ПРОЕКТ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

Оригинал

Статья 1.

В Законе о безопасности дорожного движения («Ведомости РС», № 41/09, 53/10, 101/11, 32/13 – УС, 55/14, 96/15 – др. закон, 9/16 – США, 24/18, 41/18, 41/18 – Др.

закона, 87/18, 23/19 и 128/20 – иные законы), после статьи 2 дополнить статьей 2а, которая гласит:

“Статья 2а

Министерство внутренних дел – Департамент дорожной полиции, Департамент полиции города Белграда и региональные управления полиции осуществляют профилактическую деятельность самостоятельно, т.е. в сотрудничестве с Агентством по безопасности дорожного движения или другими субъектами безопасности дорожного движения.

Статья 2.

В абзаце первом пункта 13) статьи 7 после слова: «движения» дополнить словами: «легких электрических транспортных средств».

В пункте 25) после слов: “пешеходных” дополнить словами: “и легковых электромобилей”. В пункте 26) после слова: «велосипедов» дополнить словами: «и легковых электромобилей».

В пункте 26а) слова: “и велосипедист” заменены запятой и слова: “велосипеды и легкие электромобили”.

После пункта 31) добавляется пункт 31а), который гласит:

“31а) легкое электрическое транспортное средство – транспортное средство не менее чем с двумя колесами, с механическим рулевым управлением, без места для сидения, постоянная номинальная мощность электродвигателя которого не превышает 0,6 кВт, максимальная расчетная скорость которого не превышает 25 км/ ч и чей вес без нагрузки не превышает 35 кг.

Пункт 4 изменить следующим образом:

«Устанавливается порядок определения статуса, лишения статуса и классификации транспортных средств, имеющих историческое значение (старожилов), содержание и способ ведения учета, а также вид и содержание удостоверения личности на транспортные средства, имеющие историческое значение. министром по делам дорожного движения по предложению Агентства безопасности дорожного движения».

Статья 3.

В абзаце 2 статьи 9 пункт 25) точка заменена запятой. добавляется пункт 26), который гласит:

«26) выполняет задачи, связанные с определением статуса, отзывом статуса и классификацией транспортных средств, имеющих историческое значение, выдачей удостоверений личности и ведением учета транспортных средств, имеющих историческое значение».

Статья 4.

В пункте 2 статьи 40 после слова: «велосипед» дополнить словами: «и легкий электромобиль».

После пункта 2 дополнить пунктом 3 следующего содержания:

«Водитель легкого электромобиля при движении по проезжей части может использовать проезжую часть шириной не более 1 м от правого края проезжей части, за исключением участка дороги перед перекрестком или другим место, где транспортное средство поворачивает налево, т. е. при обгоне или обходе».

Статья 5.

В главе IV в названии раздела 20 после слов: «транспорт» дополнить словами: «легкие электромобили».

Статья 6.

После статьи 88 добавляется статья 88а, которая гласит:

“Статья 88а

Лица моложе 14 лет не могут управлять легким электромобилем на дорогах общего пользования.

Статья 7.

В пункте 2 статьи 89 после слова «велосипед» дополнить словами «легкий электромобиль».

В абзаце третьем после слова: «велосипед» дополнить словами: «или легкое электрическое транспортное средство». В пункте 4 после слов: «велосипедов» дополнить словами: «легких электромобилей».

Статья 8.

В пункте 1 статьи 90 после слов “водителя” дополнить словами “легкового электромобиля”.

Статья 9.

В статье 91 после пункта 2 добавляется новый пункт 3 следующего содержания:

«Лицо, не достигшее 18-летнего возраста, при управлении легким электромобилем обязано носить защитный велосипедный шлем с пряжками». водители легкого электромобиля i».

Статья 10.

После статьи 92, ст. 92a–92g, которые гласили:

“Статья 92а

Водитель легкого электромобиля обязан использовать велосипедную дорожку, пешеходно-велосипедную дорожку или велосипедную дорожку.

В порядке исключения из пункта 1 настоящей статьи водитель легкого электромобиля может использовать для движения пешеходную дорожку, пешеходную зону или тротуар, если отсутствует возможность движения по велосипедной дорожке, пешеходно-велосипедной дорожке или велосипедной дорожке, при условии, что он не препятствует движению пешеходов и движется со скоростью пешехода, не превышающей 5 км/ч.

В порядке исключения из пункта 2 настоящей статьи водитель легкого электромобиля может передвигаться по дороге, скорость движения по которой ограничена не более 30 км/ч, если отсутствует возможность движения по пешеходной дорожке. , пешеходная зона или тротуар.

Статья 92б

Водителю запрещается перевозить другого человека на легком электромобиле.

Водитель легкого электромобиля должен носить светоотражающий жилет при движении по дороге, за исключением зоны медленного движения.

Водитель легкого электромобиля должен быть в световозвращающем жилете или иметь подсветку или маркировку световозвращающим материалом в темное время суток и в условиях ограниченной видимости при движении по велодорожке, пешеходно-велосипедной дорожке, пешеходной зоне и зоне медленного движения.

Статья 92в

Водителю запрещается управлять легковым электромобилем при переходе дороги, за исключением случаев перехода через дорогу велосипедной дорожки.

Статья 92

При управлении легким электромобилем в движении по дороге водитель должен иметь при себе техническую документацию на управляемое им транспортное средство, из которой можно определить мощность электродвигателя, расчетную скорость и собственную массу транспортного средства, а также сам обязан предоставить его для ознакомления по требованию уполномоченного лица».

Статья 11.

Статью 101 дополнить абзацем вторым следующего содержания:

«На автомобильном переезде через железнодорожный путь на одном уровне, где отсутствуют бамперы или полубампера или устройства для подачи сигналов о приближении поезда, участники дорожного движения могут пересекать железнодорожный путь только предварительно остановившись и убедившись, что по линии не движется ни поезд, ни какое-либо другое транспортное средство, движущееся по рельсам».

Статья 12.

В статье 122 в конце пункта 2 добавляется новое предложение следующего содержания:

«К запросу прилагается документ, подтверждающий уплату налога».

В абзаце 3 после слова: “приводы” дополняется запятая и слова: “полученных министерством внутренних дел при исполнении служебных обязанностей”.

После абзаца 7 абз. 8 и 9, которые гласили:

«Министерство внутренних дел ведет учет выданных разрешений на проведение тест-драйвов в целях проверки изготовленных или модифицированных автотранспортных средств, то есть прицепов, в электронной форме в соответствии с положениями Положения об учете и обработке данных в сфере внутренние дела.

Форма, содержание и порядок ведения учета, указанного в пункте 8 настоящей статьи, более подробно регламентируется министром внутренних дел».

Статья 13.

В пункте 4 статьи 123 слова: “с предварительного согласия министерства, то есть органа местного самоуправления, в ведении которого находятся вопросы дорожного движения” заменены словами:

«ранее полученное решение по техническому регулированию дорожного движения и согласие дорожного управляющего».

Статья 14.

В пункте 2 статьи 137 слова: “только с красными огнями” заменены словами:ма:

«с красными и желтыми двухцветными огнями».

Статья 149 изменена следующим образом:

Статья 15.

«Статья 149.

Светофоры с красным и желтым светом используются для регулирования движения на дороге, пересекающей железнодорожные пути на одном уровне. Огни должны располагаться по вертикальной оси один под другим, а именно: красный огонь вверху и желтый огонь внизу, то есть по горизонтальной оси рядом друг с другом: красный огонь слева и желтый огонь справа.

Огни из пункта 1 настоящей статьи имеют следующее значение:

1) красный свет – проезд запрещен;

2) желтый свет – проезд запрещен, за исключением случая, когда транспортное средство не может безопасно остановиться перед указанным знаком i

3) проблесковый желтый сигнал – обязанность всех участников движения двигаться с повышенной осторожностью в связи с возможным приближением поезда из-за неправильного или неиспользуемого сигнала светофора, сигнализирующего о приближении поезда, т. устройство для закрытия движения на автомобильном переезде через железнодорожные пути в одном уровне не соответствует требованиям или не используется.

К светофору, указанному в пункте 1 настоящей статьи, может быть добавлено устройство подачи звуковых сигналов, информирующее участников дорожного движения о поданном светофоре для объявления о приближении поезда, то есть о опускании устройства на закрытие. движение на автомобильном переходе через железнодорожную линию.

Статья 153 изменена следующим образом:

Статья 16.

«Статья 153.

Дорога, пересекающая железнодорожные пути, должна быть обозначена установленными светофорами.

На пересечении дорог с современным дорожным покрытием (асфальт, бетон, брусчатка и т.п.) через железнодорожное полотно на одном уровне устанавливаются светофоры для регулирования движения на автомобильном переходе через железнодорожное полотно или светофоры с отбойниками или наполовину. -бампера, в соответствии с правилами безопасности движения на железнодорожном транспорте.

К бамперам и полубамперам могут быть добавлены устройства, запрещающие и препятствующие проезду транспортных средств через железнодорожный путь, для подачи звуковых сигналов, предупреждающих об опускании бампера или полубампера и приближении поезда.

При установке светофора, т. е. светофора с бамперами или полубамперами, на переходе автомобильных дорог через железнодорожные пути, а устройство их использования не работает или не используется, светофор должен мигать желтым светом. свет.

Более подробные положения о технических характеристиках и порядке установки бамперов или полубамперов, внешнем виде и технических характеристиках светофоров издает министр, отвечающий за вопросы дорожного движения.

Статья 17

В пункте 3 статьи 158 второе предложение излагается в следующей редакции:

«Компетентный орган, указанный в пункте 1 статьи 157 настоящего Закона, выносит решение о техническом регулировании дорожного движения на основании проекта дорожного движения, определяющего режим дорожного движения».

Статья 18

Пункт 3 статьи 180 изменить следующим образом:

“За исключением пункта 1 настоящей статьи, лицо, управляющее транспортным средством пожарной службы или транспортным средством охраны общественного порядка и мира, то есть обороны, может получить водительское удостоверение категории “А” по достижении им 19-летнего возраста, для категории “С” когда ему исполнится 18 лет, а для категории D – когда ему исполнится 21 год. ˮ

После пункта 3 дополнить пунктом 4 следующего содержания:

«Министр внутренних дел устанавливает подробные условия, которым должны соответствовать лица, указанные в пункте 3 настоящей статьи».

Статья 19

В статье 181, абз. Слова 7 и 8: “не менее двух лет” исключить.

Статья 20.

В статье 182 после пункта 9 добавляется новый пункт. 10 и 11, которые гласили:

«Лицо, впервые сдавшее экзамен по вождению на право управления транспортными средствами категории А1, А2 или А, вместо водительского удостоверения-испытателя выдается водительское удостоверение в соответствии с положениями статьи 179 настоящего Закона при наличии у него водительского удостоверения. водительское удостоверение на право управления транспортными средствами категорий АМ и В.

В исключительных случаях ограничения из пункта 5 не распространяются на водителя с водительским удостоверением с испытательным сроком, когда он управляет транспортным средством, используемым министерством внутренних дел, Вооруженными силами Сербии и службами безопасности. 1), 3), 4) и 5) и абз. 7 и 9 этой статьи.

Предыдущий пункт 10 становится пунктом 12».

Статья 21

В статье 230 в конце пункта 1 добавляется новое предложение следующего содержания:

«Если транспортное средство, указанное в настоящем пункте, участвует в дорожном движении, но кандидат в водители не обучен на нем, то на транспортное средство не может быть нанесена установленная маркировка, кроме нанесенной на борта транспортного средства».

Статья 22.

В пункте 7 статьи 246 слова: «а также транспортные средства государственного органа, ответственного за охрану и спасание, и» заменены словами: «транспортные средства государственного органа, ответственного за охранно-спасательные и противопожарные формирования, а также Добровольные пожарные машины».

Статья 23.

В пункте 1 статьи 247 слова: “в течение восьми дней” заменены словами: “по приглашению сотрудника полиции – в течение восьми дней со дня получения приглашения”.

Статья 24.

В пункте 2 статьи 249 слово: «как» заменено словами: «транспортные средства, которые ввозятся как бывшие в употреблении».

на ул. 6. и 8. после слова: “лиц” ставится запятая и слова: “а также бланк запроса”. После абзаца 13, абз. 14‒16. который гласил:

«Положения настоящей статьи не распространяются на транспортные средства, их устройства, агрегаты и оборудование, пока они используются министерством внутренних дел, министерством обороны, Вооруженными силами Сербии или службами безопасности Республики Сербия.

Положения настоящей статьи не распространяются на транспортные средства, их устройства, агрегаты и оборудование, которые используются исключительно в целях реализации инфраструктурных проектов. Разрешение на ввоз этих транспортных средств выдает министерство, отвечающее за вопросы дорожного движения, по запросу министерства, в сферу деятельности которого входит реализация инфраструктурного проекта. Это исключение применяется только к продолжительности инфраструктурного проекта.

В порядке исключения из пункта 1 настоящей статьи министр, отвечающий за вопросы дорожного движения, издает правила, определяющие условия, которым должны соответствовать транспортные средства, имеющие историческое значение (старожилы), а также транспортные средства, ввозимые как бывшие в употреблении, не произведенные в соответствии с едиными техническими условиями они должны соответствовать условиям, установленным положением, более детально регламентирующим освидетельствование транспортных средств».

Статья 25.

Пункт 1 статьи 250 изменить следующим образом:

“Модификация транспортного средства должна производиться в соответствии с указаниями изготовителя транспортного средства, если существуют указания для этого вида модификации, за исключением случая, когда изготовитель, т.е. представитель изготовителя в Республике Сербии, дает согласие на то, что модификация может быть выполнена с отклонением от указаний производителя. Если нет указаний производителя транспортного средства для данной модификации, модификация может быть выполнена в соответствии с профессиональными правилами при соблюдении требований правил, которые более точно регулируют испытания транспортных средств».

В пункте 2 слова: “имеющих не ниже академического образования второй степени (магистра)” заменены словами: “не ниже профессионального звания мастера машиностроения, т.е. с дипломом инженера-механика”.

В пункте 6 слова: “индивидуально изготавливается и переделывается” заменены словами: “индивидуально изготавливается или переделывается”. После точки добавляется новое предложение следующего содержания: «Испытание в исключительных случаях может быть проведено без технической документации для отдельных видов модификаций, в соответствии с положением, более детально регламентирующим испытание транспортных средств».

После пункта 6 добавляется новый пункт 7 следующего содержания:

«В процессе определения статуса, лишения статуса и отнесения транспортных средств, имеющих историческое значение, экспертиза технических характеристик и консервация транспортного средства могут осуществляться юридическим лицом, указанным в пункте 6 настоящей статьи».

Предыдущие пункты 7-9. стать пунктами 8-10.

Статья 26.

В пункте 2 статьи 263 слова: «три года» заменены словами: «пять лет».

В абзаце 4 после слов: «экзамен на контролера технического осмотра» дополняется запятая и слова: «способ и условия выдачи разрешения (лицензии) на контролера технического осмотра».

Статья 27

В пункте 3 статьи 264 исключено первое предложение.

В пункте 11 после слова: «мотокультиваторы» ставится запятая и слова: «за исключением транспортных средств, используемых для обучения водителей».

После пункта 12 дополнить пунктом 13 следующего содержания:

«За исключением положений п. 2 и 4 настоящей статьи, вновь изготовленное транспортное средство (транспортное средство, изготовленное в год, предшествующий дате первой регистрации, то есть в год его первой регистрации), которое впервые регистрируется в Республика Сербия, подвергается первому регулярному техническому осмотру не позднее двух лет со дня первой регистрации.

Статья 28

В абзаце первом пункта 14 статьи 275 точка заменена запятой. добавляется пункт 15), который гласит:

“15) номерные знаки транспортных средств, имеющих историческое значение (олдтаймеры).”.

Статья 29

В главе HVIII в названии статьи 12 запятую и слова: “в отношении признаков совершенного правонарушения” исключить.

Статья 295 изменена следующим образом:

Статья 30.

«Статья 295.

«При регулировке дорожного движения, то есть при надзоре, временно изымается предмет, который был использован для совершения тяжкого правонарушения в сфере безопасности дорожного движения, у сотрудника полиции, судимого за тяжкие правонарушения в этой сфере в течение последних двух лет. обида.

Сотрудник полиции может при регулировке дорожного движения, то есть при надзоре, временно изъять у правонарушителя предмет, пригодный для доказывания противоправного поведения.

При контроле за дорожным движением, то есть при надзоре, сотрудник полиции может временно изъять у правонарушителя предмет, предназначенный или использованный для совершения правонарушения, а также при несоблюдении условий пункта 1 настоящей статьи, за исключением автотранспортного средства.

Расходы, связанные с хранением временно изъятого предмета, несет лицо, у которого предмет изъят.

Временная конфискация дела, указанного в пунктах 1 и 3 настоящей статьи, может продолжаться до окончания разбирательства в компетентном суде. Территориально уполномоченное организационное подразделение министерства внутренних дел по истечении 24-часового срока обязано передать изъятый ​​предмет, указанный в пункте 2 настоящей статьи, юридическому или физическому лицу, у которого этот предмет был изъят, если не установлено иное. в соответствии с законом.”

Статья 31.

В статье 296, абз. 4. слова: “пункт 2” заменить словами: “абзац. 2. и 3.”.

Статья 297 изменена следующим образом:

Статья 32.

“Статья 297.

Хозяйственное общество или иное юридическое лицо, то есть государственный орган и орган местного самоуправления и предприниматель, осуществляющие перевозки в дорожном движении, обязаны организовать и осуществлять контроль за выполнением условий участия в дорожном движении. на дороге своих транспортных средств и водителей, а также условия, предусмотренные иными нормативными актами, от которых зависит безопасность движения, и обеспечить выполнение этих условий».

Статья 33.

В статье 301 пункт 2 исключен.

Статья 34.

В пункте 7 статьи 307 слова: «если он в письменной форме уведомит этот орган о прекращении подготовки кандидатов в водители, или» исключить.

После абзаца 7 добавляются новые абзацы. 8 и 9, которые гласили:

«Орган, указанный в пункте 1 настоящей статьи, выносит решение об аннулировании лицензии на право обучения водителей в случае подачи организацией уведомления о прекращении обучения кандидатов в водители в течение 30 дней со дня подачи уведомления.

Уведомление также может быть доставлено в электронной форме в соответствии с нормативными актами, регулирующими электронные документы и электронный бизнес.

Предыдущие пункты 8-12. стать пунктами 10-14.

В предыдущем пункте 13, который становится пунктом 15, цифра: «12» заменяется цифрой: «14». Предыдущий пункт 14 становится пунктом 16».

Статья 35.

В пункте 4 статьи 308 слова: “при письменном уведомлении о прекращении организацией технических осмотров транспортных средств” исключить.

После абзаца 4 добавляются новые абзацы. 5 и 6, которые гласили:

«Министерство внутренних дел выносит решение об отзыве полномочий на проведение технического осмотра транспортных средств в случае подачи предприятием уведомления о прекращении технического осмотра транспортных средств в течение 15 дней со дня подачи уведомления.

Уведомление также может быть доставлено в электронной форме в соответствии с нормативными актами, регулирующими электронные документы и электронный бизнес.

Предыдущие пункты 5 и 6 становятся пунктами 7 и 8.

В предыдущем пункте 7, который становится пунктом 9, цифра: «5» заменяется цифрой: «7».

Статья 36.

В статье 314а после абзаца 1 абз. 2. и 3. которые гласили:

«Уполномоченное должностное лицо непосредственного управления дорожным движением может вынести предупреждение участнику дорожного движения, то есть отказать в рассмотрении отдельных нарушений, за которые предусмотрен штраф в установленном размере, если лицо, совершившее такое нарушение, не состоит на учете. виновный в нарушении правил техники безопасности в течение двух предыдущих лет дорожного движения.

Способ действия и принятия решений в ситуациях из п. 1 и 2 настоящей статьи определяются министром внутренних дел».

Статья 37

В статье 325, пункт 1, пункт 18) цифра: «8» заменена цифрой: «9».

Статья 38

Статью 326, абзац первый, пункт 19) изложить в следующей редакции:

«19) статьи 153, пункты 1, 2 и 4,».

В пункте 32) цифра: «10» заменена на цифру: «11».

Статья 39.

Статью 328, абзац 2, пункт 15) изложить в следующей редакции:

“15) статьи 153, пункты 1, 2 и 4,”.

В пункте 25) цифра: «10» заменена на цифру: «11».

Статья 40.

В пункте 1 статьи 330 в конце пункта 23) точка заменяется запятой и добавляется пункт 24) следующего содержания:

“24) управляет легким электромобилем по шоссе и автомобильным дорогам и перевозит другое лицо в возрасте до 14 лет”.

Статья 41.

В пункт 1 статьи 331 после пункта 15) добавляется пункт 15а) следующего содержания:

«15а) статьи 92а, на автомобильных дорогах и автомагистралях».

Статья 42.

В пункт 1 статьи 332а после пункта 8) добавляется пункт 8а) следующего содержания:

“8а) статьи 88а,”.

В пункте 9) слова: «абзац 1» заменить словами: «абзац. 1. и 3.”. После пункта 9) добавляется пункт. 9а)‒9в), которые гласили:

«9а) статьи 92а, кроме автомобильных дорог и автомобильных дорог, 9б) статьи 92б пунктов 1 и 2, 9в) статьи 92г,».

Статья 43.

В пункте 1 статьи 334 после пункта 29) добавляется пункт. 29а) и 29б), которые гласили:

“29а) пункта 3 статьи 92б, 29б) статьи 92в,”.

Статья 44.

В статье 336, абз. 4. изменяется следующим образом:

«Если в момент совершения правонарушения, за которое совершены обязательные штрафные баллы или правонарушения из главы «Обязанности водителя по отношению к пешеходам», в транспортном средстве находится ребенок в возрасте до 12 лет, то есть на транспортном средстве управляемый правонарушителем, за исключением автобуса, когда не осуществляется организованная перевозка детей, правонарушителю будет начислено 2 штрафных балла за это правонарушение».

Статья 45.

В статье 338, абз. 4. изменяется следующим образом:

«Если на момент совершения правонарушения, за которое предусмотрено принудительное применение меры защиты, запрещающей управление автотранспортным средством, или правонарушения, предусмотренного гл.

«Обязанности водителя по отношению к пешеходам», в транспортном средстве, т.е. на транспортном средстве, которым управляет правонарушитель, находится ребенок в возрасте до 12 лет, за исключением автобуса, когда осуществляется организованная перевозка детей, правонарушитель мера защиты увеличена на два месяца».

Статья 46.

В статье 341 пункт 23) исключен.

Статья 47

Подзаконные акты, определенные настоящим законом, принимаются в течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего закона.

Статья 48

Управляющий железнодорожной инфраструктурой обязан заменить светофоры, извещающие о приближении поезда на всех железнодорожных переездах, находящихся в эксплуатации и расположенных на дороге на день вступления в силу настоящего Закона, на светофоры с двухцветные огни в течение трех лет со дня вступления в силу настоящего Закона.

Положение пункта 2 статьи 137 Закона о безопасности дорожного движения (“Официальные ведомости РС”, № 41/09, 53/10, 101/11, 32/13 – УС, 55/14, 96/15 – другой закон , 9/16

– США, 24/18, 41/18, 41/18 – др. закон, 87/18, 23/19 и 128/20 – Др. закона), в соответствии с которым движение транспортных средств на железнодорожном переезде регулируется только красными огнями, и положение статьи 149 того же закона, согласно которому световые сигналы светофора, извещающие о приближении поезда к железнодорожному переезду на том же уровне, дается попеременным зажиганием двух красных огней проблесковые маячки в форме круга, обозначающие обязанность участников дорожного движения остановиться, применяются на автомобильных переездах через железнодорожные пути, регулируемые в соответствии с указанными положениями, до замены светофоров в в соответствии с положениями настоящего Закона, и не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Закона.

Статья 49.

Со вступлением в силу этого закона утрачивает силу пункт 6 статьи 163 Закона о внесении изменений в Закон о безопасности дорожного движения (“Официальные ведомости РС”, № 24/18).

Статья 50.

Настоящий закон вступает в силу на восьмой день со дня его опубликования в «Официальном вестнике Республики Сербии».

Источник: сайт МВД, 08.12.2022.
Название: Редакция

Previous Article
Next Article