ЗАКОН об использовании сербского языка в общественной жизни и о защите и сохранении кириллического письма
«Служебный вестник Республики Сербии», № 89 от 15 сентября 2021 года
Предмет закона
Статья 1
Настоящим законом регулируются использование сербского языка в общественной жизни, а также меры по защите и сохранению кириллического письма как родного (матичного) письма.
Положения настоящего закона не исключают одновременное использование языков и письменностей национальных меньшинств наряду с сербским языком и кириллическим письмом, в соответствии с законом.
Понятия
Статья 2
Под сербским языком в смысле настоящего закона понимается стандартизированная форма сербского языка как средство и общее достояние национальной культуры.
Под родным (матичным) письмом в смысле настоящего закона понимается стандартизированная форма кириллического письма сербского языка, представляющая собой опору национальной идентичности.
Обязательное использование сербского языка и кириллического письма
Статья 3
Сербский язык и кириллическое письмо как родное (матичное) письмо, в соответствии с законом, регулирующим официальное использование языков и письменностей, подлежат обязательному использованию в деятельности государственных органов, органов автономных краёв, городов и муниципалитетов, учреждений, хозяйственных обществ и иных организаций при осуществлении ими публичных полномочий, в деятельности публичных предприятий и публичных служб, а также в деятельности иных организаций при выполнении ими задач, установленных законом, регулирующим официальное использование языков и письменностей.
В учреждениях и иных формах организации в сфере образования (дошкольное, начальное, среднее и высшее образование) образовательная и воспитательная деятельность осуществляется на сербском языке и кириллическом письме в соответствии с законами в области образования.
Сербский язык и кириллическое письмо как родное (матичное) письмо подлежат обязательному использованию также в работе и хозяйственной деятельности, то есть при осуществлении деятельности:
- хозяйственных обществ и иных форм организации, которые осуществляют деятельность с преобладающим участием публичного капитала;
- хозяйственных обществ и иных форм организации в сфере научно-исследовательской деятельности, не создаваемых в соответствии с нормативами о публичных службах, но осуществляющих деятельность с преобладающим участием публичного капитала;
- профессиональных и отраслевых объединений, представляющих свою сферу на национальном и международном уровнях;
- публичного медиа-учреждения «Радио-телевидение Сербии» и публичного медиа-учреждения «Радио-телевидение Воеводины» в соответствии с законом, регулирующим публичные медиа-сервисы, и настоящим законом.
Обязательное использование сербского языка и кириллического письма как родного (матичного) письма субъектами, указанными в пункте 3 настоящей статьи, охватывает также гражданско-правовой оборот и включает, в том числе, написание фирменного наименования либо названия, местонахождения, вида деятельности, наименований товаров и услуг, инструкций по применению, информации о свойствах товаров и услуг, условий гарантии, предложений, счетов (фактур) и подтверждений.
Обязательное использование языка и письменности в смысле пунктов 3 и 4 настоящей статьи не распространяется на:
- частную коммуникацию, исключающую контекст обязательного использования языка и письменности;
- написание и использование личных имён;
- двуязычные публикации, книги и компьютерные программы (за исключением их описаний и инструкций);
- общепринятую научную и техническую терминологию;
- научные и художественные произведения;
- научную и образовательную деятельность школ с обучением на иностранных языках, двуязычных школ и курсов иностранных языков в соответствии со специальными нормативными актами;
- товарные знаки и обозначения географического происхождения.
Совет по сербскому языку
Статья 4
Правительство учреждает Совет по сербскому языку, который осуществляет мониторинг и анализ состояния использования сербского языка в общественной жизни и реализации мер по защите и сохранению кириллического письма как родного (матичного) письма, а также даёт рекомендации, предложения и экспертные заключения в целях улучшения данной ситуации.
Совет образуется по предложению министерства, компетентного в сфере культуры, специальным актом Правительства, которым также определяются его задачи и состав.
В Совете абсолютное большинство составляют представители лингвистической науки, назначаемые по предложению Комитета по стандартизации сербского языка.
Налоговые и иные административные льготы
Статья 5
Республиканскими, краевыми и местными нормативными актами, в соответствии с особыми законами, могут устанавливаться налоговые и иные административные льготы для хозяйствующих и иных субъектов, которые в своей деятельности либо при осуществлении своей деятельности принимают решение использовать кириллическое письмо, что включает также использование кириллического письма в электронных средствах массовой информации и при издании печатных публичных изданий.
Налоговые и иные административные льготы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, могут предусматриваться также для хозяйствующих и иных субъектов, которые по характеру своей деятельности в своей работе либо при осуществлении деятельности используют язык и письменность национального меньшинства, находящиеся в официальном употреблении, в соответствии с положениями закона, регулирующего официальное употребление языка и письменности.
Налоговые льготы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, могут вводиться исключительно налоговыми законами.
Использование при проведении культурных и иных мероприятий
Статья 6
Культурные и иные мероприятия, которые финансируются или софинансируются за счёт публичных средств, должны иметь логотип, выполненный кириллическим письмом, в соответствии с нормативными актами, на основании которых они организуются.
Исключение из пункта 1 настоящей статьи составляют культурные и иные мероприятия, организуемые в целях защиты, сохранения и представления материального и нематериального культурного наследия национальных меньшинств, которые вправе использовать логотип, выполненный на языке и письменности соответствующего национального меньшинства.
Система защиты и сохранения сербского языка и кириллического письма
Статья 7
Система защиты и сохранения сербского языка и кириллического письма включает:
- единый подход всех компетентных органов и организаций к сохранению сербского языка и кириллического письма как родного (матичного) письма;
- защиту сербского языка и кириллического письма и их передачу будущим поколениям в аутентичном виде;
- создание необходимых условий для сохранения сербского языка и кириллического письма и принятие необходимых мер по укреплению осознания значимости их использования;
- распространение знаний о ценностях сербского языка и кириллического письма;
- стимулирование правильного выражения, знания и правильного использования сербского языка и кириллического письма;
- защиту сербского языка от воздействия идеологических и политических движений на его стандартизацию.
Общественная забота о защите и сохранении сербского языка и кириллического письма
Статья 8
Общественная забота о защите и сохранении сербского языка и кириллического письма проявляется, в частности, в:
- популяризации, сохранении, развитии и обязательном применении норм стандартного сербского языка и кириллического письма;
- сохранении и распространении уважения к диалектам в их специфическом функциональном употреблении;
- поддержке изучения и утверждения сербского письменного наследия и его защите от присвоения и фальсификации;
- поддержке защиты и сохранения сербского языка и кириллического письма в стране и за рубежом.
Надзор
Статья 9
Надзор за исполнением положений настоящего закона осуществляет министерство, компетентное в сфере культуры.
Ответственность за правонарушения
Статья 10
Юридическое лицо подлежит штрафу в размере от 50 000 до 500 000 динаров за правонарушение, если оно действует вопреки положениям статьи 3 пунктов 3 и 4 настоящего закона.
За правонарушение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, ответственное лицо юридического лица подлежит штрафу в размере от 15 000 до 100 000 динаров.
Вступление закона в силу и начало его применения
Статья 11
Настоящий закон вступает в силу на восьмой день со дня его опубликования в «Служебном вестнике Республики Сербии» и применяется по истечении шести месяцев со дня его вступления в силу.