза вручается иностранцу лично в компетентном органе.(6) Решение об отказе в выдаче визы, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления, выданные в рамках процедуры выдачи визы, вручаются иностранцу лично в дипломатическом представительстве или консульстве или по почте в соответствии с нормативными актами страны, в которой находится дипломатическое представительство или консульство Республики Словении, регулирующими почтовые услуги, способом, позволяющим подтвердить получение. Если вручение не может быть осуществлено таким образом, решение или решение публикуются на информационной доске дипломатического представительства или консульства Республики Словении и на едином государственном портале электронного правительства в соответствии с положениями закона, регулирующего общую административную процедуру.

Статья 23 (медицинское страхование путешествий) (1) Иностранец, подающий заявление на получение долгосрочной визы, должен доказать, что у него или у нее имеется соответствующая медицинская страховка для путешествий на период действия визы, которая покрывает расходы, которые могут возникнуть в связи с проблемами со здоровьем, а также расходы на неотложную медицинскую помощь и экстренное лечение в больнице.(2) Страховая сумма, на которую иностранец оформляет страховку, не может быть менее 30 000 евро.(3) Иностранец, как правило, обязан заключить договор медицинского страхования для путешествий в стране своего проживания. Если заключить договор медицинского страхования для путешествий в стране проживания иностранца невозможно, он может заключить договор в любой другой стране, где возможно осуществление страхования, указанного в первом абзаце настоящей статьи, или договор медицинского страхования для путешествий может быть заключён за него гарантом или другим юридическим или физическим лицом в Республике Словении.(4) Владельцы дипломатических или официальных проездных документов, а также иностранцы, подающие заявление на визу на границе, освобождаются от необходимости предоставления доказательства наличия страховки.

Статья 24 (гарант, гарантийное письмо и приглашение) (1) Гарант, приглашающий иностранца с частной или деловой поездкой, должен написать иностранцу гарантийное письмо.(2) Гарант посредством гарантийного письма гарантирует, что он предоставит иностранцу жильё или возьмёт на себя расходы, связанные с его пребыванием в Республике Словении и его возвращением на родину. Гарант также гарантирует, что возьмёт на себя расходы, связанные с размещением иностранца в центре для иностранцев (далее – центр) или в доме престарелых, а также расходы, связанные с его высылкой из страны.(3) Гарант должен зарегистрировать гарантийное письмо в административном подразделении, которое внесет данные в реестр проверок гарантийных писем.(4) В процессе выдачи визы должностное лицо компетентного органа обязано в силу занимаемой должности получить информацию о кредитоспособности гаранта и его возможности покрыть расходы и предоставить жилье, которая является предметом официальной отчетности. В случае, если гарантом является физическое лицо, возможность покрыть расходы может быть также установлена ​​на основании информации из учета, ведущегося налоговым органом о доходах в соответствии с законодательством, регулирующим подоходный налог с физических лиц, которые не освобождены от подоходного налога с физических лиц, о налогах и обязательных взносах на социальное страхование, а также о нормативных или фактических расходах, связанных с такими доходами, и о членах семьи, находящихся на иждивении, которые отнесены к налоговой тайне. Должностное лицо, осуществляющее процедуру выдачи визы, обязано защищать полученную информацию, составляющую налоговую тайну, в соответствии с законодательством, регулирующим налоговые процедуры. Должностное лицо дипломатического представительства или консульства также обязано в силу занимаемой должности получить информацию о приглашенных лицах, касающуюся их кредитоспособности, или информацию о том, что эти лица не представляют угрозы общественному порядку, безопасности, здоровью населения или международным отношениям Республики Словении.(5) Гарантийное письмо должно содержать заявление гаранта, указанного в пункте втором настоящей статьи, а также для принятия решения о выдаче визы и установления процессуальных нарушений – сведения об иностранце и гаранте, а также другие сведения, необходимые для принятия решения. Если гарантом является физическое лицо, гарантийное письмо должно содержать, помимо заявления гаранта, указанного во втором абзаце настоящей статьи, следующие сведения: имя и фамилия гаранта, дата рождения гаранта, идентификационный номер работодателя (EMŠO) гаранта, гражданство гаранта, номер телефона гаранта, адрес проживания гаранта, имя и фамилия иностранца, дата рождения иностранца, гражданство иностранца, родственная связь иностранца с гарантом, срок, на который гарант приглашает иностранца в страну, и адрес, по которому иностранец будет проживать во время своего пребывания в стране. Если гарантом является юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, гарантийное письмо должно содержать, помимо заявления гаранта, указанного во втором абзаце настоящей статьи, следующую информацию: фирменное наименование или наименование и юридический адрес юридического лица или индивидуального предпринимателя, регистрационный номер компании, имя и фамилия законного представителя, номер телефона законного представителя, имя и фамилия любого уполномоченного представителя законного представителя, номер удостоверения подлинности доверенности, имя и фамилия иностранца, дата рождения иностранца, гражданство иностранца, причина, по которой юридическое лицо или индивидуальный предприниматель приглашает иностранца с деловым визитом, фирменное наименование или наименование и юридический адрес юридического лица, в котором работает иностранец, а также способ установления первого делового контакта с иностранцем.(6) В случае, если гарантом является иностранец, проживающий в Словении на основании разрешения на временное проживание или свидетельства о регистрации проживания, его/ее разрешение на проживание или свидетельство о регистрации проживания должны быть действительны в течение не менее трех месяцев после истечения срока действия визы, выданной иностранцу, за которого он/она поручается.(7) Форма гарантийного письма определяется министром иностранных дел.(8) Более подробное определение сведений о доходах, указанных в пункте четвертом настоящей статьи, предоставляемых налоговым органом, а также порядок определения соответствия условию достаточности средств к существованию устанавливаются министром иностранных дел по согласованию с министром финансов.(9) Положения предыдущих пунктов не применяются к иностранцу, который в ходе визовой процедуры докажет, что он имеет достаточные средства к существованию как на период предполагаемого пребывания, так и для возвращения в страну происхождения или страну постоянного проживания, или если он докажет, что он в состоянии законным образом приобрести указанные средства, как это предусмотрено в пункте c) первого пункта и в третьем пункте статьи 5 Шенгенского кодекса о границах.(10) Иностранец, указанный в предыдущем пункте, должен представить пригласительное письмо в рамках процедуры получения визы, которое должно содержать заявление принимающей стороны о том, что она возьмет на себя расходы по размещению иностранца в центре для иностранцев или доме престарелых, а также расходы по его высылке из страны. Для принятия решения о выдаче визы и установления нарушений процедуры пригласительное письмо должно также содержать сведения об иностранце и принимающей стороне, а также другие сведения, необходимые для принятия решения. Если принимающая сторона является физическим лицом, то пригласительное письмо должно содержать, помимо заявления принимающей стороны, указанного в первом предложении настоящего пункта, следующую информацию: имя и фамилия принимающей стороны, дата рождения принимающей стороны, идентификационный номер работодателя (EMŠO), гражданство принимающей стороны, номер телефона принимающей стороны, адрес проживания принимающей стороны, имя и фамилия иностранца, дата рождения иностранца, гражданство иностранца, степень родства иностранца с принимающей стороной, срок, на который принимающая сторона приглашает иностранца в страну, и адрес проживания иностранца в стране. Если принимающая сторона является юридическим лицом, физическим лицом, работающим на себя, или индивидуальным предпринимателем, то пригласительное письмо должно, помимо заявления принимающей стороны, указанного в первом предложении настоящего пункта, содержать следующую информацию: наименование компании или наименование и юридический адрес юридического лица, физического лица, работающего на себя, или индивидуального предпринимателя, регистрационный номер компании, имя и фамилия законного представителя, номер телефона законного представителя, имя и фамилия любого уполномоченного представителя законного представителя, номер удостоверения о разрешении, имя и фамилия иностранца, дата рождения иностранца, гражданство иностранца, причина, по которой юридическое лицо, физическое лицо, работающее на себя, или индивидуальный предприниматель приглашает иностранца с деловым визитом, наименование компании или наименование и юридический адрес юридического лица, в котором работает иностранец, а также способ установления первого делового контакта с иностранцем.

Статья 25 (средства к существованию для выдачи долгосрочной визы) (1) Иностранец, подающий заявление на получение визы на долгосрочное проживание, должен иметь гарантированные ежемесячные средства, по крайней мере равные минимальному доходу в Республике Словении.(2) Для выдачи визы на долгосрочное проживание иностранец может доказать, что он или она соответствует условию достаточных средств к существованию за счет средств, предоставляемых им или ею посредством работы, прав от труда или страхования, доходов от имущества, доходов от капитала и других источников или с помощью тех, кто обязан его или ее содержать, за счет стипендии или средств на счете, открытом в банке или сберегательной кассе в Республике Словении или за рубежом.

Статья 26 (отказ в выдаче долгосрочной визы) (1) Долгосрочная виза не выдается иностранцу, если:– не соблюдены условия, предусмотренные частью второй статьи 22 настоящего Закона;– имеются основания полагать, что иностранец не будет проживать на территории Республики Словении;– иностранцу запрещен въезд в страну;– не является лично по приглашению компетентного органа;– имеются основания полагать, что иностранец не покинет Республику Словения добровольно после истечения срока действия долгосрочной визы;– имеются основания подозревать, что он может представлять угрозу общественному порядку и безопасности или международным отношениям Республики Словении или есть подозрение, что его пребывание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний;– имеются основания полагать, что иностранец не будет подчиняться правовому порядку Республики Словении;– имеются серьезные основания полагать, что иностранец может стать жертвой торговли людьми во время его пребывания в Республике Словении;– в процессе выдачи визы на долгосрочное пребывание установлено, что лицо прибыло из районов, где распространены инфекционные заболевания с потенциалом возникновения эпидемий, как указано в международных медико-санитарных правилах Всемирной организации здравоохранения, или из районов, где распространены инфекционные заболевания, которые могут представлять опасность для здоровья человека и в отношении которых в соответствии с законодательством об инфекционных заболеваниях должны быть приняты установленные меры;– в ходе процедуры выдачи долгосрочной визы установлено, что иностранцу в течение последних шести месяцев до подачи заявления на получение долгосрочной визы было отказано в выдаче визы или разрешения на проживание либо его виза или разрешение на проживание были аннулированы в связи с угрозой общественному порядку, безопасности или международным отношениям Республики Словении или других государств-членов ЕС или ЕЭЗ или в связи с подозрением, что его проживание в Республике Словении или другом государстве-члене ЕС или ЕЭЗ будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний;– вынесено отрицательное заключение полиции;– очевидно, что брак, гражданское партнерство или товарищество были заключены или зарегистрированы прежде всего с целью получения визы на долгосрочное проживание;– иностранец фактически уже проживает в Республике Словении, за исключением случаев, указанных в пункте втором статьи 20 настоящего Закона;– установлено, что какое-либо доказательство соблюдения условий выдачи долгосрочной визы было изменено или подделано;– иностранец умышленно сообщил ложные сведения о своей личности или иные недостоверные сведения либо умышленно скрыл обстоятельства, имеющие значение для выдачи визы на долгосрочное пребывание.(2) Компетентный орган также устанавливает наличие оснований для отказа в выдаче долгосрочной визы, указанных в шестом и седьмом абзацах предыдущего абзаца, на основании данных из судимостей, вступивших в законную силу судебных решений или постановлений по мелким правонарушениям, которые ведутся в Республике Словении министерством юстиции, данных из вступивших в законную силу судебных решений по мелким правонарушениям, которые ведутся органами по мелким правонарушениям, а также данных о предъявленных вступивших в законную силу обвинительных заключениях и вынесенных не вступивших в законную силу судебных решениях, которые ведутся компетентным судом. Компетентный орган получает эти данные по собственной инициативе.(3) Компетентный орган может также определить наличие причин для отказа в выдаче визы на долгосрочное пребывание, указанных в шестом и седьмом абзацах первого пункта настоящей статьи, на основании информации, полученной из официальных записей или государственных документов других стран, предоставленной дипломатическим представительством или консульством Республики Словения либо дипломатическим представительством или консульством другого государства.

Статья 27 (содержание и форма визы) (1) Виза должна содержать информацию о:– страна, выдавшая визу,– тип визы,– срок действия,– территориальное действие визы,– продолжительность разрешенного пребывания,– количество разрешенных въездов,– фамилия и имя лица, которому выдается виза,– номер проездного документа владельца визы,– место и дата выдачи визы,– фотография, на которой изображено реальное изображение лица, которому выдается виза.(2) Виза выдается в виде наклейки, которая наклеивается на проездной документ.(3) Министр иностранных дел по согласованию с министром внутренних дел издает правила, определяющие содержание и форму визы, а также порядок уведомления об аннулировании визы.(4) Данные, внесенные в выданную визу, не могут быть изменены.

Статья 28 (аннулирование долгосрочной визы) (1) Долгосрочная виза аннулируется, если:– установлено, что иностранец не соответствует условиям выдачи визы или имеются основания для отказа в выдаче визы, указанные в части первой статьи 26 настоящего Закона;– иностранец умышленно сообщил ложные сведения о своей личности или иные недостоверные сведения либо умышленно скрыл обстоятельства, имеющие значение для выдачи визы;– в отношении иностранца применена дополнительная мера пресечения в виде высылки из страны;– если иностранец потерял визу или у него ее украли.(2) Виза может быть аннулирована полицией или министерством иностранных дел. Если иностранец ещё не въехал в Республику Словения, виза может быть аннулирована также дипломатическим представительством или консульством.(3) Иностранец, виза которого аннулирована и который находится в Республике Словении, должен покинуть страну в течение срока, указанного в статье 60а настоящего Закона.

Статья 28а (прекращение действия долгосрочной визы) (1) Срок действия долгосрочной визы истекает, если:– истечения срока его действия или его отзыва;– вид на жительство иностранца аннулирован;– иностранец был приговорен в Республике Словении к окончательному дополнительному наказанию или дополнительной санкции в виде высылки из страны, или если иностранец утратил право на проживание в Республике Словении в связи с правовыми последствиями осуждения к уголовной ответственности, или если другое государство-член Европейского Союза вынесло в отношении иностранца окончательное решение о высылке, что приведет к его высылке из Республики Словении;– иностранец приобретает гражданство Республики Словении;– иностранец получает вид на жительство;– незнакомец умирает.(2) Прекращение действия долгосрочной визы по причинам, указанным в предыдущем абзаце, должно быть надлежащим образом отмечено компетентным органом. Положения Визового кодекса применяются mutatis mutandis к порядку оформления прекращения действия долгосрочной визы. Компетентными органами для оформления прекращения действия долгосрочной визы являются полиция, административный орган и министерство иностранных дел.(3) Компетентный орган, указанный в предыдущем пункте, уведомляет орган, выдавший визу, о прекращении действия долгосрочной визы.(4) Министерство иностранных дел вносит информацию о прекращении действия долгосрочной визы в визовый регистр.

Статья 29 (жалоба) (1) Иностранец может обжаловать выдачу визы, отказ в выдаче визы, отклонение заявления на визу, приостановление процедуры выдачи визы, аннулирование визы или аннулирование транзитной визы в аэропорту и краткосрочной визы в течение восьми дней с момента вручения решения или распоряжения. Апелляция подается в письменной форме.(2) Министерство иностранных дел принимает решения по апелляциям на решения дипломатических представительств или консульств. Министерство внутренних дел принимает решения по апелляциям на решения полиции о выдаче визы, отказе в выдаче визы, отклонении заявления на визу, приостановлении процедуры выдачи визы, аннулировании визы или аннулировании транзитной визы в аэропорту и краткосрочной визы.(3) Решения министерства иностранных дел о выдаче визы, отказе в выдаче визы, отклонении заявления на визу, приостановлении процедуры выдачи визы, аннулировании визы или аннулировании транзитной визы в аэропорту и краткосрочной визы обжалованию не подлежат.(4) Апелляция подается в орган, принявший решение о выдаче, аннулировании или отзыве визы.(5) Апелляция, по которой не был уплачен административный сбор, отклоняется решением.

Статья 30 (выдача вида на жительство иностранцу, имеющему долгосрочную визу) (1) Иностранцу, проживающему в Республике Словении на основании визы на долгосрочное проживание, может быть выдан временный вид на жительство, если он соответствует условиям выдачи такого разрешения и если иное не предусмотрено настоящим Законом.(2) Заявление о выдаче разрешения на временное проживание должно быть подано до истечения срока действия визы на долгосрочное проживание в административную единицу, на территории которой проживает иностранец. При своевременной подаче заявления иностранцу выдается свидетельство, которое действует в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению.(3) Вид на жительство, выданный иностранцу в соответствии с первым абзацем настоящей статьи, вручается иностранцу в административной единице, выдавшей вид на жительство.

ГЛАВА IV ПРОЖИВАНИЕ ИНОСТРАНЦЕВ Статья 31 (вид на жительство) (1) Вид на жительство означает разрешение на въезд в Республику Словения и проживание в течение определенного периода времени и с определенной целью или в течение неопределенного периода времени.(2) Положения настоящего Закона, касающиеся вида на жительство, применяются также к единому разрешению на проживание и работу, если иное не предусмотрено законом.(3) Вид на жительство в Республике Словении не требуется для тех иностранцев и в тех случаях, для которых это установлено законом или международным договором.

Статья 32 (тип вида на жительство) (1) Вид на жительство выдается:1. разрешение на временное проживание, или2. постоянный вид на жительство.(2) Разрешение на временное проживание выдается для определенной цели и на определенный период времени.(3) Временный вид на жительство, не привязанный к конкретной цели, может быть выдан как несвязанный временный вид на жительство определенным иностранцам в случаях, когда это предусмотрено настоящим Законом.(4) Разрешение на постоянное проживание выдаётся без ограничений по продолжительности и цели пребывания в Республике Словении. Иностранец, который после выполнения условия пятилетнего непрерывного законного проживания на основании разрешения на временное проживание в соответствии с настоящим законом или на основании статей 53 и 53а настоящего закона получил разрешение на постоянное проживание, имеет статус долгосрочного резидента, что также указывается в разрешении.(5) Постоянный вид на жительство, выданный владельцу Голубой карты ЕС, должен содержать отметку, указывающую на то, что владелец является бывшим обладателем Голубой карты ЕС.

Статья 33 (условия выдачи вида на жительство) (1) Вид на жительство выдаётся по заявлению иностранца, желающего проживать в Республике Словении. Заявление о выдаче вида на жительство иностранцу в Республике Словении может быть подано также другим физическим или юридическим лицом в случаях, предусмотренных настоящим Законом.(2) В заявлении о выдаче разрешения на временное проживание необходимо указать цель проживания в Республике Словении или причину, указанную во втором абзаце статьи 35 настоящего Закона, по которой иностранцу может быть выдан вид на жительство.(3) Иностранец, желающий проживать в Республике Словении, должен иметь действительный проездной документ, срок действия которого как минимум на три месяца превышает предполагаемый срок проживания в Республике Словении, который покрывает как минимум основные медицинские услуги на территории Республики Словении, а также достаточные средства к существованию на период проживания в стране, или его средства к существованию должны быть обеспечены иным образом, как минимум в размере минимального дохода в Республике Словении в месяц. Для получения постоянного вида на жительство иностранец должен иметь действительный проездной документ, независимо от срока его действия. Для выдачи первого разрешения на временное проживание, продления вида на жительство, выдачи следующего вида на жительство или выдачи разрешения на постоянное проживание иностранец может доказать, что он или она соответствует условию достаточных средств к существованию за счет средств, которые он или она обеспечивает своей работой, прав, получаемых от работы или страхования, за исключением возмещения расходов, связанных с работой, доходов от имущества, доходов от капитала и из других источников или с помощью тех, кто обязан его или ее содержать, стипендии или средств на счете, открытом в банке или сберегательной кассе в Республике Словении или за рубежом.(4) Иностранец, желающий проживать в Республике Словении, должен, помимо условий, указанных в предыдущем пункте, также соблюдать условия, установленные в настоящем законе для выдачи отдельных видов видов на жительство.(5) К заявлению о выдаче вида на жительство заявитель должен приложить действительный проездной документ, указанный в третьем абзаце настоящей статьи, или заверенную копию такого документа, а также другие доказательства и документы, подтверждающие выполнение условий, указанных в третьем и четвертом абзацах настоящей статьи. Если в соответствии с настоящим Законом условием выдачи вида на жительство является действительное разрешение на работу, заявление о выдаче вида на жительство может быть подано одновременно с заявлением о выдаче разрешения на работу.(6) Вид на жительство, за исключением первого временного вида на жительство, может быть выдан также иностранцу, который не имеет и не может получить проездной документ своей страны происхождения, если его личность не оспаривается.(7) Вид на жительство вручается лично иностранцу, которому он выдан, или его законному представителю.(8) Законом или международным договором может быть установлено, что определенные иностранцы имеют право проживать в Республике Словении на условиях, определенных законом или международным договором.

Статья 34 (первый временный вид на жительство) (1) Первым разрешением на временное проживание в Республике Словении является разрешение на временное проживание, выдаваемое при соблюдении условий, изложенных в настоящем Законе для выдачи разрешения на временное проживание.(2) Иностранец должен получить первое разрешение на временное проживание в Республике Словении до въезда в страну, если иное не предусмотрено настоящим Законом.(3) Заявление о выдаче разрешения, указанного в первом абзаце настоящей статьи, подается в дипломатическое представительство или консульство Республики Словения за рубежом или в компетентный орган в Республике Словения, если это предусмотрено настоящим Законом.(4) Если иностранец проживает в Республике Словении на законных основаниях и заявление о выдаче ему первого разрешения на временное проживание было подано до его/ее въезда в страну, и иностранец уже сдал свои отпечатки пальцев в дипломатическом представительстве или консульстве Республики Словении за рубежом до въезда в страну, то первое разрешение на временное проживание в Республике Словении выдается компетентным органом, выдавшим разрешение.(5) Первый временный вид на жительство выдается сроком действия до одного года, если иное не предусмотрено настоящим Законом.(6) Иностранец, срок действия вида на жительство которого истек, может получить новый, первый временный вид на жительство для проживания в Республике Словении, если он соответствует условиям, изложенным в настоящем Законе.(7) Иностранец, чей статус международной защиты прекратился по причинам, указанным для прекращения международной защиты в законодательстве, регулирующем международную защиту, может в течение восьми дней с момента прекращения статуса международной защиты обратиться в компетентный орган Республики Словении с заявлением о выдаче разрешения на временное проживание для любой цели, указанной в законе. По своевременно поданному заявлению компетентный орган выдает иностранцу свидетельство, которое действует в качестве разрешения на проживание до вынесения окончательного решения по заявлению или, в случае разового разрешения, до вынесения окончательного решения по заявлению. Если иностранец, чей статус международной защиты прекратился, на момент подачи заявления на вид на жительство работает или работает как самозанятое лицо, он может проживать и работать в Республике Словении на основании выданного свидетельства о поданном заявлении на разовое разрешение до вынесения окончательного решения по заявлению.(8) Иностранец с признанным статусом дополнительной защиты, который не подал заявление о продлении дополнительной защиты или ходатайство о начале новой процедуры в соответствии с положениями законодательства, регулирующего международную защиту, может в течение 30 дней до истечения срока действия дополнительной защиты подать в компетентный орган Республики Словении заявление о выдаче разрешения на временное проживание для любой цели, указанной в законе. Компетентный орган выдает иностранцу свидетельство на основании своевременно поданного заявления, которое действует в качестве разрешения на проживание до вынесения окончательного решения по заявлению или, в случае разового разрешения, до вынесения окончательного решения по заявлению. Если иностранец с признанным статусом дополнительной защиты на момент подачи заявления о выдаче вида на жительство работает или выполняет работу в качестве самозанятого лица, он может проживать и работать в Республике Словении на основании выданного свидетельства о поданном заявлении о разовом разрешении до вынесения окончательного решения по заявлению. Если в процессе принятия решения по заявлению о выдаче разрешения на временное проживание иностранец также подает заявление о продлении дополнительной защиты или ходатайство о начале новой процедуры в соответствии с положениями законодательства, регулирующего международную защиту, процедура выдачи разрешения на временное проживание приостанавливается.

Статья 35 (выдача разрешения на временное проживание) (1) Разрешение на временное проживание выдается иностранцу, который намеревается проживать в Республике Словении в следующих целях:– занятость или работа;– воссоединение семьи;– учеба, образование, профессиональное развитие, стажировка, специализация или участие в международных учебных обменах;– выполнение волонтерской работы и участие в проектах волонтерского служения в рамках программы Европейского Союза;– другие обоснованные причины, обусловленные законом, международными актами или международными принципами и обычаями или отвечающие интересам Республики Словении.(2) Разрешение на временное проживание в Республике Словении также выдается:– иностранцы, имеющие статус долгосрочного резидента в другом государстве-члене Европейского Союза;– иностранцы словенского происхождения до второго поколения по прямой линии;– дети иностранцев, родившиеся в Республике Словении;– жертвы торговли людьми;– жертвы нелегального трудоустройства;– жертвы домашнего насилия;– иностранцы, которым разрешено пребывание в Республике Словении.(3) Разрешение на временное проживание выдается на срок, необходимый для достижения цели пребывания, но не более чем на один год, если иное не предусмотрено законом.(4) Иностранец, имеющий разрешение на временное проживание, может находиться в Республике Словении до истечения срока действия выданного разрешения. Иностранец, имеющий разрешение на временное проживание и не требующий визы для въезда в Республику Словению, может находиться в Республике Словении не более 90 дней после истечения срока действия разрешения на проживание, за исключением случаев, когда он должен покинуть Республику Словению на основании решения компетентного органа.(5) Иностранец, которому выдано разрешение на временное проживание с определенной целью, может проживать в Республике Словении только в соответствии с целью, для которой было выдано разрешение, если настоящим законом не предусмотрено иное.(6) Иностранец может начать осуществлять право на проживание в Республике Словении на основании выданного разрешения на временное проживание с даты выдачи разрешения на временное проживание.

Статья 36 (продление вида на жительство и выдача дополнительных разрешений) (1) Разрешение на временное проживание может быть продлено на тех же условиях, что и при его выдаче. Заявление о продлении разрешения должно быть подано иностранцем в компетентный орган Республики Словении до истечения срока действия разрешения.(2) (истек срок действия)(3) Иностранец, имеющий разрешение на временное проживание в Республике Словении, может до истечения срока, на который было выдано разрешение, подать заявление в компетентный орган в Республике Словении о выдаче нового разрешения на проживание с другой целью.(4) Иностранец может обжаловать решение или распоряжение, которым заявление о продлении или выдаче нового разрешения на временное проживание отклоняется, отклоняется или процедура прекращается, в течение 15 дней с момента вручения решения или распоряжения.

Статья 37 (однократное разрешение на проживание и работу) (1) Разовое разрешение на проживание и работу (далее: разовое разрешение) — это временное разрешение на проживание и работу, которое позволяет иностранцу въезжать, проживать и работать в Республике Словении.(2) Иностранцу, желающему проживать в Республике Словении с целью трудоустройства или работы, может быть выдано разовое разрешение на проживание и работу, если он соответствует условиям, указанным в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, если компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранных граждан, дает согласие на выдачу разового разрешения и отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения в соответствии с первым, вторым, третьим, четвертым, пятым, шестым, седьмым, девятым, десятым, одиннадцатым или двенадцатым абзацем первого абзаца статьи 55 настоящего Закона. Если в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранных граждан, иностранец не требует согласия на выдачу разового разрешения на трудоустройство или работу, согласие не является условием выдачи разового разрешения.(3) Первое разовое разрешение выдается иностранцу на срок действия трудового договора или договора, заключенного на выполнение работы, но не более чем на один год.(4) Разовое разрешение, указанное в предыдущем пункте, может быть продлено после истечения срока его действия, если иностранец или его работодатель своевременно подаст заявление о продлении разового разрешения, как это предусмотрено в первом пункте предыдущей статьи для продления разрешения на временное проживание, и будут соблюдены условия, указанные во втором пункте настоящей статьи, на срок действия трудового договора или договора, заключенного на выполнение работы, но не более чем на два года.(5) Иностранец, имеющий единое разрешение, может в течение срока его действия сменить место работы у одного и того же работодателя, сменить работодателя или работать у двух или более работодателей на основании письменного разрешения компетентного органа, который выдает письменное разрешение в форме решения после получения согласия компетентного органа в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев. Письменное разрешение на смену места работы у одного и того же работодателя, смену работодателя или работу у двух или более работодателей выдается компетентным органом по заявлению иностранца или его работодателя. Письменное разрешение компетентного органа не требуется, если законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, предусмотрено, что в указанных случаях согласие не требуется. Компетентный орган получает согласие ex officio. К заявлению о согласии прилагаются доказательства соблюдения условий, предусмотренных законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, которые компетентный орган направляет в орган, компетентный для выдачи согласия в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев.(6) Орган, уполномоченный выдавать согласие, принимает решение по заявлению о согласии на письменное одобрение компетентного органа в течение 15 дней с даты получения заявления, указанного в предыдущем абзаце. Если орган, уполномоченный выдавать согласие, не выдает согласие в установленный срок, согласие считается невыданным, что не является основанием для отказа в выдаче письменного одобрения. Если согласие на письменное одобрение не выдано в связи с несоблюдением условий, предусмотренных законодательством о трудоустройстве и работе иностранных граждан, орган, уполномоченный выдавать согласие, сообщает об этих причинах компетентному органу, который принимает решение об отклонении заявления о письменном одобрении.(7) Разовое разрешение выдается по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием типа разрешения «разовое разрешение на проживание и работу».

Статья 37а (компетенция и порядок выдачи разового разрешения) (1) Заявление о выдаче или продлении разового разрешения может быть подано иностранцем или его работодателем. Иностранец должен подать заявление о выдаче первого разового разрешения в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом, за исключением случаев, указанных в шестом абзаце настоящей статьи, когда заявление может быть также подано в компетентный орган в Республике Словении. Работодатель может подать заявление о выдаче первого разового разрешения в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом или в компетентный орган в Республике Словении. Если заявление о выдаче или продлении разового разрешения подано работодателем иностранца, он может также совершать другие действия в рамках процедуры, предусмотренной разрешением иностранца, однако выданное разовое разрешение не может быть ему вручено. Разрешение иностранца не требуется для подачи работодателем изменений в заявление о выдаче или продлении разового разрешения. В случае, если в выдаче разового разрешения отказано не по причинам, зависящим от иностранца, решение об отказе в выдаче разового разрешения направляется также работодателю.(2) К заявлению о выдаче или продлении разового разрешения должны быть приложены доказательства соблюдения условий, указанных в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, трудовой или служебный договор и другие доказательства соблюдения условий предоставления согласия, предусмотренных актом, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев.(3) При получении заявления о выдаче или продлении разового разрешения компетентный орган в силу своих полномочий запрашивает у органа, уполномоченного давать согласие на выдачу или продление разового разрешения в соответствии с Законом о трудоустройстве и работе иностранцев, согласие на выдачу или продление разового разрешения. Орган, уполномоченный давать согласие, должен принять решение по заявлению о согласии на выдачу или продление разового разрешения в течение 15 дней с момента получения заявления о выдаче или продлении разового разрешения. Если орган, уполномоченный давать согласие, не даёт согласия в установленный срок, считается, что согласие не предоставлено, что не является основанием для отклонения заявления о выдаче или продлении разового разрешения. Компетентный орган начинает проверку соблюдения других условий выдачи или продления разового разрешения, указанных в предыдущей статье, ещё до выдачи согласия на выдачу или продление разового разрешения.(4) Если согласие на выдачу или продление разового разрешения не дано в связи с невыполнением условий, предусмотренных законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, орган, уполномоченный выдавать согласие, информирует об этих причинах компетентный орган, который отклоняет заявление о выдаче или продлении разового разрешения.(5) Разрешение, выданное на основании международного договора, в порядке, предусмотренном настоящей статьей, рассматривается как согласие на выдачу разового разрешения.(6) Иностранец, который законно проживает в Республике Словении на основании действительного удостоверения личности, действительного паспорта или на основании действительного паспорта и вида на жительство, выданного другим государством-членом Европейского Союза, или на основании визы категории C, выданной компетентным органом Республики Словении или другим государством-участником Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, и желает проживать в Республике Словении с целью трудоустройства или работы, может подать заявление о выдаче первого разового разрешения в компетентный орган в Республике Словении, при условии, что иностранец:– спортивный тренер, профессиональный спортсмен или частный спортивный работник, который уже зарегистрирован в реестре профессиональных спортсменов или в реестре частных спортивных работников и заключил трудовой договор, договор о сотрудничестве или трудовой договор с клубом или спортивной организацией, базирующейся в Республике Словении;– лицо, которое намерено осуществлять священнический сан или религиозную деятельность в зарегистрированной религиозной общине в Республике Словении, или лицо, которое будет организовывать или возглавлять благотворительную и гуманитарную деятельность в рамках признанной гуманитарной организации или зарегистрированной религиозной общины и представляет справку от зарегистрированной религиозной общины об осуществлении деятельности в этой общине или справку от признанной гуманитарной организации об организации или руководстве благотворительной и гуманитарной деятельностью в этой организации;– корреспондент иностранного СМИ или иностранный корреспондент, уже аккредитованный в Республике Словения или находящийся в процессе продления своей аккредитации;– лицо, которое на основании представленного заключения компетентного министерства докажет наличие экономического интереса для Республики Словении;– лицо, которое на основании представления заключения компетентного министерства докажет наличие интереса Республики Словения в сфере образования, науки и культуры.(7) Иностранец, указанный в предыдущем абзаце, может находиться на территории Республики Словении в течение 90 дней с даты въезда в страну или до истечения срока действия разрешения или визы, если этот срок короче. Иностранец или его работодатель должны подать заявление о выдаче первого однократного разрешения на временное проживание в компетентный орган Республики Словении до истечения разрешенного 90-дневного срока пребывания или до истечения срока действия разрешения на проживание или визы, если этот срок короче.(8) При своевременной подаче заявления о выдаче первого разового разрешения в компетентный орган Республики Словении компетентный орган выдает иностранцу, указанному в предыдущем абзаце, сертификат, действительный в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению, если иное не предусмотрено настоящим законом. Сертификат не дает иностранцу права на трудоустройство или работу на территории Республики Словении. Если иностранец своевременно подает заявление о продлении разового разрешения или о выдаче разового разрешения в качестве дополнительного разрешения на проживание, он может на основании выданного сертификата по поданному заявлению о продлении разового разрешения или заявлению о выдаче разового разрешения в качестве дополнительного разрешения на проживание работать или быть трудоустроенным в Республике Словении до принятия окончательного решения по заявлению, если он имел доступ к рынку труда на основании предыдущего разрешения на проживание или визы для долгосрочного проживания в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев.(9) Иностранцу, который подал заявление о выдаче первого разового разрешения в компетентный орган Республики Словении, орган, выдавший первое разовое разрешение, вручает первое разовое разрешение, решение об отказе в выдаче первого разового разрешения, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления. Решение об отказе в выдаче первого разового разрешения, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления.

Статья 37б (разовое разрешение на самозанятость) (1) Иностранцу, желающему проживать в Республике Словении с целью осуществления трудовой деятельности в качестве самозанятого лица, может быть выдано разовое разрешение на осуществление трудовой деятельности в качестве самозанятого лица по истечении одного года непрерывного законного проживания в Республике Словении, за исключением случаев, когда иностранец внесен в торговый реестр в качестве лица, которое будет осуществлять независимую профессиональную деятельность, если он/она соответствует условиям, указанным в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, если компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранных граждан, дает свое согласие на выдачу разового разрешения и отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения, указанные в первом, втором, третьем, четвертом, пятом, шестом, седьмом, девятом, десятом или одиннадцатом абзаце первого абзаца статьи 55 настоящего Закона. Если в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и трудовую деятельность иностранных граждан, для осуществления трудовой деятельности в качестве самозанятого лица иностранцу не требуется согласие на выдачу разового разрешения на осуществление трудовой деятельности в качестве самозанятого лица, то согласие не является условием выдачи разового разрешения на осуществление трудовой деятельности в качестве самозанятого лица.(2) В отношении процедуры выдачи разового разрешения на осуществление трудовой деятельности в качестве самозанятого лица положения статей 37 и 37а настоящего Закона применяются mutatis mutandis.

Статья 38 (временный вид на жительство с целью работы в сфере научных исследований, высшего образования и университетского образования) (1) Исследователю, преподавателю послесреднего образования, преподавателю высшего образования и младшему сотруднику высшего образования, желающему проживать в Республике Словении с целью проведения исследований или преподавательской работы в сфере высшего образования, может быть выдан временный вид на жительство, если он или она заключили договор о приеме с научно-исследовательской организацией, учреждением послесреднего образования или высшим учебным заведением Республики Словения, если он или она соответствует другим условиям выдачи вида на жительство, предусмотренным настоящим законом, и если отсутствуют основания для отказа в выдаче вида на жительство, указанные в первом, третьем, пятом, десятом, одиннадцатом или двенадцатом абзацах первого абзаца статьи 55 настоящего Закона. Средства, выделяемые научно-исследовательской организацией, учреждением послесреднего образования или высшим учебным заведением исследователю, преподавателю высшего образования или младшему сотруднику высшего образования, также учитываются в качестве доказательства выполнения условия о наличии достаточных средств к существованию, предусмотренного третьим абзацем статьи 33 настоящего Закона.(2) Первый временный вид на жительство выдаётся научному сотруднику, преподавателю послесреднего образования, преподавателю высшего образования и младшему сотруднику высшего образования на срок выполнения работы по договору о приёме, но не более чем на один год. До завершения работы по договору о приёме срок действия разрешения может быть продлён до одного года.(3) Заявление о выдаче разрешения на временное проживание может быть подано научным сотрудником, преподавателем высшего образования, преподавателем высшего образования, сотрудником высшего образования, исследовательской организацией или высшим учебным заведением. Научный сотрудник, преподаватель высшего образования, преподаватель высшего образования и сотрудник высшего образования должны подать заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом, за исключением случаев и при условиях, указанных в четвертом абзаце настоящей статьи, когда они также могут подать заявление в компетентный орган в Республике Словении. Научно-исследовательская организация и высшее учебное заведение могут подать заявление в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом или в компетентный орган в Республике Словении. Если заявление о выдаче или продлении разрешения подано научной организацией, высшим учебным заведением, они также могут совершать другие действия в рамках процедуры, предусмотренной разрешением иностранца, однако выданное разрешение им не может быть вручено. Для внесения изменений в заявление о выдаче или продлении вида на жительство разрешение иностранца научно-исследовательской организации или высшему учебному заведению не требуется.(4) Исследователь, преподаватель высшего образования, преподаватель высшего образования и сотрудник высшего образования, который законно проживает в Республике Словении на основании действительного удостоверения личности или действительного паспорта, или на основании действительного паспорта и вида на жительство, выданных другим государством-членом Европейского Союза, или на основании визы категории C, выданной компетентным органом Республики Словении или другим государством-участником Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, и который заключил соглашение о приеме с научно-исследовательской организацией или высшим учебным заведением или высшим учебным заведением из Республики Словении, также может подать заявление о выдаче первого временного разрешения на проживание в компетентный орган в Республике Словении.(5) Заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание, упомянутое в предыдущем абзаце, должно быть подано научным сотрудником, преподавателем высшего образования, преподавателем высшего образования и сотрудником высшего учебного заведения, либо научно-исследовательской организацией, высшим учебным заведением или высшим учебным заведением в компетентный орган Республики Словении до истечения срока разрешенного пребывания иностранца в Республике Словении в соответствии с предыдущим абзацем. Компетентный орган выдает научному сотруднику, преподавателю высшего образования, преподавателю высшего образования и сотруднику высшего учебного заведения справку о своевременной подаче заявления о выдаче первого разрешения на временное проживание в компетентный орган Республики Словении, которая будет действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению.(6) Исследователю, преподавателю высшего образования, преподавателю высшего образования и сотруднику высшего образования, которые подали заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание с целью проведения исследовательской или педагогической работы в области высшего образования в компетентный орган Республики Словении, разрешение на временное проживание, решение об отказе в выдаче разрешения, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления, выданные в порядке выдачи разрешения на временное проживание, вручает орган, выдавший разрешение.(7) Преподаватель высшего образования, преподаватель высшего образования и сотрудник высшего образования, заключивший соглашение о приеме в другом государстве-члене Европейского Союза и получивший разрешение на пребывание преподавателя высшего образования, преподавателя высшего образования или сотрудника высшего образования и желающий проживать в Республике Словении в течение определенного периода времени продолжительностью до 90 дней с целью выполнения определенных задач в соответствии с вышеупомянутым соглашением, может въехать в Республику Словению и проживать там в течение периода времени продолжительностью до 90 дней на основании разрешения, выданного в другом государстве-члене Европейского Союза, или до истечения срока действия этого разрешения, если он короче.(8) Преподаватель высшего образования, преподаватель высшего образования и сотрудник высшего образования, имеющий вид на жительство для преподавателя высшего образования, преподавателя высшего образования или сотрудника высшего образования, выданный в другом государстве-члене Европейского Союза, и желающий выполнять преподавательскую работу в Республике Словении на срок более 90 дней, должен получить вид на жительство для преподавателя высшего образования, преподавателя высшего образования или сотрудника высшего образования для проживания в Республике Словении на основании соглашения о приеме, заключенного с высшим учебным заведением или высшим учебным заведением, и при соблюдении других условий, указанных в первом абзаце настоящей статьи. Преподаватель высшего образования, преподаватель высшего образования, сотрудник высшего образования или высшее учебное заведение могут подать заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом или в компетентный орган в Республике Словении в течение 90 дней с момента прибытия преподавателя высшего образования, преподавателя высшего образования или сотрудника высшего образования в Республику Словению или до истечения срока действия вида на жительство, выданного в другом государстве-члене Европейского Союза, если этот срок короче. Компетентный орган выдает преподавателю высшего образования, преподавателю высшего образования или младшему сотруднику высшего образования справку о заявлении, своевременно поданном в компетентный орган Республики Словении, которая действует в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению. Преподавателю высшего образования, преподавателю высшего образования и младшему сотруднику высшего образования, подавшему в компетентный орган Республики Словении заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание, разрешение вручается лично органом, выдавшим его.(9) Компетентные органы должны отдавать приоритет заявлениям на получение вида на жительство исследователям, преподавателям высших учебных заведений, учителям высших учебных заведений и сотрудникам высших учебных заведений.(10) Разрешение на временное проживание для выполнения исследовательской работы выдаётся в форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием в виде разрешения «исследователь». Иностранцу, который будет выполнять исследовательскую работу в рамках специальной программы Европейского Союза или многосторонних программ, включающих меры по содействию мобильности, в отметке указывается эта специальная программа или соглашение; если название программы или соглашения слишком длинное для того, чтобы быть записанным на карте, указываются сокращённые названия государств-членов, из которых происходят исследовательские организации, заключившие соглашение. Разрешение на временное проживание для выполнения работы в сфере высшего образования выдаётся в форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием в виде разрешения «работа в сфере высшего образования».(11) Несмотря на положения второго абзаца настоящей статьи, первое разрешение на временное проживание для исследователя, который выполняет исследовательскую работу в Республике Словении в рамках конкретной программы Европейского Союза или многосторонних программ, включающих меры по содействию мобильности, при соблюдении условий, изложенных в настоящей статье, выдается на срок два года или на срок работы по соглашению о приеме, если он короче.

Статья 38а (проживание исследователя, имеющего вид на жительство, выданный в другом государстве-члене Европейского Союза – краткосрочный перевод) (1) Иностранец, имеющий действительный вид на жительство с целью проведения исследовательской работы, впервые выданный другим государством-членом Европейского Союза, может проживать и проводить исследовательскую работу в исследовательской организации в Республике Словении до 180 дней в течение любого 360-дневного периода, включая каждый день пребывания в течение последних 360 дней (далее именуемый: краткосрочный перевод), если:– соответствует условиям, предусмотренным частью третьей статьи 33 настоящего Закона;– компетентный орган Республики Словения был уведомлен в письменной форме (официальное уведомление) о предполагаемом переводе исследователя;– имеет вид на жительство с целью проведения научно-исследовательской работы, впервые выданный другим государством-членом Европейского Союза, действительный на период предполагаемого перевода;– предоставить договор о приеме, заключенный с научно-исследовательской организацией в Республике Словении, в котором указаны дата начала краткосрочной стажировки и ее предполагаемая продолжительность;– отсутствуют основания для отказа в выдаче вида на жительство, предусмотренные третьим, пятым, десятым, одиннадцатым или двенадцатым абзацами первым статьи 55 настоящего Закона.(2) Иностранец или научная организация, с которой у иностранца заключено соглашение о размещении в государстве-члене Европейского Союза, которое первым выдало ему разрешение на временное проживание для проведения научной работы, или научная организация в Республике Словении, в которой иностранец намерен проводить научную работу (уведомитель), обязаны в письменной форме уведомить компетентный орган Республики Словении о намерении краткосрочного перевода иностранца в научную организацию в Республике Словении для проведения научной работы, как только станет известно о таком переводе, но до предполагаемого въезда в Республику Словению. К официальному уведомлению иностранец или научная организация обязаны приложить доказательства соблюдения условий, указанных в первом, третьем и четвертом абзацах предыдущего абзаца, причем четвертое и пятое предложения третьего абзаца статьи 38 настоящего Закона применяются mutatis mutandis к подаче письменного уведомления и его дополнений.(3) Компетентный орган не разрешает иностранцу проживать и проводить исследовательскую работу, если:– не соблюдены условия, указанные в части первой настоящей статьи;– иностранец намерен осуществлять научно-исследовательскую работу в научной организации, не зарегистрированной в базе данных поставщиков научных услуг;– иностранец достигает максимально допустимого срока пребывания в 180 дней в течение любого 360-дневного периода, как указано в первом абзаце настоящей статьи, в течение предполагаемого периода краткосрочного перемещения.(4) Если компетентный орган не разрешает иностранцу проживать и проводить исследовательскую работу в научно-исследовательской организации в Республике Словении, он не позднее 30 дней с момента получения полного официального уведомления о предполагаемом переводе выносит решение об отказе в краткосрочном переводе иностранца. Решение компетентного органа об отказе в краткосрочном переводе иностранца в Республику Словения направляется иностранцу и уведомителю, указанному во втором абзаце настоящей статьи. Компетентный орган также уведомляет в письменной форме через национальный контактный пункт компетентный орган государства-члена Европейского Союза, который первым выдал иностранцу разрешение на проживание для проведения исследовательской работы.(5) Если компетентный орган не разрешает иностранцу проживать и выполнять исследовательскую работу в исследовательской организации в Республике Словении, и иностранец ещё не начал краткосрочный перевод, исследовательская организация в другом государстве-члене Европейского Союза не может перевести его в исследовательскую организацию в Республике Словении, а исследовательская организация в Республике Словении не может его принять. Если иностранец уже въехал в Республику Словению и начал выполнять краткосрочный перевод в исследовательской организации в Республике Словении до того, как решение об отказе в краткосрочном переводе было вручено иностранцу и информатору, указанному во втором абзаце настоящей статьи, иностранец должен незамедлительно, но не позднее трёх дней с момента получения решения об отказе в краткосрочном переводе, прекратить выполнение исследовательской работы и вернуться в государство-член Европейского Союза, которое первоначально выдало разрешение на проживание с целью выполнения исследовательской работы. Компетентный орган устанавливает в решении об отказе в краткосрочном переводе, что иностранец должен покинуть страну в течение трёх дней с момента вручения решения, если он уже въехал в Республику Словения и начал осуществлять краткосрочный перевод. Обжалование решения не приостанавливает его исполнение. В этом случае принятие специального решения о прекращении проживания не требуется. Настоящий пункт применяется также mutatis mutandis к членам семьи, сопровождающим исследователя и имеющим действительный вид на жительство для члена семьи исследователя, выданный ранее другим государством-членом Европейского Союза.(6) Иностранец, указанный в первом абзаце настоящей статьи, разрешение на проживание которого с целью проведения научной работы было впервые выдано государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, при въезде в Республику Словения, помимо действительного разрешения на проживание с целью проведения научной работы, впервые выданного государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, и действительного проездного документа, также должен предоставить копию официального уведомления, указанного во втором абзаце первого абзаца настоящей статьи.

Статья 38б (проживание исследователя, имеющего вид на жительство, выданный в другом государстве-члене Европейского Союза – долгосрочный перевод) (1) Иностранец, имеющий действительный вид на жительство с целью проведения исследовательской работы, впервые выданный другим государством-членом Европейского Союза, может проживать и проводить исследовательскую работу в исследовательской организации в Республике Словении более 180 дней в течение любого 360-дневного периода, включая каждый день пребывания в течение последнего 360-дневного периода (далее именуемый: долгосрочный перевод), если:– соответствует условиям, предусмотренным частью третьей статьи 33 настоящего Закона;– имеет действующий вид на жительство с целью проведения научно-исследовательской работы, впервые выданный другим государством-членом Европейского Союза;– предоставить договор о приеме с исследовательской организацией в Республике Словении, в котором указаны дата начала долгосрочного переселения и его предполагаемая продолжительность;– отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения, предусмотренные абзацами первым, третьим, пятым, десятым, одиннадцатым или двенадцатым части первой статьи 55 настоящего Закона.(2) Иностранец, указанный в предыдущем пункте настоящей статьи, может въехать в Республику Словения с действительным разрешением на проживание для проведения научной работы, выданным ранее другим государством-членом Европейского Союза, и действительным проездным документом и в течение 30 дней со дня въезда в страну подать заявление о выдаче разрешения на временное проживание для проведения научной работы в связи с долгосрочным переводом в компетентный орган Республики Словения, на территории которого он проживает. Заявление может быть также подано исследовательской организацией государства-члена, выдавшего иностранцу разрешение на проживание, или исследовательской организацией в Республике Словения, в которую иностранец будет переведен, при этом четвертое и пятое предложения третьего пункта статьи 38 настоящего Закона применяются mutatis mutandis к подаче и заполнению заявления. Компетентный орган выдает иностранцу справку по поданному заявлению о выдаче разрешения на временное проживание с целью проведения научно-исследовательской работы в связи с долгосрочным переездом, которая действительна в качестве разрешения на временное проживание и позволяет иностранцу проживать и проводить научно-исследовательскую работу в Республике Словении до принятия окончательного решения по заявлению.(3) Если иностранец уже проживает в Республике Словении на основании краткосрочного перевода и желает продолжить проживание на основании долгосрочного перевода, заявление о выдаче разрешения на временное проживание для проведения исследовательской работы на основании долгосрочного перевода должно быть подано в компетентный орган Республики Словении не позднее, чем за 30 дней до истечения срока краткосрочного перевода. В этом случае он может проводить исследовательскую работу до принятия окончательного решения по заявлению, при условии, что разрешенный срок проживания и проведения исследовательской работы иностранцем в научно-исследовательской организации в Республике Словении еще не истёк в соответствии с положениями первого абзаца статьи 38.a настоящего Закона.(4) Компетентный орган отказывает в выдаче разрешения на временное проживание в целях проведения научно-исследовательской работы в связи с долгосрочным переездом, если:– не соблюдены условия, указанные в части первой настоящей статьи;– иностранец намерен осуществлять научно-исследовательскую работу в научной организации, не зарегистрированной в базе данных поставщиков научных услуг;– срок действия разрешения на проживание с целью проведения научно-исследовательской работы, выданного впервые другим государством-членом Европейского Союза, истекает в ходе процедуры, проводимой компетентным органом в Республике Словении.(5) Если компетентный орган отказывает в выдаче разрешения на временное проживание для проведения научной работы в связи с долгосрочным переездом или если в ходе процедуры будет установлено, что иностранец не проживает в Республике Словении в соответствии с целью, для которой было выдано разрешение, или если разрешение было аннулировано по причинам, указанным в первом абзаце статьи 56 настоящего Закона, иностранец должен незамедлительно прекратить выполнение научной работы в исследовательской организации в Республике Словении и должен незамедлительно, но не позднее трех дней с момента вступления в силу решения, вынесенного в ходе процедуры отказа в выдаче или аннулирования разрешения на временное проживание для проведения научной деятельности, вернуться в государство-член Европейского Союза, которое первоначально выдало разрешение на временное проживание для проведения научной работы. В этом случае специальное решение о прекращении проживания не требуется.(6) Компетентный орган уведомляет компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, который первым выдал вид на жительство для проведения научной работы, о решении по заявлению о выдаче временного вида на жительство для проведения научной работы в связи с долгосрочным переездом через национальный контактный пункт. Решение компетентного органа направляется заявителю, указанному в абзаце втором настоящей статьи, и иностранцу, если он не является заявителем.(7) Разрешение на временное проживание для проведения научной работы в связи с долгосрочным переводом выдаётся по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием типа разрешения «исследователь – мобильность». Иностранцу, осуществляющему научную работу в рамках специальной программы Европейского Союза или многосторонних программ, включающих меры по содействию мобильности, в отметке указывается данная специальная программа или соглашение, а если название программы или соглашения слишком длинное для записи на карте, указываются сокращённые наименования государств-членов, между которыми заключено соглашение.(8) Разрешение на временное проживание для проведения научной работы в связи с долгосрочным переездом выдается иностранцу на срок выполнения работы по договору о приеме, но не более чем на один год. До завершения работы по договору о приеме разрешение может быть продлено на срок до одного года. Исследователю, который проводит научную работу в Республике Словении в рамках специальной программы Европейского Союза или многосторонних программ, включающих меры по содействию мобильности, при соблюдении условий, предусмотренных настоящей статьей, выдается разрешение на проживание сроком на два года или на срок выполнения работы по договору о приеме, если этот срок короче.(9) Иностранец, указанный в первом абзаце настоящей статьи, разрешение на проживание которого с целью проведения научно-исследовательской работы было впервые выдано государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, при въезде в Республику Словения, помимо действительного разрешения на временное проживание с целью проведения научно-исследовательской работы, впервые выданного государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, и действительного проездного документа, также должен предоставить копию соглашения о приеме, указанного в третьем абзаце первого абзаца настоящей статьи.

Статья 38c (место жительства члена семьи исследователя и его мобильность) (1) Положения статьи 47 настоящего Закона применяются к члену семьи иностранца, проживающего в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание с целью проведения научно-исследовательской работы, выданного в Республике Словении на основании статьи 38 настоящего Закона, в отношении выдачи разрешения на проживание с целью воссоединения семьи.(2) В отношении выдачи вида на жительство члену семьи иностранца, имеющего разрешение на временное проживание с целью проведения научно-исследовательской работы, выданное на основании предыдущей статьи, положения статьи 42 настоящего Закона применяются mutatis mutandis, если иное не предусмотрено настоящим Законом.(3) Члену семьи иностранца, указанного в предыдущем пункте, которому выдан вид на жительство для члена семьи исследователя в другом государстве-члене Европейского Союза и который также проживал с исследователем в этом государстве-члене, выдается временный вид на жительство, если:– соблюдены условия, предусмотренные частью третьей статьи 33 настоящего Закона;– отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения, предусмотренные абзацами третьим, пятым, десятым, одиннадцатым или двенадцатым части первой статьи 55 настоящего Закона;– вид на жительство члена семьи исследователя, выданный в другом государстве-члене Европейского Союза, действителен на момент принятия решения по заявлению.(4) Член семьи иностранца, имеющего вид на жительство с целью проведения исследовательской работы, впервые выданный другим государством-членом Европейского Союза, который осуществляет краткосрочный перевод в Республике Словении, может проживать в Республике Словении в период краткосрочного перевода исследователя, если:– соблюдены условия, предусмотренные частью третьей статьи 33 настоящего Закона;– компетентный орган Республики Словении уведомлен в письменной форме (официальное уведомление) о предполагаемом месте жительства члена семьи исследователя в Республике Словении;– вид на жительство члена семьи исследователя, впервые выданный другим государством-членом Европейского Союза, действителен в течение срока предполагаемого проживания;– представить доказательства того, что он/она проживал(а) вместе с исследователем в государстве-члене Европейского Союза, которое впервые выдало исследователю вид на жительство с целью проведения исследовательской работы, в качестве члена семьи исследователя;– отсутствуют основания для отказа в выдаче вида на жительство, предусмотренные третьим, пятым, десятым, одиннадцатым или двенадцатым абзацами первым статьи 55 настоящего Закона.(5) Компетентный орган не разрешает проживание члена семьи иностранца, указанного в предыдущем пункте настоящей статьи, если не выполнены условия, указанные в предыдущем пункте. В отношении порядка информирования о предполагаемом проживании члена семьи и порядка действий в случае, если компетентный орган не разрешает проживание члена семьи в Республике Словении, положения четвертого и пятого пунктов статьи 38а настоящего Закона применяются mutatis mutandis.(6) Разрешение на временное проживание члену семьи научного работника, указанного в первом абзаце настоящей статьи, выдается в форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с записью «член семьи научного работника» в виде разрешения.(7) Разрешение на временное проживание члену семьи научного работника, указанному во втором и третьем абзацах настоящей статьи, выдается в форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с записью «член семьи научного работника – мобильность» в виде разрешения.(8) Компетентный орган рассматривает заявление о выдаче разрешения на проживание члену семьи иностранца, который намерен осуществлять научную деятельность в Республике Словении, одновременно с заявлением о выдаче разрешения на временное проживание с целью осуществления исследовательской работы на основании статьи 38 или 38b настоящего Закона, если заявление о выдаче разрешения на проживание члену семьи иностранца, который намерен осуществлять научную деятельность в Республике Словении, подается одновременно. Компетентный орган выдает справку о поданном заявлении о выдаче разрешения на временное проживание члену семьи исследователя, указанного в третьем абзаце настоящей статьи, который на законных основаниях проживает на территории Республики Словении на момент подачи заявления, которая действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению.(9) Член семьи иностранца, указанного в третьем и четвертом абзацах настоящей статьи, которому вид на жительство для члена семьи исследователя был впервые выдан государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, при въезде в Республику Словения, помимо действительного вида на жительство для члена семьи исследователя, впервые выданного другим государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, и действительного проездного документа, в случае краткосрочного перевода исследователя также должен представить копию официального уведомления, указанного во втором абзаце четвертого абзаца настоящей статьи, а в случае долгосрочного перевода исследователя – доказательство того, что он сопровождает исследователя или присоединится к нему.

Статья 38.č (место жительства исследователя и членов его/ее семьи, ищущего работу или работающего не по найму) (1) Иностранцу, имеющему разрешение на временное проживание, выданное с целью проведения исследовательской работы в соответствии со статьей 38 настоящего Закона, и иностранцу, имеющему разрешение на временное проживание, выданное с целью проведения исследовательской работы в связи с долгосрочным переводом в соответствии со статьей 38б настоящего Закона, который завершил исследовательскую работу в Республике Словении и желает работать по найму или заниматься самозанятостью в Республике Словении, может быть выдано разовое разрешение с целью поиска работы или самостоятельной занятости, если:– подает своевременное заявление в компетентный орган Республики Словении о выдаче разового разрешения в качестве дополнительного разрешения на проживание с целью поиска работы или самозанятости;– соответствует условиям, предусмотренным частью третьей статьи 33 настоящего Закона;– компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, дает согласие на выдачу разового разрешения;– предоставить подтверждение от исследовательской организации из Республики Словения о выполненной исследовательской работе;– отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения на временное проживание, предусмотренные абзацами первым, третьим, пятым, шестым или двенадцатым статьи 55 настоящего Закона.(2) Компетентный орган выдает иностранцу, указанному в предыдущем пункте, справку о поданном заявлении на выдачу разового разрешения с целью поиска работы или самостоятельной занятости, которая действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению.(3) Если иностранец при подаче заявления на выдачу одноразового вида на жительство с целью трудоустройства или самозанятости не может представить доказательство завершения исследовательской работы, поскольку научно-исследовательская организация еще не выдала его, но он или она соответствует всем другим условиям выдачи данного разрешения, компетентный орган устанавливает разумный срок для представления этого доказательства.(4) Члены семьи иностранца, указанного в первом абзаце настоящей статьи, которые проживают в Республике Словении и которым выдано разрешение на временное проживание члена семьи исследователя, могут продлить разрешение на временное проживание члена семьи исследователя при условии соблюдения условий, изложенных в статье 47 настоящего Закона, на тот же срок, что и единовременное разрешение на проживание, выданное иностранцу, указанному в первом абзаце настоящей статьи.(5) Разовый вид на жительство с целью поиска работы или самостоятельной занятости выдается сроком действия на девять месяцев по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с записью «ищущий работу» в виде разрешения.

Статья 39 (единоразовое разрешение на высококвалифицированную работу – Голубая карта ЕС) (1) Иностранцу, который желает проживать в Республике Словении с целью выполнения высококвалифицированной работы, может быть выдана Голубая карта ЕС, если у него или нее есть действительный проездной документ, действительный как минимум на период предполагаемого проживания в Республике Словении, соответствующая медицинская страховка, покрывающая как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении, если компетентный орган дает свое согласие на выдачу Голубой карты ЕС в соответствии с законодательством, регулирующим занятость и работу иностранцев, и нет оснований для отказа в выдаче разрешения, указанных в настоящей статье и во втором, третьем, четвертом, пятом, шестом, седьмом, девятом, десятом, одиннадцатом или двенадцатом абзаце первого абзаца статьи 55 настоящего Закона.(2) Голубая карта ЕС выдается сроком на два года или, если трудовой договор заключен на более короткий срок, на срок, который на три месяца превышает срок действия трудового договора, но не более двух лет.(3) Голубая карта ЕС может быть продлена на срок до трёх лет при соблюдении условий, указанных в первом абзаце настоящей статьи, а если трудовой договор заключён на более короткий срок, то на срок, превышающий срок действия трудового договора на три месяца, но не более трёх лет. Заявление о продлении Голубой карты ЕС может быть подано иностранцем или работодателем в компетентный орган Республики Словении до истечения срока её действия.(4) Иностранец, имеющий Голубую карту ЕС, может в течение первых двух лет легального трудоустройства сменить работодателя или должность у того же работодателя на основании письменного согласия компетентного органа, который выдает письменное согласие в форме решения после получения согласия на смену работодателя или должности у того же работодателя от органа, компетентного в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев. Письменное согласие на смену должности у того же работодателя или смену работодателя выдается компетентным органом по запросу иностранца или его работодателя. Письменное согласие компетентного органа не требуется, если законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, предусмотрено, что согласие в вышеуказанных случаях не требуется. Компетентный орган получает согласие ex officio. К заявлению о выдаче согласия должны быть приложены доказательства, указанные в четвертом абзаце статьи 40 настоящего Закона, а также доказательства соблюдения условий, предусмотренных актом, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, которые компетентный орган направляет органу, компетентному выдавать согласие в соответствии с актом, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев.(5) Орган, уполномоченный выдавать согласие, принимает решение по заявлению о согласии на письменное одобрение компетентного органа в течение 15 дней с момента получения запроса. Если орган, уполномоченный выдавать согласие, не выдает согласие в установленный срок, согласие считается невыданным, что не является основанием для отказа в выдаче письменного одобрения. Если согласие на письменное одобрение не выдано в связи с несоблюдением условий, предусмотренных законодательством о трудоустройстве и работе иностранных граждан, орган, уполномоченный выдавать согласие, сообщает об этих причинах компетентному органу, который принимает решение об отклонении заявления о смене работодателя или должности у того же работодателя.(6) После первых двух лет легальной занятости владелец Голубой карты ЕС может сменить работодателя без письменного разрешения компетентного органа, выдавшего Голубую карту ЕС, но должен уведомить компетентный орган в письменной форме до смены работодателя о том, что он сменит работодателя.(7) Голубая карта ЕС выдается по форме, установленной статьей 58 настоящего Закона, с записью «Голубая карта ЕС» в типе разрешения.

Статья 40 (компетенция и порядок выдачи Голубой карты ЕС) (1) Заявление на выдачу или продление Голубой карты ЕС может быть подано иностранцем или его работодателем. Иностранец должен подать заявление на выдачу первой Голубой карты ЕС в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом, в то время как работодатель может подать заявление в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом или в компетентный орган в Республике Словении. Если заявление на выдачу или продление Голубой карты ЕС подано работодателем иностранца, он/она может также совершать другие действия в рамках процедуры в соответствии с разрешением иностранца, однако ему/ей не может быть вручена выданная Голубая карта ЕС. Разрешение иностранца не требуется для того, чтобы работодатель мог внести изменения в заявление на выдачу или продление Голубой карты ЕС.(2) Несмотря на положения предыдущего пункта, иностранец, законно проживающий в Республике Словении на основании действительного удостоверения личности или действительного паспорта, или на основании действительного паспорта и вида на жительство, выданных другим государством-членом Европейского Союза, или на основании визы категории C, выданной компетентным органом Республики Словении или другим государством-участником Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, и уже имеющий трудовой договор с работодателем, также может подать заявление на выдачу первой Синей карты ЕС в компетентный орган Республики Словении. Иностранец может находиться на территории Республики Словении в течение 90 дней с даты въезда в страну или до истечения срока действия разрешения или визы, если этот срок короче. Заявление на выдачу первой Синей карты ЕС должно быть подано иностранцем или его работодателем в компетентный орган Республики Словении в течение 30 дней с даты въезда иностранца в Республику Словению.(3) Компетентный орган выдает иностранцу сертификат, действительный в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению, при условии своевременной подачи заявления о выдаче первой Синей карты ЕС в компетентный орган Республики Словении. Сертификат не разрешает иностранцу работать на территории Республики Словении. Если иностранец своевременно подает заявление о продлении Синей карты ЕС, он может работать в Республике Словении на основании выданного сертификата по поданному заявлению о продлении Синей карты ЕС до принятия окончательного решения по заявлению. Иностранцу, который подал в компетентный орган Республики Словении заявление о выдаче первой Синей карты ЕС, вручаются первая Синая карта ЕС, решение об отказе в выдаче первой Синей карты ЕС, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления, принятые в ходе процедуры выдачи первой Синей карты ЕС органом, выдавшим первую Синую карту ЕС, решение об отказе в выдаче первой Синей карты ЕС, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления.(4) К заявлению необходимо приложить действительный проездной документ или заверенную копию действительного проездного документа, трудовой договор, подтверждение наличия соответствующей медицинской страховки и подтверждение об образовании.(5) После получения заявления на выдачу или продление Голубой карты ЕС компетентный орган по собственной инициативе запрашивает у органа, уполномоченного давать согласие на выдачу или продление Голубой карты ЕС в соответствии с Законом о трудоустройстве и работе иностранцев, согласие на выдачу или продление Голубой карты ЕС. Орган, уполномоченный давать согласие, должен принять решение по заявлению о выдаче согласия на выдачу или продление Голубой карты ЕС в течение 15 дней с момента получения заявления. Если орган, уполномоченный давать согласие, не даёт согласия в установленный срок, согласие считается невыданным, что не является основанием для отклонения заявления на выдачу или продление Голубой карты ЕС. Компетентный орган начинает проверку выполнения других условий выдачи или продления Голубой карты ЕС, указанных в предыдущей статье, ещё до предоставления согласия на выдачу или продление Голубой карты ЕС.(6) Если согласие на выдачу Голубой карты ЕС не дано по причине несоблюдения условий, предусмотренных законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, то компетентный орган, выдающий согласие, компетентный в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, информирует компетентный орган, который отклоняет заявление о выдаче или продлении Голубой карты ЕС, об этих причинах.

Статья 41 (проживание владельца Голубой карты ЕС, выданной в другом государстве-члене Европейского Союза) (1) Иностранцу, имеющему действительную синюю карту ЕС, выданную в другом государстве-члене Европейского Союза, который проживал на его территории на основании действующей синей карты ЕС в течение последних 18 месяцев, может быть выдана синяя карта ЕС, если он соответствует условиям, указанным в первом абзаце статьи 39 настоящего Закона.(2) Иностранец, указанный в предыдущем абзаце, может находиться на территории Республики Словении без разрешения на проживание в течение 30 дней с даты въезда в страну. Если иностранец желает проживать на территории Республики Словении более длительный срок, он или его работодатель должны подать заявление о выдаче Синей карты ЕС в компетентный орган Республики Словении, на территории которой он проживает, до истечения срока разрешенного пребывания. Иностранец или его работодатель также могут подать заявление о выдаче Синей карты ЕС до прибытия в Республику Словению в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении в государстве-члене Европейского Союза, в котором иностранцу была выдана Синая карта ЕС, а работодатель также может подать заявление о выдаче Синей карты ЕС в компетентный орган Республики Словении. Если заявление подано в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении, иностранец может въехать в Республику Словению до принятия решения по заявлению, о чём он должен сообщить органу, ответственному за принятие решения по заявлению, после прибытия в Республику Словению. При своевременном подаче заявления на получение синей карты ЕС в компетентный орган Республики Словении и при подаче заявления на получение синей карты ЕС в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом компетентный орган или дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом выдаёт иностранцу свидетельство, которое действует в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению. Выданная синяя карта ЕС, решение об отказе в выдаче синей карты ЕС, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления, выданные в рамках процедуры выдачи синей карты ЕС, вручаются иностранцу, уже проживающему на территории Республики Словении, компетентным органом Республики Словении.(3) Министерство, ответственное за внутренние дела, обязано информировать компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, выдавшего Голубую карту ЕС, о решении по заявлению о выдаче Голубой карты ЕС, указанной в первом абзаце настоящей статьи.

Статья 42 (члены семьи владельца Голубой карты ЕС) (1) Положения статьи 47 настоящего Закона применяются к члену семьи иностранца, проживающему в Республике Словении на основании голубой карты ЕС, выданной в Республике Словении в связи с выдачей вида на жительство с целью воссоединения семьи.(2) Член семьи владельца Голубой карты ЕС, выданной в другом государстве-члене Европейского Союза, имеющий разрешение на временное проживание для члена семьи владельца Голубой карты ЕС в другом государстве-члене Европейского Союза и также проживавший в этом государстве-члене вместе с владельцем Голубой карты ЕС, может проживать в Республике Словении на основании действительного разрешения на проживание для члена семьи владельца Голубой карты ЕС, выданного в другом государстве-члене Европейского Союза, в течение 30 дней с даты въезда в страну или до истечения срока действия разрешения, если этот срок короче. Если он или она желает проживать в Республике Словении в течение более длительного периода, владелец Голубой карты ЕС должен подать в компетентный орган, на территории которого проживает член семьи, заявление о выдаче разрешения на временное проживание для члена семьи владельца Голубой карты ЕС до истечения срока разрешенного пребывания члена семьи. К заявлению о выдаче разрешения на временное проживание необходимо приложить доказательства соблюдения условий, указанных в третьем и четвертом абзацах статьи 33 настоящего Закона, а также разрешение на проживание члена семьи владельца Голубой карты ЕС, выданное в другом государстве-члене Европейского Союза. Компетентный орган выдает члену семьи владельца Голубой карты ЕС справку о своевременно поданном заявлении о выдаче разрешения на временное проживание, которая действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению. Владелец Голубой карты ЕС также может подать заявление на выдачу разрешения на временное проживание члену семьи владельца Голубой карты ЕС до прибытия этого члена семьи в Республику Словения в дипломатическое представительство или консульство Республики Словения в государстве-члене Европейского Союза, в котором члену семьи был выдан вид на временное проживание члена семьи владельца Голубой карты ЕС. Если заявление подано в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом, член семьи владельца Синей карты ЕС может въехать в Республику Словению до принятия решения по заявлению, о чём он должен сообщить компетентному органу, ответственному за рассмотрение заявления, по прибытии в Республику Словению. После подачи заявления на получение разрешения на временное проживание дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом выдаёт члену семьи справку, которая действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению.(3) Разрешение на временное проживание, указанное в предыдущем пункте, выдается и продлевается на тот же период времени, на который выдается и продлевается Голубая карта ЕС владельцу карты.(4) Положения статьи 47 настоящего Закона применяются к членам семьи владельца Голубой карты ЕС, которые стали членами его семьи после того, как он покинул другое государство-член Европейского Союза, в котором он проживал в качестве владельца Голубой карты ЕС.(5) Министерство, отвечающее за внутренние дела, обязано информировать компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, выдавший разрешение на временное проживание члену семьи владельца Голубой карты ЕС, о решении по заявлению о выдаче разрешения на временное проживание члену семьи владельца Голубой карты ЕС.

Статья 43 (реадмиссия владельцев Голубой карты ЕС и членов их семей после истечения срока действия их разрешений) (1) Республика Словения разрешает въезд в страну владельцам Голубой карты ЕС и членам их семей, которые покинули Республику Словению в течение срока действия Голубой карты ЕС или разрешения на временное проживание для члена семьи владельца Голубой карты ЕС, выданного в Республике Словении, с намерением проживать в другом государстве-члене Европейского Союза для выполнения высококвалифицированной работы и которые не получили Голубую карту ЕС или разрешение на временное проживание для члена семьи владельца Голубой карты ЕС в другом государстве-члене Европейского Союза и которые больше не имеют действительной Голубой карты ЕС или разрешения на временное проживание для члена семьи владельца Голубой карты ЕС в Республике Словении на момент въезда в Республику Словению.(2) Бывший обладатель Голубой карты ЕС и члены его семьи, указанные в предыдущем абзаце, обязаны в течение пяти дней с даты въезда в страну явиться в административную единицу, на территории которой они проживают, или в административную единицу, выдавшую указанную в предыдущем абзаце Голубую карту ЕС, срок действия которой истек. Административная единица выдает бывшему обладателю Голубой карты ЕС и членам его семьи специальный сертификат для поиска новой высококвалифицированной работы, который действителен в качестве разрешения на временное проживание в течение трех месяцев с даты выдачи сертификата.(3) Иностранец, указанный в предыдущем абзаце, может до истечения срока разрешенного пребывания подать заявление о выдаче ему и членам его семьи вида на жительство в административно-территориальную единицу, на территории которой он проживает. Компетентный орган выдает иностранцу и членам его семьи свидетельство на основании своевременно поданного заявления, которое действует в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению.

Статья 44 (временный вид на жительство в целях обучения) (1) Разрешение на временное проживание с целью обучения может быть выдано иностранцу, который принят на обучение по общепризнанным образовательным или учебным программам, проходит повышение квалификации, стажировку, специализацию или участвует в международном учебном обмене в соответствующих образовательных организациях Республики Словении и соответствует другим условиям выдачи разрешения, предусмотренным настоящим законом. Средства, выделенные образовательной организацией иностранцу, также учитываются в качестве доказательства соответствия условию достаточности средств к существованию, указанному в третьем абзаце статьи 33 настоящего закона.

(2) Tujcu iz prejšnjega odstavka se izda dovoljenje za začasno prebivanje za čas študija, izobraževanja, strokovnega izpopolnjevanja, praktičnega usposabljanja, specializacije ali sodelovanja v mednarodni študijski izmenjavi v ustreznih izobraževalnih organizacijah v Republiki Sloveniji, vendar ne dlje od enega leta. Če študij, izobraževanje, strokovno izpopolnjevanje, praktično usposabljanje, specializacija ali sodelovanje v mednarodni študijski izmenjavi traja daljši čas od enega leta, se dovoljenje podaljšuje za največ eno leto, vendar ne dlje kot traja študij, izobraževanje, strokovno izpopolnjevanje, praktično usposabljanje, specializacija ali mednarodna študijska izmenjava.

(3) Kot ustrezno dokazilo o sprejemu, opravljanju ali sodelovanju iz prvega odstavka tega člena se šteje dokazilo o sprejemu v javno veljavne izobraževalne ali študijske programe oziroma dokazilo o opravljanju strokovnega izpopolnjevanja, specializacije ali praktičnega usposabljanja, ki ga izda izobraževalna organizacija, na katero je tujec sprejet, oziroma potrdilo o sprejemu državnega organa, ki je pristojen za izvajanje mednarodne pogodbe ali je dajalec štipendije, oziroma potrdilo o sprejemu, ki ga izda od države pooblaščena organizacija, ki je odgovorna za izvajanje določenega programa.

(4) Prošnjo za izdajo dovoljenja za začasno prebivanje lahko vloži tujec ali izobraževalna organizacija iz prvega odstavka tega člena. Tujec mora prošnjo za izdajo prvega dovoljenja za začasno prebivanje vložiti pri diplomatskem predstavništvu ali konzulatu Republike Slovenije v tujini, razen v primeru in ob pogojih, določenih v šestem odstavku tega člena, ko lahko prošnjo vloži tudi pri pristojnem organu v Republiki Sloveniji. Izobraževalna organizacija lahko vloži prošnjo pri diplomatskem predstavništvu ali konzulatu Republike Slovenije v tujini ali pri pristojnem organu v Republiki Sloveniji. Če prošnjo za izdajo ali podaljšanje dovoljenja vloži izobraževalna organizacija, lahko opravlja tudi druga dejanja v postopku v skladu s tujčevim pooblastilom, ne more pa se ji vročiti izdano dovoljenje. Pooblastilo tujca izobraževalni organizaciji ni potrebno za vlaganje dopolnitev k prošnji za izdajo ali podaljšanje dovoljenja za prebivanje. Pristojni organi prošnje za izdajo dovoljenja za začasno prebivanje zaradi študija obravnavajo prednostno.

(5) Tujec, ki ima v Republiki Sloveniji izdano dovoljenje za začasno prebivanje zaradi študija, se lahko v času veljavnosti tega dovoljenja v Republiki Sloveniji tudi zaposli ali opravlja delo pod pogoji, določenimi v predpisih, ki urejajo delovna razmerja in delo študentov.(6) Иностранец, указанный в первом абзаце настоящей статьи, который законно проживает в Республике Словении на основании действительного удостоверения личности или действительного паспорта, или на основании действительного паспорта и вида на жительство, выданного другим государством-членом Европейского Союза, или на основании визы C, выданной компетентным органом Республики Словении или другого государства-участника Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, или визы D, выданной компетентным органом другого государства-члена Европейского Союза с целью обучения, и который представляет доказательство зачисления на обучение, может подать заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание в компетентный орган в Республике Словении.(7) Иностранец, указанный в предыдущем абзаце, должен подать заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание в компетентный орган Республики Словении до истечения срока разрешенного пребывания в Республике Словении. Компетентный орган выдает иностранцу справку по заявлению, поданному в установленный срок в компетентный орган Республики Словении, которая действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению. Выданная справка разрешает иностранцу проживать в Республике Словении с целью обучения. Иностранцу, подавшему в компетентный орган Республики Словении заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание с целью обучения, орган, выдавший разрешение, вручает разрешение на временное проживание, решение об отказе в выдаче разрешения, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления, выданные в ходе процедуры выдачи разрешения на временное проживание.(8) Разрешение на временное проживание с целью обучения выдаётся по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с записью «студент» в типе разрешения. Иностранцу, обучающемуся в Республике Словении в рамках специальной программы Европейского Союза или многосторонних программ, включающих меры по содействию мобильности, или в рамках соглашения между двумя или более признанными высшими учебными заведениями, в отметке указывается данная специальная программа или соглашение, а если название программы или соглашения слишком длинное для того, чтобы быть записанным на карте, указываются сокращённые названия государств-членов, из которых происходят участники соглашения.(9) Несмотря на положения второго абзаца настоящей статьи, первое разрешение на временное проживание студенту, проходящему обучение в Республике Словении в рамках конкретной программы Европейского Союза или многосторонних программ, включающих меры по содействию мобильности, или на основе соглашения между двумя или более учреждениями послесреднего или высшего образования, выдается на срок два года или на срок обучения, если он короче, при условии соблюдения условий, изложенных в настоящей статье.

Статья 44а (студенческая мобильность) (1) Иностранец, имеющий действительный вид на жительство с целью обучения, выданный ранее другим государством-членом Европейского Союза, и участвующий в программах Европейского Союза или многосторонних программах, включающих меры по содействию мобильности, или в соглашении между двумя или более высшими учебными заведениями, может завершить часть своего обучения в высшем учебном заведении или высшем учебном заведении в Республике Словении в течение максимального срока 360 дней, если:– соответствует условиям, установленным статьей 33 настоящего Закона;– компетентный орган в Республике Словении был уведомлен в письменной форме (официальное уведомление) о предполагаемом исследовании в Республике Словении в соответствии с положением второго абзаца настоящей статьи;– предоставить подтверждение зачисления в послесреднее или высшее учебное заведение в Республике Словении, из которого следует предполагаемая продолжительность обучения;– имеет вид на жительство для обучения, впервые выданный другим государством-членом, действительный в течение всего периода предполагаемого проживания и обучения в Республике Словении;– отсутствуют основания для отказа в выдаче вида на жительство, предусмотренные абзацами первым, третьим, пятым, десятым, одиннадцатым или двенадцатым статьи 55 настоящего Закона.(2) Иностранец, указанный в предыдущем абзаце, высшее учебное заведение государства-члена Европейского Союза, которое первым выдало иностранцу разрешение на проживание с целью обучения, или высшее учебное заведение Республики Словении, в котором студент будет проходить часть обучения (уведомитель), обязаны письменно уведомить компетентный орган Республики Словении (официальное уведомление) о предполагаемой мобильности иностранца, как только станет известно, что иностранец будет проходить часть обучения в Республике Словении, но до предполагаемого въезда иностранца в Республику Словению. К официальному уведомлению должны быть приложены доказательства соблюдения условий, указанных в первом, третьем и четвертом абзацах предыдущего абзаца, при этом четвертое и пятое предложения третьего абзаца статьи 38 настоящего Закона применяются mutatis mutandis в отношении подачи официального уведомления и его изменений.(3) Компетентный орган не разрешает иностранцу проживать и учиться в Республике Словении, если:– не соблюдены условия, указанные в части первой настоящей статьи;– иностранец достигнет максимально разрешенного срока пребывания в Республике Словении в 360 дней в течение предполагаемого периода мобильности в соответствии с первым абзацем настоящей статьи.(4) Если компетентный орган не разрешает иностранцу проживание и обучение в Республике Словении, он незамедлительно, но не позднее, чем в течение 30 дней с момента получения полного официального уведомления, выносит решение об отказе в предполагаемой мобильности студента в Республике Словении. Решение компетентного органа об отказе в предполагаемой мобильности в Республике Словении вручается иностранцу и уведомителю, указанному во втором абзаце настоящей статьи. Компетентный орган также уведомляет компетентный орган государства-члена Европейского Союза, который первым выдал иностранцу разрешение на временное проживание с целью обучения, об отказе в мобильности через национальный контактный пункт. Что касается действий в случае, если компетентный орган не разрешает иностранцу проживание и обучение в Республике Словении, положения пятого абзаца статьи 38.a настоящего Закона применяются mutatis mutandis.(5) Если компетентный орган не соблюдает положения предыдущего абзаца, он выдаёт иностранцу разрешение на временное проживание для обучения. Разрешение выдаётся по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, на период его мобильности, при этом тип разрешения указывается как «студенческая мобильность», а в примечании указывается конкретная программа или соглашение, указанные в первом абзаце настоящей статьи, в которых участвует студент, а если название программы или соглашения слишком длинное для записи на карте, указываются сокращённые названия государств-членов, с которыми заключены программа или соглашение.(6) В отношении иностранца, имеющего действительный вид на жительство с целью обучения, впервые выданный другим государством-членом Европейского Союза, которое не участвует в программах Европейского Союза или в многосторонних программах, включающих меры по содействию мобильности, или в соглашении между двумя или более учреждениями послесреднего образования или высшими учебными заведениями, и намеревающегося завершить часть своего обучения в учреждении послесреднего образования или высшем учебном заведении в Республике Словении, положения статьи 44 настоящего Закона применяются к выдаче временного вида на жительство с целью обучения.(7) Иностранец, указанный в первом абзаце настоящей статьи, разрешение на проживание которого с целью обучения было впервые выдано государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, при въезде в Республику Словения, помимо действительного разрешения на проживание с целью обучения, которое было впервые выдано государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, и действительного проездного документа, также должен предоставить копию официального уведомления, указанного во втором абзаце первого абзаца настоящей статьи.

Статья 44б (проживание студентов с целью поиска работы или самозанятости) (1) Иностранцу, который закончил обучение в послесреднем или высшем учебном заведении в Республике Словении в течение последних двух лет и получил как минимум степень послесреднего или высшего образования и желает работать по найму или заниматься самозанятостью в Республике Словении, может быть выдано разовое разрешение с целью поиска работы или самостоятельной занятости, если:– подает своевременное заявление в компетентный орган Республики Словении о выдаче разового разрешения в качестве дополнительного разрешения на проживание с целью поиска работы или самозанятости;– соответствует условиям, предусмотренным частью третьей статьи 33 настоящего Закона;– компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, дает согласие на выдачу разового разрешения;– предоставить подтверждение окончания среднего специального или высшего образования или соответствующий сертификат;– отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения на временное проживание, предусмотренные абзацами первым, третьим, пятым, шестым или двенадцатым статьи 55 настоящего Закона.(2) Компетентный орган выдает иностранцу, указанному в предыдущем пункте, справку о поданном заявлении на выдачу одноразового вида на жительство с целью поиска работы или самостоятельной занятости, которая действительна в качестве временного вида на жительство до принятия окончательного решения по заявлению.(3) Если иностранец не может представить доказательство завершения обучения в сфере послесреднего или высшего образования при подаче заявления на получение одноразового вида на жительство с целью трудоустройства или самозанятости, поскольку учебное заведение послесреднего или высшего образования еще не выдало его, но он или она соответствует всем другим условиям выдачи соответствующего разрешения, компетентный орган устанавливает разумный срок для представления этого доказательства.(4) Разовый вид на жительство с целью поиска работы или самостоятельной занятости выдается сроком на девять месяцев по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, при этом тип разрешения должен включать запись «ищущий работу».

Статья 44c (повторный прием научных сотрудников, студентов и членов семей научных сотрудников) (1) Владельцу разрешения на временное проживание для проведения научной работы в соответствии со статьей 38 настоящего Закона и членам его семьи, которые покинули Республику Словению в течение срока действия разрешения на временное проживание для проведения научной работы или разрешения на временное проживание для члена семьи исследователя, выданного в Республике Словении для осуществления краткосрочного или долгосрочного переезда в другое государство-член Европейского Союза для проведения научной работы, и которые не получили разрешения на проживание для проведения научной работы или разрешения на проживание для члена семьи исследователя, осуществляющего мобильность в другом государстве-члене Европейского Союза, или если другое государство-член Европейского Союза воспротивилось мобильности исследователя и сопровождению членов его семьи, и при въезде в Республику Словению больше не имеют действительного разрешения на проживание, Республика Словения разрешает въезд в страну по ходатайству другого государства-члена Европейского Союза.(2) Республика Словения разрешает владельцу разрешения на временное проживание с целью обучения в соответствии со статьей 44 настоящего Закона въезд в страну, если он/она покинул(а) Республику Словению в течение срока действия разрешения на временное проживание с целью обучения в другом государстве-члене Европейского Союза в рамках программ Европейского Союза или многосторонних программ, которые включают меры по содействию мобильности, или в рамках соглашений между двумя или более высшими учебными заведениями или организациями высшего образования, и если ему/ей не был выдан вид на жительство с целью обучения в другом государстве-члене Европейского Союза в рамках участия в программах Европейского Союза или многосторонних программах, которые включают меры по содействию мобильности, или в рамках соглашений между двумя или более высшими учебными заведениями или организациями высшего образования, и если у него/нее больше нет действительного вида на жительство с целью обучения на момент въезда в Республику Словению по ходатайству другого государства-члена Европейского Союза.(3) Повторный въезд в Республику Словения также разрешается по ходатайству другого государства-члена Европейского Союза иностранцу, имеющему разрешение на временное проживание, выданное с целью проведения научно-исследовательской работы в соответствии со статьей 38 настоящего Закона, и иностранцу, имеющему разрешение на временное проживание, выданное с целью обучения в соответствии со статьей 44 настоящего Закона, который осуществляет краткосрочный или долгосрочный перевод или мобильность в другом государстве-члене Европейского Союза, если это разрешение было аннулировано или срок его действия истек в период осуществления краткосрочного или долгосрочного перевода или мобильности в другом государстве-члене Европейского Союза. Повторный въезд в Республику Словения также разрешается по ходатайству другого государства-члена Европейского Союза, в которое переезжает иностранный гражданин, членам семьи исследователя, которому Республика Словения выдала разрешение на временное проживание для члена семьи исследователя и которые сопровождают исследователя в качестве членов семьи в другом государстве-члене Европейского Союза в рамках краткосрочного или долгосрочного перевода исследователя, если разрешение иностранного гражданина было аннулировано или срок его действия истек в период краткосрочного или долгосрочного перевода в другом государстве-члене Европейского Союза.(4) Бывшие владельцы разрешений на временное проживание, указанных в первом, втором и третьем абзацах настоящей статьи, обязаны в течение пяти дней с даты въезда в Республику Словения подать в компетентный орган заявление о выдаче разрешения на проживание с любой целью. Компетентный орган выдает иностранцу справку о поданном заявлении, которая разрешает ему проживать в Республике Словении до вынесения окончательного решения по заявлению или, в случае выдачи разового разрешения, окончательного решения по заявлению.

Статья 44.č (временный вид на жительство с целью выполнения волонтерской работы) (1) Иностранцу, желающему проживать в Республике Словении с целью осуществления волонтёрской деятельности, может быть выдан временный вид на жительство, если он заключил договор о волонтёрской деятельности с волонтёрской организацией или организацией, реализующей волонтёрскую программу, и если он соответствует другим условиям, предусмотренным настоящим законом для выдачи вида на жительство. Денежные средства, полученные на основе карманных денег, указанных в договоре о волонтёрской деятельности, заключённом с волонтёрской организацией или организацией, реализующей волонтёрскую программу, а также денежные средства, выделенные волонтёрской организацией или организацией, реализующей волонтёрскую программу, также учитываются в качестве доказательства выполнения условия о наличии достаточных средств к существованию, указанного в третьем абзаце статьи 33 настоящего закона.(2) Заявление на получение разрешения на временное проживание может быть подано иностранцем, волонтёрской организацией или организацией с волонтёрской программой. Иностранец, желающий проживать в Республике Словении с целью осуществления волонтёрской деятельности, должен подать заявление на получение первого разрешения на временное проживание в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом. Волонтёрская организация или организация с волонтёрской программой могут подать заявление в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом или в компетентный орган в Республике Словении. Для подачи изменений в заявление о выдаче или продлении разового разрешения разрешение от иностранца волонтёрской организации или организации с волонтёрской программой не требуется.(3) Разрешение на временное проживание в целях выполнения волонтерской работы выдается по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с записью «волонтер» в виде разрешения.(4) Разрешение на временное проживание может быть выдано также иностранцам, которые в качестве волонтеров участвуют в проектах добровольной службы в рамках программы Европейского Союза по поддержке мобильности волонтеров и реализуются на основании Регламента Европейского парламента и Совета об учреждении программы по поддержке мобильности волонтеров, при условии соблюдения других условий, предусмотренных настоящим законом.(5) В качестве доказательства участия в проектах добровольной службы в рамках программы Европейского Союза, указанной в предыдущем абзаце, иностранец должен представить справку, выданную государственным органом, компетентным для надзора за реализацией такой программы, или уполномоченной им организацией.(6) Первый временный вид на жительство выдаётся иностранцу, указанному в первом и четвёртом абзацах настоящей статьи, на срок выполнения работы по договору, указанному в первом абзаце, или на срок участия в проекте, указанном в четвёртом абзаце настоящей статьи, но не более чем на один год. Если договор заключён на срок более одного года или участие в проекте длится более одного года, вид на жительство может быть продлён максимум на один год, но не более чем на срок волонтерской работы или участия в проекте.(7) Разрешение на временное проживание для выполнения волонтёрской работы, указанной в первом абзаце настоящей статьи, выдаётся в форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием типа разрешения «волонтер». Разрешение на временное проживание для выполнения волонтёрской работы, указанное в четвёртом абзаце настоящей статьи, выдаётся в форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием типа разрешения «волонтер», а также с указанием в отметке названия или сокращённого наименования программы или проекта, в котором участвует иностранец.

Статья 44d (разовое разрешение на стажировку) (1) Иностранцу, желающему проживать в Республике Словении с целью прохождения стажировки, может быть выдан разовый вид на жительство с целью прохождения стажировки, если:– соответствует условиям, предусмотренным частью третьей статьи 33 настоящего Закона;– компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, дает согласие на выдачу разового разрешения;— соответствует другим условиям, предусмотренным настоящим Законом для выдачи вида на жительство.(2) В качестве доказательства выполнения условия о наличии достаточных средств к существованию, указанного в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, учитываются также средства, выделенные иностранцу, который будет проходить стажировку, юридическим или физическим лицом, у которого иностранец будет проходить стажировку.(3) Разрешение на временное проживание выдается иностранцу, указанному в части первой настоящей статьи, на срок выполнения работы, но не более одного года.(4) Заявление на получение одноразового разрешения на проживание для прохождения стажировки может быть подано иностранцем или его/ее работодателем или клиентом. Иностранец, желающий проживать в Республике Словении с целью прохождения стажировки, должен подать заявление на получение первого одноразового разрешения на проживание в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом. Работодатель или клиент иностранца может подать заявление в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом или в компетентный орган в Республике Словении. Разрешение иностранца работодателю или клиенту не требуется для подачи изменений в заявление о выдаче или продлении одноразового разрешения. В течение срока действия одноразового разрешения на проживание для прохождения стажировки иностранец может быть трудоустроен двумя или более работодателями на основании согласия компетентного органа на письменное одобрение.(5) Разовый вид на жительство для прохождения стажировки выдается по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием в виде разрешения слова «стажер».

Статья 45 (разовое разрешение для командированных работников) (1) Иностранцу, командированному в Республику Словения на ограниченный срок работодателем, юридический адрес которого находится за пределами Республики Словении, где он работает, для работы в Республике Словении с целью предоставления трансграничных услуг или для прохождения стажировки на предприятии в Республике Словении, может быть выдано разовое разрешение для командированных работников, если у иностранца имеется действительный проездной документ, срок действия которого как минимум на три месяца превышает предполагаемый срок проживания в Республике Словении, если он социально застрахован в стране, из которой он командируется, если компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, дает свое согласие на выдачу разового разрешения для командированных работников, если согласие является условием выдачи разового разрешения и если нет оснований для отказа в выдаче разрешения, указанных в первом, втором, третьем, четвертом, пятом, шестом, седьмом, девятом, десятом, одиннадцатом или двенадцатом абзаце первого абзаца статьи 55 настоящего Закона. Социальное страхование в стране, откуда направлен иностранец, также должно включать в себя медицинскую страховку, покрывающую как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении, или иностранец должен иметь соответствующую медицинскую страховку в Республике Словении.(2) Первое разовое разрешение на командировку работника выдаётся на срок работы, указанный в договоре, или на срок обучения, но не более чем на один год. Если по уважительным причинам договор, на основании которого иностранец командируется, или обучение не могут быть реализованы в установленный срок, разовое разрешение на командировку работника продлевается иностранцу, указанному в предыдущем абзаце, на основании предварительно полученного согласия компетентного органа в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев.(3) В случае предоставления услуг, имеющих особое значение для государства, первое разовое разрешение может быть выдано также на срок более одного года, который определяется органом, компетентным выдавать разовое разрешение, на основании решения министерства, компетентного в вопросах труда, в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев.(4) Положения первого, второго, третьего и четвертого абзацев статьи 37а настоящего Закона применяются mutatis mutandis в отношении полномочий и порядка выдачи и продления разового разрешения для командированных работников.(5) Разовое разрешение на командировку работника выдается по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с записью «командированный работник» в виде разрешения.

Статья 45а (разовое разрешение на сезонные работы сроком более 90 дней) (1) Разовое разрешение на сезонную работу сроком более 90 дней выдается иностранцу, если:– имеет действительный проездной документ, срок действия которого как минимум на три месяца превышает предполагаемый срок пребывания в Республике Словении;– имеет соответствующую медицинскую страховку, которая покрывает как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении;– предоставить действующий трудовой договор или контракт на выполнение работ;– компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и трудовую деятельность иностранцев, дает согласие на выдачу разового разрешения на сезонную работу продолжительностью более 90 дней;– отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения, предусмотренные абзацами первым, вторым, третьим, четвертым, пятым, шестым, девятым, десятым, одиннадцатым и двенадцатым части первой статьи 55 настоящего Закона.(2) Если в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и трудовую деятельность иностранцев, для выполнения сезонных работ иностранцу не требуется согласие на выдачу разового разрешения на сезонную работу на срок более 90 дней, согласие не является условием выдачи разового разрешения на сезонную работу на срок более 90 дней.(3) Разовое разрешение на сезонную работу продолжительностью более 90 дней выдается иностранцу на срок действия трудового договора или договора на выполнение работы у одного и того же работодателя или заказчика работ и может быть продлено, при этом общая продолжительность сезонной работы не может превышать шести месяцев, а в исключительных случаях, предусмотренных законом, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, семи месяцев в календарном году.(4) Разовое разрешение на сезонную работу продолжительностью более 90 дней может в случае трудоустройства или выполнения работ у другого работодателя или заказчика быть продлено на срок действия трудового договора или договора на выполнение работ, при этом общая продолжительность сезонной работы не может превышать шести месяцев, а в исключительных случаях, предусмотренных законом, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, – семи месяцев в календарном году.(5) Компетентный орган принимает решение по заявлению иностранца о выдаче разового разрешения на сезонную работу продолжительностью более 90 дней, который имел разовое разрешение на сезонную работу продолжительностью более 90 дней, выданное по крайней мере один раз в Республике Словении в течение последних пяти лет, как можно скорее, но не позднее, чем в течение 20 дней с момента получения полного заявления.(6) В отношении компетенции и порядка выдачи или продления разового разрешения на сезонную работу продолжительностью более 90 дней положения первого, второго, третьего и четвертого абзацев статьи 37а настоящего Закона применяются mutatis mutandis.(7) Разовое разрешение на сезонную работу выдается по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием в виде разрешения «сезонная работа».

Статья 45б (разовое разрешение для лица, переведенного внутри компании) (1) Иностранцу, который желает проживать в Республике Словении с целью выполнения работы в качестве внутрикорпоративного перевода, может быть выдано разовое разрешение на внутрикорпоративный перевод, если он или она является руководителем, экспертом или стажером, если:– имеет действительный проездной документ, срок действия которого как минимум на три месяца превышает предполагаемый срок пребывания в Республике Словении;– имеет соответствующую медицинскую страховку, которая покрывает как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении;— предоставить трудовой договор и акт о переводе;– компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, дает согласие на выдачу разового разрешения для лица, переведенного в пределах компании;– отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения, предусмотренные абзацами первым, третьим, пятым, девятым, десятым, одиннадцатым, двенадцатым или тринадцатым части первой статьи 55 настоящего Закона.(2) Заявление о выдаче или продлении разового разрешения для внутрикорпоративного перевода может быть подано иностранцем или принимающей организацией.(3) В отношении компетенции и порядка выдачи разового разрешения лицу, переведенному в пределах компании, положения первого, второго, третьего и четвертого абзацев статьи 37а настоящего Закона применяются mutatis mutandis.(4) Первое разовое разрешение для лица, переведенного в пределах предприятия, выдается на срок перевода, определяемый трудовым договором и актом о переводе, но не более чем на один год.(5) Разовое разрешение для лица, переведенного в пределах компании, выдается по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием типа разрешения «ИКТ».

Статья 45c (продление разового разрешения для лица, переведенного внутри компании) (1) Разовое разрешение на внутрикорпоративный перевод может быть продлено руководителю и эксперту на тех же условиях, на которых оно выдается, если иностранец или принимающая организация своевременно подадут заявление о продлении разового разрешения на внутрикорпоративный перевод, как это предусмотрено в первом абзаце статьи 36 настоящего Закона о продлении разрешения на временное проживание, а именно на срок перевода, определенный трудовым договором и актом о переводе, при этом общая продолжительность проживания иностранца в Республике Словении или на территории государств-членов Европейского Союза в связи с краткосрочным или долгосрочным переводом на основании разового разрешения, выданного в соответствии с предыдущей статьей, не может превышать трех лет.(2) Разовое разрешение на внутрикорпоративный перевод может быть продлено работнику, проходящему обучение, на тех же условиях, на которых оно выдается, если иностранец или принимающая организация своевременно подадут заявление о продлении разового разрешения на внутрикорпоративный перевод, как это предусмотрено в первом абзаце статьи 36 настоящего Закона о продлении разрешения на временное проживание, а именно на срок перевода, который определяется трудовым договором и актом о переводе, причем общая продолжительность проживания иностранца в Республике Словении или на территории государств-членов Европейского Союза в связи с краткосрочным или долгосрочным переводом на основании разового разрешения, указанного в предыдущей статье, не может превышать один год.

Статья 45.č (Резиденство владельца разового разрешения на внутрикорпоративный перевод, выданного в другом государстве-члене Европейского Союза – краткосрочный перевод) (1) Иностранец, имеющий действительное однократное разрешение на внутрикорпоративный перевод, впервые выданное другим государством-членом Европейского Союза, может проживать в Республике Словении и работать в принимающем субъекте до 90 дней в течение любого 180-дневного периода, который включает в себя каждый день пребывания в течение последнего 180-дневного периода (далее именуемый: краткосрочный перевод), если:– имеет действительный проездной документ, срок действия которого как минимум на три месяца превышает предполагаемый срок пребывания в Республике Словении;– представляет доказательства того, что принимающая организация и компания, созданная в третьей стране, из которой иностранец был переведен в аффилированную компанию, созданную в другом государстве-члене Европейского Союза, взаимосвязаны;– компетентный орган в Республике Словении был уведомлен в письменной форме (официальное уведомление) о намерении работодателя из дочерней компании, имеющей зарегистрированный офис в другом государстве-члене Европейского Союза, перевести иностранца в принимающее образование в соответствии с положением второго абзаца настоящей статьи;– представляет трудовой договор и документ о переводе, в котором указываются дата начала краткосрочного перевода и предполагаемая его продолжительность;– отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения, предусмотренные абзацами третьим, пятым, десятым, одиннадцатым или двенадцатым части первой статьи 55 настоящего Закона.(2) Работодатель дочерней компании с юридическим адресом в другом государстве-члене Европейского Союза, который первым выдал иностранцу единовременное разрешение на внутрикорпоративный перевод, обязан уведомить компетентный орган Республики Словении в письменной форме о намерении перевести иностранца в принимающее учреждение, как только станет известно о предстоящем переводе иностранца, или не позднее восьми дней с даты начала краткосрочного перевода в принимающее учреждение. К официальному уведомлению работодатель должен приложить подтверждение соблюдения условий, указанных в первом, втором и четвертом абзацах предыдущего пункта.(3) Иностранец, имеющий действительное однократное разрешение на внутрикорпоративный перевод, выданное в государстве-члене Европейского Союза, которое первым выдало однократное разрешение на внутрикорпоративный перевод сотруднику, осуществляющему внутрикорпоративный перевод, может проживать в Республике Словении и работать в принимающем субъекте в течение всего срока перевода в течение периода, указанного в первом абзаце настоящей статьи, после официального уведомления работодателя от дочерней компании с зарегистрированным офисом в государстве-члене Европейского Союза о предполагаемом переводе.(4) Компетентный орган Республики Словении не разрешает иностранцу проживать в Республике Словении и работать в принимающем субъекте, если:– не соблюдены условия, указанные в части первой настоящей статьи;– в течение предполагаемого периода краткосрочного перемещения иностранец достигает максимального срока разрешенного проживания в Республике Словении или на территории государств-членов Европейского Союза, указанного в первом или втором абзаце предыдущей статьи;– в течение предполагаемого периода краткосрочного перемещения в Республике Словении иностранец достигает максимально допустимого срока пребывания в 90 дней в течение любого 180-дневного периода, указанного в первом абзаце настоящей статьи.(5) Если компетентный орган Республики Словении не разрешает иностранцу проживать в Республике Словении и работать в принимающем субъекте, он не позднее 20 дней с момента получения полного официального уведомления о предполагаемом переводе выносит решение об отказе в краткосрочном переводе иностранца. Решение компетентного органа об отказе в краткосрочном переводе иностранца в Республику Словения вручается иностранцу и уведомителю, указанному во втором абзаце настоящей статьи. Компетентный орган также уведомляет компетентный орган государства-члена Европейского Союза, которое первым выдало иностранцу единое разрешение на внутрикорпоративный перевод, через национальный контактный пункт об отказе в краткосрочном переводе.(6) Если компетентный орган Республики Словении не разрешает иностранцу проживать в Республике Словении и работать в принимающем субъекте, и иностранец ещё не начал краткосрочный перевод в принимающий субъект, работодатель дочерней компании, учрежденной в другом государстве-члене Европейского Союза, не может перевести его в принимающий субъект. Если иностранец уже въехал в Республику Словению и начал краткосрочный перевод в принимающий субъект до того, как работодатель дочерней компании, учрежденной в другом государстве-члене Европейского Союза, получил решение компетентного органа Республики Словении об отказе в краткосрочном переводе иностранца в Республику Словению, иностранец должен немедленно, но не позднее трёх дней после получения решения об отказе в краткосрочном переводе, прекратить работу или обучение и вернуться в государство-член Европейского Союза, которое первоначально выдало единое разрешение лицу, переведенному в рамках компании. Компетентный орган устанавливает в решении об отказе в краткосрочном переводе, что иностранец, уже въехавший в Республику Словения и начавший осуществлять краткосрочный перевод, должен покинуть страну в течение трёх дней с момента получения решения. Обжалование решения не приостанавливает его исполнение. В этом случае принятие специального решения о прекращении пребывания не требуется.(7) Если иностранец, имеющий действительное однократное разрешение на внутрикорпоративный перевод, впервые выданное другим государством-членом Европейского Союза, своевременно подает в компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза заявление о продлении этого разрешения, он может находиться в Республике Словении и работать в принимающем субъекте в течение срока действия решения по заявлению на основании документов, содержащихся в заявлении о продлении однократного разрешения на внутрикорпоративный перевод, которое он подал в государстве-члене, впервые выдавшем однократное разрешение для этой цели, но не дольше, чем до истечения разрешенного 90-дневного пребывания в период, указанный в первом абзаце настоящей статьи. Если государство-член Европейского Союза, которое впервые выдало иностранцу единое разрешение для внутрикорпоративного перевода, продлевает срок действия разрешения, иностранец может проживать и работать в Республике Словении на основании и в течение срока действия продленного разрешения, первоначально выданного другим государством-членом Европейского Союза, но не дольше, чем до истечения разрешенного 90-дневного срока пребывания в период, указанный в первом абзаце настоящей статьи. Если государство-член Европейского Союза, которое впервые выдало иностранцу единое разрешение для внутрикорпоративного перевода, не продлевает срок действия единовременного разрешения, иностранец прекращает перевод в принимающую организацию со дня вручения решения об отказе в продлении единовременного разрешения для внутрикорпоративного перевода и должен незамедлительно покинуть Республику Словению, но не позднее трех дней со дня вручения решения об отказе в продлении единовременного разрешения для внутрикорпоративного перевода. Специального решения о прекращении проживания не требуется.(8) Если иностранец, имеющий действительное однократное разрешение на внутрикорпоративный перевод, выданное ранее другим государством-членом Европейского Союза, не подаст ходатайство в компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза о продлении этого разрешения в течение срока до истечения разрешенного 90-дневного пребывания, указанного в первом абзаце настоящей статьи, перевод в принимающую организацию прекращается в день истечения срока действия однократного разрешения на внутрикорпоративный перевод, и он должен немедленно покинуть Республику Словения, но не позднее, чем в течение трех дней с момента истечения срока действия однократного разрешения на внутрикорпоративный перевод. Специального решения о прекращении проживания не требуется.(9) Иностранец, указанный в первом абзаце настоящей статьи, которому впервые было выдано однократное разрешение на внутрикорпоративный перевод государством-членом Европейского Союза, не применяющим Шенгенские достижения в полном объеме, при въезде в Республику Словения, помимо действительного однократного разрешения на внутрикорпоративный перевод, впервые выданного государством-членом Европейского Союза, не применяющим Шенгенские достижения в полном объеме, и действительного проездного документа, также должен предоставить копию официального уведомления, указанного в третьем абзаце первого абзаца настоящей статьи.

Статья 45d (Резиденство владельца однократного разрешения на внутрикорпоративный перевод, выданного в другом государстве-члене Европейского Союза – долгосрочный перевод) (1) Иностранец, имеющий действительное разовое разрешение на внутрикорпоративный перевод, впервые выданное другим государством-членом Европейского Союза, может въехать в Республику Словения по действительному проездному документу и в течение 30 дней с момента въезда подать заявление о выдаче разового разрешения на внутрикорпоративный перевод для перевода продолжительностью более 90 дней (далее именуемого: долгосрочный перевод) в компетентный орган Республики Словении по месту жительства иностранца. Принимающее лицо также может подать заявление в компетентный орган по месту нахождения своего юридического адреса. Компетентный орган выдает иностранцу, имеющему действительное разовое разрешение на внутрикорпоративный перевод, впервые выданное другим государством-членом Европейского Союза, справку о поданном заявлении о выдаче разового разрешения на внутрикорпоративный перевод для долгосрочного перевода, которая считается разрешением на временное проживание и позволяет иностранцу проживать и работать в Республике Словении до принятия окончательного решения по заявлению. Если иностранец уже был переведен на краткосрочный срок, он или она может выполнять работу на момент принятия решения по заявлению при условии, что разрешенный срок проживания и работы иностранца в принимающем субъекте в соответствии с положением первого абзаца предыдущей статьи еще не истек.(2) Разовое разрешение для лица, переведенного в пределах предприятия в связи с долгосрочным переводом, выдается иностранцу, если:– имеет действительный проездной документ, срок действия которого как минимум на три месяца превышает предполагаемый срок пребывания в Республике Словении;– имеет соответствующую медицинскую страховку, которая покрывает как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении;— предоставить трудовой договор и акт о переводе;– компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, дает согласие на долгосрочный перевод;– отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения, указанные в абзацах первом, третьем, пятом, десятом, одиннадцатом, двенадцатом или тринадцатом части первой статьи 55 настоящего Закона, а также отсутствуют основания для отказа, указанные в части четвертой настоящей статьи;– иностранец имеет действительное однократное разрешение на внутрикорпоративный перевод, впервые выданное другим государством-членом Европейского Союза;– заявление о выдаче разового разрешения для лица, переведенного в рамках компании, было подано в компетентный орган в Республике Словении не позднее, чем за 20 дней до окончания срока краткосрочного перевода, в случае, если иностранец уже был переведен на краткосрочный срок.(3) Разовое разрешение лицу, переведенному в пределах предприятия в связи с долгосрочным переводом, выдается на срок перевода, определяемый трудовым договором и актом о переводе.(4) Компетентный орган отказывает в выдаче разового разрешения лицу, переведенному в пределах компании в связи с долгосрочным переводом, если:– не соблюдены условия, указанные в части второй настоящей статьи;– максимальный срок проживания иностранца в Республике Словении или на территории государств-членов Европейского Союза, указанный в первом и втором абзацах статьи 45c настоящего Закона, уже истек;– официальное уведомление работодателя связанной компании, созданной в другом государстве-члене Европейского Союза, о краткосрочном переводе иностранца было подано одновременно с заявлением о выдаче разового разрешения для лица, переводимого внутри компании в связи с долгосрочным переводом;– срок действия разового разрешения на внутрикорпоративный перевод, впервые выданного другим государством-членом Европейского Союза, истекает в ходе процедуры, проводимой компетентным органом в Республике Словении;– период перевода в принимающем субъекте превышает период перевода в государстве-члене Европейского Союза, которое впервые выдало иностранному гражданину единовременное разрешение на внутрикорпоративный перевод.(5) Если компетентный орган Республики Словении отказывает в выдаче разового разрешения для сотрудника, осуществляющего внутрикорпоративный перевод, в связи с долгосрочным переводом к иностранцу, или если в ходе процедуры установлено, что иностранец не проживает в Республике Словении в соответствии с целью, для которой было выдано разовое разрешение, или если разовое разрешение было аннулировано по причинам, указанным в первом абзаце статьи 56 настоящего Закона, иностранец обязан незамедлительно прекратить работу или обучение в принимающем субъекте и незамедлительно, но не позднее трех дней с момента вступления в силу решения, вынесенного в ходе процедуры отказа в выдаче разового разрешения для сотрудника, осуществляющего внутрикорпоративный перевод, в связи с долгосрочным переводом, вернуться в государство-член Европейского Союза, которое первоначально выдало разовое разрешение для сотрудника, осуществляющего внутрикорпоративный перевод. В этом случае принятие специального решения о прекращении проживания не требуется.(6) Разовое разрешение на пребывание лица, переведенного в рамках предприятия в связи с долгосрочным переводом, может быть продлено на тех же условиях, на которых оно выдавалось, если иностранец или принимающее лицо своевременно подадут заявление о продлении разового разрешения на пребывание лица, переведенного в рамках предприятия в связи с долгосрочным переводом, как это предусмотрено в первом абзаце статьи 36 настоящего Закона о продлении разрешения на временное проживание, если общая продолжительность пребывания иностранца в Республике Словении или на территории государств-членов Европейского Союза не превышает одного года для работника, проходящего обучение, или трех лет для руководителей и специалистов, и если отсутствуют причины для отказа в выдаче разрешения на временное проживание, указанные в четвертом абзаце настоящей статьи.(7) Компетентный орган Республики Словении через национальный контактный пункт информирует компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, который первым выдал единое разрешение на внутрикорпоративный перевод, о решении по заявлению о выдаче единого разрешения на внутрикорпоративный перевод в рамках долгосрочного перевода. Решение компетентного органа Республики Словении направляется заявителю, указанному в первом абзаце настоящей статьи, и иностранцу, если он не является заявителем.(8) Разовое разрешение для лица, переведенного в пределах компании в связи с долгосрочным переводом, выдается по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, с указанием типа разрешения «мобильная ИКТ».(9) Иностранец, указанный в первом абзаце настоящей статьи, которому впервые было выдано однократное разрешение на внутрикорпоративный перевод государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, при въезде в Республику Словения, в дополнение к действительному однократному разрешению на внутрикорпоративный перевод, впервые выданному государством-членом Европейского Союза, которое не в полной мере применяет Шенгенские правила, и действительному проездному документу, также должен представить доказательства, указанные в третьем абзаце первого абзаца настоящей статьи.

Статья 45е (Проживание члена семьи владельца единого разрешения на внутрикорпоративный перевод) (1) Положения, установленные в статье 47 настоящего Закона, применяются к члену семьи иностранца, проживающему в Республике Словении на основании разового разрешения на внутрикорпоративный перевод, выданного на основании статьи 45б настоящего Закона в отношении выдачи вида на жительство с целью воссоединения семьи.(2) В отношении выдачи вида на жительство члену семьи иностранца, имеющего единовременное разрешение на внутрикорпоративный перевод, выданное на основании статьи 45d настоящего Закона, положения статьи 42 настоящего Закона применяются mutatis mutandis.(3) Компетентный орган должен рассматривать заявление о выдаче вида на жительство для члена семьи сотрудника, переведенного в рамках внутрикорпоративного перевода, одновременно с заявлением о выдаче вида на жительство для сотрудника, переведенного в рамках внутрикорпоративного перевода, в соответствии со статьей 45b или 45d настоящего Закона, если заявление о выдаче вида на жительство для члена семьи сотрудника, переведенного в рамках внутрикорпоративного перевода, подается одновременно.

Статья 45f (реадмиссия владельца разового разрешения на внутрикорпоративный перевод и членов его семьи) (1) Повторный въезд в Республику Словения разрешается по ходатайству другого государства-члена Европейского Союза владельцу разового разрешения на внутрикорпоративный перевод, выданного на основании статьи 45б настоящего Закона, которое было аннулировано или срок действия которого истек в период осуществления краткосрочного или долгосрочного перевода в другом государстве-члене Европейского Союза, а также членам его семьи.(2) Бывший владелец разового разрешения, упомянутого в предыдущем абзаце, и члены его семьи могут подать в компетентный орган заявление о выдаче вида на жительство с любой целью не позднее, чем в течение пяти дней с даты въезда в страну. Компетентный орган выдает иностранцу справку о поданном заявлении, которая разрешает ему проживать в Республике Словении до вынесения окончательного решения или, в случае выдачи разового разрешения, до вынесения окончательного решения по заявлению.

Статья 46 (ежедневные рабочие-мигранты) (1) Ежедневному трудящемуся-мигранту может быть выдано разовое разрешение.(2) Разовое разрешение для поденного трудящегося-мигранта выдается иностранцу, если он соответствует условиям, установленным в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, если компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и трудовую деятельность иностранцев, дает согласие на выдачу разового разрешения и отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения в соответствии с первым, вторым, третьим, четвертым, пятым, шестым, седьмым, девятым, десятым или одиннадцатым абзацем первого абзаца статьи 55 настоящего Закона, и если он докажет, что является поденным трудящимся-мигрантом.(3) В отношении процедуры выдачи разового разрешения для ежедневного трудящегося-мигранта применяются положения статей 37 и 37а настоящего Закона, в соответствии с которыми в разовое разрешение на проживание и работу вносится обозначение «дневной трудящийся-мигрант».

Статья 47 (воссоединение семьи и право на целостность семьи) (1) Иностранцу, проживающему в Республике Словении на основании разрешения на постоянное проживание, и иностранцу, проживающему в Республике Словении в течение последних двух лет на основании разрешения на временное проживание и имеющему разрешение на временное проживание сроком не менее одного года, предоставляется право на воссоединение, сохранение и восстановление единства семьи с членами семьи, являющимися иностранцами, при соблюдении условий и в соответствии с настоящим законом. Иностранцу, проживающему в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание с целью выполнения сезонных работ или в качестве поденного рабочего-мигранта, не предоставляется право на воссоединение, сохранение и восстановление единства семьи с членами семьи, являющимися иностранцами. Двухлетний срок действия разрешения на временное проживание также включает время проживания иностранца в Республике Словении на основании справки о поданном заявлении о выдаче или продлении разрешения на временное проживание или выдаче следующего разрешения на временное проживание, которое является действительным в качестве разрешения на временное проживание. Без ограничений относительно продолжительности проживания иностранца в Республике Словении и срока действия разрешения, иностранец, владелец Синей карты ЕС, иностранец, которому выдано разрешение на временное проживание в целях выполнения работы в области научных исследований, высшего образования, иностранец, которому выдано разрешение на проживание на основании статьи 38б настоящего Закона, иностранец, которому выдано разовое разрешение для лица, переведенного в пределах компании, на основании статей 45б и 45г настоящего Закона, и иностранец, имеющий разрешение на временное проживание, могут объединить членов семьи, если это соответствует интересам Республики Словении, о чем орган, компетентный выдавать разрешение, принимает решение на основании заключения компетентного министерства или другого государственного органа. Право на воссоединение иностранца с несовершеннолетним не состоящим в браке ребенком иностранца или несовершеннолетним не состоящим в браке ребенком супруга, партнера по гражданскому партнерству или партнера, с которым иностранец проживает в длительном совместном проживании, признается при соблюдении условий и в соответствии с настоящим Законом без каких-либо ограничений относительно продолжительности проживания родителей или опекуна ребенка в Республике Словении и срока действия их разрешения, если обоим родителям или опекуну выдан временный вид на жительство в Республике Словении или если родитель, которому поручен уход и воспитание ребенка, имеет временный вид на жительство, если родители не проживают вместе или если у ребенка только один родитель. Если в случаях, указанных в предыдущем предложении, родитель или опекун ребенка подает заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание несовершеннолетнему ребенку, не состоящему в браке, в компетентный орган Республики Словении, ребенок может сдать отпечатки пальцев в компетентный орган Республики Словении, который также может подать его родителю или опекуну заявление о выдаче разрешения на временное проживание, решение об отказе в выдаче разрешения, решение о прекращении процедуры или решение об отклонении заявления.(2) Иностранец, указанный в предыдущем пункте, который может привезти с собой членов своей семьи, может подать заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание для членов своей семьи в дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом или в компетентный орган в Республике Словении.(3) В соответствии с настоящим Законом членами семьи иностранца считаются:– супруг(а), партнер по гражданскому партнерству или товариществу или партнер, с которым иностранец проживает в длительном гражданском партнерстве;– несовершеннолетние не состоящие в браке дети иностранца;– несовершеннолетние не состоящие в браке дети супруга, партнера по гражданскому партнерству или товариществу либо партнера, с которым иностранец проживает в длительном гражданском партнерстве;– родители несовершеннолетнего иностранца, с которыми он проживал в семейном сообществе до прибытия в Республику Словения;– совершеннолетние не состоящие в браке дети и родители иностранца, супруга(и), партнера по гражданскому партнерству или товариществу, или партнера, с которым иностранец проживает в сообществе для длительного проживания, которых иностранец, супруг(а), партнер по гражданскому партнерству или товариществу, или партнер, с которым иностранец проживает в сообществе для длительного проживания, обязан содержать в соответствии с законодательством страны, гражданином которой он является.(4) В исключительных случаях компетентный орган может также рассматривать другого родственника иностранца в качестве члена семьи, если особые обстоятельства говорят в пользу воссоединения семьи в Республике Словении. В случае полигамного брака вид на жительство с целью воссоединения семьи может быть выдан и продлен только одному супругу.(5) Вид на жительство с целью воссоединения семьи выдаётся и продлевается по заявлению иностранца, указанного в первом абзаце настоящей статьи, который должен представить доказательства наличия достаточных средств к существованию для членов семьи, намеревающихся проживать в стране, при этом эти средства не могут быть ниже уровня, определяемого ежемесячно для получения права на материальную социальную помощь в соответствии с законодательством о социальном обеспечении. Вид на жительство с целью воссоединения семьи может быть продлён по заявлению иностранца, указанного в первом абзаце настоящей статьи, на тех же условиях, на которых он выдаётся, если взрослый член семьи соответствует условию знания словенского языка на начальном уровне (А1 согласно Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком), что подтверждается сертификатом об успешной сдаче экзамена на знание словенского языка. Обязательный экзамен на знание словенского языка на начальном уровне проводится экспертной комиссией, назначаемой Правительством Республики Словения. Взрослый член семьи считается соответствующим требованиям к знанию словенского языка на начальном уровне, если он/она принят(а) на обучение по общепризнанным образовательным или учебным программам в Республике Словении, реализуемым на словенском языке, или завершил(а) образование любого уровня в Республике Словении, или окончил(а) начальную или среднюю школу со словенским языком обучения в районах проживания представителей коренной словенской национальной общины в соседних странах, или если он/она старше 60 лет. Требования к знанию словенского языка на начальном уровне также соответствуют неграмотному взрослому члену семьи, способному устно общаться на словенском языке, что подтверждается сертификатом об успешной сдаче экзамена по устному общению на словенском языке на начальном уровне. Требования к знанию словенского языка на начальном уровне не предъявляются к взрослому члену семьи в случаях, указанных в четвертом предложении первого абзаца настоящей статьи, или к взрослому члену семьи, который не может сдать экзамен в требуемой форме из-за нарушений здоровья, препятствующих общению. Доказательство соблюдения настоящего условия в случае предполагаемой фактической невозможности сдачи экзамена должно быть представлено экспертом. Расходы, связанные с предоставлением такого доказательства, несет иностранец.(6) Временный вид на жительство с целью воссоединения семьи выдается члену семьи иностранца, имеющего временный вид на жительство, на тот же срок, что и его вид на жительство, или до истечения срока действия его вида на жительство, но не более чем на один год, и продлевается на тот же срок, что и его временный вид на жительство, но не более чем на два года. Временный вид на жительство с целью воссоединения семьи может быть продлен также члену семьи, если иностранцу, с которым воссоединяется член семьи, выдан временный вид на жительство сроком менее одного года. Временный вид на жительство выдается члену семьи владельца Голубой карты ЕС и продлевается на тот же срок, что и его Голубая карта ЕС. Временный вид на жительство члену семьи иностранца, который в качестве владельца Голубой карты ЕС получил постоянный вид на жительство, выдается и продлевается на срок три года. Разрешение на временное проживание выдаётся члену семьи иностранца, имеющего разрешение на постоянное проживание в Республике Словении сроком на один год, и может быть продлено на срок до двух лет. Разрешение на временное проживание с целью воссоединения семьи не выдаётся и не продлевается на срок, превышающий совершеннолетие ребёнка, несовершеннолетним детям иностранца, его супруга/супруги или партнёра по гражданскому браку или гражданскому партнёрству, а также партнёру, с которым иностранец проживает в долгосрочном гражданском партнёрстве, а также родителям несовершеннолетнего иностранца.(7) Членам семьи иностранца вид на жительство выдается как несвязанный вид на жительство, если они соответствуют условиям, установленным законом.(8) Компетентный орган может продлить вид на жительство члена семьи иностранца, указанного в первом абзаце настоящей статьи, даже в случае смерти иностранца или прекращения брака, гражданского партнерства, товарищества или долгосрочного сожительства, но продолжавшегося не менее трёх лет в Республике Словении. Указанное разрешение может быть продлено только один раз сроком действия до одного года.

Статья 47а (воссоединение семьи иностранца, имеющего признанный статус беженца в Республике Словении) (1) Право на воссоединение семьи предоставляется иностранцу, которому предоставлен статус беженца в Республике Словении на основании права, регулирующего международную защиту (далее именуемый: беженец), при условии, что семья существовала до въезда беженца в Республику Словению.(2) Членами семьи беженца в соответствии с настоящим Законом считаются:– супруг(а), партнер по гражданскому партнерству или товариществу или партнер, с которым беженец проживает в долгосрочном гражданском партнерстве;– несовершеннолетние не состоящие в браке дети беженца;– несовершеннолетние не состоящие в браке дети супруга, партнера по гражданскому партнерству или товариществу либо партнера, с которым беженец проживает в долгосрочном гражданском партнерстве;– совершеннолетние не состоящие в браке дети и родители беженца, супруга(и), партнера по гражданскому партнерству или товариществу или партнера, с которым беженец проживает в сообществе для длительного проживания, если беженец, супруг(а), партнер по гражданскому партнерству или товариществу или партнер, с которым беженец проживает в сообществе для длительного проживания, обязан(а) содержать его в соответствии с законодательством страны, гражданином которой он(а) является;– родители беженца, являющегося несовершеннолетним без сопровождения взрослых.(3) Постоянный вид на жительство выдается члену семьи беженца по заявлению беженца, который должен подать заявление в течение 90 дней с момента вступления в силу решения о признании статуса беженца в силу в министерстве внутренних дел. Беженец должен приложить к заявлению документальные доказательства, подтверждающие родственные связи и личность членов его/ее семьи. Если у беженца нет документальных доказательств, подтверждающих родственные связи или личность членов его/ее семьи, и он/она не может их получить, он/она должен/должна указать в заявлении все факты о членах семьи, с которыми он/она желает воссоединиться, в частности, их личные имена, даты и места рождения, адреса проживания и информацию о месте их нахождения на момент подачи заявления, а также указать причину, по которой он/она не может получить документальные доказательства, подтверждающие родственные связи или личность членов его/ее семьи. К заявлению также должно прилагаться письменное согласие компетентного органа на передачу данных о членах семьи в международные организации, осуществляющие деятельность в сфере миграции, для проверки родственных связей и личности членов семьи. Перед передачей данных в международные организации, осуществляющие деятельность в сфере миграции, компетентный орган должен получить от организации письменное заявление о том, что она будет защищать эти данные от властей страны происхождения.(4) В исключительных случаях компетентный орган может также рассматривать другого родственника беженца в качестве члена семьи, если особые обстоятельства говорят в пользу воссоединения семьи в Республике Словении. Особые обстоятельства возникают, когда между другими родственниками существует совместное проживание, которое в силу конкретных фактических обстоятельств по сути аналогично основной семье или выполняет те же функции, что и основная семья, что подразумевает, в частности, подлинные родственные связи между членами семьи, физическую заботу, защиту, безопасность, эмоциональную поддержку и финансовую зависимость.(5) При проверке родственных связей и личности членов семьи беженец, не владеющий словенским языком, имеет право на бесплатный письменный и устный перевод на язык, который он понимает. Финансирование расходов на письменный и устный перевод осуществляется министерством внутренних дел.(6) Постоянный вид на жительство может быть выдан члену семьи беженца, личность которого не оспаривается, при отсутствии оснований для отказа в выдаче вида на жительство, указанных в третьем, пятом, шестом, седьмом, десятом, одиннадцатом и двенадцатом абзацах первого пункта статьи 55 настоящего Закона. В ходе производства по выдаче постоянного вида на жительство, начатого в срок, указанный в третьем пункте настоящей статьи, беженец освобождается от оплаты расходов на печать отдельного документа, в виде которого члену его семьи выдается постоянный вид на жительство. В случае сомнений в том, что воссоединение несовершеннолетнего без сопровождения с членом семьи соответствует наилучшим интересам несовершеннолетнего, компетентный орган также запрашивает заключение компетентного центра социальной работы. Если в ходе производства будет установлено, что воссоединение несовершеннолетнего без сопровождения с членом семьи не соответствует наилучшим интересам несовершеннолетнего, постоянный вид на жительство члену семьи не выдается.(7) Если беженец не подает ходатайство о выдаче постоянного вида на жительство в течение срока, указанного в третьем абзаце настоящей статьи, постоянный вид на жительство может быть выдан члену семьи, личность которого не оспаривается, если член семьи соответствует условиям, установленным для выдачи разрешения, указанного в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, причем средства к существованию, используемые для подтверждения наличия средств к существованию членов семьи, не могут быть ниже уровня, установленного для права на материальную социальную помощь в соответствии с законом, регулирующим пособия по социальному обеспечению, и если отсутствуют основания для отказа в выдаче вида на жительство, указанные в третьем, пятом, шестом, седьмом, десятом, одиннадцатом и двенадцатом абзацах первого абзаца статьи 55 настоящего Закона.(8) В ходе процедуры выдачи и вручения разрешения на постоянное проживание члену семьи беженца персональные данные беженца и члена его семьи защищаются от органов власти страны их происхождения.(9) Выданный постоянный вид на жительство вручается члену семьи беженца дипломатическим представительством или консульством Республики Словении, если член семьи еще не проживает в Республике Словении, или министерством внутренних дел, если член семьи уже проживает в Республике Словении. Если член семьи проживает в стране, в которой Республика Словения не имеет дипломатического представительства или консульства, постоянный вид на жительство может быть выдан ему международной организацией, действующей в сфере миграции, если беженец согласен на это и берет на себя расходы по обслуживанию. Решение об отказе в выдаче постоянного вида на жительство, решение о прекращении процедуры, решение об отклонении заявления, вынесенные в рамках процедуры выдачи постоянного вида на жительство члену семьи беженца, вручаются беженцу министерством внутренних дел.(10) Положения предыдущей статьи применяются к члену семьи беженца, который стал беженцем после въезда беженца в Республику Словения в отношении выдачи вида на жительство с целью воссоединения семьи.(11) В случае полигамного брака разрешение на постоянное проживание с целью воссоединения семьи может быть выдано только одному супругу.

Статья 47б (воссоединение семьи иностранца, имеющего дополнительную защиту, признанную в Республике Словении) (1) Иностранцу, которому предоставлена ​​дополнительная защита в Республике Словении на основании права, регулирующего международную защиту (далее – лицо, которому предоставлена ​​дополнительная защита), на срок более одного года, предоставляется право на воссоединение семьи с членами семьи, являющимися иностранцами, при условии, что семья существовала до въезда лица, которому предоставлена ​​дополнительная защита, в Республику Словению. Лицу, которому предоставлена ​​дополнительная защита сроком на один год, предоставляется право на воссоединение семьи при продлении его дополнительной защиты в соответствии с правом, регулирующим международную защиту.(2) Следующие лица считаются членами семьи лица, имеющего признанную дополнительную защиту в соответствии с настоящим Законом:– супруг(а), партнер в гражданском партнерстве или товариществе или партнер, с которым лицо, имеющее признанную субсидиарную защиту, проживает в долгосрочном партнерстве;– несовершеннолетние не состоящие в браке дети лица, имеющего признанную дополнительную защиту;– несовершеннолетние не состоящие в браке дети супруга, партнера по гражданскому партнерству или товариществу или партнера, с которым лицо, имеющее признанную субсидиарную защиту, проживает в длительном сожительстве;– совершеннолетние не состоящие в браке дети и родители лица, имеющего признанную дополнительную защиту, супруга(и), партнера по гражданскому партнерству или товариществу или партнера, с которым лицо, имеющее признанную дополнительную защиту, проживает в долгосрочном пожизненном партнерстве, если лицо, имеющее признанную дополнительную защиту, супруг(а), партнер по гражданскому партнерству или товариществу или партнер, с которым лицо, имеющее признанную дополнительную защиту, проживает в долгосрочном пожизненном партнерстве, обязан(а) содержать его или ее в соответствии с законодательством страны, гражданином которой он или она является;– родители лица, имеющего признанную дополнительную защиту, которое является несовершеннолетним без сопровождения взрослых.(3) Временный вид на жительство выдается члену семьи лица, получившего дополнительную защиту, личность которого не оспаривается, по заявлению лица, получившего дополнительную защиту, которое должно подать заявление в течение 90 дней с даты окончательного признания статуса дополнительной защиты в министерстве внутренних дел. Лицо, получившее дополнительную защиту, должно приложить к заявлению документальные доказательства, подтверждающие родственные связи и личность членов его/ее семьи. Если лицо, получившее дополнительную защиту, не располагает документальными доказательствами, подтверждающими родственные связи или личность членов его/ее семьи, и не может их получить, оно/она должно указать в заявлении все факты о членах семьи, с которыми оно/она желает воссоединиться, в частности, их личные имена, даты и места рождения, адреса проживания и информацию о месте их нахождения на момент подачи заявления, а также указать причину, по которой оно/она не может получить документальные доказательства, подтверждающие родственные связи или личность членов его/ее семьи. К заявлению также должно прилагаться письменное согласие компетентного органа на передачу данных о членах семьи в международные организации, осуществляющие деятельность в сфере миграции, для проверки родственных связей и личности членов семьи. Перед передачей данных в международные организации, осуществляющие деятельность в сфере миграции, компетентный орган должен получить от организации письменное заявление о том, что она будет защищать эти данные от властей страны происхождения.(4) В исключительных случаях компетентный орган может также рассматривать другого родственника лица, имеющего признанную дополнительную защиту, в качестве члена семьи, если особые обстоятельства говорят в пользу воссоединения семьи в Республике Словении. Особые обстоятельства возникают, когда между другими родственниками существует совместное проживание, которое в силу конкретных фактических обстоятельств по сути аналогично основной семье или выполняет те же функции, что и основная семья, что означает, в частности, подлинные семейные связи между членами семьи, физическую заботу, защиту, охрану, эмоциональную поддержку и финансовую зависимость.(5) При проверке родственных связей и личности членов семьи лицо, которому предоставлена ​​дополнительная защита и которое не владеет словенским языком, имеет право на бесплатный письменный и устный перевод на язык, который оно понимает. Финансирование расходов на письменный и устный перевод осуществляется министерством внутренних дел.(6) Если лицо, пользующееся признанной дополнительной защитой, не подаст ходатайство о выдаче разрешения на временное проживание в течение срока, указанного в третьем абзаце настоящей статьи, разрешение на временное проживание может быть выдано члену семьи, личность которого не оспаривается, при отсутствии оснований для отказа в выдаче разрешения на временное проживание, указанных в третьем, пятом, шестом, седьмом, десятом, одиннадцатом или двенадцатом абзацах первого абзаца статьи 55 настоящего Закона, и если член семьи соответствует условиям выдачи разрешения, указанным в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, при этом средства к существованию, которыми он подтверждает содержание членов семьи, не могут быть ниже уровня, установленного для получения права на материальную социальную помощь в соответствии с законодательством, регулирующим пособия по социальной защите. В случае сомнений в том, что воссоединение несопровождаемого несовершеннолетнего с членом семьи соответствует наилучшим интересам несовершеннолетнего, компетентный орган также запрашивает заключение компетентного центра социальной работы. Если в ходе процедуры будет установлено, что воссоединение несовершеннолетнего без сопровождения с членом семьи не отвечает наилучшим интересам несовершеннолетнего, разрешение на временное проживание члену семьи не выдается.(7) Вид на жительство может быть выдан члену семьи лица, получившего дополнительную защиту, личность которого не оспаривается, если отсутствуют основания для отказа в выдаче вида на жительство, указанные в третьем, пятом, шестом, седьмом, десятом, одиннадцатом и двенадцатом абзацах первого пункта статьи 55 настоящего Закона. Вид на жительство выдается на срок действия дополнительной защиты иностранца, указанного в первом пункте настоящей статьи, и продлевается на тех же условиях, на которые он был выдан, на тот же срок, на который продлевается дополнительная защита иностранца, указанного в первом пункте настоящей статьи. В ходе производства по выдаче вида на жительство, начатого в срок, указанный в третьем пункте настоящей статьи, и продления этого вида на жительство, лицо, получившее дополнительную защиту, освобождается от уплаты расходов на печать отдельного документа, в форме которого выдается вид на жительство члену его семьи.(8) В процессе выдачи и обслуживания разрешения на временное проживание члену семьи лица, которому предоставлена ​​дополнительная защита, персональные данные лица, которому предоставлена ​​дополнительная защита, и члена его семьи защищаются от органов власти страны их происхождения.(9) Выданный временный вид на жительство вручается члену семьи лица, которому предоставлена ​​дополнительная защита, дипломатическим представительством или консульством Республики Словении, если лицо проживает за границей, или министерством внутренних дел, если член семьи уже проживает в Республике Словении. Если член семьи проживает в стране, в которой Республика Словения не имеет дипломатического представительства или консульства, временный вид на жительство может быть выдан ему/ей международной организацией, действующей в сфере миграции, если лицо, которому предоставлена ​​дополнительная защита, дает на это согласие и берет на себя расходы по выдаче. Решение об отказе в выдаче временного вида на жительство, решение о прекращении процедуры, решение об отклонении заявления, выданные в рамках процедуры выдачи временного вида на жительство члену семьи лица, которому предоставлена ​​дополнительная защита, вручаются лицу, которому предоставлена ​​международная защита, министерством внутренних дел.(10) Положения, установленные в статье 47 настоящего Закона, применяются к члену семьи лица, имеющего признанную дополнительную защиту, который стал таковым после того, как лицо, имеющее признанную дополнительную защиту, въехало в Республику Словения в связи с выдачей вида на жительство с целью воссоединения семьи.(11) В случае полигамного брака разрешение на временное проживание с целью воссоединения семьи может быть выдано только одному супругу.(12) Иностранец, проживающий в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание в качестве члена семьи лица, имеющего признанную дополнительную защиту, имеет равные права с гражданами Республики Словении в области здравоохранения, социальной защиты, образования и занятости.

Статья 48 (долгосрочно проживающие в другом государстве-члене Европейского Союза, члены их семей и иностранцы словенского происхождения) (1) Иностранцу, имеющему статус долгосрочного резидента в другом государстве-члене Европейского Союза и желающему проживать в Республике Словении с целью трудоустройства или работы, самозанятости, сезонной работы, работы в качестве командированного работника или поденного работника, может быть выдано разовое разрешение с целью трудоустройства или работы, самозанятости, сезонной работы, работы в качестве командированного работника или поденного работника, если он/она соответствует условиям, указанным в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, если компетентный орган в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и труд иностранцев, дает свое согласие на выдачу разового разрешения для индивидуальной цели, если он/она соответствует условиям, указанным в настоящем Законе для индивидуального типа разового разрешения, и если нет оснований для отказа в выдаче разрешения, указанных в статье 55 настоящего Закона. Если в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, иностранец не требует согласия на выдачу разового разрешения для индивидуальной цели трудоустройства или работы, самозанятости, сезонной работы или работы в качестве поденного работника-мигранта, согласие не является условием выдачи разового разрешения. Иностранцу, имеющему статус долгосрочного резидента в другом государстве-члене Европейского Союза и желающему проживать в Республике Словении с целью обучения или по другим обоснованным причинам, может быть выдан временный вид на жительство, если он соответствует условиям, изложенным в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона, и условиям, изложенным в настоящем Законе для выдачи временного вида на жительство с целью обучения или по другим обоснованным причинам, и если отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения в соответствии со статьей 55 настоящего Закона.(2) Иностранцу, указанному в предыдущем пункте, за исключением иностранца, являющегося поденным трудящимся-мигрантом, и иностранца, который намерен проживать в Республике Словении с целью выполнения сезонной работы или работы в качестве командированного работника, предоставляется право на воссоединение, сохранение и восстановление единства семьи с членами семьи, являющимися иностранцами, при соблюдении условий и в соответствии с настоящим законом, если он имеет статус долгосрочного резидента или иной вид на жительство в другом государстве-члене Европейского Союза и если он проживал в семейном сообществе с иностранцем, указанным в предыдущем пункте, в государстве-члене Европейского Союза, в котором иностранец имеет статус долгосрочного резидента.(3) Долгосрочный резидент и члены его/ее семьи, указанные в предыдущем абзаце, могут находиться на территории Республики Словении без разрешения на проживание в течение 90 дней с даты въезда в страну или до истечения срока действия разрешения, если этот срок короче. Если он/она желает проживать на территории Республики Словении в течение более длительного срока, долгосрочный резидент должен подать заявление на выдачу разового разрешения для себя и членов своей семьи до истечения срока разрешенного пребывания в компетентный орган Республики Словении, на территории которого он/она проживает, для выдачи разового разрешения на трудоустройство или работу, самозанятость, сезонную работу, работу в качестве командированного работника или поденного работника или разрешения на временное проживание. Он/она также может подать заявление на получение разового разрешения для индивидуальных целей или разрешения на временное проживание для себя и членов своей семьи до прибытия в Республику Словения в дипломатическое представительство или консульство Республики Словения в государстве-члене Европейского Союза, в котором он/она имеет статус долгосрочного резидента. Если заявления подаются в дипломатическое представительство или консульство Республики Словения за рубежом, долгосрочные резиденты и члены их семей, указанные в предыдущем абзаце, могут въехать в Республику Словения до принятия решения по заявлениям, о чём они должны сообщить органу Республики Словении, компетентному принимать решения по заявлениям, по прибытии. Компетентный орган в Республике Словении или дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом выдают справку относительно поданного заявления о выдаче разового разрешения на трудоустройство или работу, самозанятость, сезонную работу, работу в качестве командированного работника или поденного работника-мигранта или разрешения на временное проживание, которая действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению или в случае заявления о выдаче разрешения на временное проживание для обучения по другим обоснованным причинам или о выдаче разрешения на временное проживание для членов семьи, указанных в предыдущем абзаце, до принятия окончательного решения по заявлению. Разовое разрешение, выданное с целью трудоустройства или работы, самозанятости, сезонной работы, работы в качестве командированного работника или поденного работника-мигранта или разрешение на временное проживание, решение об отказе в выдаче разрешения, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления, выданные в порядке выдачи разового разрешения для индивидуальной цели или разрешения на временное проживание, вручаются долгосрочному резиденту и членам его семьи, которые уже проживают на территории Республики Словении, компетентным органом в Республике Словении.(4) Положения статей 37, 37a, 37b, 45 и 45a настоящего Закона применяются к выдаче и продлению разового разрешения долгосрочному резиденту. Разрешение на временное проживание с целью обучения или по другим обоснованным причинам выдается долгосрочному резиденту и продлевается на срок, необходимый для достижения цели пребывания, и в соответствии со сроком действия, указанным в настоящем Законе для каждого типа разрешения на временное проживание. Разрешение на временное проживание выдается членам семьи и продлевается на тот же срок, что и разрешение на долгосрочное проживание. Долгосрочный резидент может проживать в Республике Словении только в соответствии с целью, для которой было выдано разовое разрешение или разрешение на временное проживание.(5) Компетентный орган должен информировать компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, в котором иностранец имеет статус долгосрочного резидента, через национальный контактный пункт о выданном разовом разрешении на трудоустройство или работу, самозанятость, сезонную работу, работу в качестве командированного работника или поденного работника-мигранта, временном или постоянном виде на жительство, продлении разового разрешения или разрешения на временное проживание, вынесенном решении или постановлении, а также о высылке долгосрочного резидента и членов его семьи.(6) Члены семьи долгосрочного резидента, имеющие вид на жительство в другом государстве-члене Европейского Союза, но не проживавшие с ним в семейном сообществе в государстве-члене Европейского Союза, в котором он имеет статус долгосрочного резидента, а также члены его семьи, не имеющие вида на жительство в другом государстве-члене Европейского Союза, подпадают под действие положений статьи 47 настоящего Закона, касающихся выдачи вида на жительство с целью воссоединения семьи. Настоящее положение применяется также к членам семьи долгосрочного резидента, ставшим членами его семьи после его выезда из государства-члена Европейского Союза, в котором он имеет статус долгосрочного резидента.(7) Иностранцу, который имеет словенское происхождение до второго колена по прямой линии и желает проживать в Республике Словении, может быть выдан временный вид на жительство, если он соответствует условиям, изложенным в третьем абзаце статьи 33 настоящего Закона.(8) Иностранец словенского происхождения до второго колена по прямой линии, который законно проживает в Республике Словении на основании действительного удостоверения личности или действительного паспорта, или на основании действительного паспорта и вида на жительство, выданного другим государством-членом Европейского Союза, или на основании визы категории C, выданной компетентным органом Республики Словении или другим государством-участником Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, также может подать заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание в компетентный орган Республики Словении. Иностранец может находиться на территории Республики Словении в течение 90 дней с даты въезда в страну или до истечения срока действия разрешения или визы, если этот срок короче. Иностранец должен подать заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание в компетентный орган Республики Словении до истечения разрешенного 90-дневного срока пребывания или до истечения срока действия вида на жительство или визы, если он короче. При своевременной подаче заявления о выдаче первого разрешения на временное проживание в компетентный орган Республики Словении компетентный орган выдает иностранцу свидетельство, которое действует в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению. Иностранцу, подавшему заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание в качестве иностранца словенского происхождения в компетентный орган Республики Словении, орган, выдавший разрешение, вручает разрешение на временное проживание, решение об отказе в выдаче разрешения, решение о прекращении процедуры и решение об отклонении заявления, выданные в рамках процедуры выдачи разрешения на временное проживание.

Статья 49 (дети иностранцев, родившиеся в Республике Словении) (1) Ребенку иностранца, родившемуся в Республике Словении, который не приобретает словенское гражданство, не требуется вид на жительство в течение первых трех месяцев после рождения.(2) Компетентный орган власти выдает ребенку, указанному в предыдущем пункте, вид на жительство ex officio не позднее трех месяцев со дня рождения, который действителен или продлевается ex officio на срок действия вида на жительство или вид на жительство продлевается матери, отцу или опекуну ребенка до достижения ребенком 18-летнего возраста.(3) Компетентный орган выдает разрешение на постоянное проживание ex officio ребенку, указанному в первом абзаце настоящей статьи, при условии, что по крайней мере один из родителей имеет разрешение на постоянное проживание в Республике Словении или его опекун является гражданином Словении или иностранцем, имеющим разрешение на постоянное проживание в Республике Словении.(4) Положения настоящей статьи применяются mutatis mutandis к ребенку лица, которому предоставлена ​​международная защита в Республике Словении, родившемуся в Республике Словении. Компетентный орган власти в силу должностного лица выдает ребенку, указанному в первом абзаце настоящей статьи, постоянный вид на жительство при условии, что хотя бы один из родителей или опекунов признал статус беженца. Компетентный орган власти в силу должностного лица выдает ребенку, указанному в первом абзаце настоящей статьи, временный вид на жительство при условии, что хотя бы один из родителей или опекунов признал статус дополнительной защиты. Временный вид на жительство действителен или продлевается в силу должностного лица на срок действия статуса дополнительной защиты ребенка, либо продлевается матери, отцу или опекуну ребенка до достижения ребенком 18-летнего возраста.(5) Вид на жительство, выданный в соответствии со вторым, третьим и четвертым абзацами настоящей статьи, действителен с момента рождения ребенка.

Статья 49а (дети лиц, имеющих признанную международную защиту, родившиеся за рубежом) (1) Ребенку лица, которому предоставлена ​​международная защита в Республике Словении, который родился за границей после того, как хотя бы одному из родителей или опекунов была предоставлена ​​международная защита в Республике Словении, и который не приобретает словенское гражданство, не требуется вид на жительство в течение первых трех месяцев с момента въезда в Республику Словению.(2) Компетентный орган по заявлению матери, отца или опекуна ребенка выдает разрешение на постоянное проживание, если хотя бы один из родителей или опекун имеет признанный статус беженца в Республике Словении и проживает в Республике Словении, или разрешение на временное проживание, если хотя бы один из родителей или опекун имеет признанный статус дополнительной защиты в Республике Словении и проживает в Республике Словении. В ходе процедуры необходимо предоставить выписку из книги регистрации актов гражданского состояния из-за рубежа о рождении ребенка или, если ее невозможно получить, другой документ, подтверждающий рождение ребенка за рубежом. Разрешение на временное проживание, выданное ребенку лица, имеющего признанную дополнительную защиту, действует в течение срока признания статуса дополнительной защиты за матерью, отцом или опекуном ребенка и продлевается ex officio на срок, на который статус дополнительной защиты был предоставлен родителю или опекуну, или максимум до достижения ребенком 18-летнего возраста.(3) Заявление о выдаче вида на жительство, упомянутое в предыдущем абзаце, должно быть подано в компетентный орган Республики Словении в течение трёх месяцев с момента въезда ребёнка в Республику Словения. При своевременной подаче заявления компетентный орган выдаёт иностранцу справку, которая действует в качестве разрешения на временное проживание ребёнка до принятия окончательного решения по заявлению.

Статья 50 (жертвы торговли людьми, жертвы нелегального трудоустройства и жертвы домашнего насилия) (1) Полиция по своему запросу или по собственной инициативе разрешает задержание жертвы торговли людьми, незаконно проживающей в Республике Словении, на срок до 90 дней для определения того, будет ли она сотрудничать в качестве свидетеля в уголовном процессе по уголовному преступлению, связанному с торговлей людьми. Полиция по своему запросу или по собственной инициативе также разрешает задержание жертвы незаконного трудоустройства на тот же срок для определения того, будет ли она сотрудничать в качестве свидетеля в уголовном процессе против своего работодателя за уголовное преступление, связанное с незаконной занятостью, или если она подала иск против своего работодателя для осуществления прав, вытекающих из трудовых отношений. Полиция по своему запросу или по собственной инициативе также разрешает задержание жертвы домашнего насилия на тот же срок для определения того, будет ли она сотрудничать с компетентными органами в расследовании или в качестве свидетеля в уголовном процессе по уголовному преступлению, связанному с домашним насилием. Полиция обязана по запросу разрешить жертве торговли людьми, незаконно проживающей в Республике Словении, и жертве домашнего насилия остаться в Республике Словении на срок до 90 дней, даже если жертва докажет наличие личных обстоятельств, оправдывающих её проживание в Республике Словении. При наличии обоснованных причин разрешение на пребывание в Республике Словении жертве торговли людьми, жертве незаконного трудоустройства и жертве домашнего насилия может быть продлено на срок до 90 дней.(2) В заключении под стражу может быть отказано, если проживание жертвы торговли людьми, жертвы нелегального трудоустройства или жертвы домашнего насилия в Республике Словении будет представлять угрозу общественному порядку, безопасности или международным отношениям Республики Словении или если есть подозрение, что их проживание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных действий, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний.(3) В течение срока разрешенного пребывания жертвы торговли людьми, жертвы незаконного трудоустройства и жертвы домашнего насилия пользуются правами, гарантированными иностранцам, имеющим разрешение на временное пребывание в соответствии с настоящим Законом, а также правом на бесплатный перевод. Полиция и неправительственные организации информируют их о возможности и условиях получения вида на жительство, а в случае, если жертва торговли людьми, жертва незаконного трудоустройства и жертва домашнего насилия являются несовершеннолетними без сопровождения взрослых, также принимают все необходимые меры для скорейшего установления связи с их семьей.(4) Жертве торговли людьми и жертве домашнего насилия, независимо от других условий, изложенных в настоящем Законе, может быть выдан временный вид на жительство, если она готова участвовать в качестве свидетеля в уголовном судопроизводстве, что подтверждается компетентным государственным прокурором, и в случае наличия личных обстоятельств, оправдывающих ее проживание в Республике Словении. Жертве нелегальной занятости, независимо от других условий, изложенных в настоящем Законе, может быть выдан временный вид на жительство, если она готова участвовать в качестве свидетеля в уголовном судопроизводстве, что подтверждается компетентным государственным прокурором, и в случае, если она подала иск против своего работодателя с целью осуществления прав, вытекающих из ее трудовых отношений, и ее присутствие на территории Республики Словении имеет значение для судопроизводства, что подтверждается компетентным судом.(5) Разрешение на временное проживание не выдается жертве торговли людьми, жертве нелегального трудоустройства или жертве домашнего насилия, если:– не соблюдены условия выдачи разрешения, указанные в предыдущем пункте;– ее проживание в Республике Словении будет представлять угрозу общественному порядку, безопасности или международным отношениям Республики Словении или есть подозрение, что ее проживание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний;– в процессе выдачи разрешения установлено, что жертва торговли людьми самовольно вступает в контакт с подозреваемым, обвиняемым или подсудимым в совершении уголовного преступления, или жертва незаконного трудоустройства самовольно вступает в контакт с работодателем, который подозревается, обвиняется или подсудимым в совершении уголовного преступления, связанного с незаконным трудоустройством;– если в процессе выдачи разрешения возникнет обоснованное подозрение, что заявление потерпевшего о преступлении является виновным или обоснованный вывод о том, что его участие является ложным.(6) Жертвы торговли людьми, жертвы нелегального трудоустройства и жертвы домашнего насилия должны подать заявление на получение разрешения на временное проживание в компетентный орган Республики Словении до истечения срока, до которого им разрешено находиться в Республике Словении, или до истечения срока разрешенного проживания, если жертва торговли людьми в Республике Словении или жертва домашнего насилия законно проживает на другом основании. Компетентный орган выдает жертве торговли людьми, жертве нелегального трудоустройства и жертве домашнего насилия справку на основании своевременно поданного заявления, которая будет действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению. Жертвы торговли людьми, жертвы нелегального трудоустройства и жертвы домашнего насилия, не имеющие средств к существованию, освобождаются от уплаты административного сбора, оплаты печатных материалов и расходов на устный и письменный перевод в рамках процедуры выдачи разрешения на временное проживание.(7) Временный вид на жительство выдается жертве торговли людьми, жертве незаконного трудоустройства и жертве домашнего насилия на срок предполагаемого срока ведения уголовного судопроизводства, но не менее шести месяцев и не более одного года. Срок действия временного вида на жительство может быть продлен на срок до одного года по ходатайству жертвы торговли людьми, жертвы незаконного трудоустройства и жертвы домашнего насилия до окончания уголовного судопроизводства и при соблюдении условий, предусмотренных настоящей статьей. Временный вид на жительство выдается жертве торговли людьми и жертве домашнего насилия при наличии личных обстоятельств, оправдывающих их проживание в Республике Словении, на срок действия этих обстоятельств, но не более одного года, и может быть продлен на срок до одного года по их ходатайству. Жертва незаконного трудоустройства, работодатель которой не выплатил задолженность, может по своему ходатайству, при соблюдении условий, предусмотренных настоящей статьей, и представлении доказательств подачи иска о взыскании задолженностей в компетентный суд продлить срок действия своего временного вида на жительство и после окончания уголовного судопроизводства на срок до одного года. В случае уплаты задолженности до истечения срока действия вида на жительство жертва нелегальной занятости обязана уведомить об уплате административную единицу, выдавшую вид на жительство, или административную единицу, на территории которой она проживает.(8) Жертва торговли людьми, жертва нелегального трудоустройства и жертва домашнего насилия, получившая разрешение на временное проживание и не имеющая средств к существованию, имеет право на неотложную медицинскую помощь в соответствии с законодательством, регулирующим здравоохранение и медицинское страхование, а также на выплату материальной помощи в размере и порядке, предусмотренных для выплаты материальной помощи законодательством, регулирующим пособия по социальному обеспечению. Средства на выплату материальной помощи предоставляются и выплачиваются центром социальной работы по месту жительства иностранца. В течение срока действия разрешения на временное проживание жертва торговли людьми и жертва домашнего насилия могут быть трудоустроены или работать в Республике Словении на условиях, предусмотренных законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, а жертва нелегального трудоустройства может быть трудоустроена или работать у другого работодателя на тех же условиях в течение срока действия разрешения на временное проживание.(9) Жертве торговли людьми, жертве незаконного трудоустройства и жертве домашнего насилия может быть выдан новый временный вид на жительство для другой цели пребывания в Республике Словении при соблюдении условий выдачи такого вида на жительство. Заявление о выдаче нового вида на жительство должно быть подано до истечения срока действия предыдущего вида на жительство.

Статья 51 (вид на жительство по другим обоснованным причинам и в интересах Республики Словении) (1) Компетентный орган может выдать разрешение на временное проживание иностранцу, который в соответствии с законом, международными договорами, международными принципами или обычаями обосновывает свое пребывание в Республике Словении, на срок предполагаемого пребывания в Республике Словении, но не более одного года. Для получения разрешения на временное проживание иностранец должен также соответствовать другим условиям выдачи разрешения на проживание в соответствии с настоящим законом.(2) Иностранцу, которому разрешено пребывание в Республике Словении не менее 24 месяцев, поскольку его высылка из страны в соответствии со статьей 72 настоящего закона не допускается, и личность которого не оспаривается, а также иностранцу, которому разрешено пребывание в Республике Словении не менее 24 месяцев, и высылка которого из страны по-прежнему невозможна, и у которого имеются другие обоснованные причины и особые личные обстоятельства, оправдывающие его пребывание в Республике Словении, и личность которого не оспаривается, компетентный орган может выдать разрешение на временное проживание сроком на два года. Заявление о выдаче разрешения на временное проживание должно быть подано в компетентный орган Республики Словении до истечения срока, до которого ему разрешено пребывание. Разрешение на временное проживание может быть выдано при соблюдении условий, указанных в настоящем пункте для выдачи разрешения на проживание, и при отсутствии оснований подозревать, что иностранец может представлять угрозу общественному порядку и безопасности или международным отношениям Республики Словении, или при отсутствии подозрений, что его проживание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных уголовных преступлений. Разрешение может быть выдано независимо от положений девятого абзаца первого пункта статьи 55 настоящего Закона и подано в компетентный орган Республики Словении, выдавший разрешение. Иностранец, имеющий разрешение на временное проживание, может также работать или выполнять работу в Республике Словении в течение срока действия этого разрешения на условиях, установленных законом, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев. Иностранец, получивший разрешение на временное проживание и не имеющий средств к существованию, имеет право на неотложную медицинскую помощь в соответствии с законодательством о здравоохранении и медицинском страховании, а также на выплату материальной помощи в размере и порядке, предусмотренных для выплаты материальной помощи законодательством о социальном обеспечении. Средства на выплату материальной помощи предоставляются и выплачиваются центром социальной работы по месту жительства иностранца. Разрешение на временное проживание, выданное иностранцу, которому разрешено находиться в Республике Словении не менее 24 месяцев в связи с тем, что его высылка из страны в соответствии со статьей 72 настоящего Закона не разрешена, и личность которого не оспаривается, может быть продлено компетентным органом на срок до двух лет при условии, что высылка иностранца из страны в соответствии со статьей 72 настоящего Закона по-прежнему не разрешена, что подтверждено полицией, и если нет оснований для отказа в выдаче разрешения, указанного в настоящем пункте. Разрешение на временное проживание, выдаваемое иностранцу, которому разрешено находиться в Республике Словении не менее 24 месяцев и высылка которого из страны по-прежнему невозможна, и который имеет другие обоснованные причины и особые личные обстоятельства, оправдывающие его проживание в Республике Словении,и личность которого не оспаривается, компетентный орган может продлить срок действия разрешения на два года при условии, что его выдворение из страны по-прежнему невозможно, что подтверждено полицией, и что имеются другие обоснованные причины и особые личные обстоятельства, оправдывающие его проживание в Республике Словении, и если нет оснований для отказа в выдаче разрешения, указанного в настоящем пункте. Компетентный орган выдает иностранцу справку о своевременно поданном заявлении о выдаче и продлении разрешения на временное проживание, которая действительна в качестве разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению. Иностранец, не имеющий средств к существованию, освобождается от уплаты административного сбора и печатных материалов в процедуре выдачи и продления разрешения на временное проживание на основании настоящего пункта.(3) Иностранцу, проживание в Республике Словении которого отвечает интересам Республики Словении, может быть выдано разрешение на временное проживание на срок предполагаемого проживания в Республике Словении, но не более чем на пять лет. Правительство Республики Словении по предложению заинтересованного министерства или другого государственного органа принимает решение о наличии у Республики Словении заинтересованности в выдаче иностранцу разрешения на временное проживание. В предложении заинтересованное министерство или другой государственный орган должно обосновать наличие заинтересованности и приложить согласие иностранца на начало процедуры выдачи разрешения на проживание, а также доказательства того, что иностранец имеет достаточные средства к существованию и соответствующую медицинскую страховку или может обеспечить эти средства в размере минимального прожиточного минимума в Республике Словении на весь срок действия разрешения на проживание. На основании решения Правительства Республики Словении министерство внутренних дел по собственной инициативе инициирует процедуру выдачи разрешения на временное проживание. Сторонами процедуры выдачи вида на жительство являются иностранец и заинтересованное министерство или другой государственный орган. Разрешение на временное проживание может быть выдано при соблюдении условий, предусмотренных настоящим пунктом для выдачи вида на жительство, и при отсутствии оснований подозревать, что иностранец может представлять угрозу общественному порядку и безопасности или международным отношениям Республики Словении, или при отсутствии подозрений, что его проживание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний, или если в процедуре выдачи первого разрешения на временное проживание не установлено, что он прибыл из районов, где распространены инфекционные заболевания с возможностью возникновения эпидемии, перечисленных в международных медико-санитарных правилах Всемирной организации здравоохранения, или из районов, где распространены инфекционные заболевания, которые могут представлять опасность для здоровья человека и в отношении которых в соответствии с законодательством об инфекционных заболеваниях должны быть приняты предписанные меры. Первое разрешение на временное проживание может быть выдано также иностранцу, фактически проживающему в Республике Словении. В этом случае первое разрешение на временное проживание выдается иностранцу министерством внутренних дел.

Статья 52 (постоянный вид на жительство) (1) Разрешение на постоянное проживание может быть выдано иностранцу, который законно проживает в Республике Словении непрерывно в течение пяти лет на основании разрешения на временное проживание или справки о поданном заявлении о продлении или выдаче следующего разрешения на временное проживание или справки о поданном заявлении о выдаче первого разрешения на временное проживание, которое позволяет иностранцу проживать в Республике Словении на момент принятия решения по его заявлению о выдаче первого разрешения на временное проживание, и который соответствует другим условиям выдачи разрешения, изложенным в настоящем законе, который соответствует условию знания словенского языка на базовом уровне, что подтверждается сертификатом об успешной сдаче экзамена на знание словенского языка на базовом уровне (А2 Общеевропейских компетенций владения иностранным языком), и если нет оснований для отказа в выдаче разрешения, указанных в статье 55 настоящего закона. Обязательный экзамен на знание словенского языка на базовом уровне проводится перед экспертной комиссией, назначаемой Правительством Республики Словении. Иностранец считается соответствующим требованиям к знанию словенского языка на базовом уровне, если он/она принят(а) на обучение по общепризнанным образовательным или учебным программам в Республике Словении, реализуемым на словенском языке, или завершил(а) образование любого уровня в Республике Словении, или закончил(а) начальную или среднюю школу со словенским языком обучения в районах проживания представителей коренной словенской национальной общины в соседних странах, или если он/она старше 60 лет. Требования к знанию словенского языка на базовом уровне также соответствуют неграмотным, но способным устно общаться на словенском языке, что подтверждается сертификатом об успешной сдаче экзамена по устному общению на словенском языке на базовом уровне. Требования к знанию словенского языка на базовом уровне не предъявляются иностранцам, которым разрешение на постоянное проживание может быть выдано до истечения пяти лет непрерывного законного проживания в Республике Словении, или иностранцам, которые не могут сдать экзамен в требуемой форме из-за проблем со здоровьем, препятствующих повседневному общению. Доказательство соответствия данному условию, в случае предполагаемой фактической невозможности сдачи экзамена, должно быть предоставлено экспертом. Расходы, связанные с предоставлением данного доказательства, несет иностранец. Условие пятилетнего непрерывного законного проживания в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание или справки о поданном заявлении о продлении или выдаче следующего разрешения на временное проживание или справки о поданном заявлении о выдаче первого разрешения на временное проживание, позволяющее иностранцу проживать в Республике Словении на момент принятия решения по его заявлению о выдаче первого разрешения на временное проживание, также считается выполненным, если иностранец в этот период отсутствовал в Республике Словении и не имел разрешения на временное проживание или справки о поданном заявлении о продлении или выдаче следующего разрешения на временное проживание.если периоды отсутствия составляли менее шести последовательных месяцев и не превышали в общей сложности десяти месяцев. Срок проживания иностранца в Республике Словении на основании долгосрочной визы засчитывается в срок выдачи постоянного вида на жительство, если иностранец подал заявление на получение разрешения на временное проживание до истечения срока действия визы, и разрешение на временное проживание было ему выдано на основании статьи 30 настоящего Закона. Срок проживания иностранца в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание с целью обучения и профессиональной подготовки засчитывается в половину срока выдачи постоянного вида на жительство. Срок проживания иностранца в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание с целью сезонной работы, в качестве командированного работника, лица, переведенного в пределах компании, или в качестве поденного работника-мигранта, а также срок проживания иностранца в Республике Словении в качестве лица, пользующегося временной защитой, не засчитываются в срок выдачи постоянного вида на жительство. Время отбывания наказания иностранцем не засчитывается в срок, необходимый для выдачи разрешения на постоянное проживание. На момент принятия решения по заявлению о выдаче разрешения на постоянное проживание иностранец должен проживать в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание или на основании поданного заявления о выдаче разрешения на постоянное проживание в случае иностранца, указанного в четвертом и пятом абзацах настоящей статьи.(2) Владелец Синей карты ЕС также должен соответствовать условию пятилетнего непрерывного легального проживания для выдачи постоянного вида на жительство, упомянутому в предыдущем абзаце, если он/она законно проживал(а) на территории Европейского Союза в качестве владельца Синей карты ЕС в течение пяти лет непрерывно, из которых в Республике Словении – последние два года до подачи заявления на выдачу постоянного вида на жительство. Отсутствие на территории государств-членов Европейского Союза не прерывает пятилетний период законного проживания, если оно составляет менее двенадцати последовательных месяцев и не превышает восемнадцати месяцев в общей сложности за пятилетний период.(3) Иностранцу, проживание которого в Республике Словении отвечает интересам Республики Словении, о чем орган, компетентный выдавать разрешение, принимает решение на основании заключения компетентного министерства или другого государственного органа, или иностранцу словенского происхождения, может быть выдан постоянный вид на жительство даже до истечения срока, указанного в первом абзаце настоящей статьи. Членам семьи иностранца, имеющего постоянный вид на жительство или статус беженца в Республике Словении, постоянный вид на жительство может быть выдан после двух лет непрерывного законного проживания в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание или справки о поданном заявлении о продлении или выдаче следующего разрешения на временное проживание. До истечения срока, указанного в первом абзаце настоящей статьи, разрешение на постоянное проживание может быть выдано также иностранцу, разрешение на постоянное проживание которого прекращено в соответствии с шестым, седьмым или восьмым абзацем третьего абзаца статьи 57 настоящего Закона, при условии, что в случае прекращения действия разрешения на постоянное проживание, указанного в восьмом абзаце третьего абзаца статьи 57 настоящего Закона, прекращается статус долгосрочно резидента этого иностранца в другом государстве-члене Европейского Союза.(4) Иностранцу, чей статус международной защиты прекратился в Республике Словении по причинам, указанным для прекращения статуса международной защиты в законодательстве, регулирующем международную защиту, и который подал в компетентный орган заявление о выдаче постоянного вида на жительство в течение восьми дней с момента прекращения статуса международной защиты, может быть выдан постоянный вид на жительство компетентным органом, на территории которого он проживает, если он проживал в Республике Словении на законных основаниях в течение пяти лет непрерывно на основании положений законодательства, регулирующего международную защиту, и если он соответствует другим условиям выдачи разрешения, указанным в первом абзаце настоящей статьи. Компетентный орган выдает иностранцу на основании своевременно поданного заявления справку, разрешающую ему проживать до принятия окончательного решения по заявлению. Если иностранец, чей статус международной защиты прекратил свое действие, на момент подачи заявления о выдаче постоянного вида на жительство работает или выполняет работу в качестве самозанятого лица, он или она может проживать и работать в Республике Словении на основании выданного свидетельства о поданном заявлении о выдаче постоянного вида на жительство до принятия окончательного решения по заявлению.(5) Иностранцу, которому предоставлена ​​дополнительная защита и который не подал заявление о продлении дополнительной защиты или ходатайство о начале новой процедуры в соответствии с положениями законодательства, регулирующего международную защиту, и который подал заявление о выдаче постоянного вида на жительство в компетентный орган Республики Словении в течение 30 дней до истечения срока действия дополнительной защиты, может быть выдан постоянный вид на жительство компетентным органом, на территории которого он проживает, если он проживал в Республике Словении на законных основаниях в течение пяти лет непрерывно на основании положений законодательства, регулирующего международную защиту, и если он соответствует другим условиям выдачи разрешения, изложенным в первом абзаце настоящей статьи. Компетентный орган выдает иностранцу на основании своевременно поданного заявления справку, которая действительна в качестве вида на жительство до принятия окончательного решения по заявлению. Если иностранец, имеющий признанный статус дополнительной защиты, на момент подачи заявления о выдаче постоянного вида на жительство работает или выполняет работу в качестве самозанятого лица, он может проживать и работать в Республике Словении на основании выданного сертификата по поданному заявлению о выдаче постоянного вида на жительство до принятия окончательного решения по заявлению. Если в процессе принятия решения по заявлению о выдаче постоянного вида на жительство иностранец также подает заявление о продлении дополнительной защиты или ходатайство о начале новой процедуры в соответствии с положениями законодательства, регулирующего международную защиту, процедура выдачи постоянного вида на жительство приостанавливается.(6) Разрешение на постоянное проживание не выдается иностранцу, который на законных основаниях непрерывно проживал в Республике Словении в течение пяти лет на основании разрешения на временное проживание с целью обучения или профессиональной подготовки, а также иностранцу, который на момент принятия решения по заявлению о выдаче разрешения на постоянное проживание проживает в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание с целью обучения, профессиональной подготовки, сезонной работы, в качестве командированного работника или в качестве поденного работника-мигранта.(7) Иностранец, которому выдан вид на жительство при выполнении условия пяти лет непрерывного законного проживания на основании первого, четвертого или пятого абзаца настоящей статьи, имеет статус долгосрочно резидента, что указывается в виде на жительство.

Статья 53 (последующее приобретение статуса долгосрочного резидента) (1) Иностранец, проживающий в Республике Словении на основании разрешения на постоянное проживание, полученного до выполнения условия пятилетнего непрерывного законного проживания в Республике Словении, или на основании закона, регулирующего статус граждан других государств-правопреемников бывшей СФРЮ в Республике Словении, или закона, регулирующего временное убежище, может приобрести статус резидента на более длительный срок после пяти лет непрерывного законного проживания в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание, справки о поданном заявлении о продлении или выдаче следующего разрешения на временное проживание или разрешения на постоянное проживание, если он/она соответствует другим условиям выдачи разрешения, указанным в настоящем законе, и если нет оснований для отказа в выдаче разрешения, указанных в статье 55 настоящего закона. Пятилетнее непрерывное законное проживание, указанное в предыдущем предложении, также включает время, на которое было вынесено дополнительное решение, выданное на основании пункта 8 резолютивной части решения Конституционного суда Республики Словении №. Указом УИ-246/02 от 3 апреля 2003 года или специальным решением, вынесенным на основании закона, регулирующего статус граждан других государств-правопреемников бывшей СФРЮ в Республике Словении, было принято решение о том, что иностранец считается имеющим разрешение на постоянное проживание в Республике Словении.(2) Заявление о последующем получении статуса долгосрочно резидента может быть подано иностранцем, указанным в предыдущем пункте, в административную единицу, на территории которой он проживает.(3) Иностранцу, который впоследствии приобрел статус долгосрочно проживающего, выдается новый постоянный вид на жительство, в котором указывается статус долгосрочно проживающего.(4) В ходе процедуры последующего получения статуса долгосрочного резидента уплачивается административный сбор в размере, подлежащем уплате в ходе процедуры выдачи разрешения на временное проживание, в соответствии с законом, регулирующим уплату административных сборов.

Статья 53а (приобретение статуса долгосрочного резидента иностранцем, которому предоставлена ​​международная защита в Республике Словении или другом государстве-члене Европейского Союза) (1) Статус долгосрочного резидента может получить иностранец, имеющий признанную международную защиту в Республике Словении, который законно проживал в Республике Словении непрерывно в течение пяти лет на основании признанного статуса международной защиты, при условии, что он или она соответствует другим условиям выдачи разрешения, установленным настоящим законом, и что отсутствуют основания для отказа в выдаче разрешения, указанные в статье 55 настоящего закона. Срок непрерывного пятилетнего законного проживания в Республике Словении также включает половину срока проживания иностранца в Республике Словении в качестве заявителя международной защиты, как определено в законе, регулирующем международную защиту. Если срок проживания иностранца в Республике Словении в качестве заявителя международной защиты превышает 18 месяцев, срок непрерывного пятилетнего законного проживания включает весь срок проживания иностранца в Республике Словении в качестве заявителя международной защиты.(2) Заявление о предоставлении статуса долгосрочного резидента может быть подано иностранцем, указанным в предыдущем пункте, в административную единицу, на территории которой он проживает.(3) Иностранцу, которому предоставлена ​​признанная международная защита и который приобрел статус долгосрочного резидента, выдается постоянный вид на жительство, в котором указывается статус долгосрочного резидента и делается следующая запись: «Международная защита предоставлена ​​в (государство-член) (дата)».(4) Статус долгосрочного резидента приобретается иностранцем, который получил статус долгосрочного резидента на основании признанной международной защиты в другом государстве-члене Европейского Союза, при условии, что его международная защита не прекратилась и не была отозвана в этом государстве-члене, если он или она законно проживали в Республике Словении в течение пяти лет непрерывно на основании разрешения на временное проживание или удостоверения о ходатайстве о выдаче первого разрешения на временное проживание, которое является действительным в качестве разрешения на временное проживание, продления разрешения на временное проживание или выдачи следующего разрешения на временное проживание, если он или она соответствует другим условиям выдачи разрешения, указанным в настоящем законе, и если нет оснований для отказа в выдаче разрешения, указанных в статье 55 настоящего закона. Перед выдачей разрешения, указанного в первом абзаце настоящей статьи, административная единица должна через министерство, ответственное за внутренние дела, получить от государства-члена Европейского Союза, предоставившего иностранцу статус долгосрочного резидента, информацию о том, имеет ли иностранец все еще статус международной защиты, признанный в этом государстве-члене, и дату его признания, которая также должна быть указана в карточке разрешения на постоянное проживание в соответствии с предыдущим абзацем.(5) Срок для передачи информации другому государству-члену Европейского Союза, которое выдаст иностранцу, имеющему признанный статус долгосрочного резидента на основании признанной международной защиты в Республике Словении, разрешение на постоянное проживание с указанной в третьем абзаце настоящей статьи отметкой, о том, имеет ли иностранец по-прежнему признанный статус международной защиты в Республике Словении, составляет один месяц с момента получения запроса другим государством-членом Европейского Союза.(6) Положения статьи 48 настоящего Закона применяются mutatis mutandis к въезду и пребыванию иностранца, получившего статус долгосрочного резидента на основании признанной международной защиты в другом государстве-члене Европейского Союза, и членов его семьи, а также к уведомлению компетентных органов другого государства-члена о выданном временном или постоянном виде на жительство, продлении временного вида на жительство, вынесенном решении или распоряжении, а также о высылке долгосрочного резидента и членов его семьи.(7) Перед высылкой долгосрочного резидента, указанного в четвертом абзаце настоящей статьи, и членов его семьи полиция обязана запросить подтверждение того, сохраняет ли долгосрочный резидент право на международную защиту в государстве-члене Европейского Союза, предоставившем ему статус долгосрочного резидента на основании признанной международной защиты. Если долгосрочный резидент сохраняет право на международную защиту в другом государстве-члене Европейского Союза, предоставившем ему статус долгосрочного резидента на основании признанной международной защиты, долгосрочный резидент должен быть выслан вместе с членами его семьи в это государство.(8) Республика Словения разрешает иностранцу, который приобрел статус долгосрочного резидента на основании международной защиты, предоставленной в Республике Словении в другом государстве-члене Европейского Союза, и это государство приняло решение о высылке долгосрочного резидента и членов его семьи из страны, при условии, что ему по-прежнему предоставляется международная защита в Республике Словении, о чем министерство, ответственное за внутренние дела, уведомляет компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза не позднее одного месяца со дня получения заявления, долгосрочного резидента и членов его семьи, въехать в Республику Словению.(9) Несмотря на положения шестого абзаца настоящей статьи, долгосрочный резидент, указанный в четвертом абзаце настоящей статьи, и члены его/ее семьи могут быть высланы в другую страну, за исключением государства-члена Европейского Союза, предоставившего ему/ей международную защиту, при условии соблюдения условий, указанных в первом абзаце статьи 61 настоящего Закона, и с учетом принципа невысылки, указанного в статье 72 настоящего Закона.

Статья 53б (изменение отметки в разрешении на постоянное проживание долгосрочного резидента) (1) Если ответственность за международную защиту долгосрочного резидента, обладателя разрешения на постоянное проживание с отметкой, указанной в третьем абзаце предыдущей статьи, выданного другим государством-членом Европейского Союза, передается Республике Словении, то до выдачи компетентным органом Республики Словении долгосрочному резиденту разрешения на постоянное проживание с отметкой, указанной в третьем абзаце предыдущей статьи, компетентный орган Республики Словении ходатайствует о том, чтобы другое государство-член Европейского Союза внесло изменение в отметку о разрешении на постоянное проживание и внесло отметку «Ответственность за международную защиту передана Республике Словении (дата)».(2) Если иностранец получил статус долгосрочного резидента на основании четвертого абзаца предыдущей статьи и ответственность за международную защиту перешла к Республике Словении после того, как компетентный орган Республики Словении выдал иностранцу разрешение на постоянное проживание в соответствии с положениями четвертого абзаца предыдущей статьи, с отметкой из третьего абзаца предыдущей статьи настоящего Закона, компетентный орган Республики Словении в течение трех месяцев после перехода ответственности за международную защиту к Республике Словении вносит в отметку о разрешении на постоянное проживание отметку «Ответственность за международную защиту перешла к Республике Словения (дата)».(3) Если иностранцу, имеющему статус долгосрочного резидента в другом государстве-члене Европейского Союза, была предоставлена ​​международная защита в Республике Словении до того, как компетентный орган Республики Словении выдал иностранцу разрешение на постоянное проживание с отметкой, указанной в третьем абзаце предыдущей статьи, компетентный орган Республики Словения ходатайствует о том, чтобы другое государство-член Европейского Союза внесло отметку «Международная защита предоставлена ​​в Республике Словения на (дата)» на разрешение на постоянное проживание с отметкой о статусе долгосрочного резидента.(4) Если Республика Словения получает запрос от другого государства-члена Европейского Союза в значении положений первого и третьего абзацев настоящей статьи, компетентный орган Республики Словения выдает разрешение на постоянное проживание долгосрочного резидента с измененными отметками не позднее трех месяцев со дня получения запроса от другого государства-члена Европейского Союза.

Статья 54 (компетенция лицензирующих органов) (1) Разовое разрешение, «Голубая карта ЕС» и разрешение на временное проживание в Республике Словении выдаются и продлеваются административно-территориальной единицей, на территории которой иностранец намерен проживать, или административно-территориальной единицей, на территории которой иностранец проживает. Разовое разрешение, разрешение на временное проживание для выполнения работы в сфере научных исследований и высшего образования, а также «Голубая карта ЕС» также могут выдаваться и продлеваться административно-территориальной единицей, в которой находится местонахождение работодателя, научно-исследовательской организации и высшего учебного заведения или где осуществляется деятельность.(2) Разрешение на временное проживание в интересах Республики Словении и разрешение на временное проживание для члена семьи иностранца, имеющего признанную дополнительную защиту в Республике Словении, выдаются и продлеваются министерством, ответственным за внутренние дела.(3) Вид на жительство выдается административной единицей, на территории которой проживает иностранец.(4) Разрешение на постоянное проживание члену семьи беженца выдается министерством внутренних дел.

Статья 55 (отказ в выдаче вида на жительство) (1) Вид на жительство в Республике Словении не выдается иностранцу, если:– не соблюдены условия, предусмотренные частями третьей и четвертой статьи 33 настоящего Закона;– имеются основания полагать, что иностранец не будет проживать на территории Республики Словении, за исключением случая, когда иностранец командируется за границу работодателем, имеющим зарегистрированный офис в Республике Словении, у которого он работает, на срок трудовых отношений в целях предоставления услуг;– иностранцу запрещен въезд в страну;– имеются основания полагать, что иностранец не покинет Республику Словения добровольно по истечении срока действия разрешения;– имеются основания подозревать, что он может представлять угрозу общественному порядку и безопасности или международным отношениям Республики Словении или есть подозрение, что его пребывание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний;– имеются основания полагать, что иностранец не будет подчиняться правовому порядку Республики Словении;– в ходе процедуры выдачи первого вида на жительство установлено, что имеются серьезные основания полагать, что иностранец может стать жертвой торговли людьми во время своего проживания в Республике Словении;– очевидно, что брак, гражданское партнерство или сожительство заключены или зарегистрированы прежде всего в целях получения вида на жительство, либо если в порядке продления разрешения на временное проживание или выдачи разрешения на постоянное проживание установлено, что член семьи фактически не проживает в семейном сообществе с иностранцем, которому настоящим Законом предоставлено право на воссоединение семьи;– в ходе процедуры выдачи первого разрешения на временное проживание установлено, что иностранец фактически уже проживает в Республике Словении по причинам, иным, чем те, которые разрешены визой;– в ходе процедуры выдачи первого разрешения на временное проживание установлено, что лицо прибыло из местностей, где распространены инфекционные заболевания, потенциально опасные для возникновения эпидемий, перечисленные в международных медико-санитарных правилах Всемирной организации здравоохранения, или из местностей, где распространены инфекционные заболевания, которые могут представлять опасность для здоровья человека и в отношении которых в соответствии с законодательством об инфекционных заболеваниях должны быть приняты установленные меры;– в процедуре выдачи первого разрешения на временное проживание установлено, что иностранцу в течение последних шести месяцев до подачи заявления на получение разрешения было отказано в выдаче визы в связи с угрозой общественному порядку, безопасности или международным отношениям Республики Словении или в связи с подозрением, что его проживание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний;

– se v postopku izdaje ali podaljšanja dovoljenja za prebivanje ugotovi, da je bilo katero koli dokazilo o izpolnjevanju pogojev za izdajo ali podaljšanje dovoljenja za prebivanje prirejeno ali ponarejeno;

– se v postopku izdaje ali podaljšanja dovoljenja za prebivanje ugotovi, da je bil subjekt gostitelj ustanovljen zlasti zaradi omogočanja vstopa osebam, premeščenim znotraj gospodarske družbe.

(2) Pristojni organ obstoj razlogov iz prve alinee prejšnjega odstavka glede zadostnih sredstev za preživljanje ugotavlja tudi na podlagi podatkov iz evidenc, ki jih vodi davčni organ o dohodkih skladno z zakonom, ki ureja dohodnino, ki niso oproščeni plačila dohodnine, o davku in obveznih prispevkih za socialno varnost ter o normiranih oziroma dejanskih stroških, ki se nanašajo na te dohodke in o vzdrževanih družinskih članih ter so označeni kot davčna tajnost. Pristojni organ mora podatke, ki so davčna tajnost, varovati v skladu z zakonom, ki ureja davčni postopek. Podatke iz navedenih evidenc pristojni organ periodično, vsakih šest mesecev po izdaji dovoljenja za prebivanje, pridobiva po uradni dolžnosti.

(3) Pristojni organ obstoj razlogov za zavrnitev izdaje dovoljenja iz pete ali šeste alinee prvega odstavka tega člena ugotavlja tudi na podlagi podatkov iz kazenske evidence, evidence pravnomočnih sodb oziroma sklepov o prekrških, ki jo v Republiki Sloveniji vodi ministrstvo, pristojno za pravosodje, evidenc o pravnomočnih odločbah o prekrških, ki jih vodijo prekrškovni organi, podatkov o vloženih pravnomočnih obtožnicah in izdanih nepravnomočnih sodbah, ki jih vodi pristojno sodišče ter na podlagi podatkov iz evidenc, ki jih vodi davčni organ o zapadlih neplačanih davčnih obveznostih in o davčnih prekrških ter so označeni kot davčna tajnost. Pristojni organ mora podatke, ki so davčna tajnost, varovati v skladu z zakonom, ki ureja davčni postopek. Podatke iz navedenih evidenc pristojni organ pridobi po uradni dolžnosti.

(4) Pristojni organ obstoj razlogov za zavrnitev izdaje dovoljenja iz pete ali šeste alinee prvega odstavka tega člena lahko ugotavlja tudi na podlagi podatkov, pridobljenih iz uradnih evidenc ali javnih listin drugih držav.

(5) V postopku izdaje ali podaljšanja dovoljenja za začasno prebivanje družinskemu članu mora pristojni organ v primeru, ko obstoji razlog za zavrnitev izdaje ali podaljšanja dovoljenja upoštevati naravo in trdnost družinskega razmerja, dolžino njegovega prebivanja v Republiki Sloveniji ter obstoj družinskih, kulturnih in socialnih vezi z matično državo.(6) В решении, которым компетентный орган отклоняет заявление о выдаче или продлении вида на жительство по причинам, указанным в пятом абзаце первого абзаца настоящей статьи, или по причинам, указанным в шестом абзаце первого абзаца настоящей статьи, если они связаны с несоблюдением правил въезда и пребывания иностранцев в Республике Словении, компетентный орган может определить срок, на который иностранцу запрещается въезд в страну. Срок, на который иностранцу запрещается въезд в страну, не может быть менее одного года и более пяти лет. При оценке срока, на который иностранцу запрещается въезд в страну, орган, выносящий решение об отказе, учитывает характер и серьезность обстоятельств, делающих пребывание иностранца в Республике Словении нежелательным.(7) После того, как решение об отклонении заявления на вид на жительство, которое также запрещает въезд иностранца в Республику Словения, вступит в силу, компетентный орган уведомляет орган, ответственный за внесение данных в Шенгенскую информационную систему, о запрете въезда.(8) Более подробное определение сведений о доходах, указанных в пункте втором настоящей статьи, предоставляемых налоговым органом, а также порядок определения и периодической проверки соблюдения условия достаточности средств к существованию устанавливаются министром внутренних дел по согласованию с министром финансов.

Статья 56 (аннулирование вида на жительство) (1) Разрешение на временное проживание аннулируется компетентным органом, выдавшим его, или компетентным органом, на территории которого проживает иностранец, если:– впоследствии установлено, что иностранец больше не соответствует условиям выдачи вида на жительство или имеются иные основания для отказа в выдаче вида на жительство в соответствии с настоящим Законом;– иностранец умышленно сообщил ложные сведения о своей личности или иные недостоверные сведения либо умышленно скрыл обстоятельства, имеющие значение для выдачи разрешения;– в случае отзыва органом, компетентным давать согласие на выдачу разового разрешения в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и деятельность иностранцев, своего согласия на выдачу разового разрешения;– если орган, который в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, компетентен давать согласие на письменное разрешение в связи со сменой работы у того же работодателя или в связи со сменой работодателя, отзывает свое согласие на письменное разрешение в связи со сменой работы или сменой работодателя.(2) Компетентный орган, выдавший письменное разрешение, или компетентный орган, на территории которого проживает иностранец, обязан отозвать письменное разрешение, если орган, уполномоченный давать согласие на письменное разрешение в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, отзовет свое согласие на письменное разрешение. Решение об отзыве письменного разрешения не подлежит обжалованию.(3) Разрешение на временное проживание не может быть аннулировано в связи с прекращением трудовых отношений или работы иностранца, если он стал безработным не по своей вине, для иностранца, который приобрел права на страхование по безработице в соответствии с законодательством, регулирующим рынок труда, до тех пор, пока он или она имеет право на права, предусмотренные настоящим разделом.(4) Компетентный орган, выдавший разрешение на постоянное проживание с отметкой, указанной в третьем абзаце статьи 53.а настоящего Закона, или компетентный орган, на территории которого проживает иностранец, аннулирует разрешение на постоянное проживание иностранца, имеющего признанную международную защиту в Республике Словении, который приобрел статус долгосрочного резидента, если имеются основания для аннулирования, указанные в четвертом абзаце настоящей статьи, и в случае, если международная защита иностранца прекращается или отменяется в соответствии с законодательством, регулирующим международную защиту, вследствие искажения или упущения фактов, в том числе предоставления поддельных документов, которые имели решающее значение для предоставления статуса международной защиты.(5) Разрешение на постоянное проживание аннулируется компетентным органом, выдавшим его, или компетентным органом, на территории которого проживает иностранец, если иностранец умышленно предоставил ложные сведения о своей личности или другие неточные сведения либо умышленно скрыл обстоятельства, имеющие значение для выдачи разрешения.(6) В решении об аннулировании вида на жительство по причинам, указанным в пятом абзаце первого абзаца предыдущей статьи, или по причинам, указанным в шестом абзаце первого абзаца предыдущей статьи, если они связаны с несоблюдением правил въезда и пребывания иностранцев в Республике Словении, может быть установлен срок, на который иностранцу запрещается въезд в страну, который не может быть менее одного года и более пяти лет. При оценке срока, на который иностранцу запрещается въезд в страну, орган, выносящий решение об аннулировании вида на жительство, учитывает характер и серьезность обстоятельств, делающих пребывание иностранца в Республике Словении нежелательным.(7) Компетентный орган выносит решение об аннулировании вида на жительство, которое иностранец может обжаловать в министерстве внутренних дел в течение восьми дней со дня его вынесения. В случае принятия компетентным органом решения об аннулировании разового разрешения или письменного согласия в соответствии со статьями 37, 37.a, 37.b, 39 и 41 настоящего Закона, а также об аннулировании разового разрешения в соответствии со статьями 44.d, 45, 45.a, 45.b, 45.c, 45.d, 46 и 48 настоящего Закона, апелляция на решение компетентного органа не допускается, однако допускается административный спор.(8) Решение об аннулировании единого разрешения на внутрикорпоративный перевод направляется лицу, осуществляющему внутрикорпоративный перевод, и принимающему субъекту. Компетентный орган через национальный контактный пункт уведомляет компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, в котором иностранец осуществляет краткосрочный или долгосрочный перевод, о действии единого разрешения на внутрикорпоративный перевод. Компетентный орган через национальный контактный пункт уведомляет компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, который первоначально выдал иностранцу вид на жительство, об аннулировании единого разрешения на внутрикорпоративный перевод в связи с долгосрочным переводом и об аннулировании временного вида на жительство члена семьи владельца единого разрешения на внутрикорпоративный перевод в связи с долгосрочным переводом.(9) Компетентный орган через национальный контактный пункт уведомляет компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, который первым выдал иностранцу вид на жительство, об аннулировании разрешения на временное проживание, выданного на основании статьи 38.b настоящего Закона, разрешения на временное проживание члена семьи научного работника, указанного во втором и третьем абзацах статьи 38.c настоящего Закона, и разрешения на временное проживание для обучения, выданного на основании статьи 44.a настоящего Закона.(10) После вступления в силу решения об аннулировании вида на жительство, которое также запрещает иностранцу въезд в Республику Словения, компетентный орган уведомляет орган, ответственный за внесение данных в Шенгенскую информационную систему, о запрете на въезд.

Статья 57 (прекращение действия вида на жительство) (1) Разрешение на временное проживание прекращает свое действие, если:– истечения срока его действия или его отзыва;– вид на жительство иностранца аннулирован;– иностранец был приговорен в Республике Словении к окончательному дополнительному наказанию или дополнительной санкции в виде высылки из страны, или если иностранец утратил право на проживание в Республике Словении в связи с правовыми последствиями осуждения к уголовной ответственности, или если другое государство-член Европейского Союза вынесло в отношении иностранца окончательное решение о высылке, что приведет к его высылке из Республики Словении;– иностранец отказывается от разрешения;– иностранец приобретает гражданство Республики Словении;– иностранец получает вид на жительство;– разрешение на временное проживание иностранца продлевается до истечения срока действия разрешения, выдается новое разрешение на временное проживание или справка о регистрации по месту жительства;– незнакомец умирает.(2) Голубая карта ЕС и разрешение на временное проживание члена семьи владельца Голубой карты ЕС, в дополнение к причинам, указанным в предыдущем абзаце, прекращают свое действие, если иностранец получает Голубую карту ЕС или разрешение на временное проживание члена семьи владельца Голубой карты ЕС в другом государстве-члене ЕС.(3) Разовое разрешение на внутрикорпоративный перевод, помимо причин, указанных в первом абзаце настоящей статьи, прекращает свое действие, если иностранец получает разовое разрешение на внутрикорпоративный перевод в другом государстве-члене. Временное разрешение на проживание члена семьи владельца разового разрешения на внутрикорпоративный перевод, помимо причин, указанных в первом абзаце настоящей статьи, прекращает свое действие, если иностранец получает временный вид на проживание члена семьи владельца разового разрешения на внутрикорпоративный перевод в другом государстве-члене.(4) Разрешение на временное проживание, выданное для проведения научно-исследовательской работы, помимо причин, указанных в первом абзаце настоящей статьи, прекращает свое действие, если иностранец получает разрешение на временное проживание для проведения научно-исследовательской работы в другом государстве-члене. Разрешение на временное проживание, выданное члену семьи владельца разрешения на временное проживание для проведения научно-исследовательской работы, помимо причин, указанных в первом абзаце настоящей статьи, прекращает свое действие, если иностранец получает разрешение на временное проживание для проведения научно-исследовательской работы в другом государстве-члене.(5) Постоянный вид на жительство прекращает свое действие, если:– разрешение аннулировано;– вид на жительство иностранца аннулирован;– иностранец был приговорен в Республике Словении к окончательному дополнительному наказанию или дополнительной санкции в виде высылки из страны, или если иностранец утратил право на проживание в Республике Словении в связи с правовыми последствиями осуждения к уголовной ответственности, или если другое государство-член Европейского Союза вынесло в отношении иностранца окончательное решение о высылке, что приведет к его высылке из Республики Словении;– иностранец отказывается от разрешения;– иностранец приобретает гражданство Республики Словении;– иностранец эмигрирует, за исключением случая, если он приобрел статус долгосрочного резидента в Республике Словении;– иностранец находится за пределами территории государств-членов Европейского Союза в течение непрерывного периода в один год или более, за исключением случаев, когда он или она направляется на работу, учебу или лечение;– иностранец находится за пределами территории Республики Словении в течение непрерывного периода в шесть лет или более, при этом случайные краткосрочные возвращения в Республику Словению на период до 90 дней не прерывают вышеуказанный период;– иностранец получает статус долгосрочного резидента в другом государстве-члене Европейского Союза;– незнакомец умирает.(6) Разрешение на постоянное проживание владельца Голубой карты ЕС или разрешение на постоянное проживание, выданное члену семьи владельца Голубой карты ЕС, прекращает свое действие по всем причинам, указанным в предыдущем абзаце, а в случае седьмого абзаца предыдущего абзаца – только в случае эмиграции иностранца или пребывания его за пределами территории государств-членов Европейского Союза в течение двух лет или более непрерывно.(7) Разрешение на постоянное проживание, выданное члену семьи беженца, прекращает свое действие в случае прекращения или аннулирования статуса беженца и по причинам, указанным в третьем абзаце настоящей статьи, за исключением случаев, когда беженец приобретает гражданство Республики Словении или умирает.(8) Компетентный орган уведомляет компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, в которое иностранец осуществляет перевод, через национальный контактный пункт, о прекращении действия единого разрешения на проживание лица, переведенного в рамках предприятия, и о прекращении действия разрешения на временное проживание члена семьи владельца единого разрешения на проживание лица, переведенного в рамках предприятия. Компетентный орган уведомляет компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, который первоначально выдал иностранцу вид на жительство, через национальный контактный пункт о прекращении действия единого разрешения на проживание лица, переведенного в рамках предприятия в связи с долгосрочным переводом, и о прекращении действия разрешения на временное проживание члена семьи владельца единого разрешения на проживание лица, переведенного в рамках предприятия в связи с долгосрочным переводом.(9) Компетентный орган через национальный контактный пункт информирует компетентный орган другого государства-члена Европейского Союза, который первоначально выдал иностранцу вид на жительство, о прекращении действия вида на жительство, выданного на основании статьи 38.b настоящего Закона, вида на жительство для члена семьи научного работника, указанного во втором абзаце статьи 38.c настоящего Закона, и вида на жительство для обучения, выданного на основании статьи 44.a настоящего Закона.(10) Компетентным органом, принимающим решение о прекращении действия вида на жительство, выданного члену семьи иностранца, указанного в статье 47а или 47б настоящего Закона, является министерство, ответственное за внутренние дела.(11) Если прекращение действия вида на жительство принимается на основании административного акта, за исключением случая, указанного в предыдущем абзаце, полномочия по прекращению действия вида на жительство имеют административная единица, выдавшая разрешение, административная единица, на территории которой проживает иностранец, или административная единица, на территории которой проживал иностранец до выезда из Республики Словении.

Статья 58 (порядок выдачи, содержание, аннулирование и форма вида на жительство) (1) Компетентный орган выдает иностранцу разрешение на проживание в форме отдельного документа – карты, срок действия которой в случае разрешения на временное проживание равен сроку действия разрешения на временное проживание, а в случае разрешения на постоянное проживание – десяти годам. Срок действия карты разрешения на постоянное проживание, выданной иностранцу в возрасте до трех лет, составляет три года, а срок действия карты разрешения на постоянное проживание, выданной иностранцу в возрасте от трех до восемнадцати лет, – пять лет. Иностранец, имеющий разрешение на постоянное проживание, или его законный представитель обязаны обменять отдельный документ на новый до истечения срока действия отдельного документа в административно-территориальной единице, выдавшей разрешение на проживание, или в территориальной единице, на территории которой он проживает.(2) Вид на жительство должен содержать данные, указанные в Регламенте 1030/2002/ЕС, а также информацию о праве на свободный или разрешенный доступ на рынок труда для иностранцев, которые в соответствии с законодательством, регулирующим занятость и трудовую деятельность иностранцев, имеют право на свободный или разрешенный доступ на рынок труда.(3) Вид на жительство, выданный лицу младше шести лет или лицу, которое по состоянию здоровья не может предоставить отпечатки пальцев, не содержит отпечатков пальцев. Вид на жительство, выданный лицу, которое по состоянию здоровья может предоставить только один отпечаток пальца, содержит один отпечаток пальца. Вид на жительство, временный или постоянный, выданный члену семьи иностранца, которому предоставлена ​​международная защита в Республике Словении, в случае, если член семьи не находится в Республике Словении и дактилоскопирование в дипломатическом представительстве или консульстве Республики Словении за рубежом невозможно, не содержит отпечатков пальцев. Член семьи должен затем предоставить отпечатки пальцев в министерстве внутренних дел в течение одного месяца с момента прибытия в Республику Словению. Министерство внутренних дел выдает члену семьи новое удостоверение личности, в котором также должна быть указана информация об отпечатках пальцев или отпечатках пальцев владельца.(4) В ходе процедуры выдачи первого разрешения на временное проживание с целью воссоединения семьи в соответствии со статьей 47 настоящего Закона, которое выдается члену семьи с учетом особых обстоятельств, указанных в пятом абзаце статьи 55 настоящего Закона, член семьи может предоставить отпечатки пальцев компетентному органу в Республике Словении, который также выдает ему первое разрешение на временное проживание.(5) Если иностранец, ходатайствующий о выдаче постоянного вида на жительство или разрешения на временное проживание, выданного сроком более одного года, не предоставил отпечатки пальцев или дактилоскопическую справку по временным, поддающимся лечению причинам, он обязан предоставить отпечатки пальцев в компетентный орган в течение одного месяца с момента прекращения заболевания. Компетентный орган выдает иностранцу новый отдельный документ, содержащий также информацию об отпечатках пальцев или дактилоскопической справке владельца.(6) В случае прекращения действия вида на жительство иностранец обязан вернуть отдельный документ компетентному органу в течение восьми дней с момента прекращения действия. В противном случае полиция при проверке законности проживания в стране, законности въезда в страну или при установлении личности изымает отдельный документ и направляет его компетентному органу. По истечении срока, указанного в первом предложении настоящего пункта, дипломатическое представительство или консульство Республики Словении также может изъять отдельный документ и направить его компетентному органу.(7) Министр внутренних дел по согласованию с министром труда устанавливает более подробный порядок выдачи вида на жительство, порядок снятия отпечатков пальцев, порядок и маркировку прекращения действия вида на жительство, а также стоимость карты.(8) Право на доступ к рынку труда иностранца, проживающего в Республике Словении на основании разрешения на временное проживание, выданного не с целью трудоустройства, самозанятости или выполнения работы, определяется органом, юрисдикция которого определяется законодательством, регулирующим трудоустройство и трудоустройство иностранных граждан, в порядке и на условиях, определенных законодательством, регулирующим трудоустройство и трудоустройство иностранных граждан.(9) Компетентный орган, на территории которого проживает иностранец, на основании решения о праве доступа к рынку труда, указанного в предыдущем абзаце настоящей статьи, осуществляет обмен вида на жительство иностранца, выданного по форме, указанной в первом абзаце настоящей статьи, на новый вид на жительство, в котором указано право доступа к рынку труда. Компетентный орган может также указать право доступа к рынку труда в виде на жительство в ходе процедуры выдачи или продления разрешения на временное проживание, выданного в иных целях, таких как трудоустройство, самозанятость или работа, если иностранец соответствует условиям или имеет право на свободный доступ к рынку труда в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство, самозанятость и трудовую деятельность иностранцев.(10) Если орган, указанный в седьмом абзаце настоящей статьи, установит причины прекращения права доступа на рынок труда, то в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством, регулирующим трудоустройство и деятельность иностранцев, он информирует об этом компетентный орган, на территории которого проживает иностранец, который предлагает иностранцу обменять вид на жительство на новый документ в течение восьми дней со дня вручения приглашения.

Статья 59 (отсутствует вид на жительство) (1) Иностранец обязан незамедлительно, а если это невозможно, не позднее чем в течение восьми дней с момента получения информации об утере, сообщить об утере, краже или потере (далее именуемой: потеря) независимого документа, указанного в первом абзаце статьи 58 настоящего Закона, в любую административную единицу Республики Словении, которая должна уведомить орган, выдавший документ, об утере.(2) В случае утери за границей отдельного документа, указанного в первом абзаце статьи 58 настоящего Закона, иностранец обязан незамедлительно, а если это невозможно, не позднее чем в течение восьми дней с момента получения информации об утере, сообщить об этом в ближайшее дипломатическое представительство или консульство Республики Словения за рубежом, которое уведомит об утере орган, выдавший разрешение.(3) В уведомлении об утрате иностранец должен также предоставить достоверную информацию об обстоятельствах утраты самостоятельного документа, указанного в части первой статьи 58 настоящего Закона.(4) Орган, выдавший независимый документ, указанный в первом абзаце статьи 58 настоящего Закона, или административная единица, на территории которой проживает иностранец, выдает иностранцу новый независимый документ, указанный в первом абзаце статьи 58, который вручается иностранцу в дипломатическом представительстве или консульстве Республики Словении за рубежом или в компетентном органе в Республике Словении.

ГЛАВА V НЕЗАКОННОЕ ПРОЖИВАНИЕ, ПРОДЛЕНИЕ ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО, ДОБРОВОЛЬНЫЙ ВЫЕЗД И ВЫДВИГАНИЕ ИНОСТРАНЦЕВ Статья 60 (незаконное проживание) Иностранец считается незаконно проживающим в Республике Словении, если:– въехал в Республику Словения нелегально;– не имеет визы или срок действия визы истек;– не имеет вида на жительство в Республике Словении или срок действия его вида на жительство истек;– истек срок, в течение которого он или она может проживать в Республике Словении на основании закона, Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года или международного договора;– проживает в Республике Словении по адресу, отличному от адреса въезда.

Статья 60а (выезд из страны) (1) Иностранец, незаконно проживающий в Республике Словении, обязан покинуть Республику Словению, а также территорию государств-членов Европейского Союза и территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если иное не предусмотрено настоящим законом. Если иностранец соответствует условиям проживания в другом государстве-члене Европейского Союза, он также может вернуться в другое государство-член Европейского Союза.(2) Иностранец, своевременно подавший заявление о продлении вида на жительство или о выдаче нового вида на жительство, может оставаться в стране до принятия решения по его заявлению. В этом случае ему выдаётся специальное удостоверение, которое после истечения срока действия вида на жительство действует как разрешение на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению или, в случае выдачи разового разрешения или Синей карты ЕС, до принятия окончательного решения по заявлению. Удостоверение не позволяет иностранцу пересечь государственную границу, за исключением случаев, когда он подал заявление о продлении разового разрешения или о выдаче нового разрешения в качестве поденного работника-мигранта.(3) Компетентный орган, выносящий решение об аннулировании вида на жительство, решение об аннулировании вида на жительство, решение, вынесенное на основании заявления иностранца об отказе в выдаче вида на жительство, решение или постановление об отклонении, отклонении ходатайства о продлении или выдаче следующего разрешения на временное проживание или о прекращении производства по нему, решение или постановление об отклонении, отклонении ходатайства о выдаче первого разрешения на временное проживание или о прекращении производства по нему, если иностранцу разрешено проживать в Республике Словении на момент принятия решения по ходатайству о выдаче первого разрешения на временное проживание, устанавливает десятидневный срок для добровольного выезда, в течение которого иностранец должен покинуть Республику Словению, а также территорию государств-членов Европейского Союза и территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если иное не предусмотрено настоящим законом. Десятидневный срок добровольного выезда, в течение которого иностранец должен покинуть Республику Словения, а также территорию государств-членов Европейского Союза и территорию стран-участниц Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, устанавливается для иностранца также компетентным органом по аннулированию или отзыву визы в решении об аннулировании или отзыве визы, если иностранец уже въехал в Республику Словения. Срок добровольного выезда не устанавливается для иностранца, проживание которого в Республике Словения представляет угрозу общественному порядку, общественной безопасности или национальной безопасности или для которого существует риск побега, а также для иностранца, указанного в пятом абзаце статьи 14 настоящего Закона. По ходатайству иностранца или по собственной инициативе компетентный орган может при наличии обоснованных причин установить 30-дневный срок для добровольного выезда.(4) При наличии обстоятельств, указанных в четвертом абзаце статьи 66 настоящего Закона, компетентный орган может по ходатайству иностранца, которое должно быть подано до истечения срока добровольного выезда, и с учетом обстоятельств конкретного случая продлить срок добровольного выезда решением на срок действия обстоятельств, обосновывающих установление более длительного срока добровольного выезда иностранца.(5) Срок добровольного выезда, указанный в третьем и четвертом абзацах настоящей статьи, начинает течь со дня вступления в силу постановления или решения, устанавливающего этот срок, а в случае выдачи разового разрешения – со дня вступления в силу.(6) Компетентный орган, указанный в третьем абзаце настоящей статьи, в дополнение к сроку добровольного выезда также применяет к иностранцу меру по выдворению иностранца в соответствии со статьей 69 настоящего Закона и меру по запрету въезда в Республику Словения, а также на территорию государств-членов Европейского Союза и на территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года в соответствии со статьей 67 настоящего Закона, если иное не предусмотрено настоящим Законом, сроком на один год, которая не применяется, если иностранец покидает страну в течение срока добровольного выезда, за исключением случаев, когда компетентный орган применяет запрет въезда на основании шестого абзаца статьи 55 или шестого абзаца статьи 56 или второго абзаца статьи 62 настоящего Закона.(7) Запрет на въезд запрещает въезд и проживание иностранца на территории Республики Словении, других государств-членов Европейского Союза и на территории государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если иное не предусмотрено настоящим Законом.(8) Положения шестого абзаца статьи 67 настоящего Закона применяются к иностранцу, который въезжает в Республику Словения, несмотря на действующий запрет на въезд, а также к иностранцу, который не покидает Республику Словения, территорию государств-членов Европейского Союза и территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года в сроки, установленные для добровольного выезда.(9) Компетентный орган, указанный в третьем абзаце, может своим решением отменить, сократить или временно приостановить запрет на въезд по причинам, указанным в третьем абзаце статьи 67 настоящего Закона.(10) Компетентный орган должен незамедлительно направить окончательное или окончательное решение или окончательное или окончательное постановление, указанные в третьем абзаце настоящей статьи, в полицейский участок, на территории которого проживает иностранец или на территории которого иностранец имел последнее зарегистрированное временное или постоянное место жительства.(11) Резолютивная часть, основные мотивы решения о сроке добровольного выезда, мера выдворения иностранца, мера запрета на въезд и инструкции о средствах правовой защиты решения или распоряжения, указанных в третьем и четвертом абзацах настоящей статьи, по просьбе иностранца должны быть переведены в письменной или устной форме на понятный ему язык. Расходы на перевод несет орган, осуществляющий процедуру.(12) Иностранец, которому вынесено решение или постановление, указанные в третьем или четвертом абзаце настоящей статьи, имеет право по запросу на бесплатную юридическую консультацию относительно решения о сроке добровольного выезда, меры высылки иностранца и меры запрета на въезд, которая предоставляется независимыми поставщиками услуг, выбранными на основе публичного запроса, проведенного министерством внутренних дел.(13) В ходе судебного разбирательства по решению, предусмотренному третьим и четвертым абзацами настоящей статьи, иностранец имеет право на бесплатную юридическую помощь на условиях, предусмотренных законом, регулирующим бесплатную юридическую помощь, независимо от условия взаимности.(14) Подача апелляции и рассмотрение административного спора в отношении решения или постановления, указанных в третьем и четвертом абзацах настоящей статьи Закона, не облагаются пошлиной.

Статья 61 (аннулирование проживания) (1) Иностранцу, имеющему разрешение на постоянное проживание в Республике Словении, может быть аннулировано разрешение на проживание, если:– был приговорен окончательным решением суда за уголовное преступление к безусловному лишению свободы на срок более трех лет;– угрожает национальной безопасности, общественной безопасности или общественному порядку.(2) Иностранцу, законно проживающему в Республике Словении, за исключением иностранца, имеющего разрешение на постоянное проживание в Республике Словении, может быть аннулировано проживание, помимо причин, указанных в предыдущем абзаце, если:– проживает в противоречии с целью, для которой ему/ей разрешено проживание;– отказывается выполнять решения государственных органов;– был приговорен окончательным решением суда за уголовное преступление к безусловному тюремному заключению на срок более трех месяцев;– остался без достаточных средств к существованию и ему не гарантировано иное обеспечение средствами к существованию во время его проживания в Республике Словении.

Статья 62 (решение о прекращении проживания) (1) Решение о прекращении действия вида на жительство, указанного в предыдущей статье, выдается административной единицей, на территории которой проживает иностранец.(2) В решении о прекращении проживания, указанном в предыдущем абзаце, помимо срока выезда из страны, установленного в соответствии с третьим абзацем статьи 60а настоящего Закона, также указывается период, в течение которого иностранцу запрещается повторный въезд в страну, причем этот период не может быть короче одного года и длиннее пяти лет.(3) При принятии решения об аннулировании вида на жительство орган, указанный в первом абзаце настоящей статьи, учитывает продолжительность проживания иностранца в стране, его личные, семейные, экономические и иные связи, которые связывают его с Республикой Словения, а также последствия, которые аннулирование вида на жительство повлечет для иностранца или его семьи.(4) Иностранец может обжаловать решение, указанное в части первой настоящей статьи, в течение трех дней.(5) При оценке срока, на который иностранцу запрещен повторный въезд в страну, орган, выносящий решение о прекращении проживания, учитывает характер и серьезность обстоятельств, делающих проживание иностранца в Республике Словении нежелательным.(6) После вступления решения об аннулировании вида на жительство в законную силу компетентный орган уведомляет о запрете на въезд орган, ответственный за внесение данных в Шенгенскую информационную систему.

ГЛАВА VI (удалена) Статья 63 (удалено) Статья 64 (решение о возвращении) (1) Полиция выносит решение о высылке иностранца, незаконно проживающего в Республике Словении, за исключением следующих случаев:– вынесение решения или распоряжения, предусмотренного статьей 60а настоящего Закона;– если иностранец задержан при незаконном пересечении государственной границы и успешно возвращен, передан или выдан на основании соглашений, заключенных Европейским Союзом, или международного договора;– иностранец, который подлежит процедуре возвращения или экстрадиции на основании соглашений, заключенных Европейским Союзом, или международных договоров;– иностранец, приговоренный к дополнительному наказанию или дополнительной санкции в виде высылки из страны;– если это предусмотрено другим законом.(2) Иностранец, незаконно проживающий в Республике Словении и имеющий действительный вид на жительство или иное разрешение, дающее ему право на проживание в другом государстве-члене Европейского Союза, обязан незамедлительно покинуть Республику Словению и отправиться в это государство-член. Если иностранец не сделает этого или если ему/ей необходимо немедленно покинуть Республику Словению из-за угрозы общественному порядку или национальной безопасности, ему/ей выдается решение о высылке.(3) В решении о высылке устанавливается срок добровольного выезда и мера по высылке иностранца в соответствии со статьей 69 настоящего Закона. В решении о высылке также устанавливается запрет на въезд в соответствии со статьей 67 настоящего Закона.(4) При необходимости иностранец имеет право на помощь переводчика в ходе процедуры вынесения решения о возвращении.(5) Иностранец, которому выдано решение о возвращении, имеет право на бесплатную юридическую консультацию, которую предоставляют независимые специалисты, отобранные на основе публичного запроса, проведенного министерством внутренних дел.(6) В ходе судебного разбирательства по решению о высылке и решению об отказе в продлении срока добровольного выезда, предусмотренного частью четвертой статьи 66 настоящего Закона, иностранец имеет право на бесплатную юридическую помощь на условиях, установленных законом, регулирующим бесплатную юридическую помощь, независимо от условия взаимности.(7) Иностранец может обжаловать решение о возвращении в течение пяти дней со дня вручения ему решения. Министерство внутренних дел принимает решение по апелляции в течение восьми дней. Административный иск может быть подан против решения, указанного в первом абзаце настоящей статьи, в течение восьми дней со дня вручения решения министерства внутренних дел, которым завершилась процедура.(8) За подачу апелляции и рассмотрение административного спора по решению о возвращении пошлина не взимается.

Статья 65 (порядок выдачи решения о возврате и предоставления сведений) (1) Решение о возвращении выдается иностранцу в письменной форме по форме, установленной министром внутренних дел.(2) Решение о возвращении вручается иностранцу лично. Резолютивная часть и инструкции по средствам правовой защиты должны быть переведены на один из следующих языков: албанский, английский, арабский, боснийский, македонский, русский, сербский или турецкий. Если иностранец не понимает перечисленные языки или просит перевод других частей решения, ему по его запросу предоставляется письменный или устный перевод на язык, который он понимает.(3) После исполнения решения о высылке, постановления или решения, которыми иностранцу установлен срок для добровольного выезда или наложен запрет на въезд в страну, или после исполнения решения, которым наложена дополнительная санкция в виде высылки иностранца из страны, вся необходимая информация о вынесенном решении, постановлении или решении незамедлительно сообщается органу, компетентному вносить данные в Шенгенскую информационную систему.

Статья 66 (добровольный уход) (1) Полиция посредством решения о высылке устанавливает для иностранца десятидневный срок для добровольного выезда, в течение которого иностранец должен покинуть Республику Словения, а также территорию государств-членов Европейского Союза и территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если иное не предусмотрено настоящим законом.(2) При наличии обоснованных причин компетентный орган может по ходатайству иностранца или в силу своих полномочий установить 30-дневный срок для добровольного выезда, в течение которого иностранец должен покинуть Республику Словения, а также территорию государств-членов Европейского Союза и территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если иное не предусмотрено настоящим законом.(3) Срок добровольного выезда начинает течь со дня вступления в силу решения о возвращении.(4) При наличии обстоятельств, указанных в настоящем пункте, в силу которых иностранец не может добровольно вернуться в течение срока, установленного для добровольного выезда, полиция может по ходатайству иностранца, поданному до истечения срока добровольного выезда, и с учетом обстоятельств конкретного случая продлить срок добровольного выезда своим решением на срок действия обстоятельств, оправдывающих установление более длительного срока для добровольного выезда иностранца. К таким обстоятельствам, в частности, относятся:– иностранец не имеет и не может своевременно получить действительный проездной документ, необходимый для добровольного выезда;– состояние здоровья иностранца не позволяет осуществить добровольный выезд в указанный срок, что подтверждено врачом;– смерть или болезнь члена семьи;– стихийные и иные бедствия, препятствующие добровольному выезду;– необходимость участия иностранца в процедуре в государственном органе Республики Словении;– завершение класса или года обучения в школе, в которой несовершеннолетний иностранец учится в Республике Словении, но не позднее окончания учебного года, в котором находится иностранец на момент вынесения решения о возвращении;– совместный отъезд семьи;– причины, касающиеся семейных и социальных связей, которые иностранец создал в период длительного проживания на территории Республики Словении;– иные обстоятельства, являющиеся основанием для продления срока добровольного выезда несовершеннолетних, несопровождаемых несовершеннолетних, инвалидов, лиц пожилого возраста, беременных женщин, одиноких родителей, воспитывающих несовершеннолетних детей, а также лиц, подвергшихся пыткам, изнасилованию или иным тяжким формам психологического, физического или сексуального насилия, а также жертв торговли людьми.(5) Иностранец может обжаловать решение об отказе в продлении срока добровольного выезда в течение пяти дней со дня вручения решения. Министерство внутренних дел принимает решение по апелляции в течение восьми дней. Административный иск об отказе в продлении срока добровольного выезда может быть подан в течение восьми дней со дня вручения решения министерства внутренних дел, которым завершилась процедура. Подача апелляции и рассмотрение административного спора об отказе в продлении срока добровольного выезда не оплачиваются.(6) Иностранец должен покинуть Республику Словению, территорию государств-членов Европейского Союза и территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года в течение срока добровольного выезда, установленного для него в соответствии с настоящим Законом, в противном случае полиция действует в соответствии с положениями настоящего Закона, касающимися высылки иностранца.(7) Срок для добровольного выезда не устанавливается для иностранца, пребывание которого в Республике Словении представляет угрозу общественному порядку, общественной безопасности или национальной безопасности или для которого существует риск побега.

Статья 67 (запрет на въезд) (1) Решение о возвращении запрещает иностранцу въезд в Республику Словения, а также на территорию государств-членов Европейского Союза и на территорию стран-участниц Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если настоящим законом не установлено иное, а именно:– на срок до одного года иностранцу, которому решением о возвращении установлен срок для добровольного выезда;– на срок два года иностранцу, в отношении которого имеются обстоятельства, предусмотренные абзацами вторым, четвертым или седьмым части первой статьи 68 настоящего Закона;– на срок три года иностранцу, в отношении которого имеются обстоятельства, предусмотренные первым, третьим, пятым или шестым абзацами первым части первой статьи 68 настоящего Закона;– сроком на пять лет иностранцу, пребывание которого в Республике Словении представляет угрозу общественному порядку, общественной безопасности или государственной безопасности.(2) Запрет на въезд, указанный в первом абзаце предыдущего пункта, не применяется, если иностранец покидает Республику Словения, территорию государств-членов Европейского Союза и территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года в течение срока добровольного выезда.(3) Запрет на въезд, установленный решением о возвращении, может быть отменен, сокращен или временно приостановлен органом, выдавшим решение, по собственной инициативе или по просьбе иностранца по следующим причинам:– смерть или болезнь члена семьи;– оказание экстренной медицинской помощи;– необходимое участие в разбирательствах в государственных органах;– если иностранцу было разрешено пребывание в Республике Словении или выдано разрешение на временное проживание в соответствии со статьей 50 настоящего Закона;– если иностранец докажет, что он пользуется правом на свободное передвижение в соответствии с законодательством Европейского Союза или впоследствии приобрел это право.(4) Течение срока, в течение которого иностранцу запрещен въезд, начинается со дня исполнения решения о запрете на въезд иностранца.(5) Запрет на въезд запрещает въезд и проживание иностранца на территории Республики Словении, других государств-членов Европейского Союза и на территории стран-участниц Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если иное не предусмотрено настоящим законом.(6) Иностранцу, въезжающему в Республику Словению, несмотря на действующий запрет на въезд, а также иностранцу, не покидающему Республику Словению, территорию государств-членов Европейского Союза и территорию стран-участниц Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года в сроки, установленные для добровольного выезда, отказывается в выдаче визы и вида на жительство, за исключением вида на жительство для воссоединения семьи, в течение трех лет с момента высылки иностранца.

Статья 68 (опасность побега) Обстоятельства, указывающие на риск побега иностранца, включают:– предоставление заведомо ложных сведений или несотрудничество при проведении процедуры, а также отказ от сдачи биометрических данных;– использование поддельных или ложных личных документов, а также преднамеренное уничтожение или иное преднамеренное изъятие имеющихся документов;– въезд в Республику Словения в период действия запрета на въезд;– в течение последних трех лет до вынесения решения о возвращении было применено окончательное наказание за правонарушение, связанное с незаконным проживанием;– явно выраженное намерение игнорировать решение о возврате;– тот факт, что иностранец был окончательно осужден в Республике Словении за уголовное преступление, за которое преступник преследуется ex officio в течение последних двух лет до вынесения решения о возвращении;– тот факт, что иностранец был приговорен к окончательному наказанию в Республике Словении не менее трех раз в течение последних двух лет до вынесения решения о возвращении за правонарушения, предусмотренные нормативными актами против общественного порядка, или за правонарушения, предусмотренные нормативными актами, регулирующими государственную границу и иностранцев, оружие и запрещенные наркотики.

Статья 69 (выдворение иностранца) (1) Иностранец, которому не был предоставлен добровольный выезд в соответствии со статьей 60а настоящего закона или седьмым абзацем статьи 66 настоящего закона, а также иностранец, который не покинул Республику Словению, территорию государств-членов Европейского Союза или территорию государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года в течение срока для добровольного выезда, установленного в соответствии с настоящим законом, и который находится на территории Республики Словении, подлежит высылке из Республики Словении, а также с территории государств-членов Европейского Союза и территории государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если иное не предусмотрено настоящим законом. Иностранец также подлежит высылке на основании вступившего в силу решения суда о назначении дополнительного наказания или дополнительной санкции в виде высылки иностранца из страны.(2) Иностранец, подлежащий высылке из Республики Словении в соответствии с законом, доставляется полицией к государственной границе и переправляется через границу или передается властям этой страны. Если иностранец, находящийся на территории Республики Словении, должен быть выслан из Республики Словении, с территории государств-членов Европейского Союза или с территории государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, он должен быть возвращен в страну происхождения или страну транзита в соответствии с международными соглашениями или договорами, заключенными Европейским Союзом, или в другую третью страну, в которую иностранец возвращается добровольно, при условии, что эта страна его принимает. Иностранец также может быть возвращен в другое государство-член Европейского Союза, если он соответствует условиям проживания в этой стране.(3) В порядке, предусмотренном в предыдущем пункте, полиция осуществляет также высылку иностранца, возвращаемого на основании международного договора.(4) Полиция заключает письменное соглашение с выбранной неправительственной организацией или другим независимым учреждением на основании публичного призыва о контроле за высылкой иностранцев.(5) Контроль за высылкой иностранцев осуществляется выбранной неправительственной организацией или другим независимым учреждением в течение всех действий полиции, направленных на высылку иностранца из страны, включая период перед выездом, во время полета или иного вида передвижения, остановку в пути, прибытие и прием иностранца в стране возвращения.(6) Полиция должна уведомить выбранного поставщика услуг мониторинга о планируемом выдворении, который может решить, следует ли контролировать конкретное выдворение и в какой степени.(7) Полиция должна рассмотреть выводы выбранной организации или учреждения, упомянутого в предыдущем пункте, которые указывают на нарушения прав человека или основных свобод, в порядке апелляции, установленном законом, регулирующим задачи и полномочия полиции.

Статья 70 (признание решений о высылке и возвращении) (1) В соответствии с настоящим законом полиция может также выслать иностранца, который находится на территории Республики Словении и в отношении которого другим государством-членом Европейского Союза вынесено решение о принудительном возвращении или окончательное решение о высылке.(2) Если иностранец, упомянутый в предыдущем абзаце, имеет вид на жительство или иное разрешение на проживание, выданное Республикой Словения или другим государством-членом Европейского Союза, полиция обязана проконсультироваться с компетентным органом страны, выдавшей такое разрешение, до высылки. Если, несмотря на решение о принудительном возвращении или окончательное решение о высылке, право иностранца на проживание в другом государстве-члене Европейского Союза не истекло, он также может быть выслан в эту страну. Пока право иностранца на проживание в Республике Словении не истекло, он не подлежит высылке.(3) Перед высылкой полиция может запросить у государства-члена Европейского Союза, вынесшего решение о принудительном возвращении или окончательное решение о высылке, документы, относящиеся к решению о выдаче решения о возвращении или решения о высылке. Если запрошенные документы не предоставлены полиции, полиция не обязана высылать иностранца.(4) Полиция информирует компетентный орган государства-члена Европейского Союза, вынесший решение о принудительном возвращении или вынесший окончательное решение о высылке, о высылке иностранца или о причинах, по которым высылка не была осуществлена.(5) Компетентный орган Республики Словении, выдавший решение о принудительном возвращении или выдавший окончательное решение о высылке иностранца, законно проживающего на территории другого государства-члена Европейского Союза, по запросу компетентного органа другого государства-члена, высылающего иностранца, направляет документацию, касающуюся выданного решения о возвращении или решения о высылке.

Статья 71 (помощь другому государству-члену Европейского Союза в высылке иностранца воздушным транспортом) (1) Полиция может, по предварительному запросу компетентных органов другого государства-члена Европейского Союза, разрешить транзит иностранца, выдворяемого воздушным транспортом другим государством-членом Европейского Союза, через аэропорт в Республике Словении. В случае разрешения транзита полиция должна оказать соответствующую помощь.(2) Министр внутренних дел посредством постановления более подробно регламентирует порядок оказания помощи в случае транзита иностранца, выдворяемого воздушным транспортом.

Статья 72 (запрет на высылку иностранца) Принцип невысылки в соответствии с настоящим Законом и в соответствии с принципами обычного международного права означает обязательство Республики Словении не высылать иностранца в страну, в которой его жизнь или свобода будут находиться под угрозой по причине расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений, или в страну, в которой он может подвергнуться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам наказания или обращения.

Статья 73 (разрешение на пребывание) (1) Задержание в соответствии с настоящим Законом означает разрешение иностранцу, подлежащему высылке, временно находиться в Республике Словении.(2) Полиция по собственной инициативе инициирует процедуру выдачи разрешения на задержание после выполнения условий высылки иностранца, указанных в статье 69 настоящего Закона, и разрешает иностранцу остаться в Республике Словении, если:– выдворение иностранца из страны в соответствии с предыдущей статьей не допускается;– по-видимому, из-за опасного для жизни состояния его здоровья во время фазы депортации может возникнуть опасность серьезного и необратимого ухудшения его здоровья;– иностранец не имеет и не может получить действительный проездной документ страны, гражданином которой он является, если орган, осуществляющий процедуру выдворения, не может получить для иностранца действительный проездной документ страны, гражданином которой он является, или если не выполнены условия выдачи европейского проездного документа для возвращения незаконно пребывающих граждан третьих стран;– страна, гражданином которой является иностранец, или страна, в которой лицо без гражданства имело свое последнее место жительства, не желает его принять;– высылка невозможна, поскольку невозможно обеспечить вывоз иностранца из страны по суше, воздуху или воде.(3) Вид на жительство выдаётся иностранцу на срок не более шести месяцев и может быть продлён по собственной инициативе до тех пор, пока сохраняются причины, указанные в предыдущем абзаце. Высылка из страны не допускается до тех пор, пока решение о выдаче вида на жительство не станет окончательным. Полиция выдаёт иностранцу, получившему вид на жительство в Республике Словении, карту вида на жительство.(4) Для установления причин, указанных в первом абзаце второго пункта настоящей статьи, полиция может запросить у министерства, ответственного за внутренние дела, информацию общего и специального характера о стране происхождения иностранца, как это определено законом, регулирующим международную защиту, а также предоставить административное решение или распоряжение, вынесенные в рамках процедуры международной защиты.(5) Полиция может своим решением определить место жительства иностранца, которому разрешено находиться по определенному адресу, возложить на него обязанность регулярно отмечаться в полиции, представлять документы или обязанность оставаться в определенном месте.(6) Обязанность иностранца покинуть страну не прекращается с предоставлением разрешения на пребывание.(7) Иностранец может подать в административный суд иск против решения о разрешении на задержание, решения о продлении срока содержания под стражей или решения о прекращении производства по разрешению или продлению срока содержания под стражей в течение пяти дней со дня вручения решения или постановления. Административный суд принимает решение по иску в течение восьми дней.

Статья 74 (прекращение разрешения на пребывание) (1) Вид на жительство прекращается, если:– основания для заключения под стражу прекращают свое существование;– иностранец получает вид на жительство в Республике Словении на основании закона или международного договора;– иностранец покидает территорию Республики Словении в течение срока действия разрешения на пребывание;– иностранец не выполняет обязанности, указанные в шестом абзаце предыдущей статьи.(2) После прекращения действия оснований для заключения под стражу полиция выдает иностранцу решение, подтверждающее наличие оснований для заключения под стражу. Обжалование решения не допускается, однако допускается административное оспаривание, которое должно быть подано в течение восьми дней с момента вынесения решения.

Статья 75 (права иностранца, которому разрешено остаться) (1) Иностранец, которому разрешено находиться в Республике Словении, имеет право на неотложную медицинскую помощь в соответствии с законодательством, регулирующим здравоохранение и медицинское страхование, базовую медицинскую помощь, а несовершеннолетние иностранцы школьного возраста также имеют право на начальное образование.(2) Несмотря на положения предыдущего пункта, несовершеннолетний иностранец, которому разрешено пребывание в Республике Словении, имеет право на медицинское обслуживание в том же объёме, что и ребёнок, застрахованный в обязательном порядке как член семьи. Ребёнок, обучающийся в школе после 18 лет, также имеет право на медицинское обслуживание в том же объёме, а именно до окончания обучения, но не позднее, чем до достижения 26 лет.(3) Право на базовую помощь, указанное в первом абзаце настоящей статьи, представляет собой право на выплату материальной помощи в размере и порядке, предусмотренных для выплаты материальной социальной помощи законом, регулирующим пособия по социальному обеспечению. Право на базовую помощь обеспечивается аппаратом Правительства Республики Словении, ответственным за заботу о мигрантах.(4) Иностранец, не соблюдающий положения первого или второго абзаца статьи 90 настоящего Закона, не имеет права на основную помощь.(5) Иностранец, помещенный в больницу, тюрьму или другое государственное учреждение в период действия разрешения на пребывание, не имеет права на основную помощь, указанную в третьем абзаце настоящей статьи, в течение всего срока его пребывания в этом учреждении.(6) При наличии обстоятельств, указанных в пункте первом статьи 80 настоящего Закона, размещение и уход осуществляются учреждением, указанным в пункте третьем настоящей статьи. Министерство внутренних дел оказывает содействие в предоставлении размещения.

Статья 76 (ограничение передвижения иностранца) (1) В целях подготовки или осуществления процедуры высылки, передачи или экстрадиции полиция отдает распоряжение об ограничении передвижения и размещения в центре для иностранца:– которые должны быть утилизированы в соответствии с положениями настоящего Закона;– которые в соответствии с международным договором должны быть возвращены, сданы или переданы компетентным органам.(2) В целях установления личности иностранца на иностранца, личность которого не установлена ​​или имеются обоснованные подозрения относительно доказанной личности, может быть наложено ограничение на передвижение и размещение в центре, если существует риск того, что иностранец покинет территорию Республики Словении.(3) Если будет установлено, что цель, указанная в первом или втором абзаце настоящей статьи, может быть достигнута более мягкими мерами, полиция применяет меру, указанную во втором абзаце статьи 81 настоящего Закона, вместо меры ограничения передвижения и размещения в центре.(4) Ограничения на передвижение женщин, семей, детей, несовершеннолетних без сопровождения взрослых, пожилых людей, тяжелобольных и других уязвимых лиц должны обеспечиваться в центре отдельно, с обеспечением им надлежащей приватности.(5) Порядок размещения иностранцев в центре определяется министром внутренних дел.(6) Ограничения на передвижение могут длиться только в течение того времени, которое необходимо для достижения цели, указанной в первом или втором абзаце настоящей статьи, но не более шести месяцев.(7) Иностранец, указанный в первом и втором абзацах настоящей статьи, который не может быть размещен в центре в силу особых причин или потребностей, по согласованию с учреждением социальной защиты населения размещается в учреждении социальной защиты населения за счет центра или ему предоставляется иная соответствующая институциональная помощь.(8) Иностранец, указанный в первом, втором и третьем абзацах настоящей статьи, имеет тот же объем прав, что и иностранец, которому разрешено пребывание. В этом случае основной уход за иностранцем осуществляется в центре, а не способом, предусмотренным третьим абзацем предыдущей статьи.(9) В период ограничения передвижения иностранец должен быть проинформирован о правилах пребывания в центре, а также о его правах и обязанностях.(10) Время, проведенное иностранцем вне центра без разрешения покинуть центр, время, проведенное иностранцем, находящимся в процессе международной защиты и размещенным в центре, а также время, проведенное иностранцем, который был размещен в центре и находится под стражей или в тюрьме, не засчитывается в качестве времени, проведенного в центре.(11) Во время пребывания в центре передвижение иностранца ограничено территорией центра, где он обязан соблюдать правила пребывания. В исключительных случаях иностранцу может быть разрешено передвижение за пределами территории центра. Условия и порядок разрешения передвижений за пределами территории центра определяются правилами пребывания.(12) Ограничение передвижения и проживания в центре для иностранцев может быть также назначено иностранцу, который не выполняет обязанности, возложенные на него решением о разрешении на пребывание или решением о применении более мягкой меры вместо ограничения передвижения и проживания в центре для иностранцев в соответствии с настоящим Законом.

Статья 76а (правила пребывания в центре) (1) В целях обеспечения дисциплины и порядка иностранцы обязаны соблюдать правила пребывания в центре и распоряжения компетентных работников центра.(2) Сотрудники Центра могут поручить иностранцам задания и мероприятия по выполнению еженедельной рабочей программы, а также другие задания в целях осуществления обязанностей и прав, вытекающих из правил пребывания в центре.(3) Иностранцы обязаны воздерживаться от любых действий, которые могли бы поставить под угрозу безопасность, порядок и спокойствие в центре, а также обеспечивать корректные и толерантные отношения друг с другом и с работниками центра.(4) Правила пребывания в центре устанавливаются министром внутренних дел.

Статья 76б (нарушение правил проживания в центре) (1) Нарушения правил проживания более легки и серьезны.(2) Незначительными нарушениями являются:– изменение расстановки оборудования в помещениях и перемещение инвентаря из одного помещения в другое,– надписи и наклеивание на стены, двери и окна,– использовать собственные электроприборы без разрешения,– приносить и использовать зажигалки и другие предметы, которые могут стать причиной пожара,– переноска еды и столовых приборов из столовой,– курение в номерах и общественных зонах центра,– преднамеренное уничтожение небольшого инвентаря центра,– использование мобильных телефонов без разрешения,– нарушая ночной покой,– отсутствие гигиены или ухода за жилыми помещениями,– срабатывание ложной тревоги или предупреждения.(3) Серьезными нарушениями являются:– проявление расовой, религиозной, национальной, сексуальной, политической или иной нетерпимости в любой форме,– оскорбительное или агрессивное отношение к соседям по комнате, сотрудникам и посетителям,– прием и употребление алкогольных напитков и других одурманивающих веществ,– пронос опасных предметов и легковоспламеняющихся веществ,– невыполнение распоряжения должностных лиц, которое может привести к серьезному нарушению работы центра,– физическое нападение на другого иностранца, проживающего на территории, сотрудника центра или посетителя центра,– изготовление или внедрение предметов, пригодных для нападения, побега или совершения преступления,– самовольное оставление центра или попытка самовольного оставление центра,– злоупотребление предоставленными льготами,– умышленное нарушение правил защиты от пожара, взрыва или других стихийных бедствий,– причинение крупного материального ущерба, если это произошло умышленно или по грубой неосторожности,– неоднократные мелкие нарушения правил проживания,– принуждение, оказание психологического и физического давления на других иностранцев, находящихся в центре, и побуждение их к таким действиям.

Статья 76c (мера в случае нарушения правил проживания в центре) (1) За незначительное нарушение правил пребывания начальник центра или уполномоченное им лицо выносит иностранцу предупреждение.(2) В случае более серьезных нарушений правил пребывания или если иностранец продолжает совершать незначительные нарушения, руководитель центра или уполномоченное им лицо может приказать иностранцу:– выселение из общих жилых и иных помещений и отдельное размещение в специально охраняемом помещении на срок до трех суток;– конфискация комнатного телевизора или радиоприемника на срок до одной недели;– запрет на участие в досуговых мероприятиях на срок до двух недель;– ограничение осуществления прав, предусмотренных правилами пребывания в центре, на срок до двух недель;– отмена возможности выдачи разрешения на выезд из центра на срок не более одного месяца;– отмена возможности назначения более мягкой меры пресечения на основании статьи 81 настоящего Закона на срок не более одного месяца.(3) При выборе мер, указанных в первом или втором абзацах настоящей статьи, учитываются тяжесть нарушения, заявление нарушителя, соразмерность меры тяжести нарушения, ответственность лица за нарушение, мотив, побудивший иностранца совершить деяние, обстоятельства, при которых деяние было совершено, другие обстоятельства, имеющие отношение к деянию, постепенность деяния и возможные последствия деяния.(4) Мера пресечения за незначительное нарушение правил пребывания в центре объявляется устно с предупреждением. Мера пресечения, предусмотренная во втором абзаце настоящей статьи, объявляется устно, а письменное решение выдается иностранцу в течение 48 часов с момента вынесения устного решения. Решение и правовые инструкции должны быть переведены на язык, понятный иностранцу, в письменной форме или устно, по его просьбе.(5) Если в течение срока действия меры будет установлено, что мера достигла своей цели, Центр принимает решение о ее прекращении.(6) Иск против решения, указанного в четвертом абзаце настоящей статьи, может быть подан в течение восьми дней со дня вручения решения административному суду, который должен вынести решение по иску в течение пятнадцати дней.(7) Меры, указанные в настоящей статье, могут быть применены при условии соблюдения условий, указанных в первом и втором абзацах настоящей статьи, даже если иностранец размещен в центре на основании положений закона, регулирующего международную защиту.

Статья 77 (более строгий полицейский контроль) (1) Полиция своим решением отдает распоряжение о помещении лица под более строгий полицейский надзор, если:– иностранец уже пытался избежать высылки, скрывшись, или активно сопротивлялся высылке;– иностранец, несмотря на применение меры, указанной во втором абзаце предыдущей статьи, продолжал совершать незначительные или грубые нарушения правил проживания в центре, а именно в случае незначительных нарушений – в течение одного месяца с момента применения меры, а в случае грубых нарушений – в течение шести месяцев с момента применения меры;– если из фактических обстоятельств и поведения иностранца ясно, что он намерен избежать высылки.(2) В случае принятия меры по размещению под более строгим надзором полиции меры, уже принятые на основании предыдущей статьи, остаются в силе, а в случае новых нарушений правил проживания в центре к иностранцу могут быть применены и новые меры в соответствии с предыдущей статьей.(3) Иностранцу предписывается находиться под строгим надзором полиции в течение срока, необходимого для прекращения нарушения иностранцем правил пребывания в центре, или в течение срока, необходимого для его высылки, но не более шести месяцев.(4) Более строгий полицейский надзор может быть установлен при соблюдении условий, указанных во втором абзаце первого пункта настоящей статьи, а также в случае, если иностранец размещен в центре на основании положений закона, регулирующего международную защиту.(5) Усиление полицейского надзора означает ограничение передвижения в специально отведенных зонах центра в соответствии с правилами проживания.

Статья 78 (процедура в отношении ограничений передвижения) (1) Полиция выносит постановление о размещении иностранца в центре или за его пределами, а также о проживании под усиленным надзором полиции. Иностранец имеет право подать иск в административный суд против решения о размещении и решения о проживании под усиленным надзором полиции в течение трех дней с момента вынесения постановления.(2) Данное действие не приостанавливает исполнение решения.(3) Административный суд должен вынести решение по иску в течение шести дней.(4) Иностранцу, передвижение которого ограничено в центре, разрешается устанавливать контакты со своим законным представителем, членами семьи, опекуном и компетентными консульскими органами.(5) Представителям неправительственных и международных организаций предоставляется возможность посещать центр и проживающих в нем иностранцев с учетом положений правил внутреннего распорядка. Иностранец, проживающий в центре, должен быть проинформирован о возможностях контакта с представителями неправительственных и международных организаций.

Статья 79 (процедура продления ограничения передвижения) (1) Если по объективным причинам иностранец не может быть выслан из страны даже по истечении шести месяцев, полиция может своим решением:– в связи с отказом иностранца от сотрудничества в процедуре высылки или задержкой в ​​получении необходимых документов от третьих стран или если процедура идентификации еще продолжается, ограничение передвижения и размещения в центре или пребывание под более строгим надзором полиции продлевается на срок не более шести месяцев, если соблюдены условия, предусмотренные настоящим Законом, и если есть основания ожидать, что иностранец может быть выслан в течение этого времени;– выдать иностранцу разрешение на пребывание в соответствии со статьей 73 настоящего Закона или более мягкую меру, предусмотренную статьей 81 настоящего Закона, согласно которой иностранец обязан соблюдать правила передвижения за пределами территории центра, в противном случае он может быть переселен в центр.(2) Решение о продлении срока ограничения на передвижение может быть обжаловано в административный суд, который должен рассмотреть его в течение восьми дней. Подача апелляции не приостанавливает исполнение решения о продлении срока ограничения на передвижение.

Статья 79а (проверка обоснованности ограничения движения в центре) (1) Министерство внутренних дел обязано по собственной инициативе до истечения трёх месяцев со дня вынесения постановления об ограничении передвижения в центре проверить обоснованность ограничения передвижения в соответствии со статьёй 78 настоящего Закона. Если оно установит, что причины ограничения передвижения более не существуют, оно отдаёт распоряжение полиции о немедленном освобождении иностранца из центра.(2) В случае ограничения передвижения, предусмотренного предыдущей статьей, длящегося более трёх месяцев, административный суд в установленном порядке рассматривает основания ограничения передвижения до истечения трёх месяцев с даты введения ограничения передвижения. Если суд установит, что причины ограничения передвижения более не действуют, он отдаёт распоряжение полиции о немедленном освобождении иностранца из центра.(3) Полиция обязана представить в министерство или суд документацию о процедурах, проводимых в рамках процедуры возвращения иностранца, за пятнадцать дней до истечения каждого испытательного срока. Помимо документации, полиция обязана также предоставить компетентному органу своё заключение об обоснованности ожиданий относительно успешного возвращения и сообщить другие важные обстоятельства.(4) Министерство или суд обязаны направить своё решение полиции и иностранцу не позднее, чем за один день до истечения испытательного срока. В течение испытательного срока представители Министерства могут при необходимости посетить иностранца в центре, допросить его, а также допросить сотрудников центра и сотрудников полиции, участвовавших в разбирательстве с иностранцем. Административный суд может потребовать явки иностранца и других лиц, указанных в предыдущем предложении, на основное слушание.(5) Иностранец имеет право подать иск в административном порядке против решения Министерства о том, что ограничение свободы передвижения остаётся обоснованным. Иностранец имеет право обжаловать решение административного суда о том, что ограничение свободы передвижения остаётся обоснованным, в Верховном суде Республики Словении. В апелляции он может указать новые обстоятельства и приложить новые доказательства.

Статья 80 (особые обстоятельства) (1) Если из страны высылается исключительно большое количество иностранцев, превышающее возможности центра или органов, ответственных за реализацию процедур, связанных с ограничением передвижения, то в этих особых обстоятельствах передвижение иностранцев может быть ограничено, независимо от положений частей первой и третьей статьи 76 настоящего Закона.(2) При наличии особых обстоятельств, указанных в предыдущем пункте, сроки, установленные в первом и третьем пунктах статьи 78 настоящего Закона, не принимаются во внимание при принятии решения по апелляции и иску против решения о предоставлении жилья.(3) Министерство внутренних дел информирует Европейскую комиссию о возникновении и прекращении особых обстоятельств.

Статья 81 (меньшая мера) (1) Полиция обязана по своей должности в кратчайшие сроки после применения меры, ограничивающей передвижение и размещение иностранца в центре, или по ходатайству иностранца, к которому применена мера, ограничивающая передвижение и размещение иностранца в центре, применить более мягкую меру, если таким образом может быть обеспечена и цель, указанная в первом или втором абзаце статьи 76 настоящего Закона.(2) На основании предыдущего пункта полиция может своим решением разрешить иностранцу находиться за пределами центра и возложить на него одну или несколько обязанностей:– определение места жительства по конкретному адресу;– возложение обязанности регулярно отмечаться в полиции;– подача личных документов.(3) Министр внутренних дел определяет в своде правил порядок применения более мягких мер.

Статья 82 (процедура с несовершеннолетними иностранцами) (1) В случае высылки несовершеннолетнего иностранца без сопровождения родителей или других законных представителей, незаконно проживающего в Республике Словении, полиция незамедлительно уведомляет об этом центр социальной работы, который незамедлительно назначает опекуна для несовершеннолетнего иностранца. Полиция выносит решение о возвращении несовершеннолетнего иностранца без сопровождения, если опекун после тщательного изучения всех обстоятельств определит, что это отвечает наилучшим интересам несовершеннолетнего иностранца.(2) Несовершеннолетний иностранец, упомянутый в предыдущем пункте, не может быть выслан в страну происхождения или в третью страну, готовую его принять, пока ему не будет гарантировано принятие. Перед высылкой необходимо убедиться, что несовершеннолетний иностранец будет возвращен члену семьи, выбранному опекуну или в соответствующий центр приема в стране возвращения. Ни при каких обстоятельствах несопровождаемый несовершеннолетний иностранец не может быть выслан в нарушение Конвенции о защите прав человека и основных свобод, изменённой Протоколами № 3, 5 и 8 и дополненной Протоколом № 2 и Протоколами № 1, 4, 6, 7, 9, 10 и 11 к ней (Официальный вестник Республики Словении – МП, № 7/94), Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (Официальный вестник Республики Словении – МП, № 1/94) или Конвенции о правах ребёнка (Официальный вестник Республики Словении – МП, № 9/92) и Европейской конвенции об осуществлении прав ребёнка (Официальный вестник Республики Словении – МП, № 26/99). До высылки несовершеннолетнему иностранцу разрешается оставаться на территории страны в соответствии с положениями настоящего Закона.(3) По согласованию с опекуном несовершеннолетний иностранец и семья, имеющая несовершеннолетнего иностранца, размещаются в соответствующих учреждениях для размещения несовершеннолетних, где им гарантируются права, предусмотренные в предыдущем пункте. В случае невозможности этого несовершеннолетний иностранец без сопровождения и семья, имеющая несовершеннолетнего иностранца, размещаются в центре.(4) Несовершеннолетнему иностранному гражданину, размещенному в центре, разрешается в свободное время заниматься деятельностью, включая игры и развлекательные мероприятия, соответствующие его возрасту.(5) В случае, если личность несовершеннолетнего иностранного гражданина не установлена ​​и имеются сомнения в его несовершеннолетии, полиция может определить возраст этого лица с помощью экспертизы. На основании заключения экспертизы полиция выносит решение о возрасте лица. Иностранный гражданин может обжаловать решение в течение восьми дней с момента его получения. Решение по апелляции принимается министерством внутренних дел.(6) Более строгий надзор полиции может быть назначен в отношении несовершеннолетнего иностранного гражданина только в исключительных случаях и только вместе с его/ее родителями или одним из них. Несовершеннолетнему иностранному гражданину без сопровождения взрослых назначение более строгого надзора полиции невозможно.

Статья 83 (прекращение размещения в центре) (1) Размещение иностранца в центре прекращается, когда перестают существовать причины, побудившие к этому, или когда достигается его цель.(2) Полиция может решением, разрешающим иностранцу остаться в Республике Словении, определить место жительства по конкретному адресу вместо размещения в центре.(3) Пребывание в центре может быть прекращено также по просьбе иностранца, если полиция определит, что выполнены условия для применения более мягкой меры в соответствии с настоящим Законом.

Статья 84 (расходы на вывоз) (1) Иностранец, указанный в первом абзаце статьи 76 настоящего Закона, имеющий собственные средства, обязан самостоятельно покрывать расходы на свое содержание и размещение, а также расходы по выдворению в пределах размера собственных средств.(2) Иностранец, указанный в предыдущем пункте, размещенный в центре, обязан внести собственные средства при размещении. Для удовлетворения неотложных личных нужд иностранец может потребовать возврата части внесенных собственных средств. Размер каждого возврата определяется с учетом разумных потребностей иностранца, указанных в заявлении.(3) Если у иностранца нет средств, расходы, указанные в первом абзаце настоящей статьи, оплачиваются за счет средств бюджета Республики Словении.(4) Расходы, указанные в первом абзаце настоящей статьи, также несут солидарно лицо, которое незаконно перевезло иностранца через государственную границу или предоставило ему возможность нелегально трудоустроиться или работать или нелегально проживать в Республике Словении, а также физическое или юридическое лицо, которое предоставило иностранцу возможность получить визу или вид на жительство на основании документов, не подтверждающих истинную цель въезда иностранца в страну.(5) Министр внутренних дел посредством нормативных актов более подробно устанавливает условия и порядок внесения собственных средств и возврата этих средств иностранцу.

ГЛАВА VII ПРОЦЕДУРА И ПОЛНОМОЧИЯ Статья 85 (применение закона, регулирующего общую административную процедуру) В процедурах, предусмотренных настоящим Законом, применяются положения закона, регулирующего общую административную процедуру, если иное не предусмотрено настоящим Законом.

Статья 86 (органы) (1) Дипломатические представительства и консульства Республики Словении за рубежом, а также министерство иностранных дел отвечают за управление и принятие решений по процедурам, связанным с выдачей, аннулированием, продлением и отзывом краткосрочных и долгосрочных виз, за ​​отметку об аннулировании или прекращении действия вида на жительство, выданного в форме наклейки в проездном документе иностранца, а также за аннулирование вида на жительство, выданного в форме отдельного документа, срок действия которого истек.(2) Административно-территориальные единицы, на территории которых иностранец проживает или намеревается проживать, обладают в первой инстанции компетенцией в отношении мер, решений и процедур, связанных с проживанием иностранцев в Республике Словении, если иное не предусмотрено настоящим законом.(3) Полиция компетентна осуществлять пограничный контроль, отказывать иностранцу во въезде на границу, выдавать визу для краткосрочного пребывания на границе, аннулировать и отзывать визу, отмечать аннулирование или прекращение действия вида на жительство, выданного в форме наклейки в проездном документе иностранца, изымать вид на жительство, выданный в форме отдельного документа, срок действия которого истек, применять меры, указанные в главе V настоящего Закона, за исключением статей 60а, 61 и 62 настоящего Закона, выдавать европейский проездной документ для возвращения незаконно пребывающих граждан третьих стран, а также принимать другие меры и решения в отношении иностранцев на границе или в стране, как это определено законом, и осуществлять надзор за применением положений настоящего Закона, нарушения которых определяются как мелкие правонарушения.(4) Министерство внутренних дел решает административные и профессиональные вопросы, связанные с миграционной политикой, въездом, выездом и пребыванием иностранцев в стране, рассматривает апелляции на решения, вынесенные в первой инстанции, и принимает меры в отношении иностранцев, когда это предусмотрено законом, и имеет компетенцию выдавать временные виды на жительство, указанные в третьем абзаце статьи 51 настоящего Закона.(5) Министерство внутренних дел сотрудничает с другими министерствами, органами власти и службами при выполнении задач, указанных в предыдущем пункте, направляя и координируя их работу. В целях обеспечения комплексного и скоординированного выполнения задач, указанных в предыдущем пункте, имеющих общее значение для нескольких министерств, а также в целях единообразного и организованного сотрудничества и координации в рамках министерства внутренних дел создается совместный рабочий орган.(6) В рамках министерства внутренних дел создается национальный контактный пункт в целях обмена информацией, необходимой для реализации положений, касающихся мобильности иностранцев и членов их семей, а также передачи информации, связанной с транспонированием права Европейского Союза в правовую систему Республики Словении, который сотрудничает с компетентными органами Республики Словении и другими национальными контактными пунктами государств-членов Европейского Союза.(7) В целях обмена информацией, необходимой для реализации положений, касающихся мобильности иностранцев и членов их семей, компетентные министерства и другие государственные органы, а также исполнители публичной власти в Республике Словении по письменному запросу или запросу, направленному в электронном виде, предоставляют министерству, ответственному за внутренние дела, бесплатно данные и информацию, необходимые для обмена информацией через национальные контактные пункты государств-членов Европейского Союза.

Статья 87 (апелляционное производство и производство во второй инстанции) (1) Апелляции на решения и меры, принятые в первой инстанции органами, указанными во втором и третьем абзацах предыдущей статьи, рассматриваются министерством, ведающим внутренними делами.(2) Апелляции на решения и распоряжения, вынесенные в первой инстанции дипломатическими представительствами и консульствами Республики Словения за рубежом, рассматриваются министерством иностранных дел.(3) Решения и постановления, вынесенные в первой инстанции органом, указанным во втором абзаце предыдущей статьи, относительно выдачи разового разрешения в соответствии со статьями 37, 37.a, 37.b, 38.č, 39., 41., 44.b, 44.d, 45., 45.a, 45.b, 45.c, 45.d, 46. и 48 настоящего Закона, а также письменного одобрения в соответствии со статьями 37 и 39 настоящего Закона, обжалованию не подлежат, однако допускается административный спор.(4) Обжалование по вопросам выдачи первого разрешения на временное проживание в Республике Словении допускается только в случаях, когда иностранец реализует свое право на выдачу разрешения в соответствии со статьями 38, 44, 47 и 48 настоящего Закона.(5) Решения и постановления, вынесенные органом, указанным в третьем абзаце предыдущей статьи, в отношении реализации статей 73, 74, 76c, 78, 79 и 81 настоящего Закона, обжалованию не подлежат, однако допускается административный спор.(6) В процедурах судебной защиты в соответствии со статьями 73, 76c, 78, 79 и 79a настоящего Закона министерство внутренних дел и полиции представляет Государственная прокуратура Республики Словении.

Статья 88 (процедура в дипломатических представительствах и консульствах Республики Словения за рубежом) (1) Иностранец обязан приложить к заявлению о выдаче первого разрешения на временное проживание все доказательства и документы, подтверждающие, что он соответствует условиям, указанным в третьем и четвертом абзацах статьи 33 настоящего Закона, а в ходе процедуры представить фотографию установленного размера, на которой изображено его истинное изображение, и предоставить два отпечатка пальцев для их цифрового оцифровывания.(2) Если административно-территориальная единица требует проведения допроса иностранца в рамках процедуры выдачи первого разрешения на временное проживание, дипломатическое представительство или консульство Республики Словения за рубежом направляет иностранцу письменную повестку. Повестка о дополнении заявления о выдаче первого разрешения на временное проживание направляется административно-территориальной единицей иностранцу или уполномоченному представителю, если таковой назначен иностранцем.(3) Дипломатическое представительство или консульство Республики Словении за рубежом вручает иностранцу первое разрешение на временное проживание лично. Иностранцу направляется приглашение для вручения разрешения в порядке, указанном в предыдущем абзаце. При вручении иностранец расписывается в квитанции о вручении, которую дипломатическое представительство или консульство Республики Словении направляет в административный орган, выдавший разрешение на временное проживание.(4) Административная единица может вручить решение, за исключением решения о выдаче первого разрешения на временное проживание, постановления и другие документы, выданные в порядке выдачи первого разрешения на временное проживание, непосредственно иностранцу за границей с получением от иностранца подтверждения о получении. Если вручение невозможно в связи с тем, что адресат не проживает по адресу, указанному в заявлении, и при этом не установлено его место жительства, или если он не забрал документ в установленный для получения срок, вручение осуществляется путем публичного объявления на информационной доске административной единицы и на государственном портале «Электронное администрирование».

Статья 89 (сотрудничество между органами власти) (1) Органы, указанные в статье 86 настоящего Закона, обязаны сотрудничать друг с другом при осуществлении полномочий, отнесенных к их компетенции, оказывать друг другу правовую помощь и предоставлять на безвозмездной основе необходимые персональные и иные данные и информацию для осуществления полномочий, отнесенных к их компетенции, в соответствии с настоящим Законом.(2) Органы государственной власти, органы местного самоуправления и субъекты публичной власти в Республике Словении обязаны сотрудничать с компетентными органами по делам иностранцев в соответствии с настоящим Законом в вопросах и проблемах, связанных с въездом, пребыванием и выездом иностранцев, а также в других вопросах и проблемах, касающихся иностранцев, в частности, путем предоставления на безвозмездной основе необходимых персональных и иных данных и информации для осуществления полномочий в соответствии с настоящим Законом.(3) Данные и информация, указанные в первом и втором абзацах настоящей статьи, предоставляются только на основании письменного запроса или запроса, направленного по установленному электронному каналу компетентного органа, с указанием соответствующего правового основания и соответствующего номера или иного обозначения дела, находящегося в производстве органа.

Статья 90 (обязанности иностранца в процедуре) (1) Иностранец обязан сотрудничать с компетентными органами на протяжении всей процедуры и подчиняться принимаемым ими мерам. Иностранец обязан предоставить компетентному органу доступ ко всем имеющимся у него доказательствам и представить все имеющиеся в его распоряжении документы и справки, которые могут иметь отношение к процедуре, а также ответить на приглашения компетентных органов. Компетентный орган может установить для иностранца разумный срок для представления запрашиваемых документов, справок или других доказательств, в противном случае он не обязан их соблюдать. Если иностранец добровольно не передаёт документы, имеющие ключевое значение для высылки и находящиеся в его распоряжении, компетентный орган временно изымает их до завершения процедуры высылки и выдает соответствующее свидетельство.(2) Иностранец, размещенный в центре, обязан, помимо выполнения обязанностей, указанных в предыдущем пункте, сотрудничать с полицией, дипломатическими представительствами и консульствами в установлении своей личности.(3) Если процедура в соответствии с настоящим Законом была инициирована по просьбе или заявлению иностранца или его работодателя и не может быть прекращена без его сотрудничества, его молчание будет считаться отзывом запроса, если, несмотря на предупреждение компетентного органа, он не предпримет никаких действий для продолжения или завершения процедуры в установленный срок или если из непредпринятия этих действий можно сделать вывод, что он больше не заинтересован в продолжении процедуры.(4) Положения настоящей статьи применяются также к гражданам ЕС, членам их семей и членам семей граждан Словении.

Статья 91 (принятие решений) (1) Компетентный орган принимает решение в ходе процедуры на основании фактов и обстоятельств, известных в Республике Словении, а при необходимости в каждом конкретном случае он может также основываться на фактах и ​​данных органов Республики Словении за рубежом.(2) Компетентный орган принимает решение по заявлениям о выдаче вида на жительство и свидетельства о регистрации по месту жительства в кратчайшие сроки, но не позднее 30 дней с момента получения полного заявления. В случае, если компетентный орган должен провести специальную процедуру заявления для установления наличия оснований для отказа в выдаче разрешения или свидетельства, он принимает решение по заявлению не позднее 60 дней.(3) Компетентный орган принимает решение по заявлениям о выдаче вида на жительство в соответствии со статьями 47а и 47б настоящего Закона в кратчайшие сроки, но не позднее 120 дней с момента получения полного заявления. В случае, если компетентный орган должен провести специальную процедуру заявления для установления наличия оснований для отказа в выдаче вида на жительство, он принимает решение по заявлению не позднее 180 дней.

Статья 92 (обязанность информировать) (1) Государственные и другие органы и организации обязаны незамедлительно информировать полицию об иностранце, незаконно проживающем в Республике Словении, а также административную единицу, на территории которой проживает иностранец, об иностранце, в отношении которого была предоставлена ​​причина прекращения проживания.(2) Суд, который налагает на иностранца окончательное и обязательное дополнительное наказание или дополнительную санкцию в виде высылки иностранца из страны, а также суд, который вынес решение в отношении иностранца, правовым последствием которого является прекращение права на проживание или основание для аннулирования проживания, должен немедленно уведомить об этом полицию и административную единицу, на территории которой проживает иностранец, если у иностранца имеется вид на жительство в Республике Словении.(3) Перед освобождением незаконно проживающего иностранца или иностранца, которого необходимо выслать из страны, Пенитенциарная служба уведомляет об этом полицию и передает их для рассмотрения.(4) Принимающая организация должна уведомить компетентный орган в Республике Словении о любых изменениях, влияющих на условия, на основании которых был одобрен перевод, в течение десяти дней с момента возникновения изменений.(5) Иностранец и научно-исследовательская организация в Республике Словении, в которой иностранец намерен проводить исследовательскую работу, а также иностранец и учреждение послесреднего или высшего образования в Республике Словении, в котором иностранец будет проходить часть своего обучения, обязаны уведомить компетентный орган в Республике Словении о любых изменениях, влияющих на условия, на основании которых была одобрена мобильность, в течение десяти дней с момента возникновения изменений.

ГЛАВА VIII ОБРАБОТКА И ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ И ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЛИЧНОСТИ ИНОСТРАНЦА Статья 93 (обработка персональных данных) (1) Органы, ответственные за реализацию настоящего Закона, могут в целях реализации настоящего Закона и других актов, касающихся иностранцев, обрабатывать персональные данные об иностранцах, к которым относятся персональные данные.(2) Органы, указанные в предыдущем пункте, могут обрабатывать персональные данные об иностранце, полученные ими также без сотрудничества иностранца, к которому относятся персональные данные, от других органов и организаций, а также от других органов, если это:– в интересах иностранца, к которому относятся персональные данные и который дал на это свое согласие;– разрешено законом.(3) Государственные и иные органы и организации, располагающие данными об иностранцах, указанных в части первой настоящей статьи, обязаны передавать эти данные компетентным органам по их запросу.(4) Обработка персональных данных, указанных в первом, втором и третьем абзацах настоящей статьи, должна осуществляться в соответствии с законодательством, регулирующим защиту персональных данных.

Статья 94 (права иностранца в отношении персональных данных) Помимо прав, которые иностранец имеет в отношении защиты персональных данных в соответствии с законодательством, регулирующим защиту персональных данных, и другими нормативными актами, он или она имеет право проверять точность персональных данных, указанных в виде на жительство или визе, а также право требовать их изменения или удаления, если это необходимо, в порядке, предусмотренном законодательством, регулирующим защиту персональных данных.

Статья 95 (удостоверение личности иностранца) Полиция также может установить личность иностранца против его воли, если:– расположен в центре;– его/ее вид на жительство в Республике Словении был аннулирован или на него был наложен запрет на въезд в страну;– есть подозрение, что ему по-прежнему запрещен въезд в Республику Словения под другим личным именем;– ему предполагается выдать паспорт иностранца или иной документ иностранца;– не могут продемонстрировать или доказать свою личность;– это необходимо для определения гражданства;– пытался въехать или въехал в страну с поддельным или иностранным проездным документом и– имеются иные основания, предусмотренные законом.

Статья 96 (личное имя) (1) Иностранец, проживая на территории Республики Словении, обязан использовать личное имя, которое он имеет в соответствии с законодательством своей страны, если иное не предусмотрено законом или международным договором.(2) Если имя, указанное в выписке из книги регистрации рождений, не совпадает с именем, указанным в паспорте иностранца, то в официальные записи, хранящиеся в Республике Словении, вносится имя, указанное в паспорте иностранца.

Статья 97 (удостоверение личности иностранца) (1) Иностранец удостоверяет свою личность заграничным проездным документом, удостоверением личности или другим соответствующим документом, выданным в стране иностранца, с помощью которого он может удостоверить свою личность, проездным документом для иностранца, видом на жительство, выданным в форме самостоятельного документа, или иным официальным документом, выданным государственным органом, содержащим фотографию, на основании которой может быть установлена ​​его личность.(2) По требованию сотрудника полиции иностранец обязан предъявить документ, удостоверяющий его личность, в порядке, указанном в предыдущем пункте.(3) По требованию сотрудника полиции иностранец также обязан предъявить разрешение, подтверждающее законность въезда и проживания в Республике Словении.(4) Иностранец не имеет права передавать свой документ, указанный в части первой настоящей статьи, другому лицу или использовать чужой документ как свой собственный.(5) Иностранец обязан незамедлительно или не позднее чем в течение 24 часов с момента обнаружения утери, кражи или иного неправомерного присвоения проездного документа или иного документа, указанного в первом абзаце настоящей статьи, за исключением паспорта иностранца и вида на жительство, выданного в виде отдельного документа, сообщить об этом в полицию. Полиция выдает иностранцу справку.(6) Иностранец, потерявший проездной документ или другой документ, выданный компетентным органом Республики Словении за рубежом, за исключением паспорта иностранца и вида на жительство, выданного в виде отдельного документа, обязан незамедлительно уведомить об этом ближайший орган Республики Словении за рубежом, компетентный в дипломатических и консульских вопросах.

ГЛАВА IX ПРОЕЗДНЫЕ И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ И РАЗРЕШЕНИЯ Статья 98 (выдача проездных и других документов) (1) Иностранцу, имеющему вид на жительство в Республике Словении, может быть выдан паспорт иностранца, если:– является лицом без гражданства;– не имеет и не может получить действительный проездной документ страны, гражданином которой он является.(2) Паспорт иностранца может быть выдан также другому иностранцу, не имеющему действительного проездного документа, при наличии на то обоснованных причин.(3) Заявление о выдаче паспорта иностранцу подается иностранцем лично в административно-территориальную единицу. Заявление может быть подано иностранцем, достигшим 18 лет, а также иностранцем, не достигшим 18 лет, если он вступил в брак.(4) За иностранца, не достигшего 18 лет, или недееспособного иностранца заявление о выдаче паспорта иностранца подает его законный представитель.(5) Полиция выдает европейский проездной документ для возвращения незаконно пребывающих граждан третьих стран иностранцу, который находится в процессе высылки из страны и не может или не желает получить паспорт или документ, эквивалентный паспорту страны, гражданином которой он или она является.(6) Для въезда члена семьи лица, имеющего признанный статус беженца или статус дополнительной защиты в Республику Словения, которому выдан вид на жительство для члена семьи в Республике Словения и у которого нет действующего паспорта, министерство внутренних дел выдает паспорт иностранца без двух отпечатков пальцев и подписи члена семьи лица, имеющего признанный статус беженца или статус дополнительной защиты в Республике Словения, сроком действия до 90 дней. Заявление о выдаче паспорта иностранцу подается в министерство внутренних дел лицом, имеющим признанный статус беженца или статус дополнительной защиты в Республике Словения, или членом семьи, которому выдан вид на жительство для члена семьи, или его законным представителем.(7) Паспорт иностранца сроком действия до 90 дней без двух отпечатков пальцев и подписи выдаётся также гражданину третьей страны или лицу без гражданства, указанному в законе, регулирующем международную защиту, которому будет предоставлен въезд в Республику Словения на основе квоты. Паспорт, указанный в предыдущем предложении, выдаётся министерством внутренних дел.(8) Министр внутренних дел по согласованию с министром иностранных дел устанавливает форму паспорта иностранца. Положение о форме паспорта иностранца определяет также порядок снятия отпечатков пальцев.

Статья 99 (срок действия паспорта иностранца) (1) Паспорт иностранцу может быть выдан сроком действия до двух лет, за исключением случаев, когда:– иностранец подает заявление на получение паспорта с более коротким сроком действия или– если более короткий срок действия достаточен для цели, для которой он был выдан.(2) Паспорт иностранцу, находящемуся в стране, выдается административно-территориальной единицей, на территории которой иностранец намерен проживать, или административно-территориальной единицей, на территории которой иностранец проживает, а иностранцу, находящемуся за границей, – дипломатическим представительством или консульством Республики Словении за рубежом.

Статья 100 (отказ в выдаче паспорта иностранцу и его изъятие) (1) Паспорт иностранца не выдается иностранцу:– в отношении которых ведется уголовное преследование, если этого требует компетентный суд;– который приговорен к безусловному лишению свободы до отбытия наказания;– если он не урегулировал алиментные обязательства, вытекающие из брака или отношений между родителями и детьми, в отношении выгодоприобретателей, постоянно проживающих в Республике Словении, и этого требует компетентный орган;– если он не урегулировал свои налоговые обязательства и этого требует компетентный орган.(2) Компетентный орган определяет наличие оснований для отказа в выдаче паспорта иностранцу, указанному в четвертом абзаце предыдущего абзаца, на основании данных учета просроченной задолженности по налогам, содержащих отметку «налоговая тайна», которая ведется налоговым органом. Компетентный орган обязан защищать сведения, составляющие налоговую тайну, в соответствии с законодательством, регулирующим налоговые процедуры. Компетентный орган вправе получать данные из указанного учета по собственной инициативе.(3) Паспорт иностранца аннулируется, если:– установлены основания, указанные в части первой настоящей статьи;– отсутствует фотография или личность иностранца невозможно установить;– паспорт поддельный, неполный или иным образом поврежден.(4) Паспорт иностранца аннулируется решением, которое иностранец может обжаловать в течение трёх дней. Обжалование не приостанавливает исполнение решения.(5) Иностранец обязан вернуть свой паспорт иностранца, если он приобретает гражданство Республики Словении или приобретает паспорт страны, гражданином которой он является или гражданином которой он становится, или если его вид на жительство прекращается или аннулируется.

Статья 100а (изъятие личных документов) (1) Сотрудник полиции изымает у иностранца, указанного в третьем абзаце настоящей статьи, личные документы, которые он на основании национальных или международных официальных записей, к которым у него есть доступ, определяет как находящиеся в списке утерянных или недействительных документов.(2) Изъятые личные документы должны быть направлены органу или государству, выдавшему постановление об изъятии. После изъятия сотрудник полиции должен выдать иностранцу справку об изъятии.(3) Личным документом, который может быть изъят в соответствии с настоящей статьей, являются: паспорта, удостоверения личности, виды на жительство и другие проездные документы, выданные иностранным государством.(4) Несмотря на положения первого пункта настоящей статьи, в случае возникновения объективных обстоятельств, из которых следует, что иностранец не сможет вернуться в свою страну происхождения из-за изъятия личных документов или не сможет получить в разумные сроки замену личных документов для возвращения, сотрудник полиции может отменить меру изъятия и уведомить об этом страну, принявшую эту меру.

Статья 101 (ошибка в паспорте иностранца) (1) Иностранец обязан незамедлительно, а если это невозможно, то не позднее, чем в течение восьми дней с момента получения информации об утере, заявить об утере, краже или оставлении в неведении паспорта иностранца в Республике Словении в любую административную единицу, которая уведомляет об утере административную единицу, выдавшую паспорт, или, если паспорт был выдан дипломатическим представительством или консульством Республики Словении за рубежом, в административную единицу, на территории которой проживает иностранец.(2) В случае утери паспорта иностранца за границей иностранец обязан незамедлительно, а если это невозможно, то не позднее, чем в течение восьми дней с момента получения информации об утере, сообщить об этом в ближайшее дипломатическое представительство или консульство Республики Словения за рубежом, которое уведомит об утере административную единицу, выдавшую паспорт иностранцу.(3) При сообщении об утрате иностранец обязан также предоставить достоверную информацию об обстоятельствах утраты своего паспорта.

Статья 102 (порядок выдачи, содержание и форма вида на жительство для граждан Швейцарской Конфедерации и членов их семей) (1) Временный вид на жительство, выдаваемый гражданину Швейцарской Конфедерации и члену его семьи на основании Соглашения между Европейским сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Швейцарской Конфедерацией, с другой стороны, о свободном передвижении лиц (OJ L 114, 30.4.2002, стр. 6), а также постоянный вид на жительство, выдаваемый гражданину Швейцарской Конфедерации и члену его семьи, выдаются в форме отдельного документа, например, удостоверения личности.(2) Вид на жительство, выдаваемый гражданину Швейцарской Конфедерации, должен содержать данные, указанные в Регламенте 1030/2002/ЕС, за исключением данных об изображении лица и двух отпечатков пальцев владельца, обработанных и сохраненных в качестве биометрических данных на носителе карты вида на жительство, данных об адресе проживания в Республике Словении и данных о праве на свободный или разрешенный доступ на рынок труда для иностранцев, которые в соответствии с законодательством, регулирующим занятость и работу иностранцев, имеют право на свободный или разрешенный доступ на рынок труда.(3) Вид на жительство, выдаваемый члену семьи гражданина Швейцарской Конфедерации, который не является гражданином Швейцарской Конфедерации или гражданином ЕС, должен содержать данные, указанные в предыдущем абзаце, а также данные об изображении лица и двух отпечатках пальцев владельца, обработанные и сохраненные в качестве биометрических данных на носителе карты вида на жительство.(4) Положения третьего, четвертого, пятого и шестого абзацев статьи 58 и одиннадцатого абзаца статьи 111 настоящего Закона применяются к сбору и хранению биометрических данных, а также к возврату отдельного документа в случае прекращения действия вида на жительство.(5) Порядок выдачи и форма вида на жительство, порядок отметки о прекращении действия вида на жительство, порядок снятия отпечатков пальцев и стоимость карты устанавливаются министром внутренних дел.(6) Срок действия постоянного вида на жительство, выданного гражданину Швейцарской Конфедерации и членам его семьи, составляет десять лет. Срок действия постоянного вида на жительство, выданного иностранцу, указанному в предыдущем предложении, в возрасте до трёх лет, составляет три года, а иностранцу в возрасте от трёх до восемнадцати лет – пять лет.

Статья 103 (карта, разрешающая проживание в Республике Словении) (1) Полиция в силу своих полномочий выдает иностранцу, которому разрешено находиться в Республике Словении, карту, разрешающую пребывание в Республике Словении.(2) Карта вида на жительство должна содержать фотографию лица, которому она выдана, а также информацию о:– номер и дата вынесения решения о санкционировании задержания,– продолжительность разрешенного пребывания,– дата и место выдачи,– фамилия и имя, гражданство, пол, дата рождения и адрес временного проживания лица, которому выдается карта.(3) Форму и содержание удостоверения вида на жительство, а также порядок его выдачи устанавливает министр внутренних дел.

Статья 104 (выдача видов на жительство и паспортов иностранцам) (1) Подрядчик, выбранный в соответствии с положениями о государственных закупках министром, ответственным за внутренние дела, изготавливает и персонализирует вид на жительство и паспорт иностранца в соответствии с договором, заключенным между министерством, ответственным за внутренние дела, и подрядчиком.(2) Поставщик услуг может использовать персональные данные, указанные в статьях 111 и 113 настоящего Закона, в целях оформления вида на жительство или паспорта для иностранца, в целях внесения данных в форму вида на жительство или паспорта для иностранца и обязан уничтожить их в течение 30 дней после использования.(3) Подрядчик, указанный в предыдущем абзаце, обязан предоставить лицам, назначенным по договору, указанному в первом абзаце настоящей статьи, возможность ознакомиться со всей документацией, касающейся процедур изготовления, персонализации и хранения бланков видов на жительство и паспортов иностранцев, а также осмотреть помещения, в которых осуществляются их изготовление, персонализация и хранение. Работы, связанные с изготовлением, персонализацией и хранением, выполняются лицами, назначенными для этой цели в соответствии с договором, указанным в первом абзаце настоящей статьи.(4) При осуществлении надзора должностное лицо, указанное в предыдущем пункте, имеет право и обязано:– распорядиться об устранении выявленных нарушений или недостатков в производстве, персонализации и хранении в определяемый им срок;– распорядиться, чтобы лицо, которое выполняет задачи по изготовлению, персонализации и хранению бланков, но не соответствует условиям, изложенным в договоре, прекратило выполнение этих задач и чтобы оно было заменено лицом, соответствующим предписанным условиям;– уведомить орган, ответственный за защиту персональных данных, в случае обнаружения факта использования персональных данных с нарушением положений настоящего Закона;– временно приостановить изготовление и персонализацию бланков и предложить министру внутренних дел инициировать процедуру расторжения договора, указанного в части первой настоящей статьи, на изготовление и персонализацию бланков, если будет установлено, что в указанный срок неисправностей или недостатков, указанных в первом абзаце, не устранены или что подрядчик не в состоянии выполнить порученные задачи.(5) Передача вида на жительство и паспорта иностранца между поставщиком услуг, указанным в первом абзаце настоящей статьи, и компетентным органом или министерством, ответственным за внутренние дела, осуществляется предприятием или организацией, зарегистрированной для передачи почтовых отправлений, в соответствии с договором, заключенным с поставщиком услуг, указанным в первом абзаце настоящей статьи, и законодательством, регулирующим почтовые услуги, способом, обеспечивающим защиту, безопасность и отслеживаемость почтовых отправлений.

ГЛАВА X ВКЛЮЧЕНИЕ ИНОСТРАНЦЕВ Статья 105 (общее положение) (1) Республика Словения обеспечивает условия для включения иностранцев, имеющих вид на жительство или свидетельство о регистрации проживания в Республике Словении, в культурную, экономическую и общественную жизнь Республики Словении.(2) Государственные и иные органы, организации и объединения своей деятельностью обеспечивают защиту от любой дискриминации по признаку расовой, религиозной, национальной, этнической или иной принадлежности иностранцев.(3) Аппарат Правительства Республики Словении, ответственный за заботу о мигрантах и ​​их интеграцию, и компетентные министерства сотрудничают друг с другом, а также с отечественными и международными профессиональными организациями, органами власти других стран и другими поставщиками задач в реализации интеграционных задач и координируют деятельность по ускоренной интеграции иностранцев, не являющихся гражданами Европейского Союза, в культурную, экономическую и социальную жизнь или систему образования Республики Словении. Аппарат Правительства Республики Словении, ответственный за заботу о мигрантах и ​​их интеграцию, отвечает за координацию и согласование задач по интеграции иностранцев.(4) Управление Правительства Республики Словении, ответственное за заботу о мигрантах и ​​их интеграцию, предоставляет иностранцам информацию, необходимую для интеграции в словенское общество, в частности, относительно их прав и обязанностей.(5) Интеграция иностранцев в систему образования Республики Словении осуществляется в соответствии с законами, регулирующими сферу образования.

Статья 106 (помощь в интеграции иностранцев, не являющихся гражданами ЕС) (1) Иностранцы, не являющиеся гражданами ЕС, имеют право на программы, обеспечивающие более быструю интеграцию в культурную, экономическую и социальную жизнь Республики Словении, а именно:– единовременное софинансирование расходов на участие в программах изучения словенского языка и знакомства с историей, культурой и конституционным строем Словении (далее: знакомство со словенским обществом) в размере 50 процентов от цены программы, при этом программы изучения словенского языка и знакомства со словенским обществом могут быть реализованы раздельно или могут быть объединены по содержанию и реализованы как единая программа,– программы взаимного знакомства и взаимопонимания с гражданами Словении,– информация об их интеграции в словенское общество.(2) Иностранцы, не являющиеся гражданами Европейского Союза, имеющие действительный вид на жительство с целью воссоединения семьи, и иностранцы, имеющие действительный вид на жительство, которые на законных основаниях непрерывно проживают в Республике Словении в течение пяти лет, имеют право на единовременное софинансирование расходов на участие в программах, указанных в первом абзаце первого абзаца настоящей статьи.(3) Иностранцы, которые завершили образование любого уровня в Республике Словении, включены в обычную образовательную программу в Республике Словении, реализуемую на словенском языке, или уже получили свидетельство об успешной сдаче экзамена на знание словенского языка, не имеют права на софинансирование расходов на участие в программах, указанных в первом абзаце первого абзаца настоящей статьи.(4) Правительство Республики Словении более подробно регламентирует порядок софинансирования участия в программе изучения словенского языка и изучения словенского общества или единой программе, указанной в первом абзаце первого абзаца настоящей статьи.

Статья 107 (юрисдикция) (1) Управление правительства Республики Словении, ответственное за заботу о мигрантах и ​​их интеграцию, отвечает за реализацию программ по изучению словенского языка, ознакомлению со словенским обществом и информированию иностранцев, не являющихся гражданами ЕС.(2) Министерство образования отвечает за разработку программ по изучению словенского языка и изучению словенского общества.(3) Канцелярия Правительства Республики Словении, ответственная за заботу о мигрантах и ​​их интеграцию, в сотрудничестве с министерством культуры реализует программы, направленные на содействие взаимному познанию и взаимопониманию.(4) Административные единицы, на территории которых проживает иностранец, обладают первой компетенцией в отношении процедур, связанных с интеграцией иностранцев в Республике Словении.

Статья 108 (предоставление финансовых ресурсов) (1) Управление Правительства Республики Словении, ответственное за заботу о мигрантах и ​​их интеграцию, выделяет средства на реализацию программ по изучению словенского языка, ознакомлению со словенским обществом и информированию иностранцев об интеграционных программах, а также обеспечивает координацию интеграционных мер.(2) Министерство образования выделяет средства на разработку программ по изучению словенского языка и изучению словенского общества.(3) Министерство культуры должно выделять средства на реализацию программ культурной деятельности, способствующих взаимному знакомству и пониманию между этническими меньшинствами и иммигрантами с целью предоставления иностранцам возможности участвовать в культурной жизни Республики Словении.

ГЛАВА XI РЕГИСТРАЦИЯ И СНЯТИЕ С РЕГИСТРАЦИИ ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА Статья 109 (регистрация и снятие с учета по месту жительства иностранца) Иностранец, имеющий вид на жительство или визу на долгосрочное проживание в Республике Словении, обязан зарегистрировать свое постоянное или временное место жительства в компетентном органе в соответствии с законодательством, регулирующим регистрацию места жительства.

ГЛАВА XII ЗАПИСИ Статья 110 (типы записей) (1) В целях предоставления данных о статусе и передвижении иностранцев, а также для принятия решения о правах и обязанностях иностранцев в соответствии с настоящим Законом и о выданных им документах ведется учет:– разрешения на временное проживание,– постоянный вид на жительство,– визы,– паспорта для иностранцев,– иностранцы, имеющие разрешение на пребывание и вид на жительство,– иностранцы, размещенные в центре,– ввели вторичные санкции в виде высылки иностранца из страны,– иностранцы, которым запрещен въезд в страну,– аннулирование вида на жительство иностранца,– оговорки относительно выдачи паспорта иностранцу,– иностранцы, находящиеся под усиленным надзором полиции,– иностранцы, которым назначено пребывание за пределами центра,– иностранцы, которым отказано во въезде в страну,– вынесенные решения о возврате,– возвращены и выдворены инопланетяне,– проверка гарантийных писем,– участие иностранцев в интеграционных программах и– несанкционированный въезд иностранцев в страну и– удостоверения прав приграничного работника.(2) Министерство внутренних дел ведет учетные записи, указанные в пятом, шестом, седьмом, восьмом, одиннадцатом, двенадцатом, четырнадцатом, семнадцатом и девятнадцатом абзацах предыдущего пункта, а также может использовать в своей работе данные из других учетных записей, указанных в предыдущем пункте.(3) Компетентный орган ведет записи, указанные в первом, втором, четвертом, девятом, десятом, шестнадцатом и девятнадцатом абзацах первого пункта настоящей статьи, а также может использовать в своей работе данные из других записей, указанных в первом пункте настоящей статьи.(4) Полиция ведет учетные записи, указанные в третьем, тринадцатом, пятнадцатом и восемнадцатом абзацах первого пункта настоящей статьи, а также может использовать в своей работе данные из других учетных записей, указанных в первом пункте настоящей статьи.(5) Министерство иностранных дел, дипломатические представительства и консульства ведут записи, указанные в третьем абзаце первого пункта настоящей статьи, а также могут использовать в своей работе данные из других записей, указанных в первом пункте настоящей статьи.(6) Органы, указанные в третьем абзаце настоящей статьи, обязаны передавать данные, указанные в первом абзаце статьи 111 настоящего Закона, и данные из реестра аннулирований видов на жительство иностранцев, указанные в первом абзаце статьи 114 настоящего Закона, в министерство внутренних дел, которое ведет централизованный учет видов на жительство и аннулирований видов на жительство иностранцев (Регистр иностранцев). Органы, указанные в третьем и пятом абзацах настоящей статьи, обязаны передавать данные, указанные в первом и втором абзацах статьи 113 настоящего Закона, и данные, указанные в четвертом абзаце статьи 114 настоящего Закона, в министерство внутренних дел, которое ведет централизованный учет паспортов иностранцев и возражений против выдачи паспортов иностранцев (Регистр проездных документов).(7) В записях, указанных в третьем абзаце первого пункта настоящей статьи, компетентный орган ведет учет, помимо данных, указанных в первом и втором пунктах статьи 112 настоящего Закона, также данных, указанных в последнем абзаце первого пункта статьи 27 настоящего Закона.(8) В записях, указанных в четвертом абзаце первого пункта настоящей статьи, компетентный орган управляет данными, указанными в первом и втором пунктах статьи 113 настоящего Закона.(9) Компетентный орган может использовать данные учета участия иностранцев в интеграционных программах в процедурах продления разрешения на временное проживание, указанного в статье 47 настоящего Закона, выдачи разрешения на постоянное проживание, указанного в статье 52 настоящего Закона, и приобретения гражданства Республики Словении.(10) Управление Правительства Республики Словении, ответственное за заботу о мигрантах и ​​их интеграцию, в своей работе может обрабатывать данные, указанные в десятом абзаце статьи 114 настоящего Закона.(11) Министерство внутренних дел и компетентный орган, указанный в третьем абзаце настоящей статьи, получают бесплатно данные о средствах к существованию иностранца и членов его семьи, находящихся на его иждивении (EMŠO, размер средств к существованию) из записей налогового органа о доходах в соответствии с законодательством о подоходном налоге с физических лиц, не освобожденных от подоходного налога с физических лиц, о налоге и обязательных взносах социального страхования, а также о нормативных или фактических расходах, связанных с этими доходами, и о членах семьи, находящихся на его иждивении, для целей, указанных в первом абзаце настоящей статьи. Для получения данных, указанных в предыдущем предложении, Министерство внутренних дел может связать Регистр иностранцев с записями налогового органа, содержащими данные, указанные в настоящем абзаце, используя символ связи EMŠO.(12) Министерство, отвечающее за внутренние дела, и компетентный орган, указанный в третьем абзаце настоящей статьи, получают бесплатно из записей Службы занятости Республики Словении для целей, указанных в первом абзаце настоящей статьи, данные о решениях в процедурах предоставления согласия на выдачу разового разрешения и письменного одобрения, данные о решениях в процедурах выдачи разрешений на работу и данные об отозванных согласиях на выдачу разового разрешения и письменного одобрения, а также данные о разрешениях на работу, срок действия которых истек (фамилия и имя, номер социального страхования, дата рождения, место рождения, гражданство, профессиональное образование и профессия, название службы Службы занятости Республики Словении, выдавшей решение, номер дела, вид согласия или разрешения на работу, дата подачи заявления, вид решения, основание для предоставления согласия или выдачи разрешения на работу, номер согласия или разрешения на работу, номер постановления или решения, выданного в процедуре предоставления согласия или выдачи разрешения на работу, начало и окончание действия разрешения на работу, место работы, наименование работодатель, номер зарегистрированного офиса работодателя, зарегистрированный офис работодателя, информация о поданной жалобе, дата подачи жалобы, информация о новом заявлении о выдаче разрешения на работу или запросе согласия, информация о службе Службы занятости Республики Словении, которая приняла решение о прекращении действия разрешения на работу или отзыве согласия, причина прекращения и номер дела о прекращении действия разрешения на работу, причина отзыва согласия и номер дела об отзыве согласия). Для получения данных из предыдущего предложения министерство, отвечающее за внутренние дела, может с помощью символа связи EMŠO связать Реестр иностранцев с базой данных Службы занятости Республики Словении, которая содержит данные, перечисленные в настоящем пункте.

Статья 111 (данные для выдачи вида на жительство) (1) Иностранец обязан предоставить компетентному органу в заявлении о выдаче временного или постоянного вида на жительство следующую информацию:1. EMŠO, если он ему/ей назначен;2. фамилия и имя;3. фамилия до брака;4. пол;5. дата рождения (день, месяц, год);6. Место рождения (страна, город);7. гражданство;8. семейное положение;9. профессия;10. последнее постоянное или временное место жительства за границей или в Республике Словении (страна, город, улица и номер дома);11. текущее временное или постоянное место жительства в Республике Словении (населенный пункт, улица и номер дома);12. дата въезда на территорию Республики Словении;13. причина и цель проживания в Республике Словении;14. способ получения (источники) средств к существованию;15. вид и номер паспорта или иного документа, на основании которого лицо пересекло государственную границу, дата и место его выдачи и срок его действия;16. дата подачи заявления.(2) В заявлении о выдаче голубой карты ЕС, выдаваемой на основании согласия на высококвалифицированную работу, и в заявлении о выдаче разового разрешения, выдаваемого на основании согласия компетентного органа в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, в условиях выдачи разрешения на работу, в дополнение к информации, указанной в предыдущем абзаце, необходимо предоставить следующую информацию:1. вид и уровень профессионального образования иностранца или национальная профессиональная квалификация иностранца;2. название компании или работодателя;3. зарегистрированный офис или адрес работодателя;4. регистрационный номер работодателя;5. налоговый номер работодателя;6. налоговый номер иностранца;7. административная единица места работы;8. наименование должности, на которую заключаются трудовые отношения;9. описание работы и задач должности;10. код профессии согласно типовому классификатору профессий, которую будет выполнять иностранец;11. профессиональное или техническое образование или национальная профессиональная квалификация, необходимые для занятия должности;12. другие необходимые дополнительные навыки, требуемые для заполнения должности (например, опыт работы, знание языков, навыки работы с компьютером, наличие экзамена по вождению).(3) В заявлении о выдаче разового разрешения, выдаваемого на основании согласия представителя или на основании согласия на обучение, выдаваемого компетентным органом в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, а также в заявлении о выдаче разового разрешения на выполнение сезонных работ, выдаваемого на основании согласия на сезонную работу, выдаваемого компетентным органом в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, помимо сведений, указанных в первом абзаце, необходимо предоставить сведения, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4 и 5 предыдущего абзаца.(4) В заявлении о выдаче разового разрешения, выдаваемого на основании согласия на трудоустройство, самостоятельную трудовую деятельность или работу органом, компетентным в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и трудовую деятельность иностранцев, помимо сведений, указанных в первом абзаце настоящей статьи, необходимо также предоставить сведения, указанные в пункте 6 второго абзаца настоящей статьи.(5) В заявлении о выдаче разового разрешения, которое выдается на основании согласия компетентного органа в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, в дополнение к информации, указанной в первом абзаце, необходимо указать следующую информацию:1. компания или имя заказчика работы;2. зарегистрированный офис или адрес клиента;3. регистрационный номер лица, заказывающего работу.(6) В заявлении о выдаче разового разрешения на командировку, которое выдается на основании согласия на командировку компетентного органа в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, в дополнение к информации, указанной в первом абзаце настоящей статьи, необходимо указать следующую информацию:1. компания или название иностранного работодателя, командирующего работников, и заказчика услуги;2. зарегистрированный офис или адрес иностранного работодателя, командирующего работников, и клиента услуги;3. регистрационный номер иностранного работодателя, командирующего работников, и заказчика услуг.(7) В заявлении о выдаче разового разрешения на осуществление трудовой деятельности в качестве самостоятельно занятого лица, выдаваемого на основании согласия на самостоятельную трудовую деятельность, выданного компетентным органом в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и трудовую деятельность иностранцев, в дополнение к информации, указанной в первом абзаце, необходимо предоставить следующую информацию:1. имя, адрес, личный идентификационный номер и налоговый номер иностранца, внесенного в реестр предпринимателей для осуществления независимой профессиональной деятельности;2. имя, адрес, регистрационный номер и налоговый номер иностранца, внесенного в реестр предприятий в качестве индивидуального предпринимателя.(8) В заявлении о выдаче письменного разрешения в связи со сменой места работы, сменой работодателя или в связи с работой у двух или более работодателей, которое выдается на основании согласия на письменное разрешение компетентного органа в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, в дополнение к информации, указанной в первом абзаце настоящей статьи и в пунктах 2, 9, 10, 11 и 12 второго абзаца настоящей статьи, необходимо также указать следующую информацию:1. должность у текущего работодателя;2. потенциальный работодатель(и);3. должность у будущего работодателя;4. компания или название будущего работодателя;5. зарегистрированный офис или адрес будущего работодателя;6. регистрационный номер будущего работодателя;7. налоговый номер будущего работодателя.(9) В заявлении о выдаче разового разрешения на внутрикорпоративный перевод, которое выдается на основании согласия внутрикорпоративного перевода со стороны компетентного органа в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, в дополнение к информации, указанной в первом абзаце настоящей статьи, необходимо предоставить следующую информацию:1. наименование компании принимающей организации;2. штаб-квартира принимающей организации;3. регистрационный номер принимающей организации.(10) В заявлении о выдаче разового разрешения на прохождение стажировки, выдаваемого на основании согласия компетентного органа в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев, в дополнение к информации, указанной в первом абзаце настоящей статьи, необходимо указать следующую информацию:1. наименование компании принимающей организации;2. штаб-квартира принимающей организации;3. регистрационный номер принимающей организации.(11) Иностранец обязан приложить к заявлению о выдаче разрешения на временное или постоянное проживание фотографию установленного размера, на которой изображено его настоящее изображение, а также предоставить два отпечатка пальцев для их цифровой регистрации. Иностранец, проживающий за пределами Республики Словении и подающий заявление о выдаче первого разрешения на временное проживание, должен сдать отпечатки пальцев в дипломатическом представительстве или консульстве Республики Словении за рубежом. Фотография должна быть приложена в физическом или цифровом формате. Фотография в цифровом формате хранится в течение одного года в электронном хранилище фотографий для личных документов, созданном на основании закона, регулирующего выдачу удостоверений личности, и может, по запросу иностранца, также использоваться для выдачи другого официального документа с фотографией, выданного государственным органом. Отпечатки пальцев в цифровом формате хранятся во временном хранилище отпечатков пальцев для видов на жительство, созданном на основании настоящего закона, до завершения процедуры выдачи вида на жительство в первой инстанции, но не более 60 дней с даты регистрации. Иностранцы в возрасте до шести лет и те, кто по состоянию здоровья не может сдать ни одного отпечатка пальца, не сдают отпечатки пальцев. Иностранцы, которые по состоянию здоровья могут сдать только один отпечаток пальца, сдают только один отпечаток пальца.(12) Иностранец обязан предоставить информацию, указанную в предыдущем пункте настоящей статьи, также в случае, если в связи с утратой вида на жительство, выданного в форме отдельного документа, он ходатайствует о выдаче нового документа, а в случае замены вида на жительство, выданного в форме отдельного документа, – до истечения срока действия документа или до истечения срока действия вида на жительство.(13) В учёте разрешений на временное проживание (учёте, указанном в первом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) и учёте разрешений на постоянное проживание (учёте, указанном во втором абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) компетентный орган обрабатывает данные, указанные в первом пункте настоящей статьи, данные о размере средств к существованию, данные об изображении лица и отпечатках пальцев, а также данные об отпечатках пальцев руки и пальца владельца вида на жительство, зафиксированные в электронно-цифровой форме. В учёте разрешений на проживание компетентный орган обрабатывает также данные о номере, дате выдачи и окончательности решения, сроке действия и серии разрешения, данные о прекращении действия вида на жительство, данные о сроке добровольного выезда, если таковой установлен, а также данные об украденных или пропавших видах на жительство. В записи о разрешениях на временное проживание также содержатся данные о разовом разрешении, письменном согласии, номере, дате выдачи и окончательности письменного согласия, а также данные о номере, дате выдачи и окончательности отзыва письменного согласия, а также данные о номере, дате выдачи и окончательности решения об отказе в краткосрочном переводе.(14) В целях обеспечения безопасности юридических операций и выявления украденных или пропавших видов на жительство информация о компетентном органе, выдавшем разрешение, дате выдачи, сроке действия и серии разрешения, а также дате сообщения об утере разрешения публикуется в открытом доступе на едином национальном портале электронного правительства.(15) Министерство иностранных дел может обрабатывать следующие персональные данные во временном дактилоскопическом регистре для целей выдачи вида на жительство:– имя и фамилия;- Дата рождения;– гражданство;– вид и номер личного документа;– отпечатки пальцев, указанные в части второй настоящей статьи;– дата снятия отпечатков пальцев;– код представительства, собравшего биометрические данные.Данные из этой записи хранятся до завершения процедуры первой инстанции, но не более 60 дней с даты сбора.

Статья 112 (данные для выдачи визы) (1) При подаче заявления на получение визы иностранец обязан предоставить компетентному органу следующую информацию:1. EMŠO, если он ему/ей назначен;2. фамилия и имя;3. фамилия при рождении;4. дата рождения (день, месяц, год) и место рождения (страна, город);5. пол;6. гражданство;7. гражданство при рождении;8. семейное положение;9. фамилия и имя матери и отца или фамилия и имя законных представителей;10. данные паспорта (тип паспорта, номер паспорта, орган выдачи, дата выдачи паспорта, срок действия паспорта);11. профессия;12. фамилия и имя супруга;13. фамилия супруга при рождении;14. дата и место рождения супруга;15. фамилия, имя и дата рождения детей;16. персональные данные о гражданине ЕС, если иностранец является членом его семьи (фамилия и имя, дата рождения, номер паспорта или удостоверения личности, родственная связь с гражданином ЕС);17. адрес проживания за рубежом, адрес электронной почты и номер телефона;18. о серийном номере и действительности виз, выданных другими государствами-участниками Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года;19. о государстве-участнике Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года в качестве страны первого въезда в Шенгенскую зону и о государстве-участнике, в которое оно направляется;20. о разрешении на въезд в страну назначения (орган, выдавший разрешение, начало и окончание действия разрешения);21. Гарантийное письмо или приглашение, если требуется.(2) В дополнение к информации, указанной в первом абзаце, иностранец обязан приложить к заявлению о выдаче краткосрочной визы и заявлению о выдаче транзитной визы в аэропорту фотографию установленного размера, на которой изображено его настоящее изображение, а также предоставить отпечатки пальцев для их цифрового снятия в порядке, установленном Визовым кодексом. В дополнение к информации, указанной в первом абзаце, иностранец обязан приложить к заявлению о выдаче долгосрочной визы фотографию установленного размера, на которой изображено его настоящее изображение.(3) В визовом реестре (реестр, указанный в третьем абзаце первого абзаца статьи 110 настоящего Закона) орган обрабатывает данные, указанные в первом, втором, пятом и шестом абзацах настоящей статьи, а также данные о месте жительства иностранца в Республике Словении. В визовом реестре орган также обрабатывает данные о номере заявления, месте и дате подачи заявления, виде, дате выдачи, сроке действия, разрешенном количестве въездов, разрешенном сроке пребывания и порядковом номере визы, дате и причине аннулирования или отзыва визы, а также дате и причине отказа в выдаче визы. В визовом реестре орган также обрабатывает данные о государствах-участниках Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, с которыми проводились предварительные консультации по вопросу выдачи визы в рамках процедуры выдачи краткосрочной визы и процедуры выдачи визы для транзита через аэропорт, дату консультации, дату и содержание ответа каждого государства-участника.(4) Заявление о выдаче визы и документы, включая копии документов, представленных иностранцем в ходе процедуры выдачи визы, решение об отказе в выдаче, решения и другие документы в ходе процедуры выдачи визы, хранятся в течение пяти лет после истечения срока действия визы или, если виза не была выдана, в течение двух лет с момента принятия окончательного решения по заявлению о выдаче визы, после чего они уничтожаются.(5) В журнале проверок гарантийных писем или приглашений (указанном в шестнадцатом абзаце первого абзаца статьи 110 настоящего Закона) орган обрабатывает данные о номере проверки гарантийного письма или приглашения и об органе, осуществившем проверку, о фамилии и имени гаранта, дате рождения гаранта, едином регистрационном номере гаранта, гражданстве гаранта, адресе постоянного или временного проживания в Республике Словении, номере телефона гаранта, финансовых ресурсах гаранта, владении или аренде недвижимого имущества гаранта и данных о судимости гаранта. Если гарантом является юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, в журнале проверок гарантийных писем или приглашений обрабатываются данные о компании или наименовании, зарегистрированном офисе и номере телефона юридического лица или индивидуального предпринимателя, регистрационном номере юридического лица, именах и фамилиях законных представителей и уполномоченных лиц.(6) В протоколах проверки гарантийных писем или приглашений, помимо данных, указанных в предыдущем пункте настоящей статьи, обрабатываются также следующие данные об иностранце:– фамилия и имя;- Дата рождения;– гражданство;– номер паспорта;– цель визита;– отношения с поручителем;– информация о том, что информация получена из записей о судимостях, записей об окончательных решениях или постановлениях по мелким правонарушениям, которые в Республике Словении хранятся в министерстве, ответственном за юстицию, и записей об окончательных решениях по мелким правонарушениям, которые хранятся в органах по мелким правонарушениям.(7) Указанные в седьмом абзаце предыдущего пункта существенные данные, хранящиеся в материалах административного дела, подлежат уничтожению в течение двух лет с момента их рассмотрения в административном порядке.

Статья 113 (данные для выдачи паспорта иностранцу) (1) Иностранец обязан предоставить компетентному органу или органу Республики Словении за рубежом, уполномоченному на ведение консульских дел, данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 и 16 первого абзаца статьи 111 настоящего Закона, а также две фотографии установленного размера, на которых изображено его настоящее изображение, и предоставить два отпечатка пальцев для их цифрового снятия. Фотография должна быть предоставлена ​​в физическом или цифровом формате. Фотография в цифровом формате хранится в течение одного года в электронном хранилище фотографий для личных документов, созданном на основании закона, регулирующего выдачу удостоверения личности, и может, по запросу иностранца, также использоваться для выдачи другого официального документа с фотографией, выданного государственным органом. Иностранец в возрасте до двенадцати лет и иностранец, который по состоянию здоровья не может предоставить ни одного отпечатка пальца, не может предоставить отпечатки пальцев. Иностранец, который по состоянию здоровья может предоставить только один отпечаток пальца, должен предоставить один отпечаток пальца.(2) В регистре паспортов иностранцев (регистр, указанный в четвертом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) уполномоченный орган обрабатывает, помимо данных, указанных в первом пункте настоящей статьи, данные о номере и дате выдачи паспорта иностранца или решения или постановления, регистрационный номер и серию паспорта иностранца, срок действия и дату выдачи паспорта иностранца, изображение лица и отпечатки пальцев владельца паспорта иностранца, зафиксированные в качестве биометрических данных, а также данные об украденных или пропавших паспортах иностранцев.(3) Паспорт иностранца также содержит носитель информации, на котором изображение лица и отпечатки пальцев владельца обрабатываются и хранятся в качестве биометрических данных.(4) В целях обеспечения безопасности правовых сделок и выявления украденных или пропавших паспортов иностранцев информация о компетентном органе, выдавшем паспорт иностранца, дате выдачи, сроке действия, регистрации и серии паспорта иностранца, а также дате сообщения об утере паспорта иностранца публикуется в открытом доступе на едином государственном портале электронного правительства.

Статья 114 (данные в записях) (1) Записи о применении вторичных санкций в виде высылки иностранца из страны (записи, указанные в седьмом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), об иностранцах, которым запрещен въезд в страну (записи, указанные в восьмом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) и об аннулировании видов на жительство иностранцам (записи, указанные в девятом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) содержат данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 и 11 пункта 1 пункта 1 статьи 111 настоящего Закона, продолжительность конкретной меры, орган, применивший меру, а также номер и дату выдачи и окончательность решения или окончательность решения, когда запрет на въезд определяется решением об отказе в выдаче, аннулировании вида на жительство, решением об аннулировании проживания или решением об аннулировании Возвращение. В журнале аннулирования видов на жительство иностранцам также содержится информация о сроке, в течение которого иностранец должен покинуть страну.(2) Учет иностранцев, которым разрешено пребывание и выданы карты вида на жительство (учет, указанный в пятом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), должен содержать данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 и 16 первого пункта статьи 111 настоящего Закона, номер и дату выдачи решения о разрешении на пребывание, срок действия разрешения на пребывание и дату его прекращения, адрес места жительства, номер, место и дату выдачи карты вида на жительство.(3) Учет иностранцев, размещенных в центре (учет, указанный в шестом абзаце первой части статьи 110 настоящего Закона), содержит данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 10 первой части статьи 111 настоящего Закона, номер и дату решения о размещении в центре, продолжительность размещения в центре и подразделение полиции, выдавшее решение, причину размещения и фотографию.(4) Запись о резервировании выдачи паспорта иностранцу (запись, указанная в десятом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) содержит данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11 и 16 первого пункта статьи 111 настоящего Закона, а также данные о виде резервирования, органе, который предложил резервирование, сроке его действия и правовом основании.(5) В учетных данных иностранцев, в отношении которых установлено более строгое наблюдение за полицией (указанных в одиннадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), указываются данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 10 первого пункта статьи 111 настоящего Закона, номер и дата решения, а также продолжительность более строгого наблюдения за полицией.(6) В учете иностранцев, которым отказано во въезде в страну (учет, указанный в тринадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), указываются данные, указанные в пунктах 1, 2, 4, 5, 6 и 7 первого пункта статьи 111 настоящего Закона, причины, дата и время отказа, а также орган пограничного контроля, отказавший иностранцу во въезде.(7) В учете иностранцев, которым предписано пребывание за пределами центра (учет, указанный в двенадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), указываются данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 10 первого пункта статьи 111 настоящего Закона, номер и дата решения, место и продолжительность пребывания за пределами центра, а также имя, фамилия, дата рождения и адрес лица, у которого находится иностранец.(8) В журнале выдачи решений о возвращении (указанном в четырнадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) указываются данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 10 первого пункта статьи 111 настоящего Закона, номер, дата, окончательность и юридическая сила решения, подразделение полиции, вынесшее решение, срок добровольного возвращения, если таковой установлен, и срок действия запрета на въезд, если таковой установлен.(9) Учет возвращенных и высланных иностранцев (учет, указанный в пятнадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) содержит данные, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 и 11 первого пункта статьи 111 настоящего Закона, причину, дату и страну высылки.(10) Учет участия иностранцев в интеграционных программах (учет, указанный в семнадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) содержит данные, указанные в пунктах 1, 2, 4, 5, 6, 7 и 11 первого пункта статьи 111 настоящего Закона, а также данные о виде и количестве часов программы, дате регистрации иностранца в программе, дате снятия иностранца с учета в программе, дате начала и окончания программы, а также дате и месте проведения внутреннего экзамена.(11) Запись о несанкционированном въезде иностранцев в страну (запись, указанная в восемнадцатом абзаце первого абзаца статьи 110 настоящего Закона) содержит данные, указанные в пунктах 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 15 первого абзаца статьи 111 настоящего Закона, место и время несанкционированного въезда в страну, описание места несанкционированного въезда, способ несанкционированного въезда, место и время задержания, причина выезда из страны, стоимость проезда, страна назначения, этническая группа иностранца, язык и диалект языка, на котором говорит и который понимает иностранец, военная служба, предыдущие несанкционированные въезды на пути миграции в Республику Словения, а также информацию о том, выразил ли иностранец намерение подать ходатайство о предоставлении международной защиты в Республике Словения.

Статья 115 (хранение и архивирование данных из записей) (1) Данные учета разрешений на временное проживание (указанные в первом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) и учета виз (указанные в третьем абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) хранятся в течение пяти лет после истечения срока действия разрешения или визы, а если разрешение или виза не выданы, в течение пяти лет с момента принятия окончательного решения по заявлению о выдаче разрешения или визы, а затем подлежат архивированию. Биометрические данные об изображении лица и отпечатках пальцев хранятся в учете виз и учете разрешений на временное проживание в целях однозначной идентификации иностранца в случае утери или кражи визы или вида на жительство в течение пяти лет с момента принятия окончательного решения по заявлению, а затем подлежат удалению из учета. В случае замены документа до истечения срока его действия или срока действия вида на жительство биометрические данные об изображении лица и отпечатках пальцев в записи о разрешении на временное проживание в целях однозначной идентификации иностранца в случае утери или кражи вида на жительство хранятся в течение пяти лет со дня выдачи документа, после чего они удаляются из записи.(2) Данные из записи о постоянном виде на жительство (записи, указанной во втором абзаце первого абзаца статьи 110 настоящего Закона) хранятся в течение 50 лет с момента прекращения действия постоянного вида на жительство, а если вид на жительство не выдан, в течение 50 лет с момента принятия окончательного решения по заявлению о выдаче вида на жительство, а затем архивируются, за исключением биометрических данных об изображении лица и отпечатках пальцев, которые в целях однозначной идентификации иностранца в случае утери или кражи вида на жительство хранятся в течение пяти лет с момента принятия окончательного решения по заявлению, а затем удаляются из записи. В случае замены документа до истечения срока его действия или до истечения срока действия вида на жительство биометрические данные об изображении лица и отпечатках пальцев, содержащиеся в записи о постоянном виде на жительство, в целях однозначной идентификации иностранца в случае утери или кражи вида на жительство хранятся в течение пяти лет с даты выдачи документа, а затем удаляются из записи.(3) Данные записей о примененных вторичных санкциях в виде высылки иностранца из страны (записи, указанные в седьмом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего закона), об аннулировании видов на жительство иностранца (записи, указанные в девятом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего закона), об иностранцах, которым запрещен въезд в страну (записи, указанные в восьмом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего закона) и о возвращенных и высланных иностранцах (записи, указанные в пятнадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего закона) хранятся в течение пяти лет по истечении срока, на который была наложена вторичная санкция или запрет на въезд в страну, или после возвращения или высылки иностранца из Республики Словении.(4) Данные учета иностранцев, которым разрешено пребывание и виды на жительство (учет, указанный в пятом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), учета иностранцев, размещенных в центре (учет, указанный в шестом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), учета иностранцев, в отношении которых принято решение об усиленном полицейском надзоре (учет, указанный в одиннадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), учета иностранцев, в отношении которых принято решение о проживании за пределами центра (учет, указанный в двенадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), хранятся в течение пяти лет со дня принятия решения, после чего они сдаются в архив.(5) Данные учета иностранцев, которым отказано во въезде в страну (учет, указанный в тринадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона), хранятся в течение пяти лет со дня отказа во въезде.(6) Данные о выданных решениях о возвращении (указанные в абзаце четырнадцатом части первой статьи 110 настоящего Закона) хранятся в течение пяти лет с момента вступления решения о возвращении в силу, после чего они подлежат архивированию. В случае, если решением о возвращении предусмотрен также запрет на въезд в страну, данные хранятся в течение пяти лет после истечения срока, на который был установлен запрет на въезд в страну, после чего они подлежат архивированию.(7) Данные учета паспортов иностранцев (указанные в четвертом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) и о резервировании выдачи паспорта иностранца (указанные в десятом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) хранятся в течение пяти лет с момента истечения срока действия паспорта иностранца либо с момента вынесения окончательного решения или распоряжения, а затем подлежат архивированию, за исключением биометрических данных об изображении лица и отпечатках пальцев, которые хранятся в целях однозначной идентификации иностранца в случае утери или кражи паспорта иностранца в течение пяти лет со дня выдачи документа, а затем подлежат исключению из учета.(8) Данные записей о проверке гарантийных писем (записи, указанные в абзаце шестнадцатом части первой статьи 110 настоящего Закона) хранятся в течение пяти лет с момента проверки гарантийного письма, после чего они сдаются в архив.(9) Данные учета участия иностранцев в интеграционных программах (учет, указанный в семнадцатом абзаце первого пункта статьи 110 настоящего Закона) хранятся в течение пяти лет после окончания программы, после чего они подлежат архивированию.(10) Данные регистра незаконного въезда иностранцев в страну (регистр, указанный в абзаце восемнадцатом части первой статьи 110 настоящего Закона) хранятся в течение десяти лет со дня незаконного въезда иностранца в страну, после чего они сдаются в архив.(11) Данные из реестра удостоверений о правах приграничного работника хранятся в течение пяти лет после истечения срока действия удостоверения, а если удостоверение не выдано, – в течение пяти лет после принятия окончательного решения по заявлению о выдаче удостоверения, после чего подлежат архивированию. Биометрические данные об изображении лица и отпечатках пальцев хранятся в реестре удостоверений о правах приграничного работника в целях однозначной идентификации иностранца в случае утери или кражи удостоверения о правах приграничного работника в течение пяти лет после принятия окончательного решения по заявлению, после чего подлежат удалению из реестра. В случаях замены документа до истечения срока действия документа или до истечения срока действия удостоверения о правах приграничного работника биометрические данные об изображении лица и отпечатках пальцев, содержащиеся в учете удостоверений о правах приграничного работника, в целях однозначной идентификации иностранца в случае утери или кражи удостоверения о правах приграничного работника хранятся в течение пяти лет со дня выдачи документа, после чего они подлежат исключению из учета.

Статья 116 (использование данных из записей) (1) Персональные данные, содержащиеся в записях, указанных в статье 110 настоящего Закона, могут использоваться только для выполнения задач, предусмотренных законом. Изображение лица и отпечатки пальцев владельца вида на жительство, паспорта иностранца и удостоверения о правах приграничного работника, сохраненные в качестве биометрических данных, указанных в статьях 58, 113 и 141k настоящего Закона, могут использоваться и обрабатываться в целях проверки подлинности вида на жительство, паспорта иностранца или удостоверения о правах приграничного работника, а также личности владельца вида на жительство, паспорта иностранца или удостоверения о правах приграничного работника при пересечении государственных границ и на территории страны для определения законности пребывания, а также для внесения уведомления в Шенгенскую информационную систему.(2) Распорядители дел обязаны по требованию физических лиц, государственных органов, юридических лиц, предпринимателей, иных органов и организаций, а также объединений предоставлять им данные из дел, указанных в статье 110 настоящего Закона, если они имеют право пользоваться ими на основании закона.(3) Пользователи персональных данных, указанные в предыдущем абзаце, не имеют права предоставлять персональные данные другим пользователям и могут использовать их только в тех целях, для которых они были получены.(4) Персональные данные из записей, указанных в статье 110 настоящего Закона, которые абсолютно необходимы для установления личности иностранца или в целях контроля за правильностью и законностью процедур, могут передаваться органами, ответственными за управление записями, на основе взаимности и в целях контроля за правильностью и законностью процедур в другие страны, не являющиеся государствами-членами Европейского Союза или Европейского экономического пространства, если выполнены условия передачи персональных данных в страны, не являющиеся государствами-членами Европейского Союза или Европейского экономического пространства, как это определено законом, регулирующим защиту персональных данных.

ГЛАВА XIII ВЪЕЗД И ПРОЖИВАНИЕ ГРАЖДАН ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ И ЧЛЕНОВ СЕМЕЙ ГРАЖДАН СЛОВЕНИИ Статья 117 (использовать) (1) Положения настоящей главы применяются к гражданам Европейского Союза, членам их семей и членам семей граждан Словении. Другие положения настоящего Закона применяются к ним только в случаях, предусмотренных настоящим Законом.(2) Гражданином ЕС в соответствии с настоящим Законом является иностранец, имеющий гражданство другого государства-члена Европейского Союза.(3) Положения настоящего Закона, применяемые к гражданам Европейского Союза, применяются также к гражданам государств-членов Европейской экономической зоны.

Статья 118 (въезд граждан ЕС в Республику Словения) (1) Гражданину ЕС не требуется разрешение на въезд, т. е. виза или вид на жительство, для въезда в Республику Словения.(2) Гражданин Европейского Союза может въехать в Республику Словению при наличии действительного удостоверения личности или действительного паспорта. Он может выехать из Республики Словении при наличии действительного удостоверения личности или действительного паспорта.(3) Гражданину ЕС будет отказано во въезде, если:– не имеет действительного удостоверения личности или действительного паспорта, если он не получит указанные документы своевременно или не докажет иным способом, что он имеет право на свободное передвижение и проживание;– срок, на который ему запрещен въезд в страну, еще не истек;– его/ее проживание в Республике Словении будет представлять серьезную и реальную угрозу общественному порядку, безопасности или здоровью населения.(4) Риск для здоровья населения, указанный в третьем абзаце предыдущего пункта, возникает, если у иностранца проявляются серьезные признаки заразной болезни, которая может вызвать эпидемию и которая перечислена в международных медико-санитарных правилах Всемирной организации здравоохранения, или серьезные признаки другой заразной болезни, которая может представлять опасность для здоровья человека и в отношении которой в соответствии с законодательством об заразных болезнях должны быть приняты предписанные меры.(5) Решение об отказе во въезде принимается органом пограничного контроля в соответствии с инструкциями министра внутренних дел относительно наличия причин, указанных в предыдущем пункте.(6) Гражданин ЕС может обжаловать отказ во въезде в течение восьми дней. Решение по апелляции принимает министерство внутренних дел. Обжалование не приостанавливает исполнение решения.

Статья 119 (регистрация места жительства) (1) Гражданин ЕС, прибывающий в Республику Словения с действительным удостоверением личности или действительным паспортом, может находиться на территории Республики Словения без регистрации по месту жительства в течение 90 дней с даты въезда в страну. Если он/она желает находиться на территории Республики Словения более 90 дней, он/она должен/должна зарегистрироваться по месту жительства в административно-территориальной единице, на территории которой он/она проживает, до истечения 90-дневного срока разрешенного пребывания.(2) Административная единица выдает гражданину ЕС свидетельство по заявлению о выдаче свидетельства о регистрации по месту жительства.(3) Свидетельство о регистрации по месту жительства выдается гражданину ЕС, если:– намеревается трудоустроиться или работать в Республике Словении, трудоустроен или выполняет работу в Республике Словении, является самозанятым, оказывает услуги или ищет работу в Республике Словении;– хочет учиться, получить профессиональную подготовку или участвовать в других формах образования в Республике Словении;– является членом семьи гражданина ЕС или гражданина Словении.(4) Свидетельство о регистрации по месту жительства выдается гражданину Европейского Союза также во всех других случаях, если он/она имеет:– действительное удостоверение личности или действительный паспорт,– достаточные средства к существованию, которые не должны быть ниже ежемесячного уровня, определяемого для получения права на денежную социальную помощь в соответствии с законодательством о пособиях по социальному обеспечению,– адекватное медицинское страхование, покрывающее как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении.(5) Административная единица, на территории которой проживает гражданин ЕС, компетентна выдавать свидетельство о регистрации по месту жительства.

Статья 120 (регистрация места жительства гражданина ЕС с целью трудоустройства или работы) (1) Гражданину ЕС, который намеревается работать или устроиться на работу в Республике Словении, или гражданину ЕС, который работает или устроен на работу в Республике Словении, может быть выдано свидетельство о регистрации по месту жительства, если он:– действительное удостоверение личности или действительный паспорт;– подтверждение от работодателя о том, что он будет трудоустроен, или доказательство трудоустройства или выполнения работы, если он уже трудоустроен или уже выполняет работу;– действительное разрешение на работу, когда из-за действий правительства у него/нее нет свободного доступа на рынок труда или если это предусмотрено международным договором.(2) Регистрация места жительства с целью трудоустройства или работы для гражданина ЕС, который стал безработным, не прекращается, если:– временно не может работать из-за болезни или несчастного случая;– был безработным не по своей вине в течение не менее одного года в Республике Словении и зарегистрирован в качестве ищущего работу, свидетельство о чем выдано компетентным органом по трудоустройству;– пройти профессиональную подготовку.(3) Если гражданин ЕС зарегистрирован в качестве безработного после прекращения трудовых отношений на основании срочного трудового договора сроком менее одного года или если он стал безработным не по своей вине в течение первых двенадцати месяцев трудоустройства в Республике Словении и зарегистрирован в качестве ищущего работу, его регистрация по месту жительства прекращается через шесть месяцев после прекращения трудовых отношений, если только он не выполнит условия выдачи свидетельства по другой причине.(4) Положения настоящей статьи применяются также к гражданину ЕС, который выполняет сезонную работу в Республике Словении, и к гражданину ЕС, который находится в трудовых отношениях с работодателем из другого государства-члена Европейского Союза и выполняет работу в Республике Словении на основании договора между иностранным подрядчиком и заказчиком из Республики Словении, который должен, в дополнение к доказательствам, указанным в первом абзаце настоящей статьи, также иметь доказательства командирования на работу в Республику Словению с целью выполнения работы по договору между иностранным подрядчиком и отечественным заказчиком.

Статья 121 (регистрация места жительства гражданина ЕС, работающего как самозанятое лицо или оказывающего услуги) Гражданину ЕС, работающему в качестве самозанятого лица или оказывающему услуги в Республике Словении, может быть выдано свидетельство о регистрации по месту жительства, если у него есть:– действительное удостоверение личности или действительный паспорт;– доказательство того, что лицо является самозанятым лицом или поставщиком услуг;– действительное разрешение на работу, если это предусмотрено законодательством, регулирующим трудоустройство и работу иностранцев.

Статья 121а (заявление на вид на жительство для гражданина ЕС, ищущего работу) (1) Гражданину ЕС, желающему найти работу в Республике Словении и регистрирующемуся в качестве ищущего работу в компетентном органе по трудоустройству, может быть выдано свидетельство о регистрации по месту жительства, действительное в течение шести месяцев, при условии, что у него или нее имеется действительное удостоверение личности или действительный паспорт.(2) Если гражданин Европейского Союза в течение срока действия удостоверения о регистрации по месту жительства лица, ищущего работу, начинает работать по найму, заниматься самозанятостью или оказывать услуги, к нему применяются положения статей 120 и 121 настоящего Закона.(3) Если гражданин ЕС не находит работу или начинает заниматься самозанятостью в течение срока действия свидетельства о регистрации места жительства для соискателя работы, он или она может подать заявление на однократное продление свидетельства о регистрации места жительства для соискателя работы на срок до шести месяцев до истечения срока действия свидетельства о регистрации места жительства, при условии, что он или она докажет справкой из компетентного органа по трудоустройству, что он или она продолжает быть зарегистрированным в регистре соискателей работы или безработных и имеет действительное удостоверение личности или паспорт. По истечении 12 месяцев с момента выдачи свидетельства о регистрации места жительства продление свидетельства о регистрации места жительства для соискателя работы больше невозможно. Гражданин ЕС может повторно подать заявление на новое свидетельство о регистрации места жительства в качестве соискателя работы по истечении двух лет с момента истечения срока действия свидетельства о регистрации места жительства, выданного ему или ей в качестве соискателя работы.

Статья 122 (регистрация места жительства гражданина ЕС с целью обучения, профессиональной подготовки или участия в других формах образования в Республике Словении) (1) Гражданину ЕС, желающему учиться, получать профессиональную подготовку или участвовать в других формах образования в Республике Словении, выдается свидетельство о регистрации по месту жительства, если он или она имеет:– действительное удостоверение личности или действительный паспорт;– подтверждение о приеме на учебу, профессиональную подготовку или иную форму обучения, выданное образовательным учреждением, или справка государственного органа, ответственного за реализацию международного или двустороннего договора, или справка, выданная организацией, уполномоченной государством и ответственной за реализацию конкретной программы;– достаточные средства к существованию, которые должны быть определены с учетом личных обстоятельств гражданина ЕС, и эти средства не должны быть ниже ежемесячного уровня, установленного для получения права на денежную социальную помощь в соответствии с законодательством, регулирующим пособия по социальному обеспечению;– адекватное медицинское страхование, покрывающее как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении.(2) Заявление студента будет достаточным доказательством наличия достаточных средств к существованию.

Статья 123 (регистрация места жительства члена семьи гражданина ЕС или гражданина Словении) (1) Гражданину ЕС, являющемуся членом семьи гражданина ЕС, которому выдано свидетельство о регистрации по месту жительства или свидетельство о регистрации постоянного места жительства, или являющемуся членом семьи гражданина Словении, может быть выдано свидетельство о регистрации по месту жительства, если:– имеет действительное удостоверение личности или действительный паспорт;– предоставляются достаточные средства к существованию, которые должны определяться с учетом личных обстоятельств гражданина ЕС или гражданина Словении и члена его/ее семьи, и эти средства не должны быть ниже ежемесячного уровня, установленного для получения права на материальную социальную помощь в соответствии с законодательством, регулирующим пособия по социальному обеспечению;– имеет соответствующую медицинскую страховку, которая покрывает как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении.(2) Гражданин ЕС, гражданин Словении или член его семьи может доказать наличие у него достаточных средств к существованию, указанных во втором абзаце предыдущего абзаца, за счет средств, которые он обеспечивает себе сам трудом, правами, полученными от труда или страхования, доходами от имущества, доходами от капитала и другими источниками или с помощью лиц, обязанных его содержать, путем заключения договора, по которому другое физическое или юридическое лицо выплачивает гражданину ЕС, гражданину Словении или члену его семьи определенную сумму средств к существованию, или любым другим способом. Посредством заключения договора, по которому другое физическое или юридическое лицо выплачивает гражданину ЕС, гражданину Словении или члену его семьи определенную сумму средств к существованию, гражданин ЕС, гражданин Словении или член его семьи может в полной мере доказать наличие достаточных средств к существованию. Договор должен быть заключен в Республике Словении в форме нотариального акта, подлежащего непосредственному исполнению.(3) Если гражданин ЕС проживает в Республике Словении на основании свидетельства о регистрации по месту жительства с целью трудоустройства или работы или свидетельства о регистрации по месту жительства в качестве самозанятого лица или поставщика услуг, или если гражданин Словении работает по найму или является самозанятым, выдача свидетельства о регистрации по месту жительства члену семьи гражданина ЕС или гражданина Словении не требует выполнения условий, указанных во втором и третьем абзацах первого абзаца настоящей статьи.

Статья 124 (отказ в выдаче свидетельства о регистрации по месту жительства гражданину ЕС) (1) Свидетельство о регистрации по месту жительства не выдается гражданину ЕС, если:– не соответствует условиям выдачи свидетельства, определенным для индивидуальных целей, для которых выдается свидетельство о регистрации по месту жительства;– его проживание в Республике Словении будет представлять собой серьезную и реальную угрозу общественному порядку, безопасности или здоровью населения в соответствии с четвертым абзацем статьи 118 настоящего Закона;– срок, на который ему запрещен въезд в страну, еще не истек;– установлено, что он/она работает в Республике Словении с нарушением положений, регулирующих трудовые отношения, занятость и труд, или с нарушением положений о предотвращении занятости и недекларируемой работы.(2) Если административная единица оценит, что для установления наличия причины угрозы общественному порядку или безопасности, указанной во втором абзаце предыдущего абзаца, необходимо получить информацию о судимости гражданина Европейского Союза в государстве-члене, гражданином которого является иностранец, или в других государствах-членах Европейского Союза, она должна получить эту информацию самостоятельно. Наличие судимости у гражданина Европейского Союза недостаточно для отказа в выдаче свидетельства о регистрации по месту жительства. В ходе процедуры отказа в выдаче свидетельства о регистрации по месту жительства необходимо определить, представляет ли гражданин Европейского Союза реальную, существующую и достаточно серьёзную угрозу общественному порядку или безопасности.(3) Если у гражданина Европейского Союза в ходе процедуры выдачи первого свидетельства о регистрации по месту жительства обнаруживаются серьёзные признаки заразной болезни, указанной в четвёртом абзаце статьи 118 настоящего Закона, и с момента его въезда в Республику Словения не прошло 90 дней, он обязан пройти медицинское обследование по требованию административной единицы. Финансирование медицинского обследования осуществляется министерством здравоохранения.

Статья 125 (разрешенный срок проживания на основании свидетельства о регистрации по месту жительства и продления свидетельства) (1) Административная единица выдает гражданину Европейского Союза, который соответствует условиям, предусмотренным настоящим Законом для выдачи свидетельства, свидетельство о регистрации по месту жительства, действительное в течение пяти лет или в течение периода предполагаемого проживания в Республике Словении, если он составляет менее пяти лет.(2) По заявлению гражданина ЕС административная единица, на территории которой проживает гражданин ЕС, может продлить свидетельство о регистрации по месту жительства на тот же срок, на который оно было выдано, если гражданин ЕС соответствует условиям выдачи свидетельства.(3) При своевременной подаче заявления о продлении срока действия сертификата административная единица выдает гражданину ЕС сертификат.(4) Гражданин ЕС может проживать в Республике Словении в течение срока разрешенного проживания.

Статья 126 (свидетельство о регистрации постоянного места жительства гражданина ЕС) (1) Свидетельство о регистрации постоянного места жительства выдаётся гражданину ЕС, который законно проживал в Республике Словении в течение пяти лет подряд и не имеет обоснованных подозрений, что его проживание в Республике Словении представляет серьёзную и реальную угрозу общественному порядку или национальной безопасности. На момент принятия решения по заявлению о выдаче свидетельства о регистрации постоянного места жительства гражданин ЕС должен проживать в Республике Словении на законных основаниях.(2) Условие пяти лет непрерывного законного проживания из предыдущего пункта также выполняется, если гражданин ЕС отсутствовал в Республике Словении в течение этого периода:– максимум шесть месяцев в году;– один раз в течение максимум двенадцати месяцев подряд по таким важным причинам, как беременность, роды, серьезная болезнь, учеба, профессиональная подготовка, командировка в другую страну;– в связи с военной службой.(3) До истечения срока, указанного в первом абзаце настоящей статьи, свидетельство о регистрации постоянного места жительства может быть выдано гражданину Европейского Союза:– который имеет словенское происхождение;– проживание которых в Республике Словении отвечает интересам Республики Словении, о чем орган, компетентный выдать разрешение, принимает решение на основании заключения компетентного министерства;– который прекратил работу в качестве наемного работника или самозанятого лица в Республике Словении и имеет право на получение пенсии по старости в соответствии с законодательством Республики Словении, при условии, что он/она работал(а) в Республике Словении в течение последних двенадцати месяцев и проживал(а) на законных основаниях в Республике Словении непрерывно более трех лет;– который работал в Республике Словении в течение последних двенадцати месяцев и вышел на досрочную пенсию, если он/она проживал(а) в Республике Словении непрерывно более трех лет; работа в другом государстве-члене Европейского Союза, в котором гражданин ЕС работал(а) по найму, также считается частью двенадцатимесячного периода занятости;– который работал по найму или был самозанятым в Республике Словении или другом государстве-члене Европейского Союза, в которое он/она приехал(а) на ежедневную или еженедельную работу и прекратил(а) работу из-за постоянной нетрудоспособности, если он/она проживал(а) на законных основаниях в Республике Словении непрерывно более двух лет, но если постоянная нетрудоспособность является результатом несчастного случая на производстве или профессионального заболевания и он/она имеет право на пенсию по инвалидности в Республике Словении, продолжительность проживания не является условием;– который в качестве работающего по найму или самозанятого лица после трех лет непрерывной работы по найму или работы в качестве самозанятого лица и непрерывного законного проживания в Республике Словении работает в другом государстве-члене Европейского Союза и возвращается в Республику Словению ежедневно или не реже одного раза в неделю; трехлетний период непрерывной работы или занятости также включает время, проведенное по найму или работе в другом государстве-члене Европейского Союза, в котором гражданин ЕС работает или работает;– который является членом семьи гражданина Европейского Союза, указанного в третьем, четвертом, пятом или шестом абзаце настоящего пункта;– который является членом семьи гражданина Словении или членом семьи гражданина ЕС или иностранца, имеющего удостоверение постоянного места жительства в Республике Словении, если он или она законно проживали в Республике Словении непрерывно не менее двух лет.Период занятости, указанный в четвертом, пятом и шестом абзацах настоящего пункта, также включает время, когда гражданин Европейского Союза был безработным и зарегистрирован в компетентном органе по трудоустройству в Республике Словении или другом государстве-члене Европейского Союза, в которое он/она прибыл(а) на работу ежедневно или еженедельно в качестве ищущего работу, а также время, в течение которого работник не мог работать из-за болезни или несчастного случая.(4) Свидетельство о регистрации постоянного места жительства может быть выдано гражданину Европейского Союза, указанному в третьем, четвертом и пятом абзацах предыдущего пункта, супруг которого, с которым он проживает в Республике Словении, имел гражданство Республики Словении, которое прекратилось после заключения брака, независимо от продолжительности проживания и трудовой деятельности в Республике Словении.(5) Административная единица, на территории которой проживает гражданин ЕС, компетентна принять заявление и выдать гражданину ЕС свидетельство о постоянном проживании.(6) Свидетельство о регистрации постоянного места жительства выдается гражданину ЕС на неограниченный срок.

Статья 127 (члены семьи гражданина ЕС и члены семьи гражданина Словении) (1) Членами семьи гражданина ЕС и членами семьи гражданина Словении (далее именуемыми: члены семьи) в соответствии с настоящим Законом являются:– супруг или партнер в гражданском партнерстве или товариществе;– потомки до 21 года;– потомки супруга/супруги, партнера по гражданскому партнерству или товариществу или партнера, с которым гражданин ЕС или гражданин Словении проживает в долгосрочном пожизненном партнерстве, до 21 года;– потомки старше 21 года и предки, которых гражданин ЕС или гражданин Словении обязан содержать или фактически содержит в соответствии с законодательством страны, гражданином которой он является;– потомки в возрасте старше 21 года и предки супруга, партнера по гражданскому партнерству или партнерскому союзу или партнера, с которым гражданин ЕС или гражданин Словении проживает в долгосрочном пожизненном партнерстве, которых супруг, партнер по гражданскому партнерству или партнерскому союзу или партнер, с которым гражданин ЕС или гражданин Словении проживает в долгосрочном пожизненном партнерстве, обязан содержать или фактически содержит в соответствии с законодательством страны, гражданином которой он является;– предки гражданина ЕС и гражданина Словении в возрасте до 21 года.Членом семьи также считается другое лицо, которое в качестве члена домохозяйства проживало с гражданином ЕС или гражданином Словении в другом государстве-члене Европейского Союза или в третьей стране, или которое гражданин ЕС или гражданин Словении обязан содержать в соответствии с законодательством страны, гражданином которой он является, или которое фактически содержит его, а также лицо, о котором гражданин ЕС или гражданин Словении в связи с состоянием его здоровья лично заботится, и партнер, с которым гражданин ЕС или гражданин Словении проживает в длительном сожительстве.(2) Член семьи, не являющийся гражданином Европейского Союза, может въехать в Республику Словению с целью воссоединения семьи с гражданином Европейского Союза или гражданином Словении при наличии действительного паспорта, содержащего визу, выданного компетентным органом Республики Словения или другого государства — участника Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, если только он не является гражданином государства, с которым Республика Словения отменила визы, или при наличии действительного паспорта и вида на жительство, выданных другим государством — членом Европейского Союза, если иное не предусмотрено международным договором.(3) Члену семьи будет отказано во въезде, если:– не имеет соответствующего документа или разрешения, указанных в частях второй или третьей настоящей статьи;– срок, на который ему запрещен въезд в страну, еще не истек;– его проживание в Республике Словении будет представлять серьезную и реальную угрозу общественному порядку, безопасности или здоровью населения в соответствии с третьим и четвертым абзацами статьи 118 настоящего Закона.(4) Решение об отказе во въезде принимается органом пограничного контроля в соответствии с инструкциями министра внутренних дел относительно наличия причин, указанных в предыдущем пункте.(5) Член семьи может обжаловать отказ во въезде в течение восьми дней. Решение по апелляции принимается министерством внутренних дел. Обжалование не приостанавливает исполнение решения.(6) Член семьи, въехавший в Республику Словения на основании действительного удостоверения личности, паспорта, паспорта и вида на жительство, выданного другим государством-членом Европейского Союза, или паспорта и въездной визы, может находиться на территории Республики Словения без вида на жительство в течение 90 дней с даты въезда в страну.(7) Если член семьи, не являющийся гражданином ЕС, желает проживать на территории Республики Словении в течение более длительного периода, чем разрешено в соответствии с предыдущим пунктом, в целях воссоединения или сохранения семьи с гражданином ЕС или гражданином Словении, он или она, или его или ее законный представитель, или гражданин ЕС или гражданин Словении должны обратиться в административную единицу, на территории которой проживает член семьи, с заявлением о выдаче вида на жительство для члена семьи гражданина ЕС или вида на жительство для члена семьи гражданина Словении до истечения разрешенного срока проживания.(8) Административная единица выдает члену семьи свидетельство, подтверждающее его право на своевременное представление заявления о выдаче вида на жительство. Данное свидетельство не дает права пересечения государственной границы членом семьи.

Статья 128 (вид на жительство для члена семьи) (1) Вид на жительство может быть выдан члену семьи, не являющемуся гражданином ЕС, если:– является членом семьи гражданина ЕС, проживающего в Республике Словении на основании выданного ему свидетельства о регистрации по месту жительства или свидетельства о регистрации постоянного места жительства, или гражданина Словении, зарегистрировавшего место жительства в Республике Словении;– имеет действительное удостоверение личности или действительный паспорт;– предоставляются достаточные средства к существованию, которые должны определяться с учетом личных обстоятельств гражданина ЕС, гражданина Словении и членов их семей, и эти средства не должны быть ниже ежемесячного уровня, установленного для получения права на материальную социальную помощь в соответствии с законодательством, регулирующим пособия по социальному обеспечению;– имеет соответствующую медицинскую страховку, которая покрывает как минимум экстренную медицинскую помощь на территории Республики Словении;– въехал в Республику Словения в соответствии с положениями настоящего Закона;– не установлено, что брак, гражданское партнерство или сожительство были заключены или зарегистрированы исключительно в целях получения вида на жительство;– не указаны основания отказа в выдаче разрешения, предусмотренные абзацами вторым, третьим или четвертым части первой статьи 124 настоящего Закона.(2) Гражданин ЕС, гражданин Словении или член его семьи может доказать наличие у него достаточных средств к существованию, указанных во втором абзаце предыдущего абзаца, за счет средств, которые он обеспечивает себе сам трудом, правами, полученными от труда или страхования, доходами от имущества, доходами от капитала и другими источниками или с помощью лиц, обязанных его содержать, путем заключения договора, по которому другое физическое или юридическое лицо выплачивает гражданину ЕС, гражданину Словении или члену его семьи определенную сумму средств к существованию, или любым другим способом. Посредством заключения договора, по которому другое физическое или юридическое лицо выплачивает гражданину ЕС, гражданину Словении или члену его семьи определенную сумму средств к существованию, гражданин ЕС, гражданин Словении или член его семьи может в полной мере доказать наличие достаточных средств к существованию. Договор должен быть заключен в Республике Словении в форме нотариального акта, подлежащего непосредственному исполнению.(3) Если гражданин ЕС проживает в Республике Словении на основании свидетельства о регистрации по месту жительства с целью трудоустройства или работы или свидетельства о регистрации по месту жительства в качестве самозанятого лица или поставщика услуг, или если гражданин Словении работает по найму или является самозанятым, выдача вида на жительство члену семьи гражданина ЕС или гражданина Словении не требует выполнения условий, указанных в третьем и четвертом абзацах первого абзаца настоящей статьи.(4) Вид на жительство выдаётся члену семьи на срок, равный сроку действия свидетельства о регистрации по месту жительства, выданного гражданину ЕС, а также члену семьи гражданина ЕС, имеющему постоянный вид на жительство, и члену семьи гражданина Словении на срок, равный пяти годам. Не состоящим в браке потомкам в возрасте до 21 года и предкам гражданина ЕС или гражданина Словении в возрасте до 21 года вид на жительство члена семьи не может быть выдан на срок, превышающий 21-летний возраст потомка. Компетенция по выдаче вида на жительство члена семьи принадлежит административной единице, на территории которой проживает член семьи.(5) Вид на жительство, выданный члену семьи, вручается лично члену семьи или его законному представителю.(6) Член семьи, имеющий вид на жительство в Республике Словении, может продлить его на тех же условиях, на которых он был выдан. Заявление о продлении вида на жительство должно быть подано до истечения срока действия вида на жительство в административную единицу, на территории которой проживает член семьи.(7) Административная единица выдает члену семьи свидетельство, подтверждающее право на своевременное представление заявления о продлении вида на жительство. Данное свидетельство не дает права на пересечение членом семьи государственной границы.

Статья 129 (сохранение права проживания членов семьи) (1) Смерть, выезд гражданина ЕС или гражданина Словении из Республики Словении, развод или признание брака недействительным, прекращение гражданского партнерства или товарищества или прекращение длительного сожительства не влияют на действительность свидетельства о регистрации места жительства, выданного члену семьи гражданина ЕС или гражданина Словении, который также является гражданином ЕС.(2) Вид на жительство, выданный члену семьи гражданина ЕС или гражданина Словении в случае смерти гражданина ЕС или гражданина Словении, с которым член семьи проживал в Республике Словении не менее одного года, остается в силе. Член семьи, который не проживал с гражданином ЕС или гражданином Словении в Республике Словении не менее одного года до смерти гражданина ЕС или гражданина Словении, может в течение 90 дней с момента смерти гражданина ЕС или гражданина Словении подать в компетентный орган Республики Словении заявление о выдаче разрешения на временное проживание на основании положений главы четвертой настоящего закона, регулирующих проживание граждан третьих стран в Республике Словении. Вид на жительство члена семьи гражданина ЕС или гражданина Словении прекращает свое действие с момента вынесения окончательного или, в случае разового разрешения, окончательного решения по заявлению о выдаче разрешения на временное проживание.(3) В случае смерти или выезда гражданина ЕС или гражданина Словении из Республики Словении вид на жительство, выданный ребенку гражданина ЕС и родителю ребенка, который несет ответственность за воспитание и уход за ребенком, остается действительным, если ребенок посещает школу в Республике Словении.(4) В связи с прекращением, разводом или признанием брака недействительным или в связи с прекращением или признанием недействительным гражданского партнерства или товарищества вид на жительство, выданный супругу или партнеру гражданина ЕС или гражданина Словении, прекращает свое действие, за исключением следующих случаев:– если брак или гражданское партнерство или сожительство длились не менее трех лет, один год из которых был в Республике Словении;– в связи с осуществлением родительских прав или опеки супруга или партнера гражданина ЕС или гражданина Словении над детьми гражданина ЕС или гражданина Словении, которые находятся на его попечении и воспитании, или в связи с осуществлением разрешенного контакта с несовершеннолетними детьми гражданина ЕС или гражданина Словении;– если дети, проживающие в Республике Словении, были переданы на воспитание супругу или партнеру гражданина ЕС или гражданина Словении в связи с осуществлением родительских прав;– если в течение срока действия брака или гражданского партнерства супруг или партнер гражданина ЕС или гражданина Словении стал жертвой домашнего насилия или когда это оправдывают другие обоснованные обстоятельства.

Статья 129а (дети граждан ЕС, родившиеся в Республике Словения) (1) Ребенку гражданина ЕС, родившемуся в Республике Словении, который не приобретает словенское гражданство, не требуется свидетельство о регистрации по месту жительства или вид на жительство в течение первых трех месяцев после рождения.(2) Компетентный орган выдает свидетельство о регистрации по месту жительства ребенку, указанному в предыдущем пункте, который является гражданином Европейского Союза, ex officio не позднее, чем через три месяца после рождения, которое продлевается ex officio до достижения ребенком 18-летнего возраста, если мать или отец ребенка или опекун ребенка имеют действительное свидетельство о регистрации по месту жительства до достижения ребенком 18-летнего возраста и если ребенок проживает в Республике Словении.(3) Компетентный орган выдает ex officio свидетельство о регистрации постоянного места жительства ребенку, указанному в первом абзаце настоящей статьи, который является гражданином Европейского Союза, если по крайней мере один из родителей имеет свидетельство о регистрации постоянного места жительства в Республике Словении или если опекун ребенка является гражданином Словении или гражданином Европейского Союза, имеющим свидетельство о регистрации постоянного места жительства в Республике Словении, и если ребенок проживает в Республике Словении.(4) Компетентный орган выдает разрешение на проживание члена семьи гражданина Европейского Союза ребенку гражданина Европейского Союза, который родился в Республике Словении и не приобретает словенское гражданство и не является гражданином другого государства-члена Европейского Союза, ex officio не позднее трех месяцев со дня рождения, которое продлевается ex officio до достижения ребенком 18-летнего возраста, если мать или отец ребенка или опекун ребенка имеют действительный вид на жительство в Республике Словении до достижения ребенком 18-летнего возраста и если ребенок проживает в Республике Словении.(5) Компетентный орган выдает разрешение на постоянное проживание члена семьи гражданина ЕС ребенку, указанному в предыдущем пункте, ex officio не позднее трех месяцев после рождения, если мать или отец ребенка или опекун ребенка имеют действительный вид на постоянное проживание и если ребенок проживает в Республике Словении.

Статья 130 (постоянный вид на жительство для члена семьи, не являющегося гражданином ЕС) (1) Вид на жительство может быть выдан члену семьи, не являющемуся гражданином ЕС, если он или она на законных основаниях проживали в Республике Словении в течение пяти лет непрерывно и нет обоснованных подозрений, что его/её проживание в Республике Словении представляет угрозу общественному порядку или национальной безопасности. На момент принятия решения по заявлению о выдаче вида на жительство член семьи должен проживать в Республике Словении на законных основаниях.(2) Условие пятилетнего непрерывного законного проживания из предыдущего пункта также выполняется, если член семьи отсутствовал в Республике Словении в течение этого периода:– максимум шесть месяцев в году;– один раз в течение максимум двенадцати месяцев подряд по таким важным причинам, как беременность, роды, серьезная болезнь, учеба, профессиональная подготовка, командировка в другую страну;– в связи с военной службой.(3) Вид на жительство может быть выдан члену семьи гражданина Европейского Союза, указанному в третьем, четвертом, пятом и шестом абзацах третьего пункта статьи 126 настоящего Закона, до истечения срока, указанного в первом пункте настоящей статьи.(4) Разрешение на постоянное проживание может быть выдано члену семьи гражданина ЕС, имеющего разрешение на постоянное проживание в Республике Словении, а также члену семьи гражданина Словении после двух лет непрерывного законного проживания в Республике Словении.(5) Если гражданин ЕС умер, законно проживая в Республике Словении и работая по найму или самостоятельной занятости в Республике Словении, но еще не получив постоянного вида на жительство, членам его семьи может быть выдан постоянный вид на жительство до истечения срока, указанного в первом абзаце настоящей статьи, если:– гражданин ЕС законно проживал в Республике Словении в качестве работающего по найму или самозанятого лица в течение двух непрерывных лет до смерти;– смерть гражданина ЕС наступила в результате несчастного случая на производстве или профессионального заболевания, независимо от продолжительности его проживания в Республике Словении.(6) В случае смерти гражданина ЕС разрешение на постоянное проживание может быть выдано супругу или партнеру в гражданском партнерстве или партнерстве гражданина ЕС, гражданство которого в Республике Словении прекратилось после заключения брака с гражданином ЕС и который проживал с ним в Республике Словении до истечения срока, указанного в первом абзаце настоящей статьи, если гражданин ЕС на законных основаниях проживал в Республике Словении и работал по найму или занимался самозанятостью в Республике Словении, независимо от продолжительности проживания гражданина ЕС в Республике Словении.(7) Гражданин ЕС или гражданин Словении или член семьи или их законный представитель может подать заявление на выдачу постоянного вида на жительство для члена семьи.(8) Административная единица, на территории которой проживает член семьи, компетентна принять заявление и выдать постоянный вид на жительство члену семьи.(9) Постоянный вид на жительство выдается члену семьи на неограниченный срок.

Статья 131 (жалоба) (1) Допускается апелляция на решение о завершении процедуры и на решение административной единицы, вынесенное по вопросу выдачи свидетельства о регистрации по месту жительства или вида на жительство гражданину Европейского Союза или члену его семьи.(2) Апелляция рассматривается министерством внутренних дел.

Статья 132 (аннулирование вида на жительство члена семьи) (1) Вид на жительство члена семьи может быть аннулирован, если будет установлено, что он не соответствует условиям выдачи вида на жительство или имеются иные причины для отказа в выдаче вида на жительство.(2) При принятии решения об аннулировании вида на жительство члена семьи в связи с серьёзной и реальной угрозой общественному порядку и безопасности страны компетентный орган должен учитывать характер и прочность семейных отношений, продолжительность проживания члена семьи в Республике Словении, его участие в культурной и общественной жизни Республики Словении, а также наличие семейных, культурных и социальных связей с родиной. Наличие судимости у члена семьи гражданина ЕС или гражданина Словении само по себе не является достаточным основанием для аннулирования свидетельства о регистрации проживания. В ходе процедуры аннулирования свидетельства о регистрации проживания необходимо определить, представляет ли член семьи реальную, существующую и достаточно серьёзную угрозу общественному порядку или безопасности.(3) Вид на жительство аннулируется административной единицей, выдавшей его, или административной единицей, на территории которой проживает член семьи.(4) Решение об аннулировании разрешения может быть обжаловано в министерстве внутренних дел. Обжалование приостанавливает исполнение.

Статья 133 (прекращение действия вида на жительство члена семьи) Вид на жительство члена семьи прекращается в случае:– истечения срока его действия или его отзыва;– его/ее вид на жительство аннулирован;– ему/ей был вынесен окончательный и обязательный вторичный приговор или вторичная санкция о высылке иностранца из страны в Республике Словении, или если он/она утратил(а) право на проживание в Республике Словении из-за правовых последствий осуждения к уголовной ответственности;– разрешение аннулируется, а именно в день заявления об отказе;– получить постоянный вид на жительство или гражданство Республики Словении;– отсутствует в Республике Словении более шести месяцев в году в течение срока действия разрешения;– отсутствует в Республике Словении более двенадцати месяцев подряд в течение срока действия разрешения, за исключением случаев, когда отсутствие обусловлено уважительными причинами, такими как беременность, роды, тяжелая болезнь, учеба, профессиональная подготовка, командировка на работу в другую страну или военная служба;– получает новый вид на жительство до истечения срока действия разрешения;– умирает;– в иных случаях, предусмотренных настоящим Законом.

Статья 134 (прекращение регистрации по месту жительства гражданина ЕС) (1) Регистрация проживания гражданина ЕС, имеющего свидетельство о регистрации проживания в Республике Словении, прекращается, если:– установлено, что оно не соответствует условиям выдачи сертификата по той же или иной причине, по которой был выдан сертификат, или имеются иные основания для отказа в выдаче сертификата;– отказывается от права на проживание, а именно в день заявления об отказе.(2) При принятии решения о прекращении действия вида на жительство в связи с серьёзной и реальной угрозой общественному порядку и безопасности компетентный орган должен учитывать продолжительность проживания гражданина ЕС в Республике Словении, его участие в культурной и общественной жизни Республики Словении, а также наличие семейных, культурных и социальных связей с родиной. Наличие судимости у гражданина ЕС недостаточно для аннулирования вида на жительство. В ходе процедуры аннулирования вида на жительство необходимо определить, представляет ли гражданин ЕС реальную, существующую и достаточно серьёзную угрозу общественному порядку или безопасности.(3) Решение о прекращении регистрации по месту жительства принимается административной единицей, выдавшей свидетельство о регистрации по месту жительства, или административной единицей, на территории которой проживает гражданин Европейского Союза.(4) О прекращении действия регистрации по месту жительства, предусмотренной частью первой настоящей статьи, выносится решение, которое может быть обжаловано в министерство внутренних дел. Обжалование приостанавливает исполнение решения.(5) Регистрация проживания гражданина ЕС также прекращается, если:– его/ее вид на жительство аннулирован;– ему/ей был вынесен окончательный и обязательный вторичный приговор или вторичная санкция о высылке иностранца из страны в Республике Словении, или если он/она утратил(а) право на проживание в Республике Словении из-за правовых последствий осуждения к уголовной ответственности;– получить постоянный вид на жительство или гражданство Республики Словении;– умирает.

Статья 135 (прекращение действия свидетельства о регистрации по месту жительства и прекращение действия вида на жительство) Свидетельство о регистрации постоянного места жительства или вид на жительство гражданина ЕС или члена его семьи прекращаются, если:– выезжает за пределы территории Республики Словении или остается за ее пределами непрерывно более двух лет;– ему/ей был вынесен окончательный и обязательный вторичный приговор или вторичная санкция о высылке иностранца из страны в Республике Словении, или если он/она утратил(а) право на проживание в Республике Словении из-за правовых последствий осуждения к уголовной ответственности;– его/ее вид на жительство аннулирован;– приобретает гражданство Республики Словении;– разрешение аннулируется, а именно в день заявления об отказе;– умирает;– умышленно предоставил ложные сведения о своей личности или иные недостоверные сведения либо умышленно скрыл обстоятельства, имеющие значение для выдачи разрешения, либо если установлено, что брак, гражданское партнерство или сожительство заключены или зарегистрированы преимущественно в целях получения вида на жительство.

Статья 136 (аннулирование проживания) (1) Гражданин ЕС и член его семьи, законно проживающий в Республике Словении, могут лишиться вида на жительство, если имеются разумные основания подозревать, что они могут представлять угрозу общественному порядку или общественной безопасности.(2) Гражданин ЕС или член его семьи, проживающий в Республике Словении на основании свидетельства о регистрации постоянного места жительства или разрешения на постоянное место жительства, может лишиться своего места жительства только в том случае, если имеются разумные основания подозревать, что он может представлять серьезную угрозу общественному порядку или общественной безопасности.(3) Гражданин ЕС, который законно проживал в Республике Словении в течение последних десяти лет, может лишиться вида на жительство только в случае наличия разумных оснований подозревать наличие чрезвычайно серьезной угрозы общественной безопасности.(4) Положения настоящего Закона о прекращении проживания иностранца применяются mutatis mutandis к выдаче решения о прекращении проживания и процедуре.(5) Гражданин ЕС и член его семьи, вид на жительство которого был аннулирован и повторный въезд которого в Республику Словения был запрещен, могут по истечении двух третей срока, в течение которого иностранцу запрещен въезд в страну, и в любом случае по истечении трех лет с момента вступления в силу окончательного решения об аннулировании вида на жительство, подать заявление в административную единицу, аннулировавшую вид на жительство, о сокращении срока, в течение которого ему запрещен повторный въезд в Республику Словения. Заявление должно содержать доказательства существенного изменения обстоятельств, на основании которых было вынесено решение об аннулировании вида на жительство. Решение административной единицы о сокращении срока может быть обжаловано в министерстве внутренних дел. Гражданин ЕС или член его семьи не может въехать в Республику Словению до тех пор, пока не будет принято положительное решение по заявлению о сокращении срока.

Статья 137 (способ выдачи, содержание и форма свидетельства о регистрации по месту жительства, свидетельства о регистрации по месту постоянного жительства и вида на жительство, а также указание на прекращение действия) (1) Удостоверение о регистрации по месту жительства гражданина Европейского Союза, удостоверение о регистрации по месту постоянного жительства гражданина Европейского Союза, вид на жительство члена семьи и разрешение на постоянное проживание члена семьи выдаются в виде отдельного документа – карты, срок действия которой составляет десять лет для удостоверения о регистрации по месту жительства и разрешения на постоянное проживание члена семьи. Срок действия карты регистрации по месту жительства и карты разрешения на постоянное проживание, выданных иностранцу в возрасте до трех лет, составляет три года, а срок действия карты регистрации по месту жительства и карты разрешения на постоянное проживание, выданных иностранцу в возрасте от трех до восемнадцати лет, – пять лет.(2) Удостоверение о регистрации места жительства гражданина ЕС и удостоверение о регистрации места постоянного жительства гражданина ЕС, указанные в предыдущем пункте, должны содержать данные, указанные в Регламенте 1030/2002/ЕС, за исключением данных об изображении лица и двух отпечатков пальцев владельца, обработанных и сохраненных в качестве биометрических данных на носителе карты удостоверения, а также маркировки «Ст. 8. DIR 2004/38/EC» или «Ст. 19. DIR 2004/38/EC», информацию об адресе проживания в Республике Словении и информацию о праве на свободный или разрешенный доступ на рынок труда для иностранцев, которые в соответствии с законодательством, регулирующим занятость и трудовую деятельность иностранцев, имеют право на свободный или разрешенный доступ на рынок труда.(3) Вид на жительство и разрешение на постоянное проживание, выдаваемые члену семьи, должны содержать данные, указанные в Регламенте 1030/2002/ЕС, информацию об адресе проживания в Республике Словении и информацию о праве на свободный или разрешенный доступ к рынку труда для иностранцев, которые в соответствии с законодательством, регулирующим трудоустройство и трудовую деятельность иностранцев, имеют право на свободный или разрешенный доступ к рынку труда, а также пометку «Член семьи ЕС, ст. 10 Директивы 2004/38/ЕС» или «Член семьи ЕС, ст. 20 Директивы 2004/38/ЕС». Вид на жительство члена семьи гражданина Словении должен содержать запись «член семьи».(4) Положения третьего, пятого и шестого абзацев статьи 58 и одиннадцатого абзаца статьи 111 настоящего Закона применяются mutatis mutandis к сбору и хранению биометрических данных, а также к возврату карты в случае расторжения.(5) Порядок выдачи и форма удостоверения о регистрации проживания, удостоверения о регистрации постоянного проживания гражданина Европейского Союза, вида на жительство и постоянного вида на жительство члена семьи, а также порядок отметки о прекращении действия удостоверения о регистрации проживания, удостоверения о регистрации постоянного проживания гражданина Европейского Союза, вида на жительство и постоянного вида на жительство члена семьи, снятия отпечатков пальцев и стоимость карты устанавливаются министром, ответственным за внутренние дела.

Статья 138 (удаление) (1) Гражданин Европейского Союза и член его семьи, который не покидает Республику Словения добровольно, подлежат высылке из страны, если:– ему/ей был вынесен окончательный и обязательный вторичный приговор или вторичная санкция о высылке иностранца из страны в Республике Словении, или если он/она утратил(а) право на проживание в Республике Словении из-за правовых последствий осуждения к уголовной ответственности;– его/ее вид на жительство аннулирован;– ему/ей отказано в выдаче свидетельства о регистрации по месту жительства или вида на жительство, его/ее регистрация по месту жительства прекращена или его/ее вид на жительство аннулирован в связи с серьезной и реальной угрозой общественному порядку или безопасности;– ему отказано в выдаче первого свидетельства о регистрации по месту жительства или первого разрешения на временное проживание в связи с угрозой общественному здоровью, указанной в третьем абзаце первого пункта статьи 124 настоящего Закона.(2) За исключением исключительных случаев, срок выезда из страны не может быть короче одного месяца.(3) Положения второго абзаца статьи 69 настоящего Закона применяются mutatis mutandis к процедуре выдворения.(4) Любое окончательное и вступившее в силу решение о высылке гражданина ЕС или члена его/ее семьи из Республики Словении прерывает период непрерывного проживания, необходимый для получения свидетельства о регистрации постоянного места жительства и постоянного вида на жительство.(5) Если гражданин ЕС или член его семьи не выдворен из Республики Словении в течение двух лет с момента вступления в силу решения об аннулировании, отзыве или отказе в выдаче свидетельства о регистрации проживания или вида на жительство, административная единица, выдавшая решение, обязана проверить, представляет ли гражданин ЕС или член его семьи по-прежнему серьезную и реальную угрозу общественному порядку или безопасности. В случае серьезной и реальной угрозы или наличия подозрения, указанного в предыдущем предложении, процедура выдворения гражданина ЕС или члена его семьи из страны продолжается, в противном случае административная единица своим решением аннулирует решение об аннулировании, отзыве или отказе в выдаче свидетельства о регистрации проживания или вида на жительство.

Статья 139 (записи) (1) Учёт свидетельств о регистрации по месту жительства граждан Европейского Союза, а также свидетельств или разрешений на проживание членов их семей или членов семей граждан Словении ведётся в соответствии с положениями настоящего закона, регулирующими ведение учёта. Учёт, указанный в предыдущем предложении, должен содержать данные, указанные в первом и тринадцатом абзацах статьи 111 настоящего закона.(2) Гражданин Европейского Союза, член семьи гражданина Европейского Союза и член семьи гражданина Словении обязаны предоставить компетентному органу информацию, указанную в первом абзаце статьи 111 настоящего Закона, в своем заявлении о выдаче или продлении свидетельства о регистрации по месту жительства и вида на жительство, а также в своем заявлении о выдаче свидетельства о регистрации по месту постоянного жительства и вида на жительство.(3) Положения первого и второго абзацев статьи 115 настоящего Закона применяются mutatis mutandis к архивированию и хранению данных из записей, указанных в первом абзаце настоящей статьи.(4) Положения статьи 116 настоящего Закона применяются mutatis mutandis к использованию данных из записей, указанных в первом абзаце настоящей статьи.

Статья 140 (регистрация места жительства) (1) Гражданин ЕС, которому выдано свидетельство о регистрации проживания, и член его семьи, которому выдан вид на жительство, обязаны зарегистрировать свое временное проживание в Республике Словении в соответствии с законодательством, регулирующим регистрацию проживания.(2) Гражданин ЕС, которому выдано свидетельство о регистрации постоянного места жительства, и член его семьи, которому выдано свидетельство о регистрации постоянного места жительства, обязаны зарегистрировать свое постоянное место жительства в Республике Словении в соответствии с законодательством, регулирующим регистрацию места жительства.

Статья 141 (идентификация) В отношении удостоверения личности гражданина Европейского Союза и члена его семьи, а также подтверждения права на въезд и проживание в Республике Словении положения статьи 97 настоящего Закона применяются mutatis mutandis.

ГЛАВА XIII. ВЫДАЧА ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО ГРАЖДАНАМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА И ЧЛЕНАМ ИХ СЕМЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С СОГЛАШЕНИЕМ О ВЫХОДЕ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ ИЗ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ Статья 141а (использовать) Положения настоящей главы применяются к гражданам Соединенного Королевства и членам их семей, на которых распространяется Соглашение о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского союза и Европейского сообщества по атомной энергии (OJ L 29, 31.1.2020, стр. 7) (далее именуемое Соглашением о выходе).

Статья 141б (временный вид на жительство) (1) Гражданин Соединенного Королевства (далее: гражданин) и член его семьи, не являющийся гражданином ЕС, который на дату истечения переходного периода, указанного в статье 126 Соглашения о выходе (далее: переходный период), проживает в Республике Словении на основании действительного свидетельства о регистрации по месту жительства гражданина ЕС, вида на жительство члена семьи гражданина ЕС или разрешения на временное проживание члена семьи гражданина ЕС и который продолжает проживать в Республике Словении после истечения переходного периода, должен в течение одного года с момента окончания переходного периода или до истечения срока действия свидетельства о регистрации по месту жительства гражданина ЕС, вида на жительство члена семьи гражданина ЕС или разрешения на временное проживание члена семьи гражданина ЕС, если это менее чем один год с момента окончания переходного периода, подать заявление в административную единицу, на территории которой он проживает, о выдаче разрешения на временное проживание, которое выдается на основании Соглашение о выходе. Свидетельство о регистрации по месту жительства гражданина ЕС, вид на жительство члена семьи гражданина ЕС и разрешение на временное проживание члена семьи гражданина ЕС, выданные гражданину Великобритании или члену его семьи, не являющемуся гражданином ЕС, до окончания переходного периода в соответствии с Соглашением о выходе, остаются действительными в течение одного года с момента окончания переходного периода в соответствии с Соглашением о выходе или до выдачи разрешения на временное проживание в соответствии с Соглашением о выходе, или до истечения срока его действия, если свидетельство о регистрации по месту жительства, вид на жительство члена семьи гражданина ЕС или разрешение на временное проживание члена семьи гражданина ЕС истекает до истечения одного года с момента окончания переходного периода в соответствии с Соглашением о выходе. В отношении гражданина Соединенного Королевства и члена его/ее семьи, не являющегося гражданином ЕС, который не подал заявление на получение разрешения на временное проживание в течение срока, указанного в первом предложении, после истечения срока действия удостоверения или разрешения, указанного в предыдущем предложении, в отношении въезда, выезда и проживания в Республике Словении применяются положения настоящего Закона, применяемые к иностранцам, гражданам стран, не входящих в Европейское экономическое пространство, что не влияет на возможность подачи заявления на получение разрешения на временное проживание в соответствии с пунктом (d) первого абзаца статьи 18 Соглашения о выходе.(2) Гражданин Соединенного Королевства и член его/ее семьи, который по окончании переходного периода проживает в Республике Словении в течение разрешенного 90-дневного пребывания с момента въезда в Республику Словения, указанного в первом абзаце статьи 119 или шестом абзаце статьи 127 настоящего Закона, и желает проживать на территории Республики Словении более 90 дней, должен подать заявление на получение разрешения на временное проживание в соответствии с Соглашением об отказе от действия Соглашения в административную единицу, на территории которой он проживает, до истечения 90-дневного пребывания.(3) Член семьи гражданина Соединенного Королевства, указанного в первом-шестом абзацах первого абзаца статьи 127 настоящего Закона, и партнер, с которым гражданин Соединенного Королевства проживает в долгосрочном гражданском партнерстве, который не проживал в Республике Словении до окончания переходного периода и желает воссоединиться с гражданином Соединенного Королевства, который законно проживал в Республике Словении до окончания переходного периода и который законно проживает в стране после окончания переходного периода, могут проживать на территории Республики Словении без вида на жительство после окончания переходного периода в течение трех месяцев со дня въезда в страну или рождения в Республике Словения. Если член семьи желает проживать на территории Республики Словении после истечения срока разрешенного проживания, указанного в предыдущем предложении, в связи с воссоединением семьи с гражданином Соединенного Королевства, он или она или его законный представитель должны до истечения срока разрешенного проживания подать в административную единицу, на территории которой он или она проживает, заявление на получение разрешения на временное проживание, которое будет выдано на основании и при условии выполнения условий, изложенных в Соглашении о выходе.(4) Административная единица выдает гражданину Соединенного Королевства или члену его семьи свидетельство о поданном заявлении на получение разрешения на временное проживание, которое действует для гражданина Соединенного Королевства или члена его семьи, указанного в первом абзаце настоящей статьи, после истечения срока действия свидетельства о регистрации места жительства гражданина ЕС, вида на жительство члена семьи гражданина ЕС или разрешения на временное проживание члена семьи гражданина ЕС, а для гражданина Соединенного Королевства или члена его семьи, указанного во втором и третьем абзацах настоящей статьи, в качестве разрешения на временное проживание с даты подачи заявления до вынесения окончательного решения по заявлению.(5) Гражданину Соединенного Королевства, указанному в первом и втором абзацах настоящей статьи, который намеревается трудоустроиться или работать в Республике Словении или уже трудоустроен или работает в Республике Словении, выдается разрешение на временное проживание, если он или она соответствует условиям, изложенным в первом абзаце статьи 120 настоящего Закона.(6) Гражданину Соединенного Королевства, указанному в первом и втором абзацах настоящей статьи, который намеревается работать в качестве самозанятого лица или предоставлять услуги в Республике Словении или который уже работает в качестве самозанятого лица или предоставляет услуги в Республике Словении, выдается разрешение на временное проживание, если он или она соответствует условиям, изложенным в статье 121 настоящего Закона.(7) Гражданину Соединенного Королевства, указанному в первом и втором абзацах настоящей статьи, который желает учиться, проходить профессиональную подготовку или участвовать в других формах образования в Республике Словении или который уже учится, проходит профессиональную подготовку или участвует в других формах образования в Республике Словении, выдается разрешение на временное проживание, если он или она соответствует условиям, изложенным в статье 122 настоящего Закона.(8) Гражданину Соединенного Королевства, указанному в первом и втором абзацах настоящей статьи, который намеревается проживать или уже проживает в Республике Словении с целью проживания, отличной от трудоустройства или работы, самозанятости или учебы, выдается разрешение на временное проживание, если он или она соответствует условиям, указанным в четвертом абзаце статьи 119 настоящего Закона.(9) Члену семьи гражданина Соединенного Королевства, независимо от его гражданства, который подает заявление на получение временного вида на жительство в соответствии с первым или вторым абзацем настоящей статьи, выдается временный вид на жительство, если:– является членом семьи гражданина Соединенного Королевства, проживающим в Республике Словении на основании выданного свидетельства о регистрации по месту жительства гражданина ЕС или свидетельства о регистрации по месту постоянного жительства гражданина ЕС или вида на жительство;– имеет действительное удостоверение личности или действительный паспорт;– предоставляются достаточные средства к существованию, при определении которых должны учитываться личные обстоятельства гражданина Соединенного Королевства и члена его семьи, причем эти средства не могут быть ниже уровня, определяемого ежемесячно для получения права на денежную социальную помощь в соответствии с законодательством, регулирующим пособия по социальному обеспечению, а соблюдение условия о достаточных средствах к существованию может быть доказано в порядке, указанном во втором абзаце статей 123 и 128 настоящего Закона;– имеет соответствующую медицинскую страховку, которая покрывает как минимум экстренную медицинскую помощь в Республике Словении.(10) Временный вид на жительство выдается члену семьи гражданина Соединенного Королевства, упомянутому в третьем пункте настоящей статьи, если выполнены условия, указанные в предыдущем пункте, и если член семьи гражданина Соединенного Королевства, упомянутый в третьем пункте настоящей статьи, уже находился в стране до окончания переходного периода, упомянутого в Соглашении о выходе.(11) Разрешение на временное проживание в соответствии с Соглашением об отказе от Соглашения выдаётся сроком на пять лет и без привязки к конкретной цели проживания как несвязанное разрешение на временное проживание. К сроку действия карты разрешения на временное проживание применяются положения части первой статьи 58 настоящего Закона.(12) Временный вид на жительство в соответствии с Соглашением о выходе из ЕС может быть продлен на тех же условиях, на которых он был выдан. Заявление о продлении разрешения должно быть подано гражданином Соединенного Королевства и членом его/ее семьи в административную единицу, на территории которой он/она проживает, до истечения срока действия разрешения.(13) Административная единица выдает гражданину Соединенного Королевства или члену его/ее семьи свидетельство относительно поданного заявления о продлении разрешения на временное проживание, которое будет действительным в качестве разрешения на временное проживание после истечения срока действия разрешения на временное проживание до принятия окончательного решения по заявлению.(14) Административная единица, на территории которой проживает гражданин Соединенного Королевства или член его/ее семьи, компетентна в выдаче и продлении временного вида на жительство.(15) Решения и распоряжения о выдаче разрешения на временное проживание, указанные в настоящей статье, могут быть обжалованы, решение по ним принимается министерством внутренних дел.

Статья 141с (постоянный вид на жительство) (1) Гражданин Соединенного Королевства и его/ее член семьи из страны, не входящей в ЕС, который на дату окончания переходного периода проживает в Республике Словении на основании действительного удостоверения о регистрации постоянного места жительства гражданина ЕС, разрешения на постоянное проживание гражданина ЕС или разрешения на постоянное проживание члена семьи гражданина ЕС, должен в течение одного года с момента окончания переходного периода или до истечения срока действия удостоверения или разрешения на постоянное проживание подать заявление в административную единицу, на территории которой он/она проживает, о замене удостоверения или разрешения на постоянное проживание, которое выдается на основании и при условии выполнения условий, указанных в пункте (h) первого абзаца статьи 18 Соглашения о выходе. Свидетельство о регистрации постоянного места жительства гражданина ЕС, разрешение на постоянное место жительства гражданина ЕС и разрешение на постоянное место жительства члена семьи гражданина ЕС, выданные гражданину Великобритании или члену его семьи до окончания переходного периода в соответствии с Соглашением о выходе, остаются действительными в течение одного года с момента окончания переходного периода в соответствии с Соглашением о выходе или до обмена на разрешение на постоянное место жительства в соответствии с Соглашением о выходе или до истечения срока действия удостоверения или разрешения, если срок действия удостоверения или разрешения истекает до истечения одного года с момента окончания переходного периода в соответствии с Соглашением о выходе. В отношении гражданина Соединенного Королевства и члена его/ее семьи, не подавшего заявление об обмене удостоверения или разрешения на разрешение на постоянное проживание в течение срока, указанного в предыдущем предложении, положения настоящего Закона, применяемые к иностранцам, гражданам стран, не входящих в Европейское экономическое пространство, применяются к въезду, выезду и проживанию в Республике Словении после истечения срока действия удостоверения или разрешения, указанного в предыдущем предложении, что не влияет на возможность подачи заявления об обмене удостоверения или разрешения на разрешение на постоянное проживание в соответствии с пунктом (d) первого абзаца статьи 18 Соглашения о выходе.(2) Разрешение на постоянное проживание выдается гражданину Соединенного Королевства и члену его семьи, который до окончания переходного периода не имеет действительного свидетельства о регистрации постоянного проживания гражданина ЕС, разрешения на постоянное проживание гражданина ЕС или разрешения на постоянное проживание члена семьи гражданина ЕС, если он соответствует условиям, указанным в первом, втором, третьем или четвертом абзацах статьи 126 или первом, втором, третьем, четвертом, пятом или шестом абзацах статьи 130 настоящего Закона.(3) Постоянный вид на жительство, указанный в первом и втором абзацах настоящей статьи, выдаётся на неограниченный срок действия. К сроку действия карты постоянного вида на жительство применяются положения первого абзаца статьи 58 настоящего Закона.(4) Административная единица выдает гражданину Соединенного Королевства или члену его/ее семьи свидетельство о замене свидетельства о регистрации постоянного проживания гражданина ЕС, разрешения на постоянное проживание гражданина ЕС или разрешения на постоянное проживание члена семьи гражданина ЕС, указанных в первом абзаце настоящей статьи, и о заявлении о выдаче разрешения на постоянное проживание, указанного во втором абзаце настоящей статьи. Свидетельство о замене свидетельства о регистрации постоянного проживания гражданина ЕС, разрешения на постоянное проживание гражданина ЕС или разрешения на постоянное проживание члена семьи гражданина ЕС после истечения срока действия свидетельства о регистрации постоянного проживания гражданина ЕС, разрешения на постоянное проживание гражданина ЕС или разрешения на постоянное проживание члена семьи гражданина ЕС действует в качестве разрешения на постоянное проживание до принятия окончательного решения по заявлению. На момент принятия решения по заявлению о выдаче постоянного вида на жительство гражданин Соединенного Королевства или член его/ее семьи должны легально проживать в Республике Словении.

Статья 141.ч (отказ в выдаче вида на жительство) (1) Временный вид на жительство не выдается гражданину Соединенного Королевства и члену его семьи, если:– не соответствует условиям выдачи разрешения, определенным для индивидуальных целей проживания, для которых выдается разрешение на временное проживание;– его/ее проживание в Республике Словении будет представлять собой серьезную и реальную угрозу общественному порядку, общественной безопасности или здоровью населения в Республике Словении в соответствии с четвертым абзацем статьи 118 настоящего Закона;– имеются основания подозревать, что он может представлять угрозу общественному порядку или безопасности либо международным отношениям Республики Словении или есть подозрение, что его пребывание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний;– есть основания полагать, что он не будет соблюдать правопорядок Республики Словении;– срок, на который ему запрещен въезд в страну, еще не истек;– установлено, что он/она работает в Республике Словении с нарушением положений, регулирующих трудовые отношения, занятость и труд, или с нарушением положений о предотвращении занятости и недекларируемой работы.(2) Постоянный вид на жительство не выдается гражданину Соединенного Королевства и члену его/ее семьи, если:– не соответствует условиям выдачи разрешения;– имеется обоснованное подозрение, что его проживание в Республике Словении будет представлять серьезную и реальную угрозу общественному порядку или национальной безопасности;– имеются основания подозревать, что он может представлять угрозу общественному порядку или безопасности либо международным отношениям Республики Словении или есть подозрение, что его пребывание в стране будет связано с совершением террористических или иных насильственных актов, незаконной разведывательной деятельностью, производством или торговлей наркотиками или совершением иных преступных деяний;– есть основания полагать, что он не будет соблюдать правопорядок Республики Словении.(3) Основание для отказа, указанное во втором абзаце первого и второго пунктов настоящей статьи, может основываться исключительно на личном поведении или поведении гражданина Соединенного Королевства и члена его/ее семьи, которые имели место до окончания переходного периода в соответствии с Соглашением о выходе. Если административная единица оценит, что для установления существования основания, указанного во втором абзаце первого и второго пунктов настоящей статьи, необходимо получить информацию о судимости гражданина Соединенного Королевства и члена его/ее семьи, она сама получает такую ​​информацию. Одной лишь судимости гражданина Соединенного Королевства и члена его/ее семьи недостаточно для отказа в выдаче вида на жительство. В ходе процедуры отказа в выдаче вида на жительство определяется, представляют ли гражданин Соединенного Королевства и член его/ее семьи реальную, существующую и достаточно серьезную угрозу общественному порядку или безопасности.(4) Основание для отказа, указанное в третьем и четвертом абзацах первого и второго пунктов настоящей статьи, применяется только к поведению гражданина Соединенного Королевства и члена его или ее семьи, которое имело место после окончания переходного периода, указанного в Соглашении о выходе.

Статья 141d (сохранение действия и аннулирование разрешения на временное проживание) (1) Временный вид на жительство гражданина Соединенного Королевства или члена его/ее семьи аннулируется, если установлено, что он/она больше не соответствует условиям выдачи разрешения.(2) Разрешение на временное проживание не аннулируется гражданину Соединённого Королевства, который стал безработным или самозанятым, если установлена ​​одна из причин, указанных во втором абзаце статьи 120 настоящего Закона. Если гражданин Соединённого Королевства зарегистрирован в качестве безработного после прекращения работы на основании трудового договора, заключённого на срок менее одного года, или если в течение первых двенадцати месяцев работы в Республике Словении он стал безработным не по своей вине и зарегистрирован в качестве соискателя работы, его разрешение на временное проживание аннулируется по истечении шести месяцев после прекращения работы, если он не соответствует условиям выдачи разрешения на временное проживание с другой целью пребывания, указанным в статье 141.b настоящего Закона.(3) Положения статьи 129 настоящего Закона применяются к сохранению права на проживание члена семьи гражданина Соединенного Королевства в случае смерти, выезда гражданина Соединенного Королевства из Республики Словении, развода или признания брака недействительным, прекращения гражданского партнерства или прекращения длительного совместного проживания.(4) При принятии решения об аннулировании разрешения на временное проживание члена семьи применяется вторая часть статьи 132 настоящего Закона.(5) Разрешение на временное проживание аннулируется административной единицей, выдавшей его, или административной единицей, на территории которой проживает член семьи.(6) Компетентный орган выносит решение об аннулировании вида на жительство, которое может быть обжаловано в министерстве внутренних дел.

Статья 141е (прекращение действия вида на жительство) (1) Положения первого пункта статьи 57 настоящего Закона применяются к прекращению действия разрешения на временное проживание гражданина Соединенного Королевства или члена его/ее семьи.(2) Положения третьего абзаца статьи 57 настоящего Закона применяются к прекращению действия постоянного вида на жительство.

Статья 141f (прекращение проживания и высылка) Положения настоящего Закона о прекращении проживания и высылке иностранцев применяются mutatis mutandis к прекращению проживания и высылке гражданина Соединенного Королевства и члена его или ее семьи.

Статья 141г (способ выдачи, содержание и форма вида на жительство) (1) Вид на жительство в соответствии с Соглашением о выходе из ЕС выдаётся гражданину Соединённого Королевства и члену его/её семьи в форме отдельного документа – карты, указанной в статье 58 настоящего Закона. При этом карта вида на жительство должна содержать запись «Статья 50 ДЕС» в графе «тип разрешения», отметка на лицевой стороне карты должна содержать запись «Статья 18(1) Соглашения о выходе Соединённого Королевства из ЕС», а отметка на оборотной стороне карты должна содержать запись «свободный доступ к рынку труда». Помимо отметки, указанной в предыдущем предложении, в карту постоянного жительство также должна быть внесена отметка «постоянный вид на жительство».(2) Положения третьего, четвертого, пятого и шестого абзацев статьи 58 и одиннадцатого абзаца статьи 111 настоящего Закона применяются к сбору и хранению биометрических данных, а также к возврату независимого документа в случае прекращения действия вида на жительство, выданного в соответствии с Соглашением об отзыве.(3) Подробный порядок выдачи вида на жительство, указанного в первом абзаце настоящей статьи, порядок взятия отпечатков пальцев, порядок указания прекращения вида на жительство и цена карточки вида на жительство определяются в постановлении, указанном в седьмом абзаце статьи 58 настоящего Закона.(4) В процедуре выдачи разрешения на временное проживание, указанной в статье 141.b настоящего Закона, уплачивается административный сбор в размере, который уплачивается в процедуре выдачи удостоверения личности гражданину Республики Словении сроком действия на пять лет, в соответствии с законодательством, регулирующим уплату административных сборов. В процедуре замены свидетельства о регистрации постоянного проживания гражданина ЕС, разрешения на постоянное проживание гражданина ЕС и разрешения на постоянное проживание члена семьи гражданина ЕС, указанной в первом абзаце статьи 141.c настоящего Закона, административный сбор и расходы на печать отдельного документа не уплачиваются. В процедуре выдачи разрешения на постоянное проживание, указанной во втором абзаце статьи 141.c настоящего Закона, уплачивается административный сбор в размере, который уплачивается в процедуре выдачи удостоверения личности гражданину Республики Словении сроком действия на десять лет, в соответствии с законодательством, регулирующим уплату административных сборов.

Статья 141h (Удостоверение о правах приграничного работника) (1) Гражданин Соединённого Королевства, который до окончания переходного периода в соответствии с Соглашением о выходе осуществляет экономическую деятельность в Республике Словении в соответствии со статьей 45 или 49 Договора о функционировании Европейского Союза (OJ C 202, 7 июня 2016 г., стр. 47; далее: Договор о функционировании ЕС), и который осуществляет экономическую деятельность в Республике Словении после окончания переходного периода, может после окончания переходного периода подать заявление в Административно-территориальное образование Любляна о выдаче удостоверения о правах приграничного работника, которое выдаётся на основании статьи 26 Соглашения о выходе. Административно-территориальное образование Любляна компетентно выдавать удостоверение о правах приграничного работника.(2) Удостоверение о правах приграничного работника выдаётся сроком на пять лет. Срок действия карточки-удостоверения совпадает со сроком действия удостоверения о правах приграничного работника.(3) Сертификат о правах приграничного работника вручается гражданину Соединенного Королевства лично или его законному представителю.(4) Срок действия удостоверения о правах приграничного работника может быть продлен на тех же условиях, что и при его выдаче. Заявление о продлении срока действия удостоверения должно быть подано до истечения срока действия в Административный округ Любляна.

Статья 141.и (аннулирование удостоверения на право трудоустройства приграничного работника) Сертификат гражданина Великобритании на право приграничного работника будет аннулирован, если будет установлено, что он больше не соответствует условиям выдачи сертификата.

Статья 141j (прекращение действия удостоверения о правах приграничного работника) Удостоверение о правах приграничного работника прекращает свое действие в случае:– истечения срока его действия или его отзыва;– иностранец отказывается от свидетельства;– иностранец приобретает гражданство Республики Словении;– иностранец получает вид на жительство или свидетельство о регистрации по месту жительства;– незнакомец умирает.

Статья 141к (сведения о выдаче, порядке выдачи, содержании и форме удостоверения на право приграничного работника и данные учета удостоверений на право приграничного работника) (1) Удостоверение о правах приграничного работника выдается гражданину Соединенного Королевства в форме отдельного документа в виде карточки, упомянутой в Регламенте 1030/2002/EC, которая требуется для разрешений на приграничное движение для граждан третьих стран, с указанием в поле «Название документа» слов «Удостоверение о правах приграничного работника» и в поле «Тип разрешения» слов «Статья 50 ДЕС – приграничный работник».(2) К сбору и хранению биометрических данных, а также к возврату отдельного документа в случае прекращения действия удостоверения о правах приграничного работника применяются положения третьего, четвертого, пятого и шестого абзацев статьи 58 и одиннадцатого абзаца статьи 115 настоящего Закона.(3) Подробный порядок выдачи удостоверения о правах приграничного работника, порядок взятия отпечатков пальцев, порядок отметки о прекращении действия удостоверения и цена удостоверения о правах приграничного работника определяются в постановлении, указанном в седьмом абзаце статьи 58 настоящего Закона.(4) Гражданин Соединенного Королевства должен предоставить следующую информацию компетентному органу при подаче заявления на получение сертификата приграничного работника:1. EMŠO, если он ему/ей назначен;2. имя и фамилия;3. пол;4. дата рождения (день, месяц и год);5. Место рождения (страна и город);6. гражданство;7. постоянное или временное место жительства за границей (страна, город, улица и номер дома);8. вид и номер паспорта или иного документа, на основании которого лицо пересекает государственную границу, дата и место его выдачи и срок его действия;9. наименование компании, зарегистрированный офис или адрес, регистрационный номер и налоговый номер работодателя или иностранца, внесенного в реестр предприятий для осуществления независимой профессиональной деятельности или в качестве индивидуального предпринимателя;10. налоговый номер иностранца;11. дата подачи заявления.(5) В учете удостоверений о правах приграничных работников (учет, указанный в абзаце девятнадцатом части первой статьи 110 настоящего Закона) компетентный орган обрабатывает данные, указанные в части четвертой настоящей статьи, а также информацию о номере, дате выдачи и окончательности решения, сроке действия и серии удостоверения, данные об аннулировании удостоверения и данные об украденных или утерянных удостоверениях о правах приграничных работников.(6) При выдаче удостоверения о правах трансграничного работника уплачивается административный сбор в размере, который уплачивается при выдаче разрешения на временное проживание в соответствии с законом, регулирующим уплату административного сбора.

ГЛАВА XIV УГОЛОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 142 (проступки) (1) Юридическое лицо, физическое лицо, самостоятельно осуществляющее деятельность, или индивидуальный предприниматель, которые при осуществлении своей деятельности доставляют иностранца на государственную границу или территорию Республики Словении по суше, воздуху или воде без соответствующего документа и разрешения на въезд, если такое разрешение требуется как гражданину определенной страны (первый абзац статьи 16 настоящего Закона), налагают штраф в размере от 3500 до 6200 евро за каждого доставленного иностранца.(2) На ответственное лицо юридического лица, ответственное лицо физического лица, самостоятельно осуществляющего деятельность, и ответственное лицо индивидуального предпринимателя, совершившие правонарушение, указанное в предыдущем пункте, за каждого ввезенного иностранца также налагается штраф в размере от 200 до 1000 евро.(3) Юридическое лицо, физическое лицо, самостоятельно осуществляющее деятельность, или индивидуальный предприниматель, не обеспечивающие размещение иностранца или не покрывающие расходы на его пребывание или возвращение в страну проживания, в отношении которых они предоставили гарантию в виде гарантийного письма или приглашения, а также не покрывающие расходы на размещение в центре для иностранцев или в доме убежища, а также расходы на выдворение из страны, налагаются штрафы в размере от 3000 до 10 000 евро (второй или десятый абзац статьи 24 настоящего Закона).(4) На ответственное лицо юридического лица, ответственное лицо физического лица, самостоятельно осуществляющего деятельность, и ответственное лицо индивидуального предпринимателя, совершившие правонарушение, указанное в предыдущем пункте, налагается также штраф в размере от 500 до 1500 евро.(5) Лицо, совершившее правонарушение, указанное в третьем абзаце, наказывается штрафом в размере от 1000 до 4000 евро.

Статья 143 (проступки) Иностранцу грозит штраф в размере от 300 до 600 евро за правонарушение, если:1. не обменивает самостоятельный документ, в форме которого был выдан вид на жительство, на новый документ до истечения срока его действия (часть первая статьи 58 настоящего Закона);2. не сдал дактилоскопическую съемку в течение одного месяца со дня прекращения патологического состояния здоровья (часть пятая статьи 58 настоящего Закона);3. не сообщает об утрате вида на жительство в установленный срок (части первая и вторая статьи 59 настоящего Закона);4. не предъявил удостоверение личности по требованию сотрудника полиции (часть вторая статьи 97 настоящего Закона);5. не представляет по требованию сотрудника полиции разрешение, подтверждающее законность проживания и въезда в страну (часть третья статьи 97 настоящего Закона);6. несообщил в установленный срок об утере, утрате, краже или ином неправомерном завладении проездным или иным документом (части пятая и шестая статьи 97 настоящего Закона);7. несообщил в установленный срок об утрате паспорта иностранца (части первая и вторая статьи 101 настоящего Закона).

Статья 144 (проступки) Иностранцу грозит штраф в размере от 500 до 1200 евро за правонарушение, если:1. не возвращает в установленный срок в компетентный орган разрешение, выданное в форме отдельного документа, после прекращения его действия (часть шестая статьи 58 настоящего Закона);2. не обменяет в установленный срок отдельный документ, выданный по форме, указанной в статье 58 настоящего Закона, в котором указано право на трудовую деятельность, на новый документ (часть десятая статьи 58 настоящего Закона);3. использует личное имя с нарушением статьи 96 настоящего Закона;4. передает свой проездной или иной документ другому лицу либо использует чужие документы как свои собственные (часть четвертая статьи 97 настоящего Закона);5. не имеет действительного проездного документа (статья 7 настоящего Закона).

Статья 145 (проступки) (1) Штраф в размере от 800 до 1200 евро налагается на иностранца, который:1. незаконно въехал в Республику Словения (статья 12 настоящего Закона);2. не имеет визы или срок действия визы истек (абзац второй статьи 60 настоящего Закона);3. не имеет вида на жительство в Республике Словении или срок действия его вида на жительство истек (третий абзац статьи 60 настоящего Закона);4. истек срок, в течение которого он или она могли проживать в Республике Словении на основании закона, Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года или международного договора (четвертый абзац статьи 60 настоящего Закона);5. проживает в Республике Словении вопреки разрешению на въезд (пятый абзац статьи 60 настоящего Закона).(2) На иностранца, который после въезда в Республику Словения через внутреннюю границу незаконно проживает в Республике Словении (второй или четвертый абзац статьи 60 настоящего Закона), но соответствует условиям проживания в одном из государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года, налагается штраф в размере 200 евро.(3) На иностранца, который проживает в стране с нарушением цели, для которой ему был выдан вид на жительство (часть пятая статьи 35 настоящего Закона), налагается штраф в размере 500 евро.(4) Штраф в размере 1200 евро налагается на иностранца, который:1. въезжает в Республику Словения, несмотря на действующий запрет на въезд (восьмой абзац статьи 60а и шестой абзац статьи 67 настоящего Закона);2. не покидает территорию Республики Словении, государств-членов Европейского Союза или государств-участников Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года в течение срока, установленного для добровольного выезда (восьмой абзац статьи 60а и шестой абзац статьи 67 настоящего Закона).

Статья 146 (проступки) (1) На физическое лицо, которое позволяет или помогает иностранцу незаконно проживать на территории Республики Словении, налагается штраф в размере от 2000 до 4000 евро (статья 15 настоящего Закона).(2) Юридическое лицо, совершившее правонарушение, указанное в первом или втором абзаце настоящей статьи, наказывается штрафом в размере от 3000 до 15000 евро.(3) На ответственное лицо юридического лица, совершившее правонарушение, указанное в первом или втором абзаце настоящей статьи, налагается штраф в размере от 1000 до 4000 евро.

Статья 147 (проступки) (1) На иностранца, являющегося гражданином ЕС, члена его семьи или члена семьи гражданина Словении налагается штраф в размере от 500 до 1200 евро, если:– въезжает в Республику Словения, несмотря на то, что во въезде ему отказано (третий абзац статьи 118 настоящего Закона);– въезжает в Республику Словения, даже если срок, на который ему запрещен въезд в страну, еще не истек;– остается в Республике Словении после истечения срока разрешенного проживания;– передает свой паспорт или иной документ другому лицу либо использует чужой документ как свой собственный (часть четвертая статьи 97 настоящего Закона).(2) На иностранца, являющегося гражданином ЕС, члена его семьи или члена семьи гражданина Словении налагается штраф в размере от 200 до 500 евро, если:– въезжает в Республику Словения без документа, необходимого для въезда (второй абзац статьи 118 настоящего Закона);– не предъявил удостоверение личности по требованию сотрудника полиции (часть вторая статьи 97 в совокупности со статьей 141 настоящего Закона);– не представляет по требованию сотрудника полиции справку или разрешение, подтверждающие законность проживания и въезда в страну (часть третья статьи 97 настоящего Закона в совокупности со статьей 141 настоящего Закона);– несообщение об утрате, краже или ином неправомерном завладении паспортом или иным документом (часть пятая статьи 97 в совокупности со статьей 141 настоящего Закона).

Статья 147а (проступки) (1) За проступок юридическое лицо (принимающий субъект) влечет наложение штрафа в размере от 3000 до 15000 евро;– если он не уведомит компетентный орган в течение десяти дней с момента возникновения изменений, затрагивающих условия, на основании которых был одобрен перевод (часть четвертая статьи 92 настоящего Закона);– если иностранец переведен туда на короткий срок без официального уведомления, указанного в третьем абзаце первого пункта статьи 45.ч настоящего Закона.(2) На ответственное лицо юридического лица, совершившее правонарушение, указанное в предыдущем пункте, налагается штраф в размере от 1500 до 3000 евро.(3) Лицо, переведенное в пределах компании, подлежит штрафу в размере 1000 евро, если оно совершит правонарушение, указанное в первом абзаце настоящей статьи.

Статья 147б (применение уголовных положений) Если иное не установлено другим законом или международным договором, обязательным для Республики Словения, то положения настоящей главы и положения настоящего Закона, нарушения которых караются положениями настоящего Закона о мелких правонарушениях, применяются также к иностранцам, указанным в пятом и шестом абзацах статьи 3 настоящего Закона.

Статья 147c (размер штрафа в ускоренном производстве по делу о правонарушении) За проступки, предусмотренные настоящим Законом, штраф может быть наложен в ускоренном порядке в размере, превышающем минимальный размер штрафа, установленный настоящим Законом.Закон об иностранцах – ZTuj-2 (Официальный вестник Республики Словении, № 50/11) содержит следующие переходные и заключительные положения: 

ГЛАВА XV ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 148 (1) В день вступления в силу настоящего закона Закон об иностранцах (ZTuj-1; Официальный вестник Республики Словении, №№ 61/99, 87/02, 96/02 – с изм., 108/02 – UPB1, 93/05, 112/05 – UPB2, 79/06, 107/06 – UPB3, 44/08, 71/08 – UPB5, 41/09, 64/09 – UPB6; далее именуемый: ZTuj-1) прекращает свое действие, но также применяется к процедурам, указанным во втором, третьем, четвертом и шестом абзацах настоящей статьи.(2) Процедуры, начатые до вступления в силу настоящего Закона и решения по которым были приняты до применения настоящего Закона, должны быть завершены в соответствии с положениями ZTuj-1.(3) Процедуры, начатые до вступления в силу настоящего Закона и по которым не было принято решение до вступления в силу настоящего Закона, даже если установленный законом срок для принятия решения истек, продолжаются и завершаются в соответствии с положениями Закона о гражданском судопроизводстве-1, если только настоящий Закон не является более благоприятным для стороны.(4) Процедуры, которые начинаются после вступления в силу настоящего Закона и решения по которым принимаются до вступления в силу настоящего Закона, завершаются в соответствии с положениями ZTuj-1.(5) Процедуры, которые начинаются после вступления в силу настоящего Закона и по которым решение не было вынесено до вступления в силу настоящего Закона и установленный законом срок для принятия решения еще не истек, завершаются в соответствии с положениями настоящего Закона.(6) Разбирательства, начатые после вступления в силу настоящего Закона и не решенные до вступления в силу настоящего Закона, даже если установленный законом срок для принятия решения истек, продолжаются и завершаются в соответствии с положениями ZTuj-1, если только настоящий Закон не является более благоприятным для стороны.

Статья 149 (1) Визы, виды на жительство, свидетельства о регистрации по месту жительства, удостоверения личности иностранца, паспорта иностранца и виды на жительство, выданные в соответствии с ZTuj-1, остаются действительными до истечения срока их действия.(2) Несмотря на предыдущий параграф, разрешение на постоянное проживание, выданное в соответствии с ZTuj-1, может быть использовано до 18 мая 2013 года, после чего иностранец должен обменять его на самостоятельный документ, выданный в соответствии с настоящим Законом.

Статья 150 (1) Со дня вступления в силу настоящего закона Правила по применению Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, №№ 19/91 и 52/94), изданные на основании Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, №№ 1/91-I, 44/97, 50/98 – решение Конституционного суда и 14/99 – решение Конституционного суда), прекращают свое действие.(2) В день вступления в силу настоящего Закона следующие подзаконные акты, изданные на основании ZTuj-1, утрачивают силу:– Правила о порядке выдачи вида на жительство и порядке снятия отпечатков пальцев (Официальный вестник Республики Словения, № 35/11),– Положение об особых правилах пребывания и передвижения иностранцев в центре для иностранцев и условиях и порядке применения более мягких мер (Официальный вестник Республики Словении, № 97/00, 92/03 и 49/07),– Инструкция по содержанию и форме визы (Официальный вестник Республики Словении, № 43/04),– Инструкция по осуществлению помощи в случае транзита иностранца, принудительно выдворяемого воздушным транспортом (Официальный вестник Республики Словения, № 25/06),– Инструкция об отказе во въезде в Республику Словения гражданину Европейского Союза (Официальный вестник Республики Словения, № 74/06 и 75/06, с изменениями),– Правила о форме паспорта для иностранцев (Официальный вестник Республики Словении, № 90/06 и 48/09),– Правила об отказе во въезде в Республику Словения гражданам третьих стран, выдаче виз при пересечении границы и порядке обозначения аннулирования визы (Официальный вестник Республики Словении, № 29/07),– Правила о содержании, форме, порядке выдачи и прекращения действия свидетельств о регистрации по месту жительства и видов на жительство граждан государств-членов Европейского Союза и членов их семей, а также членов семей граждан Словении (Официальный вестник Республики Словении, № 70/07),– Положение об интеграции иностранцев (Официальный вестник Республики Словения, № 65/08 и 86/10),– Положение о порядке выдачи, содержании и форме видов на жительство для граждан Швейцарской Конфедерации и членов их семей (Официальный вестник Республики Словении, № 60/09).(3) Подзаконные акты, указанные в предыдущем пункте, применяются до тех пор, пока не будут изданы подзаконные акты, указанные в настоящем Законе, если только они не противоречат настоящему Закону.

Статья 151 (1) Министр, ответственный за внутренние дела, должен издать постановления по исполнению, указанные в первом абзаце статьи 10, шестом абзаце статьи 58, втором абзаце статьи 65, четвертом абзаце статьи 67, третьем абзаце статьи 76, пятом абзаце статьи 84 и третьем абзаце статьи 103 настоящего Закона, в течение шести месяцев со дня вступления настоящего Закона в силу.(2) Министр, ответственный за иностранные дела, должен издать постановления по исполнению, указанные в первом абзаце статьи 22 и седьмом абзаце статьи 24 настоящего Закона, в течение шести месяцев с момента вступления в силу настоящего Закона.(3) Министр иностранных дел по согласованию с министром внутренних дел издает постановление о порядке исполнения, указанное в третьем абзаце статьи 27 настоящего Закона, в течение шести месяцев с момента вступления настоящего Закона в силу.(4) Министр, ответственный за экономику, должен издать постановление о применении, указанное в четвертом абзаце статьи 20 настоящего Закона, в течение шести месяцев с момента вступления настоящего Закона в силу.(5) Министр, ответственный за высшее образование и науку, должен издать постановление о применении, указанное в пятом абзаце статьи 20 настоящего Закона, в течение шести месяцев с момента вступления настоящего Закона в силу.(6) Министр внутренних дел по согласованию с министром финансов издает постановление о порядке исполнения, указанное в восьмом абзаце статьи 55 настоящего Закона, в течение шести месяцев с момента вступления настоящего Закона в силу.(7) Министр иностранных дел по согласованию с министром финансов издает постановление о порядке исполнения, указанное в восьмом абзаце статьи 24 настоящего Закона, в течение шести месяцев с момента вступления настоящего Закона в силу.

Статья 152 (1) Настоящий закон вступает в силу по истечении одного месяца со дня его опубликования в «Официальном вестнике Республики Словении» и применяется по истечении трех месяцев со дня его вступления в силу, за исключением положений четвертого абзаца статьи 34, которые вступают в силу и применяются со дня опубликования.(2) Положение статьи 50 настоящего Закона в части, регулирующей разрешение на пребывание и выдачу разрешения на временное проживание жертве незаконной занятости, вступает в силу в день вступления в силу в Республике Словении положений, регулирующих уголовные преступления и ответственность юридических лиц за уголовные преступления, согласованных с Директивой 2009/52/ЕС Европейского парламента и Совета от 18 июня 2009 года о минимальных стандартах санкций и мер в отношении работодателей незаконно пребывающих граждан третьих стран (OJ L 168, 30. 6. 2009, стр. 24).Закон о внесении изменений и дополнений в Закон об иностранцах – ZTuj-2A (Официальный вестник Республики Словении, № 26/14) содержит следующие переходные и заключительные положения: 

ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 72 (1) Временные виды на жительство, выданные с целью трудоустройства или работы, сезонной работы, работы в качестве командированного работника и поденного работника-мигранта на основании Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 64/09) и Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 50/11 и 57/11 – с поправками), остаются действительными до истечения срока их действия.(2) Для определения причин аннулирования разрешения на временное проживание, выданного с целью трудоустройства или работы, сезонной работы, работы в качестве командированного работника и поденного работника-мигранта на основании Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 64/09) и Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 50/11 и 57/11 – с изменениями), с первого абзаца первого абзаца статьи 56 Закона продолжают применяться положения первого абзаца статьи 37, первого, второго и четвертого абзацев статьи 45 и второго абзаца статьи 46 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 50/11 и 57/11 – с изменениями).(3) Процедуры, начатые до вступления в силу настоящего Закона, продолжаются и завершаются в соответствии с предыдущими правилами.

Статья 73 (1) Министр, ответственный за внутренние дела, должен издать постановление о применении, указанное в третьем абзаце статьи 18 Закона, в течение шести месяцев после вступления в силу настоящего Закона.(2) Министр внутренних дел по согласованию с министром труда издает постановление о порядке исполнения, указанное в шестом абзаце статьи 58 настоящего Закона, в течение шести месяцев после вступления в силу настоящего Закона.(3) Министр внутренних дел по согласованию с министром финансов согласовывает исполнительное распоряжение, указанное в восьмом абзаце статьи 55 настоящего Закона, в течение одного месяца со дня принятия настоящего Закона.

Статья 74 (1) Временный вид на жительство, выданный гражданам Республики Хорватия, остается действительным до истечения срока его действия.(2) Граждане Республики Хорватия, имеющие разрешение на временное проживание, выданное в форме, указанной в статье 58 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, №№ 50/11 и 57/11 – с изм.), могут обменять свое разрешение на временное проживание на карту удостоверения регистрации проживания, как это определено Правилами о содержании, форме, порядке выдачи и прекращения действия удостоверений регистрации проживания и разрешений на проживание для граждан государств-членов Европейского Союза и членов их семей и членов семей граждан Словении (Официальный вестник Республики Словении, №№ 99/11, 90/12 и 65/13), в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего закона.(3) Граждане Республики Хорватия, имеющие разрешение на постоянное проживание, выданное в форме, указанной в статье 46 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 112/05 – официальный сводный текст) или в форме, указанной в статье 58 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, №№ 50/11 и 57/11 – с изм.), должны обменять свое разрешение на постоянное проживание на карту вида на жительство, как указано в Правилах о содержании, форме, порядке выдачи и прекращения действия удостоверений о регистрации проживания и видов на жительство для граждан государств-членов Европейского Союза и членов их семей и членов семей граждан Словении (Официальный вестник Республики Словении, №№ 99/11, 90/12 и 65/13), в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего закона.

Статья 75 (1) В процедуре получения статуса долгосрочного резидента на основании статьи 53а настоящего Закона до вступления в силу изменений и дополнений в Закон, регулирующий уплату административных сборов, уплачивается административный сбор в размере, который уплачивается в процедуре выдачи разрешения на временное проживание в соответствии с Законом, регулирующим уплату административных сборов.(2) Административный сбор за замену удостоверения вида на жительство, указанного в восьмом и девятом абзацах статьи 58 Закона, не взимается до вступления в силу изменений и дополнений в Закон, регулирующий уплату административных сборов.

   Статья 76 – ZTuj-2B принята во внимание

Настоящий закон вступает в силу на пятнадцатый день после его опубликования в Официальном вестнике Республики Словении и применяется с 1 января 2015 года, за исключением положений измененных второго и третьего абзацев статьи 60, измененного первого абзаца статьи 63, измененных первого и четвертого абзацев и нового третьего абзаца статьи 64, измененного первого абзаца статьи 65, новых пятого и шестого абзацев статьи 69, измененного второго абзаца и новых четвертого и седьмого абзацев статьи 73, измененного первого абзаца и нового второго абзаца статьи 74, измененных второго и третьего абзацев и нового четвертого абзаца статьи 75, новых седьмого, восьмого и девятого абзацев статьи 76, новой статьи 76а, измененных первого, второго и третьего абзацев и нового четвертого абзаца статьи 78, новой статьи 79а, нового третьего абзаца статьи 82, измененного второго абзаца и измененного третьего абзаца статьи 84, нового третьего абзаца пункт статьи 86 и измененный второй пункт статьи 90 Закона, которые вступают в силу с даты вступления в силу настоящего Закона, а также положения нового второго пункта статьи 31, измененной статьи 37, новой статьи 37а, новой статьи 37б, измененной статьи 45, измененной статьи 46, измененных первого, третьего, четвертого и пятого пунктов статьи 48, первого пункта измененной статьи 54, измененного первого пункта статьи 56, измененных второго и шестого пунктов и новых седьмого, восьмого и девятого пунктов статьи 58, нового третьего пункта статьи 87, третьего, четвертого, пятого, шестого и седьмого пунктов измененной статьи 111 и нового пункта 6 первого пункта статьи 144 Закона, которые вступают в силу с 1 сентября 2015 года.Закон о внесении изменений в Закон об иностранцах — ZTuj-2B (Официальный вестник Республики Словении, № 90/14) содержит следующее заключительное положение: 

 Статья 2Настоящий Закон вступает в силу на следующий день после его опубликования в Официальном вестнике Республики Словении.Закон о внесении изменений в Закон об иностранцах – ZTuj-2C (Официальный вестник Республики Словении, № 19/15) содержит следующее заключительное положение: 

 Статья 3Настоящий Закон вступает в силу на пятнадцатый день после его опубликования в Официальном вестнике Республики Словении.Закон о занятости, самозанятости и труде иностранцев — ZZSDT (Официальный вестник Республики Словении, № 47/15) содержит следующее заключительное положение: 

 Статья 82(Исполнение закона) Настоящий закон вступает в силу на пятнадцатый день после его опубликования в Официальном вестнике Республики Словении и применяется с 1 сентября 2015 года.Закон о внесении изменений в Закон об иностранцах — ZTuj-2D (Официальный вестник Республики Словении, № 5/17) содержит следующие переходные и заключительные положения: 

ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 3 (Закон о международной защите) Закон о международной защите (Официальный вестник Республики Словении, № 22/16) гласит:1. в статье 16:– в четвертом абзаце текст «Министр по согласованию с министром по делам семьи и социальным вопросам» заменяется текстом «Правительство Республики Словения» и– в седьмом абзаце текст «Компетентный орган» заменяется текстом «Управление Правительства Республики Словения, ответственное за заботу о мигрантах (далее – управление)»;2. в статье 18:– в третьем абзаце, во втором предложении слова «Министр по согласованию с Министром по делам семьи и социальным вопросам» заменить словами «Правительство Республики Словения» и– в третьем абзаце, в третьем предложении слово «Министр» заменить текстом «Руководитель Управления Правительства Республики Словении, ответственного за заботу о мигрантах (далее – Управление)»;3. в статье 80:– первый абзац изложить в следующей редакции:«(1) Для размещения лиц, указанных во втором и третьем абзацах статьи 78 настоящего Закона, Правительство Республики Словении создает дом для просителей убежища. Управление управляет домом для просителей убежища и организует его функционирование и проживание в нем. Правительство Республики Словении может на основе публичного конкурса, проводимого Управлением, уполномочить выбранную ассоциацию, учреждение, институт или иное аналогичное некоммерческое юридическое лицо, деятельность которого включает размещение просителей убежища, организовать функционирование и проживание в доме для просителей убежища».– в абзаце втором слово «министерство» заменить словом «Правительство Республики Словения»;4. в пятом и шестом предложениях третьего абзаца статьи 18, первом, втором и шестом абзацах статьи 82, пятом абзаце статьи 83, пятом абзаце статьи 88, статье 91, названии и втором и третьем абзацах статьи 93, названии и первом абзаце статьи 94, втором и третьем абзацах статьи 95, третьем и четвертом абзацах статьи 96, шестом абзаце статьи 97, третьем, четвертом и пятом абзацах статьи 101, втором, третьем и четвертом абзацах статьи 103, втором абзаце и втором предложении третьего абзаца статьи 104 и первом и третьем абзацах статьи 106 слово «министерство» во всех падежах заменить словом «ведомство» в соответствующем падеже;5. в восьмом абзаце статьи 16, четвертом и пятом абзацах статьи 82, первом, втором, третьем, шестом, седьмом и восьмом абзацах статьи 83, четвертом, восьмом, тринадцатом и четырнадцатом абзацах статьи 89, во всем третьем абзаце статьи 93, в первом, втором, третьем, четвертом и пятом абзацах статьи 96, втором абзаце статьи 103 и первом абзаце статьи 104 слово «компетентный орган» во всех падежах заменить словом «офис» в соответствующем падеже;6. в четвертом абзаце статьи 82 и первом абзаце статьи 94 слово «Министр» заменить текстом «Правительство Республики Словения»;7. в третьем предложении третьего абзаца статьи 18 и четвертом абзаце статьи 83 слово «министр» заменить словом «руководитель ведомства»;8. второй абзац статьи 85 изложить в следующей редакции:«(2) Решение о невыплате карманных денег, указанное в предыдущем абзаце и четвертом абзаце статьи 82 настоящего Закона, принимается уполномоченным должностным лицом учреждения. Протест на решение может быть подан в течение трех дней со дня его вынесения. Руководитель учреждения принимает решение по протесту. Протест на решение не приостанавливает его исполнение».;9. первый абзац статьи 93 изложить в следующей редакции:«(1) Управление предоставляет размещение лицу, имеющему признанную международную защиту, в интеграционном доме или других объектах размещения Управления, определенных Правительством Республики Словения, до заполнения имеющихся мест, но не более одного года с даты приобретения статуса»;10. Шестой абзац статьи 96 изложить в следующей редакции:(6) Протест против меры, наложенной в соответствии с первым абзацем настоящей статьи, может быть подан в течение трех дней с момента ее вручения. Протест подается уполномоченному должностному лицу Управления. Решение по протесту принимается начальником Управления.11. в статью 114 добавляется новый шестой абзац следующего содержания:(6) В целях выполнения задач в соответствии с настоящим Законом Министерство должно предоставить Управлению возможность доступа и обработки данных из записей, указанных в настоящей статье.

Статья 4 (Закон о временной защите перемещенных лиц) Закон о временной защите перемещенных лиц (Официальный вестник Республики Словении, № 65/05) гласит:1. в третьем абзаце статьи 15 текст «Министерство внутренних дел (далее именуемое: министерство)» заменить текстом «Правительственное управление по делам мигрантов (далее именуемое: управление)»;2. в первом абзаце статьи 17, третьем абзаце статьи 26, третьем абзаце статьи 27, четвертом абзаце статьи 29 перед словами «в рамках» и в пятом абзаце статьи 29 после слова «обеспечить», шестом абзаце статьи 33, первом и четвертом абзацах статьи 34, первом и втором абзацах статьи 35, статьях 38 и 39, третьем абзаце статьи 40, статье 44, первом, втором и третьем абзацах статьи 45, первом и втором абзацах статьи 46, втором абзаце статьи 48, третьем абзаце статьи 49, первом и втором абзацах статьи 50, в названии и тексте статьи 56 слово «министерство» во всех падежах заменить словом «ведомство» в соответствующем падеже;3. третий абзац статьи 17 изложить в следующей редакции:(3) Центры, упомянутые в предыдущих пунктах, создаются Правительством и управляются Управлением. Центры размещения могут также создаваться гуманитарными организациями с согласия Правительства.4. во втором абзаце статьи 20 в конце перед точкой добавить запятую и слова «компетентного в области внутренних дел (далее — министерство)»;5. в абзаце втором статьи 27 слово «министр» заменить словом «руководитель аппарата»;6. в абзаце втором статьи 33 слово «министр» заменить словом «правительство».

Статья 5 (Создание и выполнение задач Управления) (1) Правительство Республики Словении в течение одного месяца со дня вступления в силу настоящего закона учреждает учреждение, указанное во втором абзаце статьи 75 настоящего закона. Учреждение приступает к выполнению своих задач в соответствии с настоящим законом в течение трёх месяцев со дня своего создания, до этого срока функции учреждения выполняет министерство внутренних дел.(2) Управление принимает на себя управление существующим домом убежища, его филиалами, домами интеграции и центрами размещения со дня начала выполнения своих задач.

Статья 6 (начало применения статьи 10б) Статья 10б Закона вступает в силу в день принятия Государственным собранием Республики Словении решения, указанного во втором абзаце статьи 10а Закона.

Статья 7 (вступление в силу) Настоящий Закон вступает в силу на следующий день после его опубликования в Официальном вестнике Республики Словении.Закон о внесении изменений и дополнений в Закон об иностранцах – ZTuj-2E (Официальный вестник Республики Словении, № 59/17) содержит следующие переходные и заключительные положения: 

ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 66 В целях реализации законов, регулирующих регистрацию места жительства и уплату административных сборов, свидетельство о регистрации постоянного места жительства считается постоянным видом на жительство, а вид на жительство члена семьи гражданина ЕС или гражданина Словении, не являющегося гражданином ЕС, считается временным видом на жительство.

Статья 67 (1) Подзаконные акты, изданные на основании Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 16/17 – официальный сводный текст), должны быть приведены в соответствие с настоящим Законом в течение шести месяцев с момента вступления в силу настоящего Закона.(2) Министр иностранных дел обязан издать постановление, указанное в четвертом абзаце статьи 22 настоящего Закона, в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Закона в силу.

Статья 68 Процедуры, начатые до вступления в силу настоящего Закона и по которым еще не вынесено окончательное решение, продолжаются и завершаются в соответствии с положениями Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словения, № 16/17 – официальный сводный текст), если положения настоящего Закона не являются более благоприятными для стороны.

Статья 69 (1) Настоящий Закон вступает в силу на пятнадцатый день после его опубликования в Официальном вестнике Республики Словении и применяется с 1 января 2018 года.(2) До вступления в силу настоящего Закона применяются положения Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 16/17 – официальный сводный текст).Закон о внесении изменений и дополнений в Закон об иностранцах – ZTuj-2F (Официальный вестник Республики Словении, № 57/21) содержит следующие переходные и заключительные положения: 

ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 98 Разрешения и сертификаты выдаются в соответствии с изменёнными первым и вторым абзацами статьи 58, изменённой статьёй 102 и изменённой статьёй 137 настоящего Закона не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона. Министр внутренних дел публикует в «Официальном вестнике Республики Словении» дату, с которой разрешения и сертификаты выдаются в соответствии с положениями предыдущего предложения. До даты, указанной в предыдущем предложении, разрешения и сертификаты выдаются в соответствии с первым и вторым абзацами статей 58, 102 и 137 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – изменённый и 62/19 – решение Верховного суда).

Статья 99 (1) Свидетельства о регистрации по месту жительства и свидетельства о регистрации постоянного места жительства, выданные на основании Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – с поправками и 62/19 – решение Верховного суда), остаются действительными до истечения срока их действия.(2) Карта разрешения на временное проживание гражданина Швейцарской Конфедерации, разрешение на постоянное проживание гражданина Швейцарской Конфедерации, разрешение на временное проживание члена семьи гражданина Швейцарской Конфедерации, разрешение на постоянное проживание гражданина Швейцарской Конфедерации, разрешение на проживание члена семьи гражданина ЕС, разрешение на постоянное проживание члена семьи гражданина ЕС, разрешение на проживание члена семьи гражданина Словении и разрешение на постоянное проживание члена семьи гражданина Словении прекращают свое действие с даты истечения срока действия карты или не позднее 3 августа 2023 года.(3) Иностранец обязан обменять карту вида на жительство, указанную в предыдущем абзаце, на карту вида на жительство в соответствии с измененными статьями 102 и 137 Закона не позднее истечения срока ее действия.(4) Иностранец не уплачивает административный сбор за замену разрешений, указанных в первом абзаце настоящей статьи, но оплачивает расходы на изготовление печатного издания для выдачи разрешения как самостоятельного документа.

Статья 100 (1) Процедура выдачи или продления свидетельства о регистрации проживания гражданина ЕС или свидетельства о регистрации постоянного проживания гражданина ЕС, начатая до окончания переходного периода и по которой окончательное решение не было принято к концу переходного периода, продолжается и завершается в соответствии с положениями Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словения, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – с поправками и 62/19 – решение США), которые применяются к выдаче свидетельства о регистрации проживания или свидетельства о регистрации постоянного проживания. Если выполнены условия выдачи свидетельства о регистрации проживания или свидетельства о регистрации постоянного проживания, гражданину Соединенного Королевства выдается временный вид на жительство или постоянный вид на жительство в форме, указанной в первом абзаце статьи 141.g Закона.(2) Процедура выдачи вида на жительство члену семьи гражданина ЕС или постоянного вида на жительство члену семьи гражданина ЕС, начатая на основании заявления члена семьи гражданина Соединенного Королевства до окончания переходного периода и по которой окончательное решение не было принято к концу переходного периода, продолжается и завершается в соответствии с положениями Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словения, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – исправление и 62/19 – odl. US), которые применяются к выдаче вида на жительство члену семьи гражданина ЕС или постоянного вида на жительство члену семьи гражданина ЕС. При соблюдении условий выдачи вида на жительство или постоянного вида на жительство члену семьи гражданина Соединенного Королевства выдается временный или постоянный вид на жительство в форме, указанной в первом абзаце статьи 141.g Закона.

Статья 101 Сертификаты, подтверждающие право на участие в программах, указанных в первом абзаце первого пункта статьи 106 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – с поправками и 62/19 – решение Верховного суда), теряют силу по истечении 30 месяцев с момента вступления в силу настоящего Закона.

Статья 102 (1) Разбирательства, начатые до вступления в силу настоящего Закона и по которым еще не вынесено окончательное решение, продолжаются и завершаются в соответствии с положениями Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – с поправками и 62/19 – решение Верховного суда), если положения настоящего Закона не являются более благоприятными для стороны.(2) Процедуры выдачи вида на жительство на основании Соглашения о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии, которые начались до вступления в силу настоящего Закона и которые еще не были окончательно решены, продолжаются и завершаются в соответствии с положениями настоящего Закона.

Статья 103 Подзаконные акты, изданные на основании Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – с поправками и 62/19 – решение Верховного суда), должны быть приведены в соответствие с настоящим Законом в течение шести месяцев со дня его вступления в силу.

Статья 104 Со дня вступления в силу настоящего Закона второй абзац статьи 36 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – с поправками и 62/19 – решение Верховного суда) прекращает свое действие.

Статья 105 (1) Настоящий закон вступает в силу на пятнадцатый день после его опубликования в Официальном вестнике Республики Словении и применяется на тридцатый день после его вступления в силу.(2) До вступления в силу настоящего Закона применяются положения Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – с поправками и 62/19 – решение Верховного суда).(3) Несмотря на первый и второй абзацы настоящей статьи, положения изменённого пятого абзаца статьи 47 и первого абзаца статьи 52, касающиеся условия знания словенского языка, изменённой статьи 106, изменённых девятого и десятого абзацев статьи 110 и десятого абзаца статьи 114, вступают в силу через два года после вступления в силу изменённого и дополненного закона. До этого момента применяются пятый абзац статьи 47, первый абзац статьи 52, статья 106, девятый и десятый абзацы статьи 110 и десятый абзац статьи 114 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – изменённый и 62/19 – решение Верховного суда).(4) Несмотря на первый и второй абзацы настоящей статьи, положения измененных второго и восьмого абзацев статьи 55, которые относятся к периодической проверке средств к существованию, нового одиннадцатого абзаца статьи 110 и измененного предыдущего двенадцатого абзаца статьи 111, который становится новым тринадцатым абзацем и который относится к объединению записей и данных, содержащихся в Реестре иностранцев, применяются по истечении шести месяцев с момента вступления в силу измененного и дополненного закона. До этого момента применяются второй и восьмой абзацы статьи 55 и двенадцатый абзац статьи 111 Закона об иностранцах (Официальный вестник Республики Словении, № 1/18 – официальный сводный текст, 9/18 – измененный и 62/19 – решение Конституционного суда).

Search