Закон об услугах

Закон об услугах

I ВВОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Предмет закона

Статья 1

Настоящий закон регулирует право на коммерческое учреждение и свободу оказания трансграничных услуг при обеспечении при этом высокого уровня безопасности и качества услуг, создание единого электронного контактного пункта, права пользователей услуг, административное сотрудничество со странами Европейской экономической зоны, контроль за исполнением настоящего закона и другие важные вопросы, касающиеся права на коммерческое учреждение и свободы предоставления трансграничных услуг.

Значение некоторых терминов

Статья 2

Некоторые термины, используемые в этом законе, имеют следующие значения:

1) коммерческое учреждение – это фактическое осуществление экономической деятельности в сфере услуг без временных ограничений и посредством постоянной инфраструктуры;

2) место нахождения – это место, откуда фактически осуществляется хозяйственная деятельность поставщика услуг;

3) страной места нахождения является Республика Сербия или страна Европейской экономической зоны, в зависимости от того, где находится место нахождения поставщика услуг;

4) страна ЕЭЗ является государством-членом Европейской экономической зоны;

5) оказание услуг является самостоятельной хозяйственной деятельностью в сфере услуг, которая, как правило, осуществляется за плату;

6) оказание смешанных услуг состоит как минимум из двух различных независимых видов экономической деятельности по оказанию услуг, осуществляемых поставщиком услуг независимо друг от друга или совместно двумя или более поставщиками услуг;

7) поставщик услуг является гражданином Республики Сербия или государства ЕЭЗ, либо юридическим лицом с местом нахождения в Республике Сербия или государстве ЕЭЗ, которое предоставляет или предлагает предоставить услугу;

8) пользователь услуги является гражданином Республики Сербия или страны ЕЭЗ, либо юридическим лицом с местом нахождения в Республике Сербия или стране ЕЭЗ, которое использует или намеревается использовать услугу в любых целях;

9) трансграничное оказание услуг означает предоставление услуг в Республике Сербия или в стране ЕЭЗ, если поставщик услуги не имеет коммерческого учреждения на территории государства, в котором предоставляется услуга;

10) трансграничное пользование услугой – это пользование услугой в Республике Сербия или в стране ЕЭЗ, если поставщик не имеет коммерческого учреждения на территории государства, в котором предоставляется услуга;

11) орган власти – это государственный орган, орган автономного края, орган единицы местного самоуправления, лицо, наделенное государственными полномочиями, профессиональное или торговое объединение или организация, которые регулируют или контролируют предоставление или использование услуг или проводят процедуру получения согласия;

12) процедура получения согласия – это процедура в органе власти, в ходе которой поставщику или пользователю услуги выдается разрешение, одобрение или иной юридический акт, необходимый для предоставления услуги или для ее использования, включая юридические акты, которые обусловливают регистрацию или получение согласия на выполнение определенной деятельности по оказанию услуг;

13) условием получения согласия является любое условие предоставления или использования услуги, вытекающее из закона, общего подзаконного акта Республики Сербия, общего акта автономного края или единицы местного самоуправления, общего акта организации, наделенной государственными полномочиями, общего акта профессионального или профессионального объединения или организации, за исключением условий, вытекающих из коллективного договора;

14) публичный интерес – это общий интерес, который включает в себя: общественный порядок, общественную безопасность, оборону, общественную защиту, общественное здравоохранение, сохранение финансового баланса системы социального обеспечения, защиту потребителей, пользователей услуг и работников, уважение принципов добросовестности и честности в деловых отношениях, предотвращение мошеннических действий, защиту окружающей среды и здоровья животных и растений, защиту интеллектуальной собственности, защиту и сохранение исторического и культурного наследия, а также достижение целей социальной и культурной политики;

15) регулируемая профессия – это профессиональная деятельность или совокупность профессиональных видов деятельности, доступ к которым и их осуществление, или способ осуществления деятельности, на основании правовых, подзаконных или иных актов, прямо или косвенно обусловлены наличием определенной профессиональной квалификации, а также профессиональная деятельность или совокупность профессиональных видов деятельности, осуществляемых членами профессиональных организаций с профессиональным званием;

16) деловая коммуникация – это любая форма коммуникации, направленная на продвижение товаров, услуг или деловой репутации юридического или физического лица, занимающегося предпринимательской деятельностью или регулируемой профессией, за исключением следующего:

(1) предоставление информации, позволяющей получить прямой доступ к бизнесу лица, например, информации о его или ее электронном адресе или адресе электронной почты;

(2) предоставление безвозмездно информации, собранной посредством исследований или иными подобными средствами, о товарах, услугах или деловой репутации этого лица;

17) услуга, представляющая общеэкономический интерес, – это услуга, качество, условия предоставления или цена которой регулируются, контролируются или курируются государственным органом с целью защиты публичного интереса, в частности, ввиду высокой стоимости первоначальных инвестиций, ограниченных ресурсов для ее предоставления, устойчивого развития, социальной солидарности и сбалансированного регионального развития;

18) система IMI представляет собой информационную систему для административного сотрудничества и электронного обмена данными между компетентными органами стран ЕЭЗ, в частности, в таких областях, как услуги, электронная коммерция, профессиональная квалификация и права пациентов в трансграничном здравоохранении.

Применение закона

Статья 3

Настоящий закон распространяется на услуги, оказываемые гражданами Республики Сербия или государства ЕЭЗ, или юридическими лицами с местом нахождения в Республике Сербия или государстве ЕЭЗ, на территории Республики Сербия, а также на услуги, предоставляемые гражданами Республики Сербия или юридическими лицами с местом нахождения в Республике Сербия, на территории государства ЕЭЗ.

Положения настоящего закона не распространяются на юридическую профессию как независимую и автономную службу юридической помощи, которая полностью регулируется регламентом о юридической профессии.

Положения настоящего закона не применяются к:

1) регулированию услуг, представляющих общий экономический интерес, и либерализация предоставления таких услуг;

2) приватизации юридических лиц, предоставляющих услуги;

3) осуществлению прав человека и прав меньшинств;

4) праву вести переговоры и заключать коллективные договоры, а также права, вытекающие из коллективных договоров;

5) трудовым отношениям, охране труда и технике безопасности, социальной защите налогообложению;

6) области уголовного права;

7) определению применимого права;

8) мерам по защите или поощрению культурного или языкового разнообразия или плюрализма средств массовой информации;

9) отмене монополий в предоставлении услуг и государственной помощи.

Положения настоящего закона не применяются к следующему:

1) услуги, представляющие публичный интерес;

2) финансовые услуги, услуги, связанные с цифровыми активами, и другие услуги, предоставление которых контролируется Национальным банком Сербии в соответствии с законом;

3) предоставление общедоступных сетей электронной связи и связанных с ними средств и/или общедоступных услуг электронной связи;

4) услуги в сфере транспорта, включая воздушный, водный, железнодорожный и автомобильный транспорт, общественный городской транспорт и такси, перевозки на машинах скорой помощи и оказание экстренной медицинской помощи, аэропортовые и портовые услуги;

5) услуги по временному трудоустройству;

6) деятельность в сфере здравоохранения, включающая осуществление мер по сохранению и улучшению здоровья граждан, профилактику, борьбу с болезнями, травмами и другими нарушениями здоровья на ранней стадии, а также своевременное и эффективное лечение и реабилитацию;

7) аудиовизуальные услуги, включая теле- и радиовещание и кинопоказы;

8) организация азартных игр;

9) частные охранные услуги;

10) услуги социальной защиты, предоставляемые учреждениями социальной защиты и другими организациями социальной защиты в соответствии с законом, а также деятельность объединений, созданных для достижения гуманитарных целей;

11) осуществление делегированных или доверенных государственных полномочий, включая нотариальную деятельность и обязанности судебного пристава.

Взаимосвязь с другими законами

Статья 4

Нормативные акты, регулирующие право на коммерческое учреждение и свободу предоставления трансграничных услуг, должны быть приведены в соответствие с положениями настоящего закона, за исключением нормативных актов, которые приведены в соответствие с нормативными актами Европейского союза о командированных работниках в сфере услуг, аудиовизуальных услугах, признании профессиональной квалификации или применении норм социального обеспечения к работникам, самозанятым лицам и их семьям.

Доказательство того, что условия для получения согласия были соблюдены

Статья 5

Если в процедуре получения согласия от поставщика услуг требуется подтверждение конкретным документом того, что условия для получения согласия выполнены, государственный орган обязан принять любой документ из страны ЕЭЗ, предназначенный для той же цели или из которого ясно следует, что это условие выполнено.

Государственный орган не может требовать от поставщика услуг предоставления оригинала, заверенной копии или заверенного перевода документа, указанного в пункте 1 настоящей статьи, за исключением случаев, когда это необходимо в общественных интересах.

Государственный орган может потребовать от поставщика услуг предоставить незаверенный перевод документа, указанного в пункте 1 настоящей статьи, на язык, официально используемый в Республике Сербия.

Положения настоящей статьи не применяются к доказательствам соблюдения условий признания иностранной профессиональной квалификации, доказательствам соблюдения условий участия в процедуре государственных закупок, доказательствам соблюдения условий внесения в соответствующий реестр и доказательствам внесения адвоката в соответствующий справочник или реестр в стране его проживания.

II ЕДИНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КОНТАКТНЫЙ ПУНКТ

Создание единого электронного контактного пункта

Статья 6

Единый электронный контактный пункт (далее – JEKT) – это государственная электронная служба, посредством которой государственные органы Республики Сербия обмениваются информацией и через которую заинтересованные лица могут бесплатно получить информацию об условиях и порядке осуществления права на создание предприятия или получения согласия на оказание услуг в Республике Сербия.

JEKT зарегистрирован на портале электронного правительства в соответствии с законом.

Министерство, ответственное за торговые дела (далее – компетентное министерство), обеспечивает актуальность, ясность и удобство использования JEKT. Государственные органы обязаны незамедлительно предоставлять компетентному министерству полные данные из своей сферы деятельности, имеющие важное значение для актуальности JEKT.

Компетентное министерство и государственные органы обеспечивают заинтересованным сторонам возможность надежно и легко получать все формы и документы в электронном виде через JEKT и предпринимать все действия, направленные на выполнение условий и осуществление процедуры осуществления права на создание предприятия или получение согласия на оказание услуг в Республике Сербия.

Положения пункта 4 настоящей статьи не применяются к условиям, выполнение которых должно быть непосредственно проверено путем осмотра помещений или оборудования для оказания услуг или путем оценки квалификации или личной добросовестности поставщика услуг или ответственных лиц, если поставщик услуг является юридическим лицом.

Специальная организация, ответственная за проектирование, координацию, разработку и функционирование системы электронного правительства, выполняет задачи профессиональной технической поддержки при создании и управлении JEKT, а также профессиональные задачи, связанные с обеспечением безопасности и сохранности данных в JEKT.

Правительство регулирует порядок обмена информацией между государственными органами и компетентным министерством через JEKT, а также способ загрузки данных из электронных реестров, установленных специальными законами.

Уведомление через JEKT

Статья 7

Компетентное министерство обязано обеспечить поставщикам услуг и пользователям легкий доступ к точной и полной информации через JEKT по следующим вопросам:

1) условия, которым должны соответствовать поставщики услуг в Республике Сербия, и в частности условия и порядок осуществления права на создание коммерческое учреждение и трансграничное предоставление услуг;

2) органы власти, выполняющие задачи, имеющие важное значение для функционирования рынка и предоставления услуг, их компетенции, а также порядок прямого взаимодействия поставщика или пользователя услуги с ними;

3) порядок и условия регистрации или доступа к публичным реестрам и базам данных услуг и поставщиков услуг;

4) правовые средства и процедуры для осуществления и защиты прав поставщиков услуг и пользователей;

5) организации и ассоциации, оказывающие практическую помощь поставщикам услуг или пользователям, а также способы, которыми поставщик услуг или пользователь вступает с ними в непосредственный контакт.

Компетентное министерство и органы власти должны обеспечить, чтобы поставщики услуг и пользователи могли по запросу через JEKT получать от компетентного государственного органа информацию о применении правил, касающихся коммерческого учреждения или предоставления услуг, а также получать простые общие инструкции по действиям в соответствии с этими правилами.

Орган власти обязан предоставлять общую информацию о применении соответствующих нормативных актов. Орган власти не обязан предоставлять юридические консультации в отдельных случаях.

Орган власти обязан направить уведомление или инструкцию, указанные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, поставщику услуг или пользователю через систему JEKT не позднее чем через 15 дней с даты получения запроса, включая уведомление, если запрос непонятен или неполн.

III. ПРАВО ПОСТАВЩИКОВ УСЛУГ НА КОММЕРЧЕСКОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

Право на коммерческое учреждение

Статья 8

Поставщики услуг имеют право на коммерческое учреждение в Республике Сербия.

Осуществление деятельности в сфере услуг может быть обусловлено получением согласия в рамках процедуры, проводимой перед органом власти.

Порядок получения согласия, указанного в пункте 2 настоящей статьи, регулируется и осуществляется в соответствии с принципами законности, защиты прав граждан и публичных интересов, соразмерности и недискриминации, эффективности и экономической целесообразности, надлежащего и полного установления решающих фактов, двухсудебного порядка разрешения дел, окончательности и содействия стороне.

Условия получения согласия

Статья 9

Условия получения согласия на оказание услуг устанавливаются с целью предотвращения произвольных действий со стороны органа власти, перед которым проводится процедура, и защиты общественных интересов в соответствии с принципами соразмерности, недискриминации, публичности и прозрачности, и должны быть общими, объективными, опубликованными заранее, легкодоступными и ясными.

С поставщика услуг может взиматься плата только за разумные и фактические затраты на проведение процедуры получения согласия. Процедура получения согласия не должна препятствовать поставщикам услуг в осуществлении деятельности по оказанию услуг, а также не должна задерживать или осложнять предоставление услуг без уважительной причины.

В процедуре получения согласия от поставщика услуг может не требоваться повторное выполнение условий, указанных в пункте 1 настоящей статьи, если он уже выполнял те же условия или условия, имеющие существенно схожую цель, в Республике Сербия или в государстве ЕЭЗ. Предыдущее выполнение условий должно быть подтверждено в соответствии с положениями статьи 5 настоящего закона.

Условием получения согласия на оказание услуг не должно быть дискриминационное отношение к месту нахождения, гражданству или месту жительства поставщика услуг, его учредителей, членов или сотрудников.

От поставщика услуги не может требоваться, чтобы он имел место нахождения, был членом профессионального или специализированного объединения или организации только в одном государстве ЕЭП, чтобы его основное место нахождения было в Республике Сербия, а также чтобы он ранее осуществлял, либо был зарегистрирован для осуществления соответствующей обслуживающей деятельности в Республике Сербия.

Согласие не может быть обусловлено следующими условиями:

1) наличие соглашений о взаимности с государством ЕЭЗ, в котором поставщик услуг имеет место нахождения или гражданином которого он является;

2) экономическое обоснование предоставления согласия в конкретном случае;

3) заключение договора страхования профессиональной ответственности с национальной страховой компанией;

4) получение гарантии от национального банка.

В процедуре получения согласия на оказание услуг мнение профессиональной или торговой ассоциации, члены которой являются фактическими или потенциальными конкурентами поставщика услуг, запрашиваться не может.

Действительность согласия на оказание услуг

Статья 10

Согласие на оказание услуг выдается без пространственных и временных ограничений.

Согласие, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи, также включает возможность создания дочерних обществ и филиалов.

Поставщик услуг обязан уведомить JEKT в течение семи дней с момента создания дочернего общества для осуществления деятельности по оказанию услуг, на которую он получил согласие, а также о том, что он больше не соответствует каким-либо условиям получения согласия.

Территориальная действительность согласия на оказание услуг может быть ограничена законом, если этого требуют публичный интерес.

Срок действия согласия на оказание услуг может быть ограничен законом в следующих случаях:

1) если необходима регулярная проверка соблюдения условий получения согласия на оказание услуг, и постоянное соблюдение этих условий гарантирует поставщику услуг продление согласия;

2) если публичные интересы требуют ограничения числа уполномоченных поставщиков определенной услуги в соответствии с положениями статьи 11 настоящего закона;

3) если публичные интересы требуют ограничения срока действия согласия.

Согласие на предоставление услуг не считается ограниченным по времени, если его можно бесплатно продлить без повторной проверки соблюдения условий.

Согласие на оказание услуг не считается ограниченным по времени, если установлен срок, в течение которого поставщик услуг обязан начать выполнение деятельности по оказанию услуг после получения согласия.

Публичное приглашение

Статья 11

Если ограниченность природных ресурсов или технических возможностей для выполнения определенного вида деятельности требует ограничения числа уполномоченных поставщиков, согласие на предоставление услуги должно быть получено в рамках прозрачной и беспристрастной процедуры по публичному приглашению.

Согласие на оказание услуги, полученное в ходе процедуры по публичному приглашению, ограничено по времени и не может быть продлено без выполнения процедуры, указанной в пункте 1 настоящей статьи. Участники процедуры по публичному приглашению равны, и  согласие, данное ранее, не может рассматриваться как преимущество.

При определении общих критериев предоставления согласия на основании публичного приглашения государственный орган должен учитывать публичные интересы.

Правительство должно более подробно урегулировать порядок проведения публичного приглашения, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

Процедура получения согласия и сроки принятия решения

Статья 12

Компетентным органом, принимающим заявления в рамках процедуры получения согласия, является государственный орган, перед которым проводится процедура, и компетентное министерство через JEKT. Компетентное министерство обязано незамедлительно, но не позднее следующего рабочего дня, направить запрос на согласие и другие заявления, полученные через JEKT, в государственный орган.

Получатель обязан незамедлительно подтвердить отправителю получение заявки.

Компетентное министерство также обязано подтвердить, что информация, полученная через JEKT, была передана в компетентный государственный орган.

Одновременно с подтверждением получения запроса на согласие государственный орган или компетентное министерство через JEKT обязаны уведомить заявителя о следующем:

1) срок для принятия решения по этому запросу;

2) средства правовой защиты, на которые заявитель имеет право;

3) юридические последствия неспособности государственного органа принять решение по запросу в установленный срок.

Если в представленной заявке обнаружен формальный недостаток, препятствующий ее рассмотрению, или она является непонятной или неполной, государственный орган или компетентное министерство через JEKT обязаны незамедлительно уведомить заявителя о необходимости внесения изменений в заявку и о том, что срок принятия решения начинается с момента подачи корректной заявки.

Решение по запросу о согласии должно быть незамедлительно сообщено заявителю, независимо от того, был ли запрос подан непосредственно в государственный орган или в компетентное министерство через JEKT.

Государственный орган обязан принять решение по надлежащему запросу на согласие в течение 30 дней с даты его получения. В сложных случаях государственный орган может продлить этот срок только один раз и максимум на 30 дней. Решение о продлении срока принятия решения вступает в силу, если оно доведено до сведения заявителя до истечения продлеваемого срока.

Если государственный орган не укладывается в установленный срок для принятия решения, запрос на согласие считается одобренным в полном объеме, если иное не предусмотрено специальным законом в целях защиты публичных интересов.

IV СВОБОДА ОКАЗАНИЯ ТРАНСГРАНИЧНЫХ УСЛУГ

Принцип свободного трансграничного оказания услуг

Статья 13

Трансграничное оказание услуг осуществляется свободно.

Ограничение трансграничного предоставления услуг законом может быть предусмотрено только в том случае, если это необходимо для защиты общественного порядка, общественной безопасности, общественного здоровья или окружающей среды от реальной и серьезной угрозы.

Ограничение, указанное в пункте 2 настоящей статьи, устанавливается и толкуется в соответствии с принципами:

1) отсутствие дискриминации по признаку государства места нахождения или гражданства поставщика услуг или пользователя;

2) соразмерность целям, для достижения которых оно предписано.

Запрет на введение определенных ограничений на свободу оказания трансграничных услуг

Статья 14

Трансграничное оказание услуг не может быть обусловлено следующими условиями:

1) коммерческое учреждение на территории Республики Сербия;

2) получение согласия государственного органа, внесения его в соответствующий реестр или вступления в профессиональную или торговую ассоциацию или организацию в Республике Сербия, если иное не предусмотрено положением, гармонизирующим законодательство Республики Сербия с законодательством Европейского союза;

3) наличие документа, подтверждающего личность, выданного государственным органом в Республике Сербия.

Поставщику услуг, не имеющему место нахождения в Республике Сербия, не может быть запрещено создавать или использовать инфраструктуру, необходимую для осуществления соответствующей деятельности по предоставлению услуг.

Особые условия в отношении оборудования и расходных материалов для осуществления деятельности по оказанию услуг устанавливаются только в том случае, если они необходимы для защиты общественного здоровья или для внедрения или улучшения охраны труда и техники безопасности.

Трансграничное предоставление услуг на территории Республики Сербия не может быть затруднено или предотвращено мерами или нормативными актами, которые побуждают пользователей услуг получать услуги от поставщиков услуг, расположенных на территории Республики Сербия.

Трансграничное предоставление услуг самозанятыми лицами не может быть обусловлено установлением трудовых отношений. Самозанятые лица не могут быть поставлены в неравное положение по сравнению с юридическими лицами путем ограничения их правоспособности.

Исключения из запрета на ограничения свободы оказания трансграничных услуг

Статья 15

Положения статей 13 и 14 настоящего закона не применяются к:

1) услуга, которая в соответствии со специальным законом отнесена к услугам общего экономического интереса, при условии, что закон четко и точно определяет предмет такой услуги (предмет обязательств поставщика услуг перед своим пользователем), а также публичный интерес в ее предоставлении, особенно в деятельности почтовых служб, электро-, тепло-, газо- и водоснабжения, водоотведения и очистки сточных вод;

2) выполнение обязанностей сотрудника правоохранительных органов;

3) въезд и пребывание граждан третьих стран (лиц, не являющихся гражданами Республики Сербия или стран ЕЭЗ) на территории Республики Сербия;

4) авторские и смежные права, топография интегральных схем, а также права промышленной собственности;

5) нотариальная форма определенных юридических сделок и заявлений;

6) регистрация транспортных средств, являющихся предметом лизинга или долгосрочной аренды на основании договора, заключенного за пределами Республики Сербия;

7) применимое право для договорных и внедоговорных обязательств;

8) вопросы, регулируемые регламентами, гармонизированными со специальными регламентами Европейского союза по следующим темам:

(1) командировка сотрудников на служебные должности;

(2) защита персональных данных;

(3) социальное обеспечение работников, самозанятых лиц и их семей;

(4) особые административные условия для свободного передвижения лиц;

(5) регулируемые профессии, а также виды услуг, которые в силу своей природы могут выполняться только лицами, отвечающими условиям для осуществления соответствующей регулируемой профессии;

(6) надзор и контроль за транспортировкой отходов;

(7) аудит финансовой отчетности.

Меры по охране общественного здоровья и окружающей среды

Статья 16

В исключительных случаях, когда существует реальная и серьезная угроза общественному здоровью или окружающей среде, свобода предоставления услуг на территории Республики Сербия может быть ограничена для гражданина государства ЕЭЗ или юридического лица, имеющего место нахождения в государстве ЕЭЗ, путем возбуждения дела и принятия мер в соответствии с законом с целью предотвращения или устранения этой угрозы.

Мера, упомянутая в пункте 1 настоящей статьи, должна быть соразмерна представляемой угрозе и должна применяться при условии, что:

1) Европейский союз не гармонизировал правила обеспечения безопасности рассматриваемой услуги;

2) принятые меры обеспечивают более эффективную защиту, чем меры, которые могут быть приняты в соответствии с законодательством государства места нахождения поставщика услуг;

3) государство места нахождения поставщика услуг не приняло никаких мер, или принятые им меры недостаточны для устранения непосредственной опасности.

Орган государственной власти может применять меры, указанные в пункте 1 настоящей статьи, только в том случае, если процедура взаимной правовой помощи, указанная в статье 17 настоящего закона, была предварительно завершена.

Положения пункта 3 настоящей статьи не применяются к разбирательствам в суде.

Процедура взаимопомощи

Статья 17

Перед применением мер, указанных в пункте 1 статьи 16 настоящего закона, государственный орган должен обратиться к компетентному органу государства места нахождения поставщика услуг с просьбой принять меры по предотвращению или устранению непосредственной опасности и незамедлительно предоставить ему всю необходимую информацию о поставщике услуг, рассматриваемой услуге и обстоятельствах дела.

Когда государственный орган Республики Сербия получает запрос в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи относительно поставщика услуг с местом нахождения в Республике Сербия он обязан незамедлительно предоставить компетентному органу государства ЕЭЗ все запрашиваемые данные, а также проинформировать его о принятых мерах или о мерах, которые могут быть приняты в соответствии с законодательством Республики Сербия.

Перед введением меры, указанной в пункте 1 статьи 16 настоящего закона, и после получения информации, указанной в пункте 1 настоящей статьи, государственный орган обязан уведомить компетентный орган государства места нахождения поставщика услуг и Европейскую комиссию о причинах, по которым он считает, что:

1) меры, принятые государством места нахождения поставщика услуг, или меры, которые могут быть приняты в соответствии с его законодательством, являются неадекватными;

2) мера, которая может быть применена в соответствии с законодательством Республики Сербия, отвечает требованиям пункта 2 статьи 16 настоящего закона.

Государственный орган может ввести меру, указанную в статье 16, пункте 1 статьи 16 настоящего закона, по истечении 15 дней с даты получения государством места нахождения поставщика услуг и Европейской комиссией уведомления, указанного в пункте 3 настоящей статьи. Государственный орган обязан принять меры по решению Европейской комиссии, устанавливающему, что мера, которая может быть введена в соответствии с законодательством Республики Сербия, не соответствует регламенту Европейского союза, а также потребовать от Республики Сербия воздержаться от введения или приостановить исполнение указанной меры.

В экстренных случаях, когда существует непосредственная угроза общественному здоровью или окружающей среде, государственный орган может принять меры, указанные в пункте 1 статьи 16 настоящего закона, до завершения процедуры взаимной правовой помощи.

В случае, указанном в пункте 5 настоящей статьи, государственный орган незамедлительно уведомляет Европейскую комиссию и компетентный орган государства места нахождения поставщика услуг о принятой мере и причинах, по которым он считает ее чрезвычайной ситуацией.

V ПРАВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ УСЛУГ

Свободное пользование услугами и право на информацию

Статья 18

Пользователи услуг свободно и на равных условиях пользуются услугами на территории Республики Сербия.

Пользователи услуг имеют право быть информированными об общих условиях предоставления и использования услуг в странах ЕЭЗ, чтобы принимать обоснованные экономические решения относительно трансграничного использования услуг.

Запрет дискриминации

Статья 19

Дискриминация в отношении пользователей услуг по следующим признакам:

1) государство места нахождения или гражданства, постоянного места жительства или места пребывания пользователя;

2) государство места нахождения или гражданство поставщика услуг, услугами которого он пользуется или намеревается пользоваться.

Трансграничное пользование услугами не может быть обусловлено получением согласия от государственного органа или подачей заявления в этот орган, за исключением случаев, когда такое согласие требуется для пользования данной услугой, если поставщик услуги имеет коммерческое учреждение в Республике Сербия.

Запрещается препятствовать или затруднять получение пользователем услуги финансовой помощи для оказания определенной услуги по причине того, что поставщик услуг имеет место нахождения за пределами Республики Сербия, или по причине места оказания услуги.

Общие условия предоставления услуг могут содержать особые условия пользования услугами в отношении гражданства, места жительства или временного пребывания пользователя услуг только при наличии для этого уважительных причин (разница в тарифах, обусловленная транспортными расходами до места нахождения пользователя услуг, увеличение затрат, связанное с техническими условиями предоставления услуги в конкретном месте и т. д.).

Обязанность информировать пользователей услуг

Статья 20

Компетентное министерство обязано по запросу предоставлять пользователям услуг легкий доступ к точной и полной информации, касающейся трансграничного использования услуг через JEKT.

Информация, указанная в пункте 1 настоящей статьи, относится к:

1) условия, которым должны соответствовать поставщики услуг в государстве ЕЭЗ, в частности, условия, касающиеся защиты прав потребителей;

2) правовые средства защиты и процедуры осуществления и защиты прав пользователей услуг в случае, если поставщик услуг не имеет место нахождения в Республике Сербия;

3) организации и ассоциации, оказывающие практическую помощь пользователям услуг в странах ЕЭЗ, а также способы, которыми пользователь услуг вступает с ними в непосредственный контакт.

Компетентное министерство получает информацию, имеющую отношение к трансграничному пользованию услугами, в рамках процедуры административного сотрудничества с компетентными органами государств ЕЭЗ, указанных в статье 29 настоящего закона.

VI БЕЗОПАСНОСТЬ И КАЧЕСТВО УСЛУГ

Обязательное предварительное уведомление пользователей услуг до заключения договора

Статья 21

В целях поддержания и повышения безопасности и качества услуг поставщик услуг обязан своевременно, четко и прозрачно предоставлять пользователю услуг полную информацию, указанную в статье 22 настоящего закона.

Поставщик услуг обязан исполнить обязательство, указанное в пункте 1 настоящей статьи, до заключения договора или до начала оказания услуги, если договор не заключен в письменной форме.

Поставщик услуг обязан исполнить обязательство, указанное в пункте 1 настоящей статьи, одним из следующих способов:

1) путем предоставления пользователю услуги данных, указанных в статье 22 настоящего закона, по месту заключения договора или по месту оказания услуги, если договор не заключен в письменной форме, таким образом, чтобы они были ему/ей легко доступны;

2) путем предоставления пользователю услуги информационных материалов, содержащих подробное описание услуги, всех данных, указанных в статье 22 настоящего закона, а также данных, указанных в статье 23 настоящего закона, запрошенных пользователем;

3) путем предоставления пользователю услуги электронного адреса, по которому легко получить доступ ко всем данным, указанным в статье 22 настоящего закона.

Если поставщик услуг не выполняет обязательство, указанное в пункте 1 настоящей статьи, пользователь услуги может потребовать аннулирования договора. Право требовать аннулирования договора прекращается по истечении одного года со дня его заключения.

Предмет обязательного преддоговорного уведомления

Статья 22

Поставщик услуг обязан предоставить пользователю услуги следующие данные:

1) имя и фамилия, или наименование поставщика услуг, статус, организационно-правовая форма, юридический адрес, почтовый адрес, номер телефона и, по возможности, номер факса и адрес электронной почты;

2) если поставщик услуг внесен в публичный реестр, то указывается название реестра и регистрационный номер, или другая информация, позволяющая достоверно идентифицировать поставщика услуг в этом реестре;

3) если предоставление данной услуги требует согласия государственного органа, основная информация об этом органе или компании JEKT, их компетенциях, а также способах установления прямого контакта с ними;

4) если поставщик услуг является плательщиком налога на добавленную стоимость в соответствии с законодательством о налоге на добавленную стоимость, указывается его налоговый идентификационный номер;

5) для регулируемых профессий – профессиональная квалификация поставщика услуг и страна, в которой она была получена или признана, а также профессиональное или торговое объединение или организация, в которой зарегистрирован поставщик услуг;

6) общие условия предоставления услуг, если таковые имеются;

7) согласование применимого права или компетенции суда или арбитража, если таковые предусмотрены;

8) гарантия, если таковая имеется;

9) цена услуги, если она определена заранее;

10) основные характеристики услуги, если они не очевидны;

11) опасные характеристики услуги, указанной в пункте 1 статьи 24 настоящего закона;

12) если поставщик услуг обязан по закону застраховать от профессиональной ответственности или предоставить пользователю услуг надлежащее обеспечение, предоставить основную информацию о страховщике или поставщике услуг безопасности, а также способ прямой связи с ними;

13) о порядке подачи жалобы пользователем услуги в случае, если предоставленная ему/ей услуга не соответствует условиям договора, а также о порядке разрешения жалобы.

Положения закона о защите прав потребителей применяются соответствующим образом к процедуре разрешения жалоб, указанной в подпункте 13) пункта 1 настоящей статьи.

Преддоговорное уведомление по запросу пользователя

Статья 23

Поставщик услуг обязан по запросу предоставить пользователю услуги следующие данные:

1) цена услуги, которая не входит в стандартное предложение поставщика, но может быть предоставлена ​​в рамках его деятельности по запросу пользователя услуги;

2) если цену невозможно определить заранее, то каким образом пользователь услуги может достоверно ее рассчитать;

3) для регулируемых профессий – общие законы, регулирующие регулируемую профессию в государстве места нахождения поставщика услуг, а также порядок ознакомления с этими законами;

4) кодифицированные профессиональные правила и кодекс деловой этики, обязательные для поставщика услуг, а также электронный адрес, по которому они доступны, с указанием языка, на котором они доступны;

5) смешанные услуги, которые поставщик услуг также оказывает и которые непосредственно связаны с рассматриваемой услугой, другие поставщики, с которыми он их оказывает, а также меры, принимаемые для предотвращения конфликтов интересов;

6) основная информация о внесудебном урегулировании споров в профессиональной, торговой или отраслевой ассоциации или организации, членом которой является поставщик услуг, или в соответствии с кодифицированными правилами профессии или кодексом деловой этики, которые являются для него обязательными, а также способ получения подробной информации о внесудебном урегулировании споров;

7) другая информация о характеристиках услуги, предлагаемой поставщиком.

Обязательное страхование ответственности

Статья 24

Поставщик услуг обязан заключить договор обязательного страхования ответственности или предоставить иное обеспечение для выполнения обязательства по возмещению ущерба, если определенная деятельность по оказанию услуг при нормальном выполнении непосредственно увеличивает риск смерти, телесных повреждений или вреда здоровью пользователя услуг или третьих лиц, либо угрожает серьезно ухудшить финансовое положение пользователя услуг.

Правительство определяет перечень услуг, считающихся опасными по смыслу пункта 1 настоящей статьи.

При осуществлении права на коммерческое учреждение в Республике Сербия поставщик услуг, зарегистрированный в государстве ЕЭЗ, считается выполнившим обязательство, указанное в пункте 1 настоящей статьи, если он уже оформил страхование ответственности или предоставил достаточное обеспечение в государстве ЕЭЗ. Наличие страхования ответственности или достаточного обеспечения может быть подтверждено поставщиком услуг посредством документа, выданного ему в государстве ЕЭЗ в соответствии с положениями статьи 5 настоящего закона.

Если страхование или обеспечение, оформленное поставщиком услуг в стране ЕЭЗ, покрывает лишь частично риск ответственности за ущерб, причиненный оказанием опасных услуг, он обязан обеспечить достаточное обеспечение для риска, который не покрывается страховкой.

Обеспечение по решению суда

Статья 25

Когда суд в рамках процедуры обеспечения обязывает поставщика услуг, находящегося в государстве ЕЭЗ, обеспечить выполнение своих обязательств, он обязан принять достаточное обеспечение от государства ЕЭЗ.

Деловая коммуникация регулируемых профессий

Статья 26

Лицо, занимающееся регулируемой профессией, имеет право продвигать свои услуги и деловую репутацию в соответствии с правилами профессии и профессиональной этикой, способом, соответствующим характеру этой регулируемой профессии, сохраняя при этом коммерческую тайну, достоинство, автономию и независимость своей профессии.

Если того требуют публичные интересы, деловая коммуникация лиц, занятых в определенной регулируемой профессии, может быть ограничена правилами профессии или кодексом деловой этики соразмерным и недискриминационным образом.

Нормативные акты, регулирующие деловую переписку представителей регулируемых профессий, должны быть приведены в соответствие с положениями настоящего закона.

Смешанные услуги

Статья 27

Предоставление смешанных услуг осуществляется свободно.

Лица, занятые в регулируемых профессиях, а также лица, осуществляющие аккредитацию, сертификацию, технический надзор, экспертизу или тестирование, могут участвовать в предоставлении смешанных услуг при следующих условиях:

1) отсутствует конфликт интересов или несовместимость определенных видов деятельности;

2) обеспечивается автономия и независимость деятельности по оказанию услуг, которая по закону должна быть автономной и независимой;

3) правила профессии и профессиональной этики, и в частности правила профессиональной тайны, обязательные для поставщиков смешанных услуг, взаимно гармонизированы.

Свободное предоставление смешанных услуг может быть ограничено законом соразмерным и недискриминационным образом в целях соблюдения условий, изложенных в пункте 2 настоящей статьи.

Политика качества и безопасности услуг

Статья 28

Республика Сербия предпринимает меры и мероприятия для достижения долгосрочной цели обеспечения системных условий для повышения безопасности и качества услуг, предоставляемых на ее территории, таких как:

1) меры и мероприятия, которые побуждают поставщиков услуг самостоятельно поддерживать и улучшать качество своих услуг путем присоединения к независимым системам сертификации, в том числе путем принятия хартий качества или присоединения к таким хартиям;

2) информирование поставщиков услуг и пользователей о значении и условиях получения различных знаков качества в сфере оказания услуг;

3) меры и мероприятия, которые поощряют сотрудничество профессиональных и торговых ассоциаций и организаций, а также ассоциаций и федераций ассоциаций по защите прав потребителей с профессиональными, торговыми и потребительскими организациями из стран ЕЭЗ в целях контроля, сохранения и повышения безопасности и качества услуг;

4) меры и мероприятия, способствующие развитию системы независимой оценки качества услуг и сертификации поставщиков услуг.

VII АДМИНИСТРАТИВНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

Обязательство административного сотрудничества

Статья 29

В целях контроля, сохранения и повышения качества и безопасности услуг, а также надзора за работой поставщиков услуг в рамках юридических сделок, Республика Сербия присоединяется к системе IMI для административного сотрудничества и электронного обмена данными со странами ЕЭЗ.

Государственные органы Республики Сербия обязаны сотрудничать с компетентными органами стран ЕЭЗ в рамках системы IMI, и в частности:

1) обмениваться данными, имеющими отношение к контролю, сохранению и улучшению качества и безопасности услуг, с компетентными органами стран ЕЭЗ;

2) участвовать в процедуре взаимной помощи, указанной в статье 17 настоящего закона;

3) по обоснованному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ в разумные сроки предоставить данные о поставщике услуг или об услуге;

4) по обоснованному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ провести инспекцию или иную форму надзора или контроля в соответствии с законом в разумные сроки;

5) незамедлительно проинформировать компетентный орган государства ЕЭЗ о препятствиях для выполнения полученного запроса в целях дальнейшего сотрудничества в устранении этих препятствий;

6) предоставить компетентным органам государств ЕЭЗ доступ к реестрам поставщиков услуг на условиях, применимых к национальным государственным органам;

7) уведомить Европейскую комиссию о том, что компетентный орган государства ЕЭЗ не выполняет свои обязательства по сотрудничеству в рамках системы IMI.

Государственный орган обязан использовать информацию, полученную через систему IMI, только для тех целей, для которых он ее запросил.

Компетентное министерство является национальным координатором, который координирует работу органов государственной власти Республики Сербия в системе IMI.

Правительство регулирует осуществление административного сотрудничества и электронного обмена данными со странами ЕЭЗ через систему IMI, в частности, сотрудничество в отношении надзора за предоставлением услуг и принятия превентивных мер, а также работу национального координатора, указанного в пункте 4 настоящей статьи.

Сотрудничество и обмен данными, указанные в пункте 1 настоящей статьи, регулируются и осуществляются в соответствии с законодательством о защите персональных данных.

Надзор за поставщиками услуг с местом нахождения в Республике Сербия

Статья 30

В соответствии с законом, государственные органы Республики Сербия осуществляют надзор и контроль за деятельностью поставщиков услуг, базирующихся в Республике Сербия, включая трансграничное оказание ими услуг, а также в случаях, когда деятельность этих лиц в Республике Сербия угрожает причинить или уже причинила ущерб государству ЕЭЗ.

Когда надзор и контроль, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, предполагают осуществление существенных действий на территории государства ЕЭЗ, государственный орган должен обратиться к компетентному органу государства ЕЭЗ с просьбой осуществить эти действия через систему IMI.

Надзор за поставщиками услуг с местом нахождения в Республике Сербия по запросу государства ЕЭЗ

Статья 31

В дополнение к надзору и контролю, предусмотренным в статье 30 настоящего закона, надзор и контроль за деятельностью поставщиков услуг с местом нахождения в Республике Сербия осуществляются по обоснованному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ.

Государственный орган обязан по мотивированному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ как можно скорее предоставить через систему IMI данные о поставщике услуг с местом нахождения в Республике Сербия, в том числе:

1) подтверждение того, что соответствующий поставщик услуг имеет место нахождения в Республике Сербия;

2) подтверждение того, что соответствующий поставщик услуг, насколько известно государственному органу, осуществляет свою деятельность в соответствии с законом.

Государственный орган обязан в разумные сроки осуществлять надзор, включая инспекционный надзор, по обоснованному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ или принимать иные меры в соответствии с законом в отношении поставщика услуг с местом нахождения в Республике Сербия и информировать компетентный орган государства ЕЭЗ через систему IMI о проведенном надзоре или принятых мерах.

При исполнении обязанности, указанной в пункте 3 настоящей статьи, государственный орган принимает меры в соответствии с законом, которые, по его мнению, наилучшим образом соответствуют причинам, по которым компетентный орган государства ЕЭЗ обратился к нему.

Надзор за поставщиками услуг с местом нахождения в странах ЕЭЗ

Статья 32

Органы власти Республики Сербия осуществляют надзор и контроль за деятельностью поставщиков услуг с местом нахождением в странах ЕЭЗ, которые предоставляют услуги на территории Республики Сербия, в соответствии с законом.

Действия государственных органов, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи:

1) не должны быть дискриминационными по признаку государства места нахождения поставщика услуг;

2) должны быть соразмерны причинам, по которым осуществляется надзор и контроль.

Государственные органы Республики Сербия осуществляют надзор и контроль за трансграничным оказанием услуг на территории Республики Сербия в соответствии с положениями статей 13, 14 и 15 настоящего закона.

Надзор за поставщиками услуг с местом нахождения в государстве ЕЭЗ по запросу государства места нахождения

Статья 33

Помимо надзора и контроля, предусмотренных статьей 32 настоящего закона, надзор и контроль за деятельностью поставщиков услуг, с местом нахождения в государстве ЕЭЗ и предоставляющих услуги на территории Республики Сербия, осуществляются по обоснованному запросу компетентного органа государства места нахождения.

Государственный орган обязан в разумные сроки осуществлять надзор, включая инспекционный надзор, по обоснованному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ, или принимать иные меры в соответствии с законом в отношении поставщика услуг, зарегистрированного в этом государстве, и информировать компетентный орган государства ЕЭЗ через систему IMI о проведенном надзоре или принятых мерах.

При выполнении обязательства, указанного в пункте 2 настоящей статьи, государственный орган принимает меры в соответствии с законом, которые, по его оценке, наилучшим образом соответствуют причинам, по которым компетентный орган государства ЕЭЗ обратился к нему.

Меры предупреждения

Статья 34

Если государственный орган устанавливает, что способ оказания услуг или определенные действия поставщика услуг с местом нахождения в Республике Сербия или государстве ЕЭЗ, оказывающего услуги в государстве ЕЭЗ или на территории Республики Сербия, представляют опасность или угрозу для общественного здоровья или окружающей среды, он обязан незамедлительно уведомить об этом все государства ЕЭЗ и Европейскую комиссию через систему IMI.

Обмен данными о деловой репутации поставщиков услуг

Статья 35

По обоснованному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ государственный орган обязан в разумные сроки представить через систему IMI данные, имеющие непосредственное отношение к оценке экспертных знаний и передовой деловой практики поставщика услуг, а также уведомить поставщика услуг о представленных данных.

Государственный орган направляет мотивированный запрос через систему IMI компетентному органу государства ЕЭЗ о предоставлении данных, имеющих непосредственное отношение к оценке квалификации и передовой деловой практики поставщика услуг.

По мотивированному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ государственный орган через систему IMI предоставляет информацию о принятом решении или наложенной санкции в дисциплинарном, административном или уголовном производстве, указывая применяемые правила, только если рассматриваемое решение имеет непосредственное отношение к оценке компетентности и надлежащей деловой практики поставщика услуг и стало окончательным и подлежащим исполнению. В других случаях, по мотивированному запросу компетентного органа государства ЕЭЗ, государственный орган предоставляет информацию о том, были ли запрошены средства правовой защиты, и о сроках, обычно необходимых для принятия окончательного и подлежащего исполнению решения.

VIII НАДЗОР

Надзорные полномочия

Статья 36

Компетентное министерство осуществляет надзор за исполнением настоящего закона и принятых на его основе нормативных актов.

Контроль за исполнением настоящего закона и принятых на его основе нормативных актов осуществляется компетентным министерством через инспекторов рынка, а также другими министерствами в соответствии с их компетенцией через соответствующих инспекторов.

Полномочия инспектора

Статья 37

При проведении проверки, указанной в пункте 2 статьи 36 настоящего закона, инспектор должен проверить, совершил ли поставщик услуг следующие действия:

1) осуществлял деятельность по оказанию услуг на территории Республики Сербия без необходимого согласия, указанного в пункте 2 статьи 8 настоящего закона;

2) не уведомил JEKT в течение семи дней с момента создания зависимого общества для осуществления деятельности по оказанию услуг, на которую он получил согласие, в нарушение пункта 3 статьи 10 настоящего закона;

3) не уведомил JEKT в течение семи дней о том, что он больше не соответствует каким-либо условиям получения согласия, в нарушение пункта 3 статьи 10 настоящего закона;

4) осуществлял деятельность по оказанию услуг таким образом, который дискриминирует пользователей услуг на основании места нахождения или гражданства, места жительства или пребывания, в нарушение подпункта 1) пункта 1 статьи 19 настоящего закона;

5) внес дискриминационное положение в общие условия ведения бизнеса, в нарушение пункта 4 статьи 19 настоящего закона;

6) не предоставил пользователю услуги данные, указанные в статье 22 настоящего закона, в порядке, предусмотренном в пункте 3 статьи 21 настоящего закона;

7) не предоставили пользователю услуги по запросу данные, указанные в статье 23 настоящего закона;

8) не заключил договор об обязательном страховании ответственности или не предоставил достаточного обеспечения для выполнения обязательства по возмещению ущерба в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 24 настоящего закона;

9) продвигал свои услуги или хорошую деловую репутацию вопреки правилам профессии или кодексам деловой этики;

10) участвовал в предоставлении смешанных услуг в нарушение закона;

11) не выполнил распоряжение, выданное в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.

Если установлено нарушение, указанное в подпунктах 1)–5), 8) и 10) пункта 1 настоящей статьи, инспектор выносит решение, которым предписывает способ и срок его устранения.

Если установлено нарушение, указанное в подпункте 9) пункта 1 настоящей статьи, инспектор инициирует возбуждение производства перед профессиональным или отраслевым объединением, принявшим правила профессии либо кодексы деловой этики, либо перед организацией, принявшей правила профессии либо кодексы деловой этики.

Решение инспектора подлежит обжалованию, которое должно быть подано компетентному министру в течение восьми дней с момента получения решения.

Если установлено нарушение, указанное в в подпунктах 6), 7) или 11) пункта 1 настоящей статьи, инспектор выдает постановление о правонарушении в соответствии с законом, регулирующим вынесение постановления о правонарушении.

IX ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Ответственность за совершение правонарушения небольшой тяжести

Статья 38

Юридическое лицо будет оштрафовано на сумму от 300 000 до 2 000 000 динаров за правонарушение, если:

1) не уведомляет JEKT в течение семи дней с момента создания зависимого общества для осуществления деятельности по оказанию услуг, на которую оно получило согласие, в нарушение пункта 3 статьи 10 настоящего закона;

2) не уведомляет JEKT в течение семи дней о том, что оно больше не соответствует каким-либо условиям получения согласия, в нарушение пункта 3 статьи 10 настоящего закона;

3) осуществляет деятельность по оказанию услуг таким образом, который дискриминирует пользователей услуг на основании места нахождения или гражданства, места жительства или места пребывания в нарушение статьи 19 настоящего закона;

4) не заключает договор об обязательном страховании ответственности или не предоставляет достаточного обеспечения для выполнения обязательства по возмещению ущерба в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 24 настоящего закона;

5) продвигает свои услуги или хорошую деловую репутацию в нарушение пункта 1 статьи 26 настоящего закона;

6) участвует в предоставлении смешанных услуг в нарушение пункта 2 статьи 27 настоящего закона.

За действия, указанные в пункте 1 настоящей статьи, физическое лицо или ответственное лицо в юридическом лице подлежит штрафу в размере от 50 000 до 150 000 динаров.

За действия, указанные в пункте 1 настоящей статьи, предприниматель наказывается штрафом в размере от 50 000 до 500 000 динаров.

Денежные штрафы в размере фиксированной суммы

Статья 39

Юридическое лицо будет оштрафовано на 100 000 динаров за правонарушение, если:

1) не предоставляет пользователю услуги данные, указанные в статье 22 настоящего закона, способом, предусмотренным в пункте 3 статьи 21 настоящего закона;

2) не предоставляет пользователю услуги по запросу данные, указанные в статье 23 настоящего закона;

3) не принимает мер по решению инспектора, указанному в пункте 2 статьи 37 настоящего закона.

За действия, указанные в пункте 1 настоящей статьи, физическое лицо или ответственное лицо в юридическом лице подлежит штрафу в размере 10 000 динаров.

За действия, указанные в пункте 1 настоящей статьи, предприниматель наказывается штрафом в размере 50 000 динаров.

X ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Принятие нормативных актов на основании данного закона

Статья 40

Подзаконные акты, принятые на основании полномочий, предоставленных настоящим законом, должны быть приняты в течение одного года со дня их вступления в силу.

Положения, указанные в пункте 1 статьи 4 и пункте 3 статьи 26 настоящего закона, должны быть приведены в соответствие с настоящим законом к дате вступления Республики Сербия в Европейский Союз.

Поставщики услуг обязаны привести свои общие акты в соответствие с настоящим законом к дате вступления Республики Сербия в Европейский Союз.

Этапы разработки JEKT

Статья 41

В течение двух лет со дня вступления в силу настоящего закона компетентное министерство обязано учредить JEKT.

До вступления в силу настоящего закона компетентное министерство через JEKT будет осуществлять задачи по бесплатному информированию заинтересованных лиц об условиях и порядке осуществления права на коммерческое учреждение или получения согласия на оказание услуг в Республике Сербия.

Вступление в силу

Статья 42

Настоящий закон вступает в силу на восьмой день после его публикации в «Официальном вестнике Республики Сербия», за исключением положений статьи 5 и статей 7-39, которые применяются со дня вступления Республики Сербия в Европейский Союз.

Search